Kelet-Magyarország, 1993. március (53. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-25 / 70. szám

12 Kel et-Magy arország Készülődés a fesztiválra Torontóból is érkezik Kisváráéra társulat Bodnár István Kisvárda (KM) — Mos­tanában egyre gyakoribb a külföldről érkező telefon- hívás a kisvárdai művelő­dési központban. A vár­színház munkatársai is gyakran útrakeltek, Er­délybe, vagy Szlovákiába utaztak, és nem is ered­ménytelenül, hiszen már készen áll a Határon Túli Magyar Színházak feszti­váljának a programja. Minden eddiginél na­gyobb lesz az idén a rangos színházi találkozó, amelyet ötödik alkalommal rendez­nek meg május 29. és június 7-e között Kisvárdán — tud­tuk meg Nyakó Béla művé­szeti titkártól. Tizenhét tár­sulat mintegy negyven pro­dukcióval szórakoztatja majd a nagyérdeműt Kisvár­dán, a megye több városá­ban és néhány határon túli pódiumon. Négy új társulat is bemu­tatkozik majd. A legtávo­labbról, a Torontói Magyar Színház érkezik Kanadából, amely bár amatőr társulat, minden bizonnyal sajátos stílust képvisel majd. Öröm­mel tett eleget a meghívás­nak a új beregszászi Illyés Gyula Színház és a Maros­vásárhelyi Ariel Színház, valamint a nagybányai Szín­játszó Kör. Sajnos, a diasz­pórában tevékenykedő szín­házak köre most sem lesz teljes, nem tudni mi lesz a volt jugoszláviai magyar tár­sulatokkal. Léteznek-e még egyáltalán? Ami a műsortervet illeti: a május 29-i megnyitón a ma­rosvásárhelyi színművészeti főiskola a „ Bachus avagy a bor istene” című produkciót mutatja be. Igazi színházi csemegék is találhatók a mű­sorfüzetben: így például bi­zonyára sokan tekintik majd meg Spiró György Csirkefej című darabját, Miller. Pillan­tás a hídról című remek­művét, az Iszonyt, az Advent a Hargitán vagy a Szent- ivánéji álom című darabot. A rendezők számolnak az időjárás szeszélyességével is; jó idő esetén szokás sze­rint a Várszínházban lesznek majd a bemutatók, rossz idő­ben pedig a művelődési ház­ban. A szabolcsi színházbará­tok örömére a megye több városába is hivatalos néhány társulat. Mándok, Dombrád, Baktalórántháza, Demecser, Tarpa, Ajak, Nagykálló, Fehérgyarmat, Vásárosna- mény, Záhony és Újfehértó fogadja majd egy-két elő­adásra a vendégeket. Debre­cen is „megrendelt” néhány előadást. (Nyíregyháza ki tudja miért, viszont nem.) Bizonyára örülnek majd a határon túl élő magyar szín­házbarátok; Kassán, Bereg­szászon, Szatmárnémetiben, Ungváron is számíthatnak a fesztivál résztvevőinek ven­dégjátékára. A tavalyi módszerhez ha­sonlóan az idén is lesz ver­senyprogram, neves szak­emberekből álló zsűri bírálja majd el a produkciókat, érté­kelve a látottadat. Újdonság: több pódiumdarab is szere­pel a kínálatban. A már hagyományosnak számító színházi disputa té­mái között érthetően a nem­zetiségi színházak létének kérdése szerepel az első helyen. A színház rituáléja Nyíregyháza (N. Zs.) — Köztudott, hogy a színját­szás eredete a görög Dionü- szosz-ünnepekre vezethető vissza. Arról azonban már kevesebb szó esik, miért ép­pen az éltető nedvek iste­nének ünnepén zajlottak ezek az események. Időben vissza kell menni a mai Dionüssc falu tömlőtáncos versenyeihez, melyeket ab­ból az alkalomból rendeztek, hogy megismerték a szőlő- és bortermesztést. Ezt a tu­dományt egy földműves kapta Dionüszosztól, azért, mert vendégül látta őt. A falu lakói azonban berúgtak az új bortól, és mivel azt hit­ték, mérget ittak, megölték az új nedv megismertetőjét, akinek lánya ezek után fel­akasztotta magát. Ezt a valós történetet játszották újra a táncversenyeken. A színját­szás alapja tehát a múlt fel­idézése, a reaktualizálás, és ezzel az őseredeti idő teljes­ségének a birtoklása. Ebből a szempontból tekinthető előzménynek a vadászat és annak előadása az otthon­maradottaknak. Az újraját­szás során a veszélyes harci energia átalakul játékenergi­ává. E játék modellje: gyüle­kezés — előadás — szétosz- lás. Már a majmok úgyneve­zett esőtáncában is megfi­gyelhetőek ezek a motívu­mok. Néhány majom körben táncol, a többi figyeli és vár­ja, hogy valamelyik elfárad­jon és kiálljon, hogy a he­lyén folytathassa tovább a táncot. Nem az esztétikum miatt teszik ezt, hanem ari- tus, a hatékonyság a cél. Vagy gondoljunk a bale­setekre, ahol az összeverődő tömeg rekonstruálja az ese­ményeket, itt ez jelenti az újrajátszást, ezáltal csökken az izgalom, a tömeg felosz­lik. Akárcsak a színházban. De az ősi rítus nemcsak magában az előadásban él tovább, hanem a színházba- járás szokásaiban is, termé­szetesen civilizált körülmé­nyek között. Régen a darabokat vilá­gosban adták elő, a nézők láthatták önmagukat, reakci­óikat, igazi közösségi él­ményt éltek át. A kukucs­káló színház ezzel szemben individuális élményt ad az­zal, hogy elsötétíti a nézőte­ret, és csak a színpadot vilá­gítja meg. így a néző magányossá válik, és a szünet világossá­ga az egyetlen lehetőség ön­magunk és mások szemlé­lésére. A szünet alkalom az evésre is, ami szintén a vadászat ősi élményét idézi, hiszen a zsákmányt elfo­gyasztották. Ez egyben utal a kultúra­teremtés eredetére, amikor is a nyers húst megsütötték, azaz a természeti lény át­ment civilizált emberibe. Ez az átalakulás a lényege a színháznak, amiért újra és újra részt veszünk ezen a beavatási szertartáson. Az oldalt összeállította: Nagy István Attila La Mancha lovagja Nyíregyházán Minden emberben ott szunnyad az önmagából való kilépés vágya, csak ezt meg kell erősíteni Schlanger András mint Don Quijote Harasztosi Pál felvétele Nagy István Attila Nyíregyháza (KM) — A Móricz Zsigmond Színház új bemutatóját nagy várakozás előzte meg. Szólt ez a világ- karriert befutott La Mancha lovagja című zenés játéknak, de annak is, hogy Schlanger Andrást nagyon régen látta a nyíregyházi közönség a színpadon. Akik a bemuta­tón lehettek egyik várakozá­sukban sem csalódtak, mert nemcsak a búsképű lovag hódította meg a közönséget, hanem Schlanger András is újfent bizonyította tehetsé­gét. Amióta Cervantes Don Qui­jote című munkája századok­kal ezelőtt megszületett, sokan fogalmazták újra a regény leg­szebb metaforáját. Az ember be van zárva min­dennapos életviszonyaiba. Ezek lehetnek jók is, rosszak is. Az élet perifériájára szorí­tott ember különösen érzéke­nyen reagál azokra a törekvé­sekre, amelyek sorsának meg­változását ígérik. Mióta művé­szet csak van, azóta kínálja a hétköznapi viszonyokból való kilépés lehetőségét. A helyzet felveti a művészet és valóság viszonyának a kérdését, ame­lyet a La Mancha lovagja kap­csán se lehet megkerülni. Hogyan tükrözze a művé­szet a valóságot? Azt mutas- sa-e be, amelyet mindnyájan megélünk vagy — ahogy a darabban is elhangzik — az életet olyannak kell elképzel­ni, amilyen lehetne? Mert mit kínál az élet? Nyomort, halált, bűnözést, megaláztatást. A La Mancha lovagja színpadképe — Werner József munkája — éjjeli menedékhelyet idéz, ahol együtt vannak a társada­lom kitaszítottjai: csavargók, zsebesek, gyilkosok, prostitu­áltak. A hatalom — komman­dósok alakjában — időről idő­re megjelenik, s félelmet kelt, megaláz. Igazából nincs arca, mert az a célja, hogy az embe­rek féljenek tőle. Azon persze lehet vitatkoz­ni, hogy van-e helyük Don Qui­jote világában a kommandó­soknak. Ha a történeti hűséget tekintjük nincs. A rendezés azonban nyilvánvalóan arra törekedett, hogy a néző szem­besüljön: lehet-e ma azokkal az eszményekkel, azzal az er­kölcsi világképpel a jóra, az emberire törekedni , amelyek a búsképű lovagot éltették. Reménytelen a világ. S eb­ben jelenik meg Don Quijote egy olyan világ eszményeivel, amelyek fölött ugyan eljárt az idő, de amelyek újra eleven hatóerővé válhatnának, ha len­nének emberek, akik a magu­kévá teszik őket. Vannak-e esélyei a művé­szetnek, amely azt mutatja fel, hogy milyenné kellene válnia az