Kelet-Magyarország, 1994. február (54. évfolyam, 26-49. szám)
1994-02-28 / 49. szám
1994. február 28., hétfő SZÍNES OLDAL Tudnivalók Hasznos tudnivalók kistermelőknek címmel, a Földművelésügyi Minisztérium egy mezőgazdasági termelőknek szóló kiadványt jelentetett meg a napokan 300 ezer példányban. Hogyan juthatnak hozzá az érintettek — kérdeztük Szénégető Lászlót a megyei FM-hi- vatal vezetőjét. — A földdel rendelkező termelők, a március 6-án munkába álló falugazdászoktól vehetik át ezt az üzleti terv-, hitelkérelem készítésében, a mezőgazdasági termelés ösztönzőrendszerében, az agrárrendtartás feladataiban, a földkárpótlás és részaránytulajdon kérdéseiben, valamint a mezőgazdasági közigazgatás intézményei közötti eligazodást segítő kiadványt. Pénzt nem, csak néhány gazdálkodási alapadatot kell adni a füzet ellenében. Szívósság A DSB dán vasúttársaság egy alkalmazottja csütörtökön csodával határos módon túlélt egy 25 ezer volt erősségű áramütést. Az eset, amelyről az AFP francia hírügynökség beszámolt, Koppenhágától nyugatra, Hoeje Tastrup vasútállomás közelében történt. A 45 éves férfi egy elektromos vezetéket javított, amikor hozzáért a magasfeszültségű vezetékhez. A rettenetes erejű áramütéstől hat méter magasból a vasúti sínekre zuhant. Testének mintegy 25 százalékán ugyan égési sebek keletkeztek, de kórházba szállítása után orvosai úgy nyilatkoztak, hogy állapota nem életveszélyes. Sétálóutca Tavasszal újra benépesülnek a sétálóutcák. A szó felbukkanásakor, mintegy három évtizede sokan bírálták a sétálóutca szót, mivel úgy értelmezték, hogy eszerint az utca sétál. A hibáztatás nem volt jogos. Ahogy a főzőfülke nem főz, hanem arra való, hogy főzzenek benne, s ahogy a játszótér sem maga játszik, hanem csupán alkalmas hely a játszásra, úgy a sétálóutca is olyan utca, amely csak gyalogosok közlekedésére szolgál, járművekére nem. Túlnyomóan napos lesz az idő. Főként északkeleten foltokban ködös idő vár- i ható. A hőmérséklet hajnalban 2-7 fokra csökken, délután 14—19 fokra emelkedik. Egy orosz csodálkozik a képen látható autón, amelyen Reebok cipőket reklámoznak. Szentpéterváron szombaton megnyílt az első Reebok-üzlet Mozitűz London (MTI) — Nyolc ember bennégett, illetve az ablakokon kiugrálva nyakát szegte, miután London belvárosában szombat este kigyulladt egy homoszexuálisok látogatta pomómozi egy ház második emeletém. Ketten szombat este és vasárnap reggel a kórházban haltak bele égési sérüléseikbe. Több mint ötven tűzoltó négy órán át küzdött a lángokkal, amelyek az egész épületet elborították. A Scotland Yard gyújtogatásra gyanakszik. Környékbeli lakosok két gyanús személyről tettek jelentést, akik az utca túloldaláról állítólag nevetve figyelték a menekülést. Egy hét HÉTFŐ: — A Fidesz egyház- politikai fóruma Németh Zsolt és Tirts Tamás, országos alel- nökök részvételével Nyíregyházán és Kisvárdán. — A Polgári Védelem megyei szervezetének sajtótájékoztatója Nyíregyházán. — Földárverés Nyírkárászon, Nyírtasson, Pusztadoboson és Tiszadadán. KEDD: — A Fidesz ifjúság- politikai fóruma Horváth László és Woots Péter, a párt szakértői részvételével Nyírbátorban. —A Regionális Fejlesztési Tanács ülése