Kelet-Magyarország, 1994. február (54. évfolyam, 26-49. szám)
1994-02-24 / 46. szám
8 Kelet-Magyarország Hatvanévesen Hatvanévesen szült egészséges gyermeket egy asz- szony egy Tel Aviv melletti kórházban. Az életében először szülő édesanyáról csak annyit közöltek, hogy egy európai állam polgára. A szülést levezető orvos szerint a két héttel ezelőtti, császármetszéssel történt szülés bekerülhet a rekordok könyvébe — jelentette a Reuter. Amikor mesterséges megtermékenyítés végett az asszony Izraelbe érkezett, azt állította, hogy 48 éves. Valódi kora csak a szülés után vált ismertté az orvosok előtt. Eddig az esetig egy brit asszony tartotta a rekordot, aki tavaly, 59 évesen szült ikreket. A héber Matittjahu név latin Matthias formá; “ iából. JeMATYAS lentése --------—------I Jahve ajándéka. További névnapok: Darinka, Edö- mér, Etel. Hedda, Hedvig, János, Jázmin. Mátyás apostol ünnepét a világegyházban május I4-én a magyarban február 24-én tartják. Krisztus mennybemenetele és az áruló Júdás öngyilkossága után Péter apostol szintén 12 tanítványt akart együtt látni így esett a választás Mátyásra. Ő a keresztény ácsok és mészárosok védőszentje. A művészek idős embernek ábrázolják, akit aiabárddal vagy karddal ölnek meg, vagy e két fegyver egyikét tartja a kezében. Háromszázhetvenöt éve született Lebrun, Charles fran- I O I 9 cia festő és-----J dekoratőr a XIV. Lajos korabeli művészeti élet vezető egyénisége. Szobrokat, bútorokat, iparművészeti tárgyakat is tervezett, részt vett a francia képzőművészeti akadémia megalapításában. SZÍNES OLDAL 1994. február 24., csütörtök Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -140 cm, állandó, 14%, 0,4 fok, Vásáros- naménynál —46 cm, apad, 16%, 1,6 fok, Záhonynál -124 cm, apad, 19%, 1 fok, Dombrádná! 104 cm, apad, 28%. A SZAMOS Csengéméi 1 cm, állandó, 10%, 0,2 fok. A TÚR Garbóiénál -43 cm, apad, 13%, 0,2 fok. A KRASZ- NA Ágerdőnél 141 cm, árad, 25%, 0,8 fok. Megér egy mosolyt Egy fiatalember vadul száguldozik új autó- i javai. A rendőr megállítja. — Nem olvasta el a sebességkorlátozásra figyelmeztető táblát? — Micsoda? Olvasni? Ilyen sebesség mel- lett? Hírügyeietes: BODNÁR ISTVÁN v (42) 311-277 Egyre több lakásban található padlófűtés, amely a szobanövények számára is másfajta hatásokat jelent. A növények hamarabb kiszáradnak, ugyanakkor a szakkönyvek azt javasolják, hogy télen kevesebbet öntözzük őket. Mi tehát a teendő? — kérdeztük meg Kuikné Bogár Évát, az egyik kertészeti áruda vezetőjét. — A földön lévő szobanövények esetében a padlófűtés hatását valamiképpen ki kell szűrni. A leghelyesebb ha a földre egy kaviccsal töltött tálat helyezünk, amelyet állandóan nedvesen kell tartanunk. Erre kell a szobanövényt helyezni, és így a szoba klímája is kellemesebb lesz. Harmadfél, negyedfél E régies, népies ill választékos számnévi kifejezések a mai nyelvérzék számára sokszor bizonytalan értelműek. Helyes jelentésük a másfél alakkal kezdődően a következő: másfél = egy és fél, harmadfél = kettő és fél, negyedfél = három és fél, vagyis így értendők: a második, a harmadik, a negyedik stb. egésznek (már csak) a fele. Használatuk gyakorlati szabálya tehát: a sorszámnévvel jelölt számból levonunk egy felet. Mlfelhös, ködös időre számíthatunk. Kisebb eső is lehetséges. A hőmérséklet +3, +8 fok körül alakul, de a ködös helyeken alig emelkedik a hőmérséklet nulla fok fölé. DI. 21.-IV. 20. Saj- nos, mostanában (T minden attól függ, hogy éppen milyen a hangulata. Ne gondolja, hogy jó szemmel nézik azt a környezetében, hogy mindig lesniük kell, milyen lábbal kelt fel éppen. ___ft IV. 21.-V. 20. Kedvező az idő arra, (Tv hogy megvalósítsa régóta dédelgetett álmait, terveit. A bizonytalan kimenetelű vállalkozásba azonban semmiképpen ne menjen bele. * , V. 21.-VI. 21. Ma Aők megoldást talál min- TV den problémára. Rájön, hogy az élet nem is annyira bonyolult, mint ahogy ön eddig. gondolta. Minden csak nézőpont kérdése. ... _ VI. 22.-Vn. 22. Ne vegye annyira a szi- WNc vére, hogy megbántották. Próbáljon meg a másik fél fejével gondolkozni, s akkor rájön, hogy neki is legalább annyi gondja van, mint önnek. ^ vn. 23,-vni. 23. gMflp Érdekes érzés kerít- ÍL *TV heti ma hatalmába. Rájön arra, hogy tulajdonképpen önt eddig majdhogynem az orránál fogva vezette valaki. Valaki, akiben a legjobban megbízott. • VÜI.24.-IX. 23. Ne aj figyeljen az akadé- jlY koskodókra. Valószínűleg csak az irigység beszél belőlük, s ez hízelgő is lehet az ön számára. Menjen tovább a saját maga kijelölte úton. v t . IX. 24.-X. 23. Sem- 1T1K mit nem kell meg- "wr vir bánnia. Ha valakinek van mit jóvátennie, az most inkább a partnere és nem ön. Nem viselkedett valami fair módon önnel szemben, s ezt igen zokon veszi. X. 24.-XI. 22. Ne ru- TJJALC" gaszkodjon el túlsá- 'mU gosan a valóság talajától. Azért, mert önnek világ- megváltó ötletei vannak, még nem muszáj a fellegekben járni.- . XI. 23.-XH 21. Végre most már úgy ÄL X érzi, hogy sikerült tekintélyt szereznie azok előtt is, akik eddig átnéztek önön. Megbizonyosodhatnak arról, hogy jól tudja koordinálni az ügyeket. _ Xü. 22.-1.20. Min- ttdent elvégzett pon- rTn tosan, precízen, határidőre. Most már lazíthat egy kicsit, akár néhány nap szabadságot is kivehet, mert valóban megérdemli a fárasztó munka utáni pihenést.- I. 21. -H. 20. Kissé felelőtlenül gondol- kodik, s sajnos ennek megfelelően dönt is. Ne hamarkodjon el semmit, nehogy később megbánjamostani cselekedeteit. n. 21.-Hl. 20. Még nincs minden vesz- ve. Egy jó hír megváltoztathatja a dolgok eddigi állását. Az a fontos, hogy higgadtan, senki véleményére nem hallgatva döntsön. A világ legnagyobb fapapucsát készítette el Francia- országban Christophe Bourjon, és Jose Kid. A 4 méter hosszú és 1,5 méter magas cipő valószínűleg bekerül a rekordok könyvébe Barátságos arcot kérek! — mondja a fotóriporter a nyájas bernáthegyinek. A kedves eb is ott lesz azon a müncheni kutyakiállításon, amelyen 2500 társa vesz részt AP-felvételek Gereblyével ütött Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A megyei rendőr-főkapitányság — őrizetbe vétel mellett — eljárást indított egy férfi ellen, aki február 22-én 9 óra körül Kemecsén, a Petőfi utcában egy korábbi sérelem miatt összeszólalkozott hajdani haragosával, akit ököllel megütött, majd a földre került, s védekezésre képtelen embert gereblyével fejen, illetve hátba vágta. Az előzetes orvosi vélemény szerint a férfi életveszélyesen megsérült. A Nyírbátori Rendőrkapitányság eljárást indított egy sikkasztással gyanúsítható férfi ellen. Az eddigi adatok szerint egy megállapodás alapján az illetőnek még 1989-ben a