Kelet-Magyarország, 1993. március (53. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-06 / 55. szám

1993. március 6. Ä Jjeíet-Magyarország hétvégi meCíékfete 13 4<ml<T5" A nézőkért minden áldott este Ruhatárosok, jegykezelők — középen Kókai Ferenc — a nyíregyházi Móricz Zsig- mond Színházban Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - B. E.) — Gondolunk-e néha arra; a színészeken kívül mennyien vannak még a színházi dolgo­zók között, akiknek valami­lyen módon közük van ahhoz, hogy a színházból szellemileg feltöltekezve, gazdag élmé­nyekkel és elégedetten távoz­zunk. Mikor gondolunk például arra, hogy az elsők, akikkel a színházban találkozni fogunk, a ruhatárosok lesznek, azután a nézőtéri jegyszedők, s ugyancsak a ruhatárosok lesz­nek, akiket az előadás végez­tével látunk. Ok azok, akik üd­vözölnek és elbúcsúztatnak. A nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházban egy tizenhárom személyes stáb gondoskodik arról, hogy a közönség előadás előtt és után megfelelő fogad­tatásban részesüljön: hatan vannak ruhatárosok, hatan jegyszedők és mindenütt ott van, ahol szükség van rá Feri bácsi, azaz Kókai Ferenc né­zőtéri felügyelő, aki csaknem az önálló társulatú színház megszervezése óta a színház dolgozója. Feri bácsi, szinte mint élő színházi lexikon, szá­mon tartja az azóta eltelt idő kis és nagy pillanatait. — Az aranyos Bozóky igaz­gató úr csalt ide — halljuk Feri bácsitól —, 3 éven át vol­tam itt mellékfoglalkozásban, majd 1985-től nyugdíjasként. A ruhatári és a nézőtéri dolgo­zók nyugdíjas nők. Azt hi­szem, valamennyiünkben igen erős a színház szeretete, sőt, talán egy kissé bogarasnak is kell lenni a színház iránt, hi­szen ide jönni kell minden ál­dott este. A kezdetekről mesélve Feri bácsi rajongással említi, ho­gyan fogadta itt a közönség ennek az „ékszerdoboznak” a megnyitását. Valóságos ünnep volt eleinte a nézőtéren, a kö­zönség a legszebb ünnepi ruhában jelent meg, ma erre egyre kevesebbet adnak a nézők közül sokan. A több, mint egy évtized alatt kialakult egy törzsközönség: Feri bácsi szerint 10-12 ezren lehetnek, akiknek az életükhöz immár hozzá tartozik a színház, akik rendszeresen megjelennek az előadásokon. A gyermekelő­adásokat nagyon szeretik a nézőtéri dolgozók, ha a gye­rekek együtt élnek a mese sze­replőivel. — Tündérek tudnak lenni a gyerekek — meséli Feri bá­csi, — Bekiabálnak, szurkol­nak, segítenek a színészeknek, hogy a jó győzedelmeskedjen. Sajnos, a diákelőadások nem mindegyikéről tudok jót mon­dani. Van egy pár iskola, ame­lyiktől irtózunk, rettegünk, amikor ők kerülnek sorra. Előfordult, hogy diákelő­adások szünetében pálinkás­üveget találtak a WC-ben. Egyszer egy előadás alatt egy fiú önfeledten rágyújtott az erkélyen. Tapasztalat: azokkal az iskolákkal van baj, amelye­ket vagy nem kísér tanár (mi­lyen példát mutat az a nevelő, akinek teher a színház, de a gyereket elküldi?) vagy nem kaptak előzetes tájékoztatást, mit fognak látni, és végigvi- hogják akár a tragédiát is. Ér­dekességként említi Feri bácsi, milyen más a Kossuth gim­názium diákközönsége, amió­ta evangélikus gimnáziumként működik. Egy másik iskola, a baktalórántházi szakmunkás- képző pedig azt példázza, nem mindig igaz, hogy a gimna­zisták az eleve műveltebbek, a baktai gyerekek is fegyelme­zettek, érdeklődnek a színház iránt. Persze, a felnőttek sem min­dig angyalok — a ruhatárból nézve. Ha jönnének be a sző­nyegre hamuzva, Feri bácsi diszkréten figyelmeztet: ké­rem, az előtérben szívesked­jenek dohányozni. Vannak aztán extra kérések is és köve­telések. Valaki a kutyáját sze­rette volna őriztetni az előadás alatt. Meg mondták neki: ké­rem, ez nem