Kelet-Magyarország, 1994. január (54. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-21 / 17. szám

1994. január 21péntek Baleset A munkabalesetek és a fog­lalkozási megbetegedések a munkaadó és a dolgozó kö­zött mindig komoly vita tár­gyát képezi. Mi a teendő, ha baleset történik a munkahe­lyen? A sérült, köteles a bale­setet a munkát közvetlenül irányító személynek hala­déktalanul jelenteni. A mu- nakáltatónak pedig minden bejelentett esetnél meg kell állapítani, hogy munka- balesetről van-e szó, A cég vezetőinek lehetővé kell tenni, hogy a munkavédelmi képviselő részt vegyen a baleset kivizsgálásában. Ha a sérült vagy halála esetén hozzátartozója sérelmesnek talál valamilyen intézke­dést, az Országos Munka- biztonsági és Munkaügyi Főfelügyelet illetékes felü­gyelőségéhez fordulhat. Csúszópénz A hongkongi vámtiszt előbb meghökkent, aztán hatalma­sat szökkent, mikor az át­vizsgálandó zöldség- és hússzállítmány megmozdult és egész seregnyi kígyó kez­dett kimászni belőle. Össze­sen negyven ázsiai kobra próbált átcsúszni a hong­kongi határon, ám sikertele­nül. Az állatokat csempé­szük éttermek konyháira szánta, mivel Délkelet- Ázsiában még mindig na­gyon kedvelt a kígyókotlett. A hiedelem szerint a kobra különösen finom falat, és egészséges is: melegen tart­ja a testet. A vámtiszt sze­rint ehhez meg sem kell en­ni, neki azonnal nagyon me­lege lett. A zöldség- és hús­szállítmányba rejtett vaskos „szerpentincsomag” súlya húsz kilogramm volt, értéke pedig 500 amerikai dollár. A kobrákat egy 35 éves nő próbálta átcsempészni Rekviem Gyászmise, a halottakért be­mutatott katolikus isten- tisztelet. Az egyházi zené­ben: a gyászmise szöveg­részeire írt, zenekarral, szó­listákkal és kórussal előa­dott mű; a legszebbek és legismertebbek Mozart és Verdi Rekviemje. A gyász­mise latin szövegrészleté­nek kezdőszava: Reguiem aetemam dona ei Domine (Örök nyugodalmat adj ne­ki, Uram). Változóan felhős időre le- ; hét számítani, egyre keve­sebb napsütéssel, számot­tevő csapadék nélkül. A köd mindenütt megszűnik. A szél mérsékelt marad. A hajnali hőmérséklet: -2 -7 fok. Napközben +1 és +5 fok. várható. SZÍNES OLDAL KeSet'Magyif ország J Mutogató? Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A Nyíregyházi Rendőr- kapitányság eljárást indított egy férfi ellen, aki január 19- én 7.15 órakor Nyíregyházán, a Virág utcában egy 10 éves kislányt megszólított, megállí­tott, miközben a nemi szervét mutogatta neki. Adatok szól­nak amellett is, hogy az illető a megyeszékhely más pontján is követett el ehhez hasonló bűn- cselekményt. A Nyíregyházi Rendőrkapi­tányság felelősségre von egy férfit, aki azzal gyanúsítható, hogy Nyíregyházán, a Korányi Frigyes utcán egy játékterem ajtaját berúgta, majd bútorokat és műszaki tárgyakat tulajdo­nított el, a kár 100 ezer forint. Január 18-án reggelre isme­retlen tettes Baktalórántházán feltört egy élelmiszerboltot, a kár 60 ezer forint, Árverésen London (MTI) — A londoni Sotheby’s aukciós ház árveré­sén 9350 fontért kelt el egy úgynevezett kettős magnum, vagyis három literes üveg, 1961 -es évjáratú „Chateau Petrus” bor. A kikiáltási ár 7000 font volt. A vásárló neve elhallgatását kérte. A Sothe­by’s borszakértője szerint rit­ka, hogy háromliteres üvegben ilyen sokáig megőrizze a bor az aromáját. Szép számban gyűltek össze a neves rockzenészek a New York-i Waldorf Astoria Hotelben, többen átvehették a Rock Hali-dijat, mely a belépőt jelentheti a Rockzene Halhatatlanjainak Dicsőségcsarnokába. Posztumusz elismerésként John Lennon is bekerült