Balaton Skála Gt. csaknem 2 millió forint értékben 389 darab tenyésztésre alkalmas juhot adott át azzal, hogy a juhok ellenértékét a szaporulatból 1990. május 31-éig egyenlítse ki. A férfinek később — hizlalási megállapodás keretében — bárányokat juttattak. A gyanúsított az állatoknak csak egy részét adta vissza, a többit értékesítette, s a kapott pénzt saját céljaira fordította. Ä sikkasztással a sértettnek több mint 4 millió forint kárt okozott. Falusi turizmus Budapest (MTI) — Reálisnak látszik 25 ezer új szálláshely kialakítása a magyar falvakban a falusi turizmus céljaira az expo kezdetéig. Megteremtődtek ugyanis azok a feltételek, amelyek lehetővé teszik a magyar falvakban a falusi turizmus bázisának kiszélesítését. A tíz ágyig és 300 ezer forint bruttó bevételig terjedő adómentesség, továbbá a különböző támogatási formák — mindenekelőtt a területfejlesztési alapból kapható segítség ösztönzi a falusi turizmus feltételeinek megteremtését. Rövid időn belül megkezdi működését a szervezet budapesti székhelyén a Magyar Falusi- Tanyai Nyaralóhelyek Központi Irodája, ahová minden falusi-tanyai vendéglátással foglalkozó, akár ingyen is beviheti ajánlatait, és azt az érdeklődök rendelkezésére bocsátja a szövetség. Nagyon sok fiatal kábitó- szerezik és Európában közülük kerül ki a legtöbb öngyilkos. A külföldi élete sem könnyű Svájcban, de Márta nem is kívánja hazájának választani ezt az országot. Nyíregyházán, a Zrínyi Ilona Gimnáziumban végzett, ezt követően a városi tanácson helyezkedett el, majd egy utazási irodában keresett munkát. Mindig is vonzotta a természet, a művészet szépsége. A rajzolás érdekelte leginkább, valamikor grafikus szeretett volna lenni. Itthon szülei, két testvére várják a leveleit. Márta álmai nem tűnnek elérhetetlennek: egy békés család, sok gyerekkel, akiknek a feleség jobbnál jobb ételeket készít. Új sebességi rekord Tokió (MTI) — A japán vasúttársaság kísérleti mágnesvonata 423 kilométeres óránkénti sebességet ért el. Egy hétkilométeres pályaszakaszon, Mijazaki kormányzóságban tesztelték a vezető nélküli mágneses lebegő vonatot. Japánban már hét év óta folynak kísérletek mágneses lebegő vonatokkal. Egy előző modellel 1987-ben 405 kilométeres óránkénti sebességet értek el, az újabb kísérleteket azonban két évvel ezelőtt visszavetette, hogy a kísérleti vonat kigyulladt. Az új vonatot ezért tűzálló anyagokból készítették. Külkey Márta babysitter Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — D. B. G.) — Újságokban gyakran olvashatunk olyan hirdetést, amelyben a külhonban élő elfoglalt szülők gyerekük gondozásához keresnek nevelőt. Rokoni kapcsolatokon keresztül így került ki Külkey Márta Svájcba. Bemben, egy értelmiségi család két csemetéjének segített a tanulásban, közben nagy intenzitással tanulta a német nyelvet, a helybeliek sajátos nyelvjárása azonban távol áll tőle. Már közel öt éve, 1989-től él a gyönyörű hegyvidékes tájon, mely sok embernek csupán csak vágy marad. A pontosságukról és figyelmességükről híres svájciak között Márta hamar felismerte az ottani problémákat: a jólét mellett ugyanis e gazdag országban is nő a munkanélküliség, a bűnözés. A jó hal háromszor úszik. Először vízben, utána olajban, végül borban. M n * gm m — Hány menet lesz még? Ferter János rajza 06.37 17.21 15.47 05.12