kutyatér, ez ru­határ. Volt, hogy egy hölgy azt állította, a ruhatárban tűnt el a drága medálja, a férj pedig pa- táliát akart csapni. — Sokan vannak, akik nem tudják, hol hagyták el a holmi­jukat — ilyenkor jön Feri bá­csi. — Kérem, itt még senki­nek a javát el nem vették, tes­sék körülnézni. Meg is lett a medál. Olykor nehéz esetek is elő­adódnak, ha például váratla­nul, mert a tanár elnézte a diá­kok előadásának napját, egy másik bérletre indul el faluról a busz. Legutóbb nyolcvan gyereket kellett ide-oda leül­tetni, de nem küldtek el senkit. És még mindig ez a nagyobb öröm, annál nagyobb bosszú­ság viszont, ha a pénztárból azt jelzik, minden jegy elkelt, viszont a nézőtéren üres szé­kek vannak, mert valaki el­felejtette a bérleteket a munka­helyi fiókból kivenni. A taps jelzi a színésznek a produkció fogadtatását, ám az első bizalmas jelzést arról; valójában hogy tetszett a da­rab, a jegyszedők és a ruhatá­rosok érzékelik. Amint ők az első kritikusai is a nyilvános főpróbának, a premiereknek. Ha a személyzet jól veszi a da­rabot, azt mondják, sikerszagú a produkció. Kifogásaikat, nemtetszésüket a nézőtéri fel­ügyelőnek, a ruhatárosnak ha­marabb elmondják a nézők, a tetszést inkább szótlanul, mo­sollyal, elégedettséget mutat­va fejezik ki. E színházi sikerek közremű­ködői nevében Kókai Ferenc így foglalta össze munkája lényegét: — Fáradságos a nézőtéri dolgozók munkája, de nagyon tudunk örülni, ha a közön­ségnek tetszett a darab. Saj­nos, egyik-másik darabnál a közönség egy része a szünet­ben eltávozik. Ez a cselek­mény önmagáért beszél, hi­szen a közönség a legjobb kri­tikus. Még akkor is tudjuk, mi a véleménye a közönségnek a bemutatott darabról, ha egy szót sem szólnak, mert a néző­téri dolgozók is jó kritikusok. rú férfi, megvetően elmosolyo­dott: Én?! A férfi karja lendült, nem szólt, csak mutatta az utat. A csavargó lassan cihelődött. A küszöbnél egy pillanatra na­gyon közel kerültek egymás­hoz. A férfi hirtelen arrébb húzódott, mert megcsapta a mosdatlanság savanyú és áporodott szaga. De a csa­vargó visszakapta a fejét. El­rebbent egymástól a két vas­tag, nyálas ajak. — Gyűlölöm a nőket, tudod, gyűlölöm! — vicsorogta. Aztán kiballagott az állo­másnak a városka felé eső, az utolsó utcai lámpától még ép­pen bevilágított oldalára, és megállt a kicsi park közepén, ahol hegedűszóra tavasszal rózsák nyílnak, csak állt és vi­gyorgott a kavargó, metsző hóesésben. A férfi irodája hát­só, kisablakából figyelte. Elhagyta a felesége? Meg­szökött valakivel? Megcsalta? Kisemmizte? Dehát nő volt az anyja is!? Lelencházba dug­ták? A lánya tette tönkre? Fél óra múlva kiment érte. A szél jó adag havat fújt a szemébe, a csavargó pedig már olyan volt, mint egy hó­ember. — Na jó, gyere be — mond­ta neki a gonoszul fütyülő szélben. A csavargó ledörzsölte ar­cáról a havat és elmosolyo­dott: Én? — Feküdj le és aludj! — mondta a férfi. Az éjféli hírek se ígértek sok jót. Északról, szólt a jelentés, újabb hideghullámok támad­nak, viharos erejű széllel, hó­val. A férfi újra kibámult az ablakon, hallgatózott néhány másodpercet, aztán felállt a csöndesen zümmögő irányító­pulttól, a ruhásszekrényhez lépett, és kivett egy bontatlan konyakosüveget. Leszakította a kupakot, töltött magának, gyorsan lehajtotta, majd levett a szekrény polcáról még egy feles poharat. De a keze megakadt a levegőben. Visz- szatette a poharat. Újratöltött, lehúzta gyorsan ezt is. Aztán megint ivott. Végül csak ki­vette a másik poharat, teli töl­tötte, és kivitte a csavargónak. Az hortyogva aludt már, s amikor felriadt, csak bambán pislogott az arcába húzott rongyokból, bámulta a konya­kos poharat, aztán / elvigyo- rodva utánakapott: Én?! — Csak annyit akarok mon­dani — suttogta megbillenve a férfi —, hogy haldoklik a fe­leségem. Három napja bevit­tem a kórházba, és bent tartot­ták. Tudod, nagyon elfogyott... Mint az ujjam. A csavargó ekkor vette ész­re, hogy a férfi részeg. Az megtántorodott, és ha a másik utána nem kap, elvágódik. Súrolta egymást a két arc. A férfi megmarkolta a csavargó tarkóját, és egészen közelről motyogott a szájába. — Tudod te, mi az, hogy gyomorrák?! — és elájult. A csavargó azt gondolta, nem is a részegség, inkább a fáj­dalom miatt. Visszacipelte a nehéz, élettelen testet az iro­dába, és a lópokrócos, szolgá­lati priccsre fektette. A konya­kosüvegben volt még egy át­tetsző, sárga nyelet, azt lehúz­ta. Böffentett, köpött egyet, az­tán maga alá húzta az iroda egyetlen székét. Fél óra múlva a férfi arra riadt, hogy ég a gyomra, bü­dös van, és hogy valaki fütyö- részik. A csavargó ott üldögélt a fejénél, és egy menetrendet lapozgatott. A vasutas meg­mozdult, hirtelen egymásra néztek. Most már nem tudni, melyikük fordította el előbb a fejét. Nem is fontos. Reggelre váratlanul elállt a szél, és a behavazott vidék olyan hálá­san ragyogott a napsütésben, mintha most már az idők végezetéig csak ezt kellene tennie. A csavargó szedelőz- ködött. Fütyöré- szett, és az állomás előtt bele-belerú- gott a bokáig érő hóba. Hirte­len visszafordult, és felröhö­gött. A férfi látta, hogyan süllyeszti el rongyai között a menetrendet. Nem szólt. Égő gyomrát masszírozta, nézett a távolodó alak után, és arra gondolt, ha majd délután be­megy a kórházba, hogyan mesélje el ezt az éjszakát, ezt az embert, és ezt a csodálatos téli fényt a feleségének. Karády és a képernyő Bernáth László Karády Katalin éppen bű­völi a közönséget a képer­nyőn, amikor ezeket a soro­kat írom. Tudom, sokan örömmel nézik meg végre a filmjeit — nekem sincs elle­nemre —, s talán még azok is elégedettek, akik amúgy tüntetni is hajlamosak azért, hogy „A Magyar Televízió legyen magyar!” Abban az időben, amikor ezek a Karády-produkciók születtek, forgatta le Szőts István az Emberek a hava­son című nagyszerű film­drámáját. Bartók viszont már csak külföldön kompo­nált, József Attila nem is élt, de élt itthon Illyés Gyula és Kassák, verseket írt még Radnóti, színházat csinált Németh Antal, szóval volt magyar művészet. S annak a csúcsán nem Karády ült, még ha népszerűségével más nem is nagyon verse­nyezhetett. Most akkor kiért szól a tüntetés, miért oly hangos a médiacsatatér? Jó lenne, ha valaki pontosan felelni tud­na, mert a követelés ebben a megfogalmazásban, hogy „Legyen magyar a Magyar Televízió!”, valójában értel­mezhetetlen. Erre akár azt is válaszolhatná valaki, hogy hát mi lenne más a Magyar Televízió, mint magyar, hi­szen itt mindeki magyarul beszél, aki véletlenül nem, annak a szövegét vagy szinkronizálják, vagy felira­tozzák — ugyancsak ma­gyarul. Ezzel akár keresztül is vághatnánk ezt a kérdés­gubancot, ha nem tudná mindenki, hogy hiába a szétvágott csomó, ezzel még nyomát sem találjuk az elfo­gadható válaszoknak. Egy Erdélyből áttelepült íróismerősöm pontosabban fogalmazott, amikor arról győzködött, hogy a népi kultúra azért jobban helyet kaphatna a képernyőn. Hiá­ba emlékeztettem, hogy Ceaucescu idején hiába a nagy nekibuzdulás, hogy „megéneklünk Románia”, hiába, hogy a kevés adás­időben szinte mást sem le­hetett hallani, mint népi kó­rusokat és dalnokokat, az emberek ezt olyannyira nem érezték magukénak, hogy Bukarestben még arra is haj­lamosak voltak: drága pén­zekért olyan antennát sze­reltessenek fel, amellyel legalább Zsivkov Bulgáriá­jának adását látni lehet. Ott ugyanis előfordultak még