Nyíregyházán. — Földárverés Gyürén, Nyírtasson, Tiszadadán és Tuzséron. SZERDA: — A Fidesz vállalkozói fóruma Kosa Lajos és Gyulavári Antal, a párt szakértői részvételével Mátészalkán. — Polgári védelmi állományi gyűlés Nyírbátorban. — Földárverés Nagyecseden, Nyíregyházán és Zsarolyán- ban. CSÜTÖRTÖK: — Földárverés Kéken, Nagyecseden és Nyíregyházán. PENTEK: — Pedagógusfórum Szőllősi Istvánná, a Pedagógusok Szakszervezete főtitkára részvételével Mátészalkán. — A Munkáspárt választási gyűlése Szőllősiné Fitos Éva, megyei elnök részvételévé Tisztaberekén. — Földárverés Csegöldön, Kéken és Nagyecseden. SZOMBAT: — Időközi ön- kormányzati képviselőválasztás Nyíregyháza 19-es számú szavazókörzetében. — Az MSZP politikai fóruma Nyíregyházán, szocialista bál Nyírbátorban. Elton John brit popsztár (balra) és „RuPaul" Egyesült Államok-beli transzvesztita előadóművész énekli a Ne törd össze a szívem című dalt a San Remó-i dalfesztivál szombat esti gáláján AP-felvételek A művészetnek nem az a hivatása, hogy lemásolja a természetet, hanem, hogy kifejezze! Mit szólna, ha egy kicsit megszorongatnám?... Ferter János rajza Tóth Katalin Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. L.) — Sokat töprengtem azon, mi legyen Tóth Katalin neve után a foglalkozásmegjelölés. Mert, ha bármelyiket választom a sok — redőny, reluxa, szalagfüggöny, rolet- ta — közül, a többi kimarad. Márpedig mindezeknek együtt a mestere. árnyékolástechnikus Tóth Katalin azok közé tartozik, akik szinte a rendszerváltással váltottak. Hiszen korábban végzettségének megfelelően — élelmi- szeripari főiskola — dolgozott. Az árnyékolástechnika iránti érdeklődése azonban sokkal korábbra nyúlik visz- sza. Tíz esztendeje annak, hogy Németországban járván fedezte fel önmagának ezeket a dolgokat. Kicsit más volt, mint amit addig is ismert, hiszen a praktikusságon túl ezek szépek is voltak, úgymond díszei a lakásnak. — Márpedig én nagyon szeretem, ha lakásom, környezetem szép, ízléses — mondja. — Hazatérvén Németországból csináltattam az elsőt reluxát. Igen, akkor még csináltattam. Annak idején még nálunk nem nagyon volt elterjedve, nem volt annyira közismert. Mi jellemző Tóth Katalin munkáira? A szépre fogékony, de nem szakember véleménye szerint az igényesség, a változatosság. Persze, az is szóba kerül, milyen a forgalom, hiszen ettől fiigg a vállalkozás léte. Panaszra ugyan nincs oka, ám az általános életszínvonalesés érzékelhető. Hiszen ezek a dolgok fontossági sorrendben nem tartoznak az elsők közé. És nem is túl olcsók. Igaz, szépek, praktikusak. Biztos, hogy szebb tőlük a lakás... HL21.-IV.20.Haj- lamos a pesszimiz- (T musra. Ne roskad- jon magába, hanem azon gondolkodjon, hogyan tud kilábalni ebből az állapotból. Hallgasson a partnerére, aki mindig fején találja a szöget. _____ IV.21.-V.20.Mosj|0r tanában saját magá- val sincs kibékülve. Reménytelennek lát mindent, nem talál kiutat semmiből. Némi remény azonban mégiscsak felcsillan ma, kapaszkodjon ebbe a sugárba. , . V. 21.-VI. 21. Fur- AA csa ez a szokatlan vY 7Y helyzet, nem tud vele megbarátkozni. Máskor könnyebben veszi az akadályokat, mint most. ///yc VI. 22.