embernek, hogy méltó le­gyen önmagához? Cervantes megjelenik a börtönben, s el­meséli a búsképű lovag törté­netét. Az eldurvult lelkű bör­tönlakók viselkedése a beve­zetőben említett metafora tar­talma. Arra a kérdésre, hogy milyenek a művészet esélyei az eldurvult világában, a fog­lyok viselkedése adja meg a választ. A színpadon színházat lá­tunk. Ennek a „csavarnak” megvannak a maga nehézsé­gei, mert a szereplőknek egy­szerre kell eljátszaniuk ön­magukat és a színészt. Don Quijote, a darab rendezője nagy lélektani érzékkel vá­lasztja ki a szereplőket. Jól lát­ja, hogy minden emberben ott szunnyad az önmagából való kilépés vágya, csak ezt meg kell erősíteni. Az előadás szá­mos pontján látjuk a finom átmenetet a valóságból a mű­vészet világába. A Móricz Zsigmond Színház színészei hitelesen jelenítik meg az em­berben szunnyadó mássá levés vágyát. De vajon szabad-e az em­berrel elhitetni, hogy lehet más, mint amilyenné őt az életviszonyai tették? Mi van, ha a felismerés mellé nem tud­juk odatenni a megvalósítás eszközeit? A művészet dolga nem az, hogy a konkrét megvalósítás programját nyújtsa. Fel kell mutatnia a másság lehetősé­gét, egy másik világ arcát, segítenie kell az embernek ön­maga jobb megismerésében, méltóságának visszaszerzésé­ben. Az értéktelenség tudatá­val nem lehet értéket létre­hozni. Hinni kell önmagunk­ban, abban, hogy képesek va­gyunk megváltoztatni magunk körül a világot. A La Mancha lovagja ezt a hitet mutatja fel; s azzal az elégtétellel szolgál az előadás is, hogy bármennyire nincs időnk ma a művészet közelé­ben élni, mégis hat ránk a művészet, s érdemes megtenni azt az utat, amely az önma­gunkból való kilépéssel kez­dődik s a régi önmagunkhoz való visszatéréssel ér véget. De közben mások voltunk, s már sohasem leszünk ugyan­azok, akik az utazás elején voltunk. A Móricz Zsigmond Szín­ház művészei az életet vará­zsolták a színpadra, annak re­alitásait és lehetőségeit. Jó csapatjátékot láttunk, amelyben vannak ugyan sztá­rok, de a névtelenek ugyanúgy hozzájárulnak a sikerhez. Schlanger András Don Qui­jote szerepében igazi telita­lálat. Nyíregyházán rá várt ez a szerep. Mindvégig sugárzott belőle a töretlen hit, s néhány pillanat alatt el tudta velünk hitetni, hogy amit játszik az nem játék. S a valóság — amelyben Cervantesnek — Don Quijoténak a bíróság elé kell állnia — ehhez képest már csak játék. Pregitzer Fruzsina Aldonza — Dulcinea szerepében teljes mélységében, ha lehet mon­dani: tragikumában mutatta fel azt az élethelyzetet, amikor a művészet leleplezi életünk hitványságát, s arra biz­tat, hogy mások legyünk. De a nyers erőszak fölül­emelkedik az ideákon, s csak megrendültén vehetjük tudo­másul, hogy áldozatul estünk. Enélkül azonban nem sokat ér az élet. Pregitzer Fruzsina játékában volt erő és mélység, nyerseség és költészet, frivo- litás és gyöngéd szemérmes­ség. Tetszett Gados Béla Sancho szerepében, mint ahogy a töb­biek is — Megyeri Zoltán, Rácz Géza, Csudái Csaba, Simor Ottó, Tátrai Zita, Csor­ba Ilona, Horváth László Atti­la, Juhász György, Gábos Ka­talin, Sándor Júlia, és a még kisebb szerepekben Korcsmá- ros Gábor, Petneházy Attila, Venyige Sándor, Mészáros Ár­pád, Bálint László, Fekete István — , mert alárendelték magukat az előadás költői üzenetének, s nem akartak mindenáron főszerepet játsza­ni. Mitch Leigh zenéjéről nem lehet elmondani, hogy rend­kívül nehéz feladat elé állította a színészeket, mégis öröm le­írni, hogy prózai tagozatú tár­sulatunk jó színvonalon oldot­ta meg ezt a feladatot is. Vas-Zoltán Iván rendezésé­ről is csak jót mondhatunk. A kis méretű színpad olykor zsú­foltnak tűnt, dehát a börtönről sem lehet elmondani, hogy olyan tágas volna. 1993. március 25., csütörtök KULTÚRA Jelenet az előadásból. Előtérben Pregitzer Fruzsina és Petneházy Attila Harasztosi Pál felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom