Kelet-Magyarország, 1993. január (53. évfolyam, 1-25. szám)
1993-01-30 / 25. szám
1993. január 30., szombat REJTVÉNY ❖ HOBBI <C> HIRDETÉSEK Kelet-Magyarország 7 Keresztrejtvény Télben VÍZSZINTES 1. Idézet Szergej Jeszenyin verséből Rab Zsuzsa fordításában (zárt betűk: H, T, Ú, L, R). 14. Sziget a Kelet-Szibériai és a Csukcs-tenger között. 15. Kukoricaszemeket a csőről lefejt. 16. Színész, rendező volt (István). 17. Ujjával feléje mutat. 19. ...musculus; az egér tudományos neve. 20. Növekedni kezd! 21. Valaha épület volt. 22. Varrással díszít. 24. Strasse, röviden. 25. Petőfi Sándor verse. 27. Dél-afrikai tartomány. 28. Leszármazott. 29. Külső réteget lefejtő. 31. Község Dorog közelében. 32. Körívet két pontban metsző egyenes. 33. Fél zsák! 34. Régi betegsegélyező. 36. Kikötőváros az Azovi-tenger partján. 39. Hegy Kréta szigetén. 41. Nyakmelegítő ruhadarab. 42. Visszavonulásra felszólító kürtjei. 46. Tudományos tétel. 48. A vas vegyjele. 49. Bútor- rugózat. 50. Római számok, 2050 az összegük. 52. Yasar török író másik neve. 54. Taszító. 55. Házhely. 57. Apátságáról híres osztrák város. 58. Főkapcsoló eleme! 59. Készülődés étkezéshez. 60. Az Azra írójának névjele. 61. Régi pénzünk, röviden. 62. Lett, régiesen. 63. Kapni szeretne. 64. Fehér mint... (szóláshasonlat). 65. 18. sz-i francia költő, műfordító (Antoine). 68. A mélybe lógató. FÜGGŐLEGES 2. Templomi hangszerek. 3. Az első kétfedelű repülőgépet építő testvérpár. 4. ÖNI. 5. Forgórész! 6. Üzletforma. 7. Nyomában halad a fősereg. 8. Betű, kiejtve. 9. Belorusz város. 10. Szíriában élő harcias nép tagja. 11. Az Ung ukrán neve 12. Az alsó közepe! 13. Mérlegelő. 14. Az idézet befejező része (zárt betűk: Z, E, Z). 18. Szájat szélesre nyit. 23. Nagyra nőtt. 24. Német magazin. 26. A platina és az oxigén vegyjele. 28. Húszán és párosán! 30. Vasúti alagút Új- Zélandon. 32. Égés maradványa. 35. Mesterséges nyelv. 37. Akadály. 38. Farkas A dzsungel könyvében. 40. Papp László edzője volt (Zsig- mond). 43. Kétséges eredetű. 44. Állami bevétel. 45. A földre rongy. 47. Tagadószó. 48. Fejhang. 51. Ilyen hagyma is van. 53. Velence elővárosa. 55. Férfi énekhang. 56. Fatörzs külső része. 59. Össze- zúzá. 62. A lantán és a hidrogén vegyjele. 64. Aka betűi keverve. 66. Határozói igenév képzője. 67. Némán lesi! 69. Személyes névmás. Beküldendő a vízszintes 1., és a függőleges 14. A január 16-i rejtvényünk helyes megfejtése: A finom ebédnek nem a sok fogás a lényege, hanem a tökéletes tálalás. Nyertesek: / Zagata Éva, Vass Lajos, Ágoston Jánosné, Gombos Erzsébet Nyíregyháza; Darkóné Tőke Szilvia, Tiszabercel; Esikné Fónagy Katalin, Tiszamogyorós; Pon- gó Zsigmond, Mátészalka; Há- da Kálmánné, Záhony. A nyereménykönyveket postáztuk. Mai rejtvényünk beküldési határideje: 1993. február 12. Címünk: Nyíregyháza, Zrínyi u. 3-5.4401. Az evezősöktől a déli szomszédig Simon Tibor Február 25-én a Magyar Posta 17 forint névértékű bélyeggel köszönti a Magyar Évezős Szövetség centenáriumát. A bélyeg a sportág korabeli és mai