ide, kivetített képe előtt egykori szerző- és zenésztársa, Paul McCartney látható (balra). Érdekes pillanata volt az eseménynek a jobb oldali mozzanat, akikor Paul átölelte Lennon özvegyét, Yoko Onot. Sokan ugyanis az asszonyt okolták a Beatles felbomlása miatt (AP-felvételek) — Tudtam, hogy még valamit be kell fizetnem Fetter János rajza Akik önmaguknak nem lel­nek gyalogutat, azok mu­tatnak másnak országutat. (Cicero) A házasságtörő hajlam Peking (KM) — A kínai értel­miségiek negyven százaléká­nak volt már házasságon kívü­li szerelmi kapcsolata, s a há­zasságtörők 63 százaléka a munkahelyén talált magának szeretőt — közölte egy kínai lap. A felmérés tanúsága sze­rint elsősorban a középkorúak nemzedékére jellemző a há­zasságtörő hajlam, mivel nincs idejük a magánéletükre. ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ^ C43) A szerző felvétele Mátészalka (KM - GB) — Ez a portré rendhagyónak mondható, mert szereplőjé­nek fényképe a tőle vásárolt filmre és az általa vezetett mátészalkai Fotolux boltból kölcsönkért vaku villanófé­nye mellett készült. Farkas Győző optometrikus A Jármiban született — fe­leségével és négyéves kis­lányával most is ott lakó — Farkas Győző, tíz éve, érettségi után került látsze- résztanulónak a szálkái Ofo- tértbe. Ott sajátította el a szemüvegkészítés csínját- bínját, s lett később a kom­puteres szemvizsgálat me­gyei „úttörője”. — Úgy öt évvel ezelőtt kaptuk a vizsgáló műszert, s olyan nagy volt az érdeklő­dés, hogy még Nyíregyházá­ról is idejártak az emberek a látásukat megméretni — em­lékszik vissza 28 éves fiatal­ember. Két év szakmai gyakorlat után végezte el Budapesten azt a kétéves tanfolyamot, aminek eredményeképpen ma felsőfokú optometrikusként vezeti a privatizáció során Fotolux-Czékmann néven megújult boltot. Az opto­metrikus nem más, mint egy a szemorvoslás tudományá­val, pontosabban annak az ehhez szükséges szeletével alaposan „megfertőzött” lát- szerész. Arra a kérdésre, hogy ki a jó látszerész, a mestervizsga előtt álló fiatal üzletvezető csak annyit mond: „aki a ve­vőnek okos tanácsot tud adni a legmegfelelőbb szemüveg- keret kiválasztásához.” exs ni. 21.-IV. 20. Erő- tartalékai kimerülő- (T ben, kedélyállapota romlóban. Ez ismét hajlamossá teszi a borúlátásra: képtelen gá­tat vetni önkínzó gondolatai­nak. Belefáradt a megélhetésért vívott küzdelemben. ____r> IV. 21.-V. 20. El­képzelései lassacs- <T"V' kán alakot öltenek. Kollégái is megvannak lepve, azt hitték, hogy nagyzol. Ha részletesen beszámol kedve­sének a jó hírekről, akkor azon nyomban megbocsátja Önnek, hogy mostanság kissé elhanya­golta. , m V. 21.-VI. 21, Nem Á/|k kellene állandóan A TV gyanakodnia, mert ezzel olyan mértékben rontja el a hangulatot, hogy mindenki rosszul fogja érezni magát. Ha csak magában bízik, jobb ha pa­lástolja a többiek előtt. Legjobb lesz, ha hozzászoktatja magát az önálló munkához. VI. 22.-VII. 22. Tartson egy kis ön- W\vc vizsgálatot. Ne ön­sajnálatot, mint eddig, hanem számvetést. Ehhez szüksége van egy rövid ideig egyedül­létre. Akkor tudja meg igazán, hogy mit jelent a másik szemé­lye, ha nincs Ön mellett. S akkor rájön, hogy talán Ön is hibázott. Ä Vü. 23.-VTH. 23. fl&MgS Akár még jól is ala- rvnv kulhat a napja, ha nem hagyja, hogy kizökkentsék nyugalmából. Már az is kész öröm, ha semmi rossz nem tör­ténik. Törődjék bele, hogy akadnak eseménytelen napok is.- VED. 24.-IX. 23. Ma Xt mindent a véletlenre fXz bízhat. A szerencse Önnek kedvez. Próbálja meg erre a napra időzíteni pénzügyi tranzakcióinak lebonyolítását, esetleg egy új üzlet elindítását. A közlekedésben viszont le­gyen fölöttébb óvatos. . . . DC. 24.