Kelet-Magyarország, 1994. február (54. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-18 / 41. szám

1994. február 18., péntek SZÍNES OLDAL Kárpapír Február 15-től kárpótlási igényüket mindazok be­nyújthatják, akik eddig ezt nem tették. Áz ehhez szük­séges nyomtatványt a me­gyeszékhelyeken levő 1. számú postahivatalok áru­sítják: nálunk Nyíregyhá­zán, a Bethlen Gábor u. 4. szám alatt. Telefon: (42) 315-211. Sajnos a nyomtat­ványmennyiség kevésnek bizonyult, ezért előfordult, hogy; már á reggeli órákban nem tudták kielégíteni az igényeket. Van-e már ele­gendő nyomtatvány? — A készlet, úgy tűnik, elegendő lesz — válaszolt Szabó Pál, az 1. számú postahivatal vezetője —, négyezer érkezését pedig most várjuk, ezért az árusí­tásban további fennakadás nem várható. Eddig egyéb­ként 12 ezer kárpótlási nyomtatványcsomagot ad­tunk el. Kérjük az ügyfele­ink. megértését, a vidéken lakóknak pedig azt javasol­juk: hogy elkerülhessék a fölösleges beutazásokat, előzetesen telefonon érdek­lődjenek. Maxi­ernyő Sanghajban rövidesen létre­hozzák- Ázsia legnagyobb színes tv-képemyőjét — je­lentette a China Daily című, angol nyelvű kínai lap. Be­számolója szerint a Huang- Pu folyó partján felállítandó szabadtéri képernyő 23 mé­ter széles és 13 méter magas lesz: A rajta pergő rajzfil­mek. líírék és hirdetések ál­lítólag négy kilométerről is láthatóak lesznek. Az nem tűnik ki a jelentésből, hogy a városvezetőség mikor akarja megvalósítani ezt a tervet. Pregnáns A franciából átvett, végső soron latin eredetű nemzet­közi szó, Bár a választékos stílusban, továbbá szakkife­jezésként elfogadhatjuk, mindegyik jelentésében több kifogástalan magyar megfelelő is kínálkozik he­lyette. A pregnáns érv lehet súlyos vagy , nyomós; a pregnáns jelenség szembe­ötlő; a pregnáns megnyilvá­nulás jellemző vagy jelleg­zetes; a pregnáns kifejezés tömör, velős, pontos, szaba­tos, találó, csattanós. A délelőtt folyamán meg­növekszik a felhőzet, több­felé havazásra lehet számí­tani. Mérsékelt marad a szél. A legalacsonyabb nappali hőmérséklet -9. -14, a legmagasabb -3, -L2 fok körül.alakul. Egy ifjú érdeklődő nézi a dortmundi állatkert új lakóit, a tizhetes jaguárköly- köket. A kis ragadozókat — két feketét és egy foltosat — Dél­Afrikából kapták, és most mutatták be őket először Lövés Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A megyei rendőr-főkapi­tányság eljárást indított egy nő ellen, aki február 15-én 15.30 órakor Mérken a lakásuk konyhájában késsel mellkason szúrta férjét, aki életveszélye­sen megsérült. Február 16-án 23.45 órakor Fehérgyarmat határában, a 491. számú főúton egy IFA pótkocsis járműszerelvény ve­zetője későn vette észre az előtte, a jobb oldali forgalmi sávban álló gyalogos férfit, akit elütött. Azületőa helyszí­nen meghalt. A Nyíregyházi Rendőrkapi­tányság eljárást indított egy férfi ellen, aki február 15-én 23.40 órakor Nagycserkesz- Kazárbökor határában egy sportpuskával egy lőszert ki­lőtt. Az illető fegyvertartási engedéllyel nem rendelkezik. Február 15-én 10 óra körül ismeretlen tettes Nyíregyhá­zán, a Bethlen Gábor utcai tü­dőszűrő-állomás női öltözőjé­ből egy nyugdíjas asszony tás­káját ellopta, benne 7 ezer fo­rint készpénzzel, iratokkal. A világnak több szerény zsenire van