Kelet-Magyarország, 1993. november (53. évfolyam, 255-280. szám)
1993-11-13 / 266. szám
14 A 'Kelet-Magyarország hétvégi melléklete 1993: novethBer 13. A KM vendége _________________ Világképek kutatója Cselényi György Nyíregyháza (KM) — Orosz Györgynek, a Bessenyei György Tanárképző Főiskola német tanszéke adjunktusának élete az utóbbi években igencsak pezseg. A tanításon kívül különböző fórumokon, egyetemeken, főiskolákon, kutatóintézetekben tudományos előadást tartott, a MTA Bizottsága pályázatán két alkalommal harmadik helyezést ért el; a tanárképző főiskola belső pályázatán két ízben első lett; tudományos cikkei, s „testes” tanulmányai jelennek meg. Idén tanulmánykötete is napvilágot látott. — Minden erőmet az oktatásra és a kutatásra fordítom — mondta. — Nem ismerem az egy tankönyvre koncentrált, jegyzetízű tanítást. A legújabb kutatási eredményeket is közvetítem a hallgatóknak. Germán-német kultúrtörténetet és régi német irodalmat tanítok. Az ókortól a barokkal bezárólag végigkövetjük a germánok és a németek világfelfogását, világértelmezését a változás és a különböző világképek egymásra hatásának folyamatában. Tapasztaljuk, hogy a vallásos tudatforma milyen csodálatos alkotásokat tudott kitermelni mind az anyagi, mind a szellemi kultúra szféráiban. A középkori német irodalomban kimeríthetetlen nevelési lehetőségek rejlenek. Orosz György gondolkodásmódját egyrészt a világi, másrészt számos, a szülőfalujához, Aranyosapátihoz kötődő szakrális élmények alakították. Görög katolikus vallású. A húsvéti és a karácsonyi ünnepek a legemlékezetesebbek számára. Az anyai nagymamája sütötte pászka íze, az önmaga, továbbá csapatokba verődött barátokkal végzett kántálás, az édesapja készítette csillag forgatása közben énekelt karácsonyi énekek felejthetetlenek. — Gyermekkorom tudat- formáló világi élményei a szülői ház melege, anyám és apám odaadó gondoskodása, a természet szeretete, a Tisza-part és a Holt-Tisza (Morotva) csöndje, horgászat, gombászat — folytatta Orosz György. — Sokat beszélgettem öregekkel az életükről, hitükről, szokásaikról. Láttam a földművesek önkizsákmányoló munkáját, küzdeni akarását a mostoha körülmények között. Örököltem tőlük a föld tiszteletét, szeretetét. Idén ősszel tapasztaltam, hogy szülőfalum dolgozni akaró lakosaiban milyen erős a vágy a generációról generációra szállt juss-föld iránt. Érdeklődése az idegen nyelvek iránt az aranyosapáti általános iskolában ébredt fel, mégpedig — az adott lehetőségek között—az orosz nyelv révén. 1974-ben Kisvárdán, a Bessenyi György Gimnáziumban érettségizett. Középiskolai tanári diplomát 1980-ban a Kossuth Lajos Tudományegyetem orosz-német szakán szerzett. 1980-1983 között a nyíregyházi Krúdy Gimnáziumban dolgozott, majd onnan a tanárképző főiskoOrosz György Harasztosi Pál felvétele Iára ment. Saját kutatási területén az első lépéseket az orosz tanszék demokratikus légkörű, a tudományos munkára nagy hangsúlyt helyező közösségében tette meg. A rendszerváltás őt is utolérte, amelynek következtében a német tanszékre igáZolt át. Az előző helyen szerzett oktatási és kutatási tapasztalatai nem vesztek kárba. A katolikus Nyugat és az ortodox Kelet együtt képezi az egységes keresztény Európát. Nappali tagozatos és átképzés hallgatóival minden évben újra és újra átélik a felfedezés örömét. A Szent At- hanász Görög Katolikus Hit- tudományi Főiskolán óraadói tevékenységet folytat. — Tervem, hogy novemberben benyújtom doktori disszertációmat az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. Címe: Zarándokok, énekes vándorkoldusok, orosz vallásos népénekek. A disszertáció anyaga az orosz kultúrán és vallástörténeten kívül interetnikus anyagot is tartalmaz. Az orosz vallásos népénekek görög, román, magyar, szerb, német, bos- nyák, arab és hindu vonatkozásait és irodalmi párhuzamait vizsgálom. A sors kegyes volt hozzám, mert összehozott Erdélyi Zsuzsával, a híres néprajzkutatóval, aki védőszárnyai alá vett, tanácsaival és saját gyűjtési anyagával segíti kutatásaimat. Az adjunktusnak jövőre „Kis antológia — orosz vallásos népénekek” — címmel újabb könyve jelenik meg. A kötetben új, idehaza eddig ismeretlen szövegvariánsok szerepelnek, valamint a népénekek alapjául szolgáló prózai apokrifekkel is megismerteti a hazai olvasóközönséget. A szövegeket tudományos igényű magyarázatok kísérik, amelyek a különböző motívumok vándorlása miatt a tibeti lámaista mitológiától a bizánci kánoni és apokrif irodalmon át a középkori német farsangi játékokhoz is elvezetnek. A harmadik könyve is csaknem elkészült. Ennek címe: Égi levelek — az Isten és a pápák üzenete. — Hálával tartozom szüleimnek, Orosz Endrének és Ráti Margitnak, akik soksok lemondással lehetővé tették, hogy egyetemre mehessek. Apai ágon én vagyok az első értelmiségi a családban. Hálával tartozom a feleségemnek és gyerekeimnek, mert megértéssel viseltettek irántam. Több éves kutatómunkám során engem mint féijet és apát gyakran nélkülözni voltak kénytelenek. Világok arca — Baraka Karády Zsolt Baraka — titokzatos hangsor. Az ismeretlenség sötét mélységéből előbukkanó. Arctalan, mint maga az idő. Varázsige? Talán az is. A baraka ősi kelet-ázsiai szűri szó, jelentése áldás, lélegzet. De jelöli azt az életesszenciát is, amelyből az evolúciós folyamat kifejlődhetett. Ron Fricke amerikai rendező nagyigényű munkája ennek az életlendületnek eredt nyomába. A filmtörténetben ritka műfajhoz folyamodott, amikor ember és világ sajátos karakterét vallatja: az eredetileg TOOD-AD (azaz 70 milliméteres) eljárással készült alkotásban beszédhang nélkül, kizárólag kép és zene együttes hatásának segítségével mondta el véleményét bolygónk fájdalmasan szép természeti tüneményeiről s az ezekkel élő (és visszaélő) ember olykor drámai szimbiózisáról. Előzményként Godfrey Reggio Kizökkent világa említhető, mely egy évtizeddel ezelőtt hasonló módszerekkel kísérletezett. Fricke grandiózus vállalkozását (amelynek során a stáb tagjai tizennégy hónapon keresztül hat kontinens huszonnégy országának hatvan- kilenc helyszínén forgattak, s eljutottak Egyiptomtól Thaiföldig, Argentínától Tanzániáig, Ausztráliától Kambodzsáig, Jáva szigetéig és Nepálig) a magyar mozik a világpremier után szinte késlekedés nélkül műsorra tűzhették, bemutatási jogának megszerzését — témája miatt — a Környezetvédelmi Minisztérium is támogatta. Miről szól végül is a Világok arca? Arról, amiről a művészek gyakran vallottak már eddig is: hogyan teszi tönkre a civilizáció a Földet. Miként Voltaire a vademberben, Fricke a természeti törzsek, s a keleti népek életének részletező bemutatásában leli meg azt a pontot, amelyet szembeállíthat az amerikai, illetve az ameri- kanizált világgal. Módszerének hatásmechanizmusa a hihetetlen mennyiségű félvett anyagból a vágás segítségével létrehozott montázsszerkezet eszméltető erejében gyökerezik. Eizenstein óta tudjuk, hogy két, egymást követő filmkép között a néző önkéntelenül is kapcsolatot keres: a vágás expresszivitása a két snitt között teremtődő asszociáció tágasságától, a létrejövő szellemi energiától függ: minél távolabbi elemek villannak egybe, annál megkapóbb, annál magával ragadóbb, annál többsíkú az élmény. Fricke (aki a film operatőre és vágója is) ezzel a módszerrel komponál: amikor a viszonylag hosszú beállításokra újabb és újabb jelenetek következnek, a néző csak kapkodja a fejét. Ilyen' pillanat az is, amikor a nyomorult (talán brazíliai?) bérkaszámyák képsorát egy hatalmas kolumbárium — temető döbbenetes nagytotálja váltja föl. A műben látható varázslatos tájfelvételek szépségén túl a legmaradandóbb (bár eléggé didaktikus) jeíe- netsor az, amelyben a metró mozgólépcsőjén eltűnő irdatlan tömeg ábrázolását a csirkeosztályozó futószalagjának monotóniája váltja fel. (Az önmaguk ürülékét tápként újra elfogyasztó, napfényt soha nem látó, infralámpák melegében nevelt szárnyasok felkavaró motívuma visszaköszön az Ez Amerika kockáiról...) Fricke ellenpontozó technikája mértékletes. Józan visz- szafogottsága erőteljesebb viszont, mintha direkt módon akarna sokkolni. Megmutatja élet és halál,''természet és ima, vallás és rítus szakrális dimenzióit éppúgy, mint Kuvait in- femális lángjait vagy a géppisztolyok, a gránátok, a bombák, a vadászrepülők hideg geometriáját. Vizuális jellemzésének eleven eszköze az, hogy az indián, a bennszülött, az indiai, a japán szereplőket hosszasan mutatja, míg az amerikai (fehér) ember soha nem jelenik meg premier plánban. Csak gyorsított