külföldi filmek is. A népdal, néptánc, népze­ne, a népi iparművészet valóban nélkülözhetetlen, fontos nemzeti kultúrkincs, amelynek megismerése, minden önazonosságát kere­ső ember számára elenged­hetetlen. Azt azonban senki sem gondolhatja komolyan, hogy a televízió műsora a jelenleginél lényegesen na­gyobb arányokban elviselné ennek a ma már csak feldol­gozott formájában élő ha­gyománynak az állandó je­lenlétét. (Ami igazán „él” belőle, az legtöbbször elad­ható áruvá felhígított ide­genforgalmi változata.) Ha valaki mégis megpró­bálná ebbe az irányba eltolni a műsorarányokat, az elfe­ledkezne egy igen kicsi, de igen fontos gombról. Csak meg kell nyomni, és 6-8, helyenként 10-20 külföldi adó műsorából válogathat az előfizető, és most még nem is működnek a hazai kereskedelmi adók. Még a nyelvtudás hiánya sem gond, hiszen a legtöbb égi műsorban szereplő kaland­film, krimi, horror, szexfilm különösebb nyelvismeret nélkül is nyomon követhető. — Hát éppen ez az — vé­lik jó néhányan —, nem elég, hogy külföldről is öm­lik hozzánk az égi csatorná­kon át a kultúrmocsok, mi­ért kell még a magyar kép­ernyőn is ilyesmit nézni? Ez a valódi kérdés, de az igaz­ságot kideríteni nem olyan egyszerű, mint ahogy azt megfogalmazói gondolják. Először is meg lehet próbál­ni minden vitatható értékű műsort kiszorítani, ami az­zal az egyetemes következ­ménnyel járna, hogy más adókon — vagy a hazavitt videofilmeken — néznék meg azokat. Másodszor: borzasztó egyszerű lenne a világ, ha azt lehetne mon­dani, hogy ami magyar, az a jó, ami idegen, az a rossz. Csak hát az élet, még ha egyesek szeretnék is ezt el­hitetni magukkal és mások­kal, nem ilyen gyönyörűen tiszta és egyértelmű Mond­juk, Karády legjobb filmje sem egyenértékű az Embe­rek a havason-nal. Még a Schubert-sorozat és a Dallas között is vannak — ha nem is jelentős — értékkülönb­ségek. A Dallas és a Szom­szédok, vagy a Família Kft. között viszont, minden élet­módbeli különbség ellenére, igen sok a hasonlóság. Szó­val azzal az értékrenddel, hogy a „magyar a jó, a kül­földi a rossz” — nem me­gyünk sokra. Néhány adatot azért kibá­nyásztam az új év első há­rom hetének televíziós programjaiból. Tizenöt na­gyobb amerikai film, illetve sorozat kapott helyet ez idő alatt a képernyőn, ezzel szemben tizenhárom ma­gyar és még harminchét pro­dukció a világ többi orszá­gából. Most jó vagy felhá­borító a játékfilmeknek ez az aránya? Mint az előbbi­ekből kiderülhetett, erre így nem lehet válaszolni. Any- nyit tudunk még, hogy a Magyar Televízió képer­nyőjén látható programok 60 százaléka itthon készül, 40 százaléka vásárolt pro­dukció, Európa (nagy) országaiban is általában fordított ez az arány. Akár boldogok, de leg­alább nyugodtak is lehet­nénk ilyen kedvező arányok hallatán. Csak hát a magyar játékfilmek közül — a Kará- dy-érdekességeket leszámít­va — igazán csak két jobb produkció volt látható, a Li- liomfi és a Holnap lesz fá­cán? Magyarán sok a pocsék mű a képernyőn — miként a világ valamennyi országá­ban —, és a minőségen ön­magában nem mutatható ki valamilyen nemzeti jelleg­zetesség. Másrészt bemutat­tak ugyan jelentős magyar személyiségeket ebben a há­rom hétben is Teller Edétől (nem magyar produkcióban) Hamari Júliáig sok min­denkit, mégis feltűnően hi­ányoznak a valóban csak itt­hon gyártható, a magyar va­lóságot bemutató izgalmas dokumentumfilmek. (A do­ni sorozatot kivéve — talán csak egy akadt belőle.) Aki azonban bele akar szólni ennek a százszor ál­dott és ezerszer elátkozott médiumnak a dolgába, az egyről nem feledkezhet meg: a nézőről. Akiből majdnem annyiféle van, mint a műsorból. És min­degyik magyar.

Next

/
Oldalképek
Tartalom