Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-03 / 153. szám

Semmiből semmibe A XX. század végének filmművészetéről Nagy Zsuzsanna Nyíregyháza — Század­vég, ezredforduló — megér­kezett a menetrendszerű világvége hangulat. Az eddig uralmunk alatt állónak hitt természet kozmikussá nőtt, elvesztettük a totalitás biz­tonságának érzetét, egyre ki­sebb pontokat vagyunk ké­pesek megragadni, egyre ki- szolgáltatottabbnak érezzük magunkat, ami aztán szép lassan, de biztosan vezet az egyensúly felbomlásához. Ezt a jelentésnélküli vilá­got a filmek helyett filmkí­sérletek, a valóságtartalom helyett montázstechnika, az érzelem helyett intuitás feje­zik ki: zörejek, zajok, lihe- gés, üvegcsörömpölés, a nyelvi közlés elégtelenné vá­lik. Persze kezelhető álprob­lémaként is ez a dolog, felte­hetjük, hogy a válság még csak a szubkultúra világát érinti meg, tehát nem is érde­mes annyira komolyan ven­ni e válság egyre jobban fo­kozódó apokaliptikus hangu­latát. Azonban nem kell messzire menni a tömegigé­nyeket kielégítő produkciók területén, hogy felfedezzük az apokalipszis fenyegető üzenetét. Vegyük a horrort vagy a pornót, melyek a Go­nosz támadásával, a tabu el­tűnésével, a mindent szabad elvével kísérti meg az em­bereket, akik mit sem sejtve sétálnak bele a csapdába, el­felejtve a tízparancsolat szentségét, magukra vonva ezzel a szörnyű büntetést. De még a klip műfaja is meg­próbálkozik a figyelmezte­téssel, gondoljunk a jól is­mert Pink Floyd filmre, A falra. Az apokalipszis mint téma, mindig és mindenütt előke­rül, persze hol rejtettebben, hol erősebben, hol misztiku- sabban, hol pedig konkrétab­ban, így Vietnam apokalip­szise mindenki számára könnyen felfogható, hiszen a háború mindig vég, tömeg­halál is egyben. Coppola: Apokalipszis most, Cinimo: Szarvasvadász, Oliver Stone: Szakasz c. filmjeiben e könnyen felfogható jelen­tésen túl ott van egy rituális szertartás, a megőrülés fo­lyamata, amely nem más, mint Istennek való felajánl­kozás az emberiség megvál­tásáért. Tarkovszkij az Áldozatban fát ültet az emberiség meg­mentéséért, és létrehozza a Stalkerben a Zónát, ahová eljutva elérhető a kegyelmi állapot. Ez azonban a valósá­gos világon kívül van, a helyszín megragadhatatlan, elhelyezhetetlen. Bunkerek, roncsok, titok­zatos lakások, szűk utcákban cirkáló autók (Számyasfej- vadász, Meteo) — ezek mind a vég hangulatát sugározzák. Ebben a világban fel sem vetődik a jövő, egyáltalán az idő is eltűnt. A kérdés nem az, mi lesz, mert nem lesz semmi, hanem talán az, hogy mi volt. Mert valami előzmé­nye volt annak, hogy idáig jutottunk. A filmek hősei a semmiből jönnek, a semmibe tűnnek. Egy adott idő van, a jelen. Ezt kell élni, ahogy lehet: pénzszerzéssel, ön- gyilkossággal, gyilkolással, félelemmel, szorongással és érzelemhiánnyal. Nincs em­beri beszéd, csak vegetálás; nincs szerelem, csak állati póz, nincs bizalom, csak me­nekülés egymástól — egy­másig. S közben reményte­lenül esik az eső, mindent elönt a víz, a bibliai özönvíz, a büntetés tetteinkért. Fellebbezni lehetetlen, ho­va, kinek. A semmi létezik, a semmi van. Nem szól senki. Mindenki vár. Várunk va­lamire és mégis remény­kedünk. Mert hátha ez az eső nem a pusztulást hozza, ha­nem a megtisztulást. Azért mi, emberek mégiscsak tör­ténetekben élünk, és a film- kísérletek mellett ott vannak azok a szép mesék, amelye­kért érdemes moziba járni. És a moziból kijőve talán még azt is elhisszük, hogy a bomlás után lehetséges egy új élet. Mária: Elmerülve Színházi emlékforgácsok Az elmúlt évadban is voltak sikeres előadások # A szerelmes Rómeó után jön Otelló Jelenet a La Mancha lovagjából Nagy István Attila Nyíregyháza (KM) — Is­mét véget ért egy színházi évad. A néző — visszate­kintve a látottakra — megál­lapíthatja, hogy most is voltak jó, kiérlelt előadások. Ezúttal talán hiányzott a releváció, ami egy-egy előadást még sokáig éltet a közönség tudatában. Tennessee Williams a Krúdy Színpadon mutatkozott be első színpadi munkájával, az Orpheus alászáll című költői játékkal. Orpheus alászállt a nézőkkel. S miközben a szí­nészek erőfeszítését nézte az ember, drámai küzdelmüket a szereppel, azt várta, hogy egy­szer csak megérinti ez a költői látomás, szól majd valamiről. Értelmet kap a múlt és a jelen együttélése; az egymásba fo­lyó képek és indulatok eljut­nak (ha eljuthatnak) valami­lyen művészi végkifejlethez. Zsótér Sándor tiszteletre méltó kísérletezést folytatott a stúdióban, viszonylag kevés eredménnyel. Móricz már a nagy gazdasá­gi világválság második eszten­dejében megírta a Rokonokot. S rögtön megszületik a regény színpadi változata is 1933- ban. A Nemzeti Színházban megbukott, annak ellenére, hogy vígjáték lett belőle. Bán Zoltán András drama­turgiai beavatkozásai az egy­szerűsítések irányába hatottak, így az előadás valóban Kop- jáss István egyéniségére kon­centrálhatott. Régóta tudjuk, hogy Gados Béla kitűnő színész. Alakítása jól mutatta: Kopjássból soha­sem lehet tragikus hős, mert megilletődik a hatalom előtt, mert jólesik neki, ha vállon veregetik, ha pertuba állnak vele. Sőt! Ő is átveszi ezt a magatartást az alatta állókkal szemben. / Gyarmathy Agnes csodát produkált, mert megtöbb­szörözte a színpad belső terét. Ha nem lett volna középen a hatalmas turulmadár, a színé­szek is elvesztek volna ebben a térben. Schlanger András bizonyí­totta, hogy ért a realista szín­házhoz is. Az előadás sikere pedig meggyőzhette arról, hogy a közönség igenis igényli azokat az élményeket, ame­lyekben egy kicsit megmérheti a maga világát és tapasztala­tait. Eltűnik a régi világ A Cseresznyéskert első színpadra állítása óta az a sar­kalatos kérdés: drámai színek­kel rajzolja-e a rendező egy régi világ eltűnésének pillana­tait, vagy inkább azt mutassa meg, hogy a régi — mivel az általa képviselt értékek alól ki­csúszott a társadalmi talaj — nevetségessé vált, eljárt fölötte az idő? A nyíregyházi Cseresznyés- kert — Ivó Krobot rendezésé­ben — nem foglalt el egy­értelműen határozott álláspon­tot ebben a kérdésben. A stí­luskeveredés ellenére is jó előadást láttunk. Molnár Erika Ranyevszkaja grófnő szerepé­ben talán keményebbnek, ha- tározottabbnak látszott, mint ahogy Csehov megmintázta. Gados Béla jól alakította a vidéki kisszerűségbe nyomorí­tott embert, akinek — távol a világtól — csupán a biliárd az egyetlen szórakozása. Aki fel­áldozza magát, de nem kiabál, hogy ő az áldozat. Ivó Krobot ezúttal díszlet- tervező is volt. A hagyomá­nyos elképzelést kaptuk, mint ahogy a rendezésből is jórészt hiányoztak azok a szellemi iz­galmak, amelyeket a néző megkaphatott korábban az Orosz Helga Nyíregyházá­hoz való őszinte ragaszko­dását jelzi, hogy szívesen jött és lett Júlia. Olyan-e, amilyen a képzeletünkben él? Nem valószínű. Kissé nyersebb, olykor kéjsóvárabb, mint ahogy egy tizennégy éves lányhoz illik. Több finomsá­ház ezt a belső szükséget elé­gítette ki, amikor megbízta a főiskolás Tasnádi Csabát a Bolha a fülbe című vígjáték színpadra állításával. Tegyük hozzá azonnal, hogy a fiatal rendező elsöprő sikert aratott első nyíregyházi munkájával. Sultz Sándor tragikomédiája — A várakozóművész — élet- filozófiává emelte a sors nagy kérdéseire adandó válaszkere­sést. Régen láttuk Csikós Sándort ennyire elementárisán, jól ját­szani. Az első felvonás szerepe annyira a testére volt szabva, s olyan mértékben tudott azono­sulni vele, hogy egyetlen pil­lanatra sem vált ketté a színész és a szerep. Csikós alakítása csak ahhoz mérhető, amit nyolc évvel ezelőtt az Oszlo­pos Simeonban láttunk tőle. Az ottani élettisztázó lendület jelen volt itt is, de most any- nyi árnyalata, színe volt a já­tékának, mint talán soha még. A La Mancha lovagja című zenés játék bemutatóját nagy várakozás előzte meg. Akik a bemutatón lehettek, nem csa­lódtak, mert nemcsak a bús­képű lovag hódította meg a közönséget, hanem Schlanger András is újfent bizonyította tehetségét. A barbárok gyöngédsége A Gyöngéd barbárok nem igazi dráma. Sok minden van benne, ami ellene dolgozik. A legfontosabb, hogy Hrabal apró képekben látja a világot. A Krúdy Színpadon sikeres előadás született. Köszönhető ez a Krobottól már megszokott lendületes színészvezetésnek, a jól megformált atmoszférá­nak, s nem utolsósorban a re­mek alakításoknak. Az évad végén többen tá­voztak a színházból. Új tagok érkezéséről is tudunk, akiket a közönség minden bizonnyal a szívébe zár majd. Most mégis sokan úgy érzik, hogy meg­gyengült a társulat. Aggódnak a színházbarátok, s azt mond­ják, több vérveszteséget nem bír ki a társulat. Természetes ez az aggo­dalom. Egyetlen forrása van, a szeretet, amely minden művé­szi teljesítmény egyik leg­fontosabb életben tartója. Tér­ben és időben. Az új évadot új igazgatóval, s minden bizonnyal új mű­vészi felfogással kezdi a szín­ház. A közönség pedig re­ménykedik, hogy talán még több sikeres előadáson tapsol­hat. Móricz Zsigmond: Rokonok. Zubor Ágnes és Gados Béla Harasztosi Pál felvételei Őfensége pincére voltam című darabban, vagy előző Csehov rendezésében, az Ivanovban. Minden színházlátogatónak van egy olvasata Shakespeare halhatatlan művéről. A szín­padon a szerelem három vál­tozata jelenik meg: Rómeó Rózáért epekedik, Páris meg­kéri Júlia kezét. Rómeó álmo­dozik, sóhajtozik, világfájdal­mát nem lehet és szabad ko­molyan venni. Páris a gyakor­lat embere, de leendő házassá­gából kihagyja az érzelmeket, nem Júliának, hanem az apjá­nak udvarol. Hálószoba és vár Az előadás díszlete (Gyar­mathy Agnes munkája) uralko­dott a darab fölött. Mindunta­lan elé nyomakodott, olykor a nézőket is fenyegette. Henry Moore-1 idézte a stilizált em­berpár, amely egyszerre volt hálószoba és vár, veronai te- recske és kriptabolt. got, nőies lágyságot vártunk a hangjától, mert bennünk élt az Ármány és szerelem Lujzája. Rómeó nagy talány. Petne- házy Attila álmodozó fiatal­embere sem az, aki markánsan megjeleníthetné a szerelem hatására tragikus hőssé váló csélcsap fiút. Petneházy akar valamit, s ez tökéletesen lát­szik. Küzd a figurával, sze­retné, ha tudna vele azonosul­ni, de játékából mintha hiány- zana Shakespeare filozófiájá­nak érintése: csak fiatalon él­hetjük meg az örökkévaló­ság néhány pillanatát, akkor, amikor elizzunk a szerelem­ben. Minden alkalommal elcso­dálkozik az ember, pedig a do­logban nincs semmi külön­leges: a közönség ki van éhez­ve a vidámságra, a jókedvre. Talán éppen azért, mert a min­dennapokban ritkán van része benne. Mindnyájan szeretünk nevetni. A Móricz Zsigmond Szín­1993. július 3.

Next

/
Oldalképek
Tartalom