-X. 23. A ' A Egész héten túlter- w ■íir heltnek érezte magát. Lazítson, ne törődjön a határidőkkel, s legfontosabb, hogy ne érezzen lelkiismeret- furdalást. Nem kell mindig bi­zonyítania, hogy rengeteget dolgozik. X. 24.-XI. 22. Alap- vető baj, hogy vá- gyait állandóan ösz- szekevemi a valósággal. Ebből újabb és újabb bonyodalom származhat. Kitartás híján a legszebb tervek sem válhatnak valóra. Át kell alakítania érték- rendszerét, ha nem akar állan­dóan kudarcot vallani. 3 . XI. 23.-XII. 21. Ha ÁA többekkel is konzul- ÄL X tál dilemmájáról, at­tól még nem tud könnyebben dönteni. A legjobban Ön érzi, hogy mit szeretne. Tegye mér­legre a pozitívumokat — a ne­gatívumokat, és főleg ne enged­je át magát optimizmusának. XII. 22.-I. 20. Ma tmj3r minden „csak úgy <T7l látszik”. Ezeknek a látszatoknak nem kell felülnie. A jó és a rossz nem szélsősé­gesen jó és rossz csupán. Képes elragadtatni magát. Sose cso­dálja, inkább kövesse, amit má­sok képesek megvalósítani.- I. 21.-Ü. 20. Úgy tetszik, ami Önnek llfJiR csak úgy az ölébe hullott, annak megszerzéséért más keményen, elszántan mun­kálkodott, s most természete­sen nem fogadja kitörő lelkese­déssel, hogy hoppon maradt. Azaz ismét veszekedés, intri­kák fogadják a munkahelyén. n.21.-m. 20. A leg­utóbbi siker elbiza- kodottá teszi. Mind­untalan felfuvalkodik, csakúgy dagad a melle. S közben elfelej­ti, hogy ez sokakban visszatet­szést kelt, mindenekelőtt part­nerében, aki nem tudja mire vélni e hirtelen változást. A TISZA Tiszabecsnél -118 cm, apad, 16%, 0,4 fok, Vásárosnaménynál -6 cm, apad, 19%, 1,2 fok, Záhonynál -66 cm, apad, 24%, 2,7 fok, Dombrádnál 155 cm, apad, 33%. A SZAMOS Csengéméi 15 cm, apad, íl%, 0,6 fok. A TÚR Garbóiénál -71 cm, apad, 9%, 1,5 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 132 cm, apad, 23%, 1,4 fok. Megér egy mosolyt — Maga disznó — or­dít föl a vendég, mikor azt állítja, hogy a pin­cér az ujjával szorítja tányérra a tojásle­pényt. — Úgy látszik, azt akarja, uram, hogy még egyszer a padlóra es­sen a tányérból — mo­rog vissza a felszolgá­ló. Hírügyeletes: D. BOJTÉ GIZELLA s (42) 311-277 A görög hagnosz szó­ból, mely a hagiosz ré­ÁGNES I változa­I ta. Jelen­tése: szent, tiszta, sze­mérmes, érintetlen, szű­zies. Az ógörögben szá­mos olyan összetett személynév található, amelynek a luignosz szó előtagja. Az ilyen neveknek egyik görög becéző formája volt a Hagnesz név. Ezt a régi magyarországi latinta­nítás szerint Ágnes-aek olvasták. További névnapok: Agnéta, Menyhért. Száznyolcvan évvel ezelőtt halt meg Bér- ------------nardind ■ de 1814 Saint-Pierre, ——----- Jacques Henri francia író. A király fűvészkertjének igazgatója, az Acadé­mie Francaíse tagja volt. Rousseau tanácsá­ra kezdett írni. Tanul­mányok a természetről című művében az em­beriség nagy kérdéseire keres megoldást, s vá­laszai a természet tör­vényszerűségének nagyszerűségét hirde­tik.’'- . '_i. ’\i,: Perselyek Ungvár (MTI) — Betörők jár­tak a minap a beregszászi re­formátus templomban. A hát­só ajtón behatolva feltörték a perselyeket és eltulajdonítot­ták azok tartalmát. Szerencsé­re a perselyeket közvetlenül a templomzárás előtt ürítették ki, így azokban legfeljebb né­hány ezer kupont találhattak a tolvajok. Valószínű, hogy nem is a perselyek tartalma érde­kelte őket, hanem az a huma­nitárius élelmiszer-szállítmány, amely előző nap érkezett a beregszászi református egy­házközösség címére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom