Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-26 / 172. szám
8 Kelet-Magyarország SZÍNES oldal 1993. július 26 , hétfő Kérdőjel mmmmm Könyvstart Közel egy hónapos zárva tartás ^ után, a múlt héten--------- ismét megnyitotta kapuit a. nyíregyházi Móricz Zsigmond Megyei Könyvtár. Nagy László igazgatót kérdeztük: mi történt a „szünet” alatt? — A teljes légkondicionáló rendszert át kellett tisztítani. Ez a munka elég nagy zajjal jár, ami zavarta volna az olvasók nyugalmát. Emellett belső átrendezést is végrehajtottunk. Az igazgatási szintet (csökkentve az adminisztrációs övezetet) felköltöztettük a II. emeletre. A helyén 120 négyzetméteres zeneműtárat alakítunk ki (a mostani 50 négyzetméteres helyett). Ezt augusztus 20. után már birtokukba vehetik a látogatók. Jelenleg a nyári nyitva tartás szerint, 9-től 17 óráig, szombaton 12-ig üzemelünk. Mik vannak... Macskarejtély A cseh Usti nad Labem-i állatkert q specialistái napok--------- óta altatópuskával felszerelkezve próbálják becserkészni azt az egyelőre azonosítatlan fekete macskaféle ragadozó vadállatot, amelyet először egy hónappal ezelőtt láttak a közeli észak-csehországi Decinben. A nagymacska nyomában egyelőre csak széttépett nyulakat találtak, a lakosság riadalma mégis növekszik. A legkézenfekvőbb magyarázatot, miszerint a fekete nagyragadozó valamelyik környező állatkertből lépett meg, minden bizonnyal el lehet felejteni, mivel sem a cseh, sem a német állatkertekből nem tűnt el a szemtanúk leírásához hasonló állat. Szó-tár wmmmsmm Szetter ^-p-, Brit vizslafajta, a szigeteken te- L-LJ nyésztették ki,--------- szárazföldi és vízi vadászathoz egyaránt használják. Sajátos mozdulattal jelzi gazdájának a vad észlelését, mellső lábát behajlítja, orrával mutat a zsákmány felé: vadat áll. A vadat nem hajtja fel, nem zavarja, nem ugat. Legelterjedtebb típusa az ír: vörös, esetleg vörös-fehér színű is. Az angol lehet fehér, fekete, narancs, barna foltos. A gordon szetter fekete, cser foltokkal. Nem tévesztendő össze a szvetterrel, noha a meleg ruhanemű is lehet hosszú szőrű, bolyhos, mint az eb bundája. , Gyengül a felmelegedés. Élénk lesz a felhőátvonulás. Záporokra, zivatarokra lehet számítani. A délnyugati szél északnyugatira fordul. A legalacsonyabb nappali hőmérséklet 13-18, a legmagasabb 21-26 fok körül alakul. Gergelyiugornyán a Szőke Tisza Klub és a helyi művelődési ház aratónapot és bált rendezett július 24-én Szekeres Tibor felvétele Házibuliért: egy év börtön Hanoi (MTI) — A minap egy vietnami bíróság határozatban mondta ki, hogy a vendéglátás, a házibuli nem fenyegeti az államot és ezért csak egy évi börtönnel büntetendő. Februárban ugyanis másfél évre börtönbe zártak Vietnamban egy ottani születésű francia állampolgárt, bizonyos Li Hong Tan urat, többek közt azzal a váddal, hogy dekadens kultúrát terjesztett, amennyiben Ho Si Minh-vá- ros egyik szállodájában orgiának minősülő születésnapi bulit rendezett. Az ügy fellebbezés révén a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely most pénteken elejtette a vádpontok egyikét — a demokratikus szabadságjogokkal való visz- szaélést az államérdek megkárosítására — és Tan büntetését egy évre leszállította. Arckép Baktalórántháza (0. K.) — Zömök, középkorú férfi járja a baktalórántházi KGST- piacot, sokan ismerősként üd- vözlik, s mindenkihez van egy kedves' szava. A kívülálló nem is gondolná, hogy ő itt a „hatóság”, a piacfelügyelő. Igaz ezt maga Horváth István is afféle másodállásnak tekinti, merthogy az ő foglalkozása cigánycsalád-segítő. Már több mint öt éve végzi ezt a munkát, s mint mondja, kevésbé látványos, de nagy körültekintést kíván. Korábban a művelődési házban dolgozott, de a település korábbi vezetésének felkérésére még 1988 elején elfoglalta ezt a beosztást. Nem firtatta, miért épp rá esett a választás, ám feltételezi, hogy közrejátszott ebben közismert társadalmi aktivitása is. Valószínűleg megkérdezték a helyi cigány lakosságot is, mert azonnal a bizalmukba fogadták. VI. 22.-VII. 22. Szeret egy kicsit szenvedni, sajWNc nálni, sajnáltatni magát, és a duzzogás sem idegen Öntől. Éppen a megfelelő hangulatban van ehhez. Elvonulna a világtól, legszívesebben elköltözne örökre. VII. 23.-VIII. 23. Önre oMhP ma különös találkozás ÍT'TV vár, a véletlen, amely a sors szerepében jelenik meg, váratlan felfedezéssel örvendezteti meg. Meglepetéssel veszi tudomásul, hogy valaki annyira felkeltette érdeklődését, hogy képtelen ellenállni a csábításnak. VIII. 24.-IX. 23. Mivel Jíf semmi nem terheli a lel- 3L: kiismeretét, ezt a napot nyugodtan önmagának szentelheti. Mostanában elhanyagolta külsejét, itt az ideje, hogy ezzel is foglalkozzék! Menjen el fodrászhoz, kozmetikushoz, esetleg szaunázzon és ússzon egyet! HÉTFŐ: — Befejeződik a fiatal írók II. nemzetközi találkozója Tiszadobon. — Földárverés Nyíregyházán, Tiborszálláson és Kisarban. KEDD: — Földárverés Nyíregyházán, Ajakon és Biliben. SZERDA: — Földárverés Nyíregyházán, Nyírmeggyesen és Beregsurányban. CSÜTÖRTÖK: — Az Agrárszövetség és a Fidesz pártelnökei — Nagy Tamás és Orbán Viktor — 2 napos látogatása Nyíregyházán. — Folytatódik a földárverés Nyíregyházán, Nyírmeggyesen és Beregsurányban. PÉNTEK: — Az Agrárszövetség és a Fidesz politikai nagygyűlése Nagy Tamás és Orbán Viktor pártelnökök részvételével Nyíregyházán. -— Sajtótájékoztató a Casiono megnyitása alkalmából Nyíregyházán. — Földárverés Gé- gényben, Tiszavasváriban és Újkenézen. SZOMBAT: —A Nyírbátori Zenei Napok koncertje a vállaji római katolikus templomban. Lefekszel vagy röpülsz! Pensacola (MTI) — A Florida állambeli Pensacola-öböl- ben egy motorcsónakról a tengerbe hajítottak egy 29 éves nőt, amikor nem volt hajlandó lefeküdni a motorcsónak gazdájával. A nő azt vallotta a rendőrségen, hogy a 49 éves Nicholas Kunelisz motorcsónakján napozott, amikor a férfi kikapcsolta a motort és felszólította őt, hogy szeretkezzenek. Amikor erre nem volt hajlandó, partnere kerek-perec a tengerbe hajította őt. A nő húszperces úszás után ért partot. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Legyen óvatos a vásárlásokkal, OT ~>> mert becsaphatják. De az is leverheti a lábáról, ha betörnek a lakásába, vagy a családja erején felül költekezik, és súlyos megélhetési gondokkal kell szembenéznie. IV. 21.-V. 20. Szórja a ttfr pénzt. Fittyet hány arra, <s hogy messze még a fizetés. Egyedül az érdekli, hogy mit vásárolhatna még a kedvesének. Kedvese nagyon örül, bár szelíden korholja is persze. A legüdvözítőbb, ha a maradék pénzből elmennek vacsorázni. V. 21.