szüksége. Olyan kevesen maradtunk. (Oscar Levant amerikai zenész, humorista) ügyfélszolgálatunk telefonszáma: m m»m Jackson pert nyert Denver (MTI) — Egy denveri esküdtszék felmentette Micha­el Jackson ismert popénekest a plágium vádja alól „Dange­rous” című dala, illetve albu­ma kapcsán. Az 1991-es lista­vezető dal — a Dangerous-al- bumból 14 millió példányt ad­tak el — miatt egy denveri ze­neszerző, Crystal Cartier pe­relte be Jacksont, azt állítva, hogy a popsztár az ő szerze­ményéből merített. A bírósági tárgyaláson egyébként a pop­csillag is tanúskodott hétfőn, bemutatva, hogyan készülnek számai. Michael Jackson egyébként alig egy hónapja Los Angelesben nyert meg egy hasonló pert, amelynek tárgya a „Thriller”, a „The Girl is Mine” és a „We are the World” című dalai voltak. Pech... Ferter János karikatúrája Harasztosi Pál felvétele Záhony (KM - M. Cs.) — Török, olasz, ukrán, magyar kamionok hosszú sorokban követik egymást a záhonyi határnál, ahol a kilépő olda­lon felállított spedíciós iro­dák egyikében Esik András­áé, á Royal Sped Kft. spedi­tőre kezeli a vámokmá­nyokat. Esik Andrásné speditőr A zalaegerszegi cég tavaly novemberben nyitotta meg vámügynökségét, ahova pá­lyázat útján vették fel a munkanélküli fiatalasszonyt, akinek ez az első munkahe­lye. Az elmúlt év nyarán az érettségit követően már egy újabb ünnepélyes esemény­re, az esküvőjére küldte el a rokonságnak és a barátoknak a meghívót. Férje is szakma­beli, a záhonyi határátkelő- helyen vámosként dolgozik. A nászutat a Balaton part­ján, Balatonfüreden csodála­tos környezetben töltötték. Most Benken a férj szüleinél laknak, Ésikné onnan jár át Záhonyba. A speditőri mun­kához az érettségin kívül vámügyintézői és valuta­pénztárosi végzettség is szükséges és természetesen nem árt oroszul is beszélni, hiszen így könnyebben ko- munikálhatnak a kamiono- sokkal. Ésiknének kollégáival együtt 12 órás a műszak, a beosztás alapján mind a ki-, mind a belépő oldalon fogad­ják az okmányokat. A kará­csony előtti forgalom egy ki­csit lanyhult, de napjaink­ban is napi 150-200 kamion vámokmányait kezelik. A szabad időben férjével moziba, színházba, koncer­tekre járnak a közeli Záhony­ba, de elmennek Kisvárdára is alkalmanként. Odahaza az olvasás és a tévézés a hob­bija. q-j III. 21.-IV. 20. Ki- emelkedő teljesít- ményt érhet el ma el, ha nem fecsérli el az idejét min­denféle haszontalansággal. Ön ugyanis időnként hajlamos arra, hogy elfeledkezzen a kötelessé­geiről. IV. 21 .-V. 20. Annyi- ra beletemetkezik va- ^ lamilyen érdekes fel­adatba, hogy észre sem veszi a maga körül zajló eseményeket, pedig nem árt odafigyelni, sok minden eldőlhet ma. . . V. 21.-VI. 21. Kissé AA unalmas, eseményte- A A len a mai nap. Azért mégis van valami, ami kizök­kentheti ebből az egyhangúság­ból, ez pedig egy új kapcsolat le- hetősége.Neszalassza el. _ VI. 22.-VII. 22. Már- már az idegeire megy a sok felelőtlenül fe­csegő kolléga. Úgy érzi, hogy mindenki kizárólag az ön bosszantására ment be ma a munkahelyére. ^ VII. 23.—VIII. 23. rtíjflp Eléggé későn vesz lu- l\*Vv domást a fontosabb változásokról. Néha olyannak tűnik, mintha nem is ezen a bolygón élne, s ilyenkor alig tud visszazökkenni a valós világba.- Vm. 24.