versenyzőit mutatja be Varga Pál grafikusművész tervrajza nyomán. Az evezés hazánkban több mint 150 éves múltra tekinthet visz- sza. Gróf Széchenyi István példája és irányítása számos hívet szerzett ennek a vízisportnak. Alapítói voltunk a nemzetközi szövetségnek, a- mely kongresszusát idén Magyarországon rendezi. Az evezést nemcsak sportszerűen űzik; sokszorta nagyobb azoknak a száma, akiknek gondokból való egészséges kikapcsolódást, testedzést biztosít egy- egy alkalmi vízitúra. Barátság, bohóság Jön Bálint napja, a felszabadult vidámság ideje, amelyet sokfelé egyéb kedveskedések közepette könnyed (néha mégis igaz szerelmet takaró) levelek tesznek felejthetetlenné. Mind több posta e célra kiadott bélyeggel is segíti a hangulat fokozását. A finnek és az észtek közös ábrájú sorozatukat a barátsághoz címzik. A bélyegeken virágok között két madár fogja az üdvözlőlevelet. Ausztrália légipostái célokra készített kiadványát szintén virágeső díszíti. Hollandia 10 címletét füzet formájában adja a közönség kezébe, az ábrák színgazdag formái farsangi hangulatot árasztanak. A mátkapárok védszentjének ünnepe elsőként az angolszász világban terjedt el. Jellegzetes az az amerikai bélyeg, amolyan virágokból formálódik a love szó, és ezt ki-ki szeretet vagy akár szerelemként értelmezhet. Az angolok jókívánságot tolmácsoló sorozatuk sikeréhez még Mona Lisa mosolyát is bélyegre varázsolták. Délen az Adriáig A határtól az Adriáig terjedő terület történelmét tükrözik a bélyegek. Az I. világháború után jelentkezett sorozatokkal a közös délszláv ország, akkor királyság. Kezdetben többféle kiadvány volt forgalomban: Bosznia bélyegeit felülnyomással látták el, Zágráb hasonlóan járt a magyar postahivatalokban talált bélyegekkel, Szlovénia a láncait törő ember ábrájának számos változatával színesítette a palettát és elsőként bélyegre vitte Péter szerb király arcképét. Az ország egész területére érvényes bélyeg 1921-ben jelent meg Szerb-Horvát-Szlovén (rövidítve S. H. S.) királyság felirattal. Jugoszlávia elnevezés 1929-ben tűnt fel először. AII. világháború alatt Horvátország és Szerbia adott ki bélyeget a német uralom igényei szerint, sőt olasz, majd német „védnökség” alatt jelentkezett Montenegró is. A háború utáni sorozatokon a szövetségi köztársaság megnevezés olvasható. 1948 után hat évig Trieszt város területének egyik részén jugoszláv bélyegek, másik részén olasz címletek felülnyomott változatait kellett használni. Számos változat Nem szóltunk még a bosnyák bélyegekről, amelyek 1879-1918 között magas esztétikai színvonalat értek el. Az elődök közé tartozik Montenegró, ahol Nikita király arcképe 1873-1913 között számos változatban szerepelt a sorozatokon. A déli végek védelmére létesített határőrvidék hírlapilletékbélyege alig néhány példányban ismert, nagy ritkaság. Trianonig Fiume magyar kikötő volt, az ott levő bélyegkészletre a város nevének rányomtatása az olasz uralom kezdetét jelzi. VÍZSZINTES 1. Megfejtendő f (nyolcadik négyzetben: SA) 6. Ger- mánium vegyjele. 