-VI. 21. Hetek óta /jk/jk készül elmondani valamit A A partnerének, de egyik napról a másikra halogatja. Addig csinálja ezt — szokása szerint —, amíg mondanivalója elveszti időszerűségét, s csak keserű szájíz marad utána. Ez a nap alkalmas arra, hogy megtegye. Vágjon bele! Antek mérges vodkája Varsó (MTI) — Lengyelországban a szczecini ügyészség már közel egy éve folytatja a nyomozást a .jólelkű” Antek bácsi ügyében, aki sokat utazott a belföldi vonatokon, s mindig megkínálta utastársait vodkával, likőrrel. Az italba azonban előzőleg rendkívül erős altatót kevert, s amikor gyanútlan vendégét kiütötte a kotyvalék, kifosztotta áldozatát. Az MTI tudósítójának egy angol mérnök számolt be kalandjáról Antek bácsival, aminek következtében minden pénzét és útiholmiját elvesztette, s még így is szerencsésnek mondhatta magát, mivel túlélte a „vendéglátást”. Az ügyészség egyelőre 26 ember megmérgezésével vádolja a czestochowai illetőségű férfit, akinek áldozatai közül kettő életét vesztette. Antek több mint egy évig folytatta tevékenységét, míg országos akció keretében sikerült a rendőröknek elfogniuk a poznani pályaudvaron. Csúcs-kulisszatitkok Budapest (MTI-Press) — A nagy számok szerint az év legjelentősebb eseménye már lezajlott. Tokióban volt ez és az iparilag legfejlettebb országok vezetőinek csúcstalálkozójáról van szó. A történésekről ugyanis 11 ezer újságíró, rádió- és tévériporter tudósított, ami másképpen azt is jelenti, hogy minden egyes elnök, miniszterelnök szavait 1571 tudósító leste. A japánok értésére adták a heteknek, hogy minden meghívott ország akkora küldöttséggel vesz részt, amekkorával akar, de csak 15 vendéget etetnek államköltségen. A többi lássa el magát, ahogy tudja... Ebben a vonatkozásban 733 újságíró követte — átlagban — a hivatalosak minden tevékenységét. S ez japán precizitással zajlott. Zavarodottságot csupán az okozott, hogy a bemutatáskor a tolmácsok az érintett nevéhez hozzámondták: kakka... Senki sem mert rákérdezni arra, amit hallott! Az újságírók derítették ki az európaiak, amerikaiak számára más képzetet keltő szó jelentését; ez a japánban megtiszteltetés kifejezése. Női terrakotta-hadsereg Peking (MTI) — Kínai régészek több mint ötven női harcost ábrázoló agyagfigurát ástak ki nemrégiben az egykori császári főváros, Hszian közelében. A leletegyüttest a nyugati Han dinasztia (i. e. 206,-i. sz. 24.) temetkezési helye közelében találták, s a tudósok feltételezik, hogy e dinasztia valamelyik uralkodójának sírfiguráiról van szó. A lovas harcosokon fából készült vértezet van, kezükben kard. A szobrok méretéről viszont nem szól a szakmai jelentés. A felfedező régészcsoport véleménye szerint csak a híres terrakotta-hadsereg fogható jelentőségében ehhez a régészeti lelethez. Ez utóbbit férfi harcosok alkotják. A cigánycsalád-segítő Horváth István Amatőr felvétel Ám ez a bizalom korántsem korlátozódik csupán a cigányságra. Bebizonyosodott ez a választásokon is, hiszen Horváth Istvánt a helyi önkormányzat képviselőjévé választották. Családsegítői és képviselői munkája jól kiegészíti egymást. — Családsegítőként és képviselőként is azt tartom a legfontosabbnak, hogy segítsük a hátrányos helyzetű családok felzárkózását — foglalja össze röviden rendkívül szerteágazó feladatkörét. — Aki erre rászorul, azon segíteni kell, nemzetiségétől függetlenül. Horváth István és felesége négy gyermeket nevel. A két idősebb a baktalórántházi Vay Ádám Gimnáziumban tanul, kisebbik lányát, a család nagy örömére most vették fel a nagykállói Korányi Frigyes Gimnázium drámatagozatos osztályába, a kisebbik fiú kilencéves. Felesége korábban szintén a művelődési házban dolgozott, de jelenleg munkanélküli, így aztán a családban minden forintnak helye van. Szerencsére a gyerekek sokat segítenek, mert már kicsi korukban megtanulták, hogy meg kell fogni a munka végét. . ( . IX. 24.-X. 23. Csupa kel- A * A lemes élmény egy napba W 'Ur sűrítve, kívánhat-e ennél többet? Sikeres vásárlások délelőtt, egy kellemes ebéd, majd egy remekbe szabott összejövetel déltájt. habár az ilyenkor szokásos szerelmi kaland elmarad, mégis kitűnően érzi magát. X. 24.-XI. 22. Mindig is hajlamos volt a könnyelnnC műsködésre, a költekezésre. Ennek a jelenlegi helyzetben súlyos következményei vannak. Anyagi helyzete már amúgy is megrendült, s ezt újabb kalandja csak súlyosbítja. XI. 23.-XII. 21. Ha ma Jk A, túl sokat gondolkozik ön- Älx magáról, az életről és persze a munkájáról, amiből mostanában kezd elege lenni, akkor köny- nyen juthat olyan felismerésre, hogy minél előbb, esetleg már holnap változtatni kell. Xn. 22.-I. 20. Húzza az időt, már minden mást iTTl szívesebben csinál, minthogy önmagának is bevallja: a kapott feladathoz nem fülik a foga. Ha az igent választja, ne fanyalogjon, lásson minél előbb hozzá és gyűrje maga alá. I. 21.-II. 20. Mintha álomból ébredne, lázas wL/R igyekezettel veti magát a munkába. Egyszerre legalább öt dolgot próbál elintézni, megcsinálni. Álljon meg, ne kapkodjon! Nem késett le semmiről! A dolgok — azok már csak ilyenek — megvárják! II. 21.-III. 20. Meglátni és megszeretni egy pil- lanat műve volt... Maga sem tudja, hogy áldja-e vagy átkozza e pillanatot, amely magával hozta e végzetes találkozást. Népszerű és ajánlott női nevünk a héber --------------- HannahANNA ból szár--------------- mazik. Jelentése: kegyelem, Isten kegyelme, kellem, báj, kecsesség. Az Anikó az Anna név becé- zőjéből önállósult. Ökumenikus kalendárium: Egy második századi apokrif könyv mondja el, hogy Mária édesanyját Annának, apját Joachimnak hívták, ők voltak Jézus nagyszülei. Az ünnep a XIII-XIV. században terjedt el Európában, annak az érdeklődésnek a következményeként, amellyel Krisztus emberi természete és valósága felé fordultak a hívők. Anna napját hazánkban is régóta jelesként tartják számon. Annához fordultak pártfogásért a meddő és a terhes asszonyok, a női betegségben szenvedők, a haldoklók. Száz éve született G. E. Grosz, német grafi- —— kus és festő, az 1893 expresszioniz- -------- mus egyik jelentős képviselője. Kezdetben karikaturista volt. 1918-ban csatlakozott a berlini dadaistákhoz. Kiválóan ka- rakterizáló rajzain, litográfiáin és festményein éles szatírával leplezte le a porosz állam és a német kispolgárság álszent, erkölcseit, romlottságát, a szociális és politikai visszaéléseket. Folyóink jellemző napi adatai: A TISZA Tisza- becsnél 2 cm, apad, 29%, 15.4 fok; Vásárosnamény- nál 200 cm, apad, 37%, 15.4 fok; Záhonynál 96 cm, árad, 39%, 16,1 fok; Dombrádnál 227 cm, árad, 40%, a vízhőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi-25 cm, árad, 7%, 17,4 fok. A TÚR Garbóknál -55 cm, apad, 11%, 19;2 fok. A KRASZNA Ágérdőma- jomál 177 cm, állandó, 30%, 23,4 fok. Megér egy mosolyt — Mondd, Icukám! Te hogy szereted a legjobban? — Gyakran, Dezső- kém. Gyakran. Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT TBT (42) 311-277