felvételek látni. Amíg New York belvárosa madártávlatból fotografálva játékos terepasztal képzetét kelti, addig a kamera méltósággal elidőz egy-egy távol- keleti arcon. A film egy mellig érő vízben ácsorgó majom bőszekondjá- val kezdődik: az állat mereven néz az optikába. Olykor másodpercekre le-lehunyja a szemét. Nem mozdul, vár. Gondolkodik. Talán el-elbóbiskol. (Mintha a film az ő álma lenne.) Erre a képsorra rímelnek a közeliek: Michael Steame zenéjére kitartóan, moccanás nélkül néznek szemünkbe az említett népcsoportok tagjai. Nem szólnak. Nem mozdulnak. Csak néznek. Meddig álljuk a tekintetüket? Két jelenet a Nyomul a 8. dimenziói című amerikai scí-fi paródiából. Rendezte: W. 0. Richter, Forgalmazza a Flamex Könyvespolcunk Történelem Beke Kata szemüvegén át Marik Sándor Az emlékiratok reneszánszát éljük. Mintegy évtizede az akkori hatalom egykori reprezentánsainak (Aczél György, Kállai Gyula, Marosán György stb.) köteteivel kezdődött, majd jött Shvoy Kálmán, Vas Zoltán, Horthy Miklós és mások önéletírása. Morzsánként ismerkedhettünk a részletekkel: mi történt a kulisszák mögött, hogyan élték meg történelmünket azok, akikre nemcsak hatással volt, hanem maguk is alakították. Sajátos persze az emlékirat, hiszen nagyon sokat számít, milyen dokumentumok alapján tudta felfrissíteni emlékezetét a szerző, mi több: egyáltalán hogyan élte meg a kötetben tárgyalt időszakot. Elengedhetetlen tehát szerintem, hogy az olvasó olvasás közben egybevesse saját tapasztalataival (ha nem élte meg maga is, akkor történelmi ismereteivel) mindazt, amit a szerző leír. Mindezeket azért akartam előrebocsátani, mert napjainkban elkezdtek megjelenni az olyan emlékiratok, vagy inkább szubjektív vallomások, „jegyzőkönyvsűrítmények”, amelyek a nagyon közeli múltat, mondhatnánk, jelenünket taglalják. Közülük két olyan is most került a kezembe, amely a rendszerváltozás időszakát boncolgatja. A két karcsú kötet egymástól teljesen eltér. Szekeres Tibor reprodukciója Az egyik szubjektív, sodró lendületű, kis túlzással: együl- tőhelyben írt és olvasandó, a másik higgadt elemzés és soksok dokumentum, cikk egybegyűjtése. Egymást viszont nagyon jól kiegészítik. Akár azt is megtehetjük, hogy utánanézünk: a szubjekív, utólagos visszaemlékezés történései miként tükröződnek a másik szerzőnél, illetve annak korábbi cikkeiben, interjúiban. Mert egy dolog most visszamenőleg értékelni a későbbi tények ismeretében, és más a történésekkel egy időben szólni, előre figyelmeztetni. — Fontos hozzátenni, hogy a szerzők nem akárkik. Belülről látták, maguk is alakították napjaink történelmének egy- egy szeletét: a Magyar Demokrata Fórum alapító tagjai, vezetői: Bíró Zoltán az MDF első elnöke (Elhervadt forradalom — Püski Könyvkiadó), illetve Beke Kata egykori politikai államtitkár (Jézusmária, győztünk! — Belvárosi Könyvkiadó). Beke Kata könyvében részben kronológiát követ. Azt próbálja bemutatni a hatalom köreitől távolabb lévő érdeklődő olvasónak, hogyan is változott 1989-től napjainkig az MDF. Elénk tárja az Ó utcai faház, a hajdani pártszékház hangulatát, ahol saját zsebből fizetett kávé, pogácsa, ásványvíz mellett vitázott hétvégéken egy olyan ellenzéki csapat, amelyik változást akart. S megismerhetjük a már hatalomban lévő, a miniszterelnöki, parlamenti elnöki posztot birtokló pártelitről kialakított véleményét is. Sajátos szögből láttatja a Nemzeti Kerekasztal tárgyalásait, Pozsgay Imre helyzetét (akivel egyébként rendkívül szimpatizál a szerző), a köz- társaságielnök-választás reményeit, majd a választók feje feletti végső megoldást. Bepillanthatunk a kormány üléstermébe, s elgondolkodhatunk — a szerző okfejtése nyomán — azokról a lehetséges fordulópontokról, amikor Beke szerint néhányszor jobb irányt vehetett volna jelenkori történelmünk. Érdekes fejezete a könyvnek A sikertárca címet viselő, amely Beke Kata politikai államtitkári működésének rövid időszakát, lemondásának okait mutatja be (pedagógustüntetéssel, tantervi vitákkal, patinás intézmények megszüntetésével stb.). A jövőről keveset olvashatunk a kötetben — talán túl kockázatos is lenne. Ennek ellenére jó szívvel ajánlom a kötetet — pártállástól függetlenül — mindenkinek, aki érdeklődik napjaink politikája iránt.