-VH. 22. Ha reálisabban nézi a saját helyzetét, rájön, hogy feleslegesen aggódott. Szinte játszva old meg minden feladatot. Amibe csak belekezd, sikerrel végződik. ^ Vn. 23.-VHI. 23. (ÉBp Egészen feldobott fvl\ hangulatba kerül. Valószínűleg ezt a kollégáknak is köszönheti, akik nem hagyják, hogy magába zuhanjon.- Vili. 24.-IX. 23. Minden simán jCf megy, mintha nem is lett volna soha semmilyen gondja. Pedig volt, de szerencsére már régen túl van rajta. A munkahelyén új feladatok várják. . t . IX. 24.-X. 23. Nem mind arany, ami w W fénylik, gondoljon erre a mondásra. Ne dőljön be mindenféle szélhámos meséjének, mert nagyon megjárhatja. Bánjon csínján a megjegyzésekkel is. X.24.-XI. 22. Kissé LJMAC feszült, ideges ma, «nC pedig semmi külö- nösebbokanincsrá. Valószínűleg az időjárás-változás okozza önben a szorongást. Próbáljon meg lazítani.- . XI. 23.-XH. 21. Si- kereket könyvelhet el ÄL X ma a munkahelyén. Ne vakítsák el azonban a kezdeti és bizony átmeneti sikerek, mert a jövőben akár a visszájára is fordulhat minden. __ XII. 22.-1.20. Senki jpSr sem tökéletes. Erre (Tn gondoljon, amikor saját magát vádolja egy bizonyos kudarcért. Másokat is értsen meg, semmiképpen ne mondjon ítéletet felelőtlenül.- I.21.-Ü. 20. Ritkán hagyják cserben a lUÍJ&y megérzései, most is jó szolgálatot tehetnek. Legyen nagyon óvatos, mert ha csak egy kicsit is ellankad a figyelme, komolyabb baj is történhet. II. 21.-ül. 20. Most már igazán meg kell adnia a választ egy bizonyos kérdésben, mert nem kap több haladékot. Nem szabad annyit meditálnia, határozottan mondjon igent vagy nemet. Régi magyar személynévből Vörösmarty a ' I Zalán fuELEMER tása d—------------- mű hőskölteményben és lókai az Egy magyar Nábob című regényében újította fel, Eredete vitás. Némelyek szerint ősi magyar névből származik és összefügg a finnek ílmár nevű mondái hősével. Számításba jött még a szláv Vele- mir átvétele is. További névnapok: Antónia, Antonietta, Ilmár, Neszta, Osszián. Szentéletű Bazil hitvalló atya szent Prokop remetetársa volt. Csodatételeket és csodás gyógyulásokat őriz róla az emlékezet. A Kalevala napja. A finn nép ünnepe. Blias ------------ Lönnrot nép1 835 rajztudós------------ 1835 február 28-án tette közzé az első Kalevaia-kötethez írt előszavát. Az eposz jelentős hatással volt a finn kultúrára és a világirodalomra egyaránt. A Kalevalának több magyar fordítása is található. Ezek közül ismertebbek: a Vikár Béla és a Rácz István által készített fordítás. 06.27 17.27 21.00 07.10 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél —110 cm, árad, 17%, 2,3 fok. Vásáros- naménynál 6 cm, árad, 20%, 3,2 fok, Záhonynál -80 cm, árad 23%, 3,5 fok. Dombrádnál 128 cm, árad, 30%, hőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 30 cm, árad, 13%, 3,2 fok. A TÚR Garbóiénál 74 cm, árad, 28%, 1,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 228 cm, árad, 38%, 2,4 fok. Megér egy mosolyt A rendőrök találkoznak | a begipszelt kezű plébánossal: — Mi történt atyám ? — Tegnap elestem a tusolóban, és eltörött a kezem. — Amikor a plébános továbbmegy, a i rendőr megkérdi társát: — Te. Mi az a tuso- I: | ló? / — Gőzöm sincs. || Evek óta nem voltam templomban. Hírügyeletes: GYÖRKE LÁSZLÓ t? (42) 311-277