-IX. 23. Is- 2L? mét megtalálta ön- jBj magát, derűs, vidám, kiegyensúlyozott, élvezi az éle­tet. Az események irányításának a fonalát isméi kézbe vette. Csak így tovább, megiaija, így minden sikerűi,,. ................ . ( . IX.24.-X. 23. Abo- /j\ ' /|\ rús idő ellenére az ön "w "Ur hangulata. egyáltalán nem nevezhető borongósnak, sőt. Szinte nem bír magával, s ez a környezetének is feltűnik. Örüljön, amíg ilyen a hangulata. X. 24.-XI. 22. Vi- gyázzon, nehogy unalmassá váljon a társaságban. Egy bizonyos hatá­rig még elmehet, de ha állandóan - a középpontban akar lenni, ha­marosan a terhére válhat a töb­bieknek. jV XL23.-XÜ. 21. Tűz- zönki maga elé reális célokat, olyanokat, melyek teljesítése nem haladja meg az erejét. Mert mit ér vele, ha világrengető Ötletei vannak, de nem tudja megvalósítani őket? XII. 22.-1.20. Szedje tm3r rendbe a gondolatait, cTn töprengjen el azon, nem kellene-e változtatni az éle­tén, vagy legalábbis a szemlélet- módján. Ha mindent rendben talál, akkor viszont haladjon bát­ran a megkezdett úton. ^ j I. 21. -II. 20. A mai napja nem mondható llTw túlságosan vidám­nak, de elkeseredésre sincs sem­mi oka. Ön mindig megtalálja ugyanis az arany középutat, így lesz ez ma is. ^ n. 21.-ÜI. 20. Ne gondolkodjon azon, ami már régen elmúlt, s önön kívül mindenki elfeledte. Ä régmúlt eseményeket nem sza­bad örökké felidézni, különösen, ha azok fájó emlékeket idéznek. Ajánlott, bár nem túl gyakori női nevünk. A francia Bernadette--------------------névből Bernadett szár­_____,_______ mazik, ez pedig a Bemát férfi­név francia női megfe­lelője. További névnapok: Bolivár, Konrád, Kons- tancia, Leó. Leon, Si­meon, Simon, Szil­vánusz: Ökumenikus kalendá­rium: A zsidó naptár Adár hónap 7-re teszi Mózes születésének és halálának a dátumát. A Tórából felolvavsott heti szakaszban egyszer sem fordul elő Mózes neve, mivel arra kérte Istent: „Töröld ki neve­met könyvedből.” Sok helyen a böjttel kapcso­latos gyászünnepélyt tartanak ezen a napon, és a templomban meg­emlékeznek az ez év­ben elhunyt rabbikról. Négyszázharminc éve halt meg Michelangelo Buonarotti olasz szob- , . I rász, ■ festő, * építész, köl­tő, a későre­neszánsz és az egyete­mes művészettörténet egyik kimagasló meste­re. Életének színtere felváltva volt Firenze, Velence, Róma. Egyik legnagyszerűbb alkotá­sa a vatikáni Sixtu- si-kápolna díszítése, melynek freskói közül kiemelkedik az Utolsó ítélet. 09.54 00.31 A TISZA Tizsabecsnél -140 cm, apad, 14%, 0 fok; Vásárosnaménynál -38 cm, apad, 16%, 0 fok; Záhonynál -100 cm, apad, 21%, 0 fok; Dombrádnál 132 cm, apad, 31%, a víz­hőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -10 cm, apad, 9%, 0 fok. A TÚR Garbóknál -35 cm, aoad, 14%, 0,2 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 132 cm, apad, 23%, 0,6 fok. Megér egy mosolyt A férj rajtakapja a ne­jét a legjobb barátjá­val. — Aha! — kiáltja. — Mit csináltok ti itt? Mire az asszony, a baráthoz: — Látod, Dezső mondtam, hogy hülye. Hírügyeletes: KÁLLAI JÁNOS s (42)311-277 Az apró sziluettek a magasban három munkást „sejtetnek". Ők vállalták el egy ausztrál cég megbízásából a hongkongi Bank of China toronydíszének a festését 370|!) méter magasban. Az épület a híres amerikai építész, I. M. Pei munkája AP-felvételek

Next

/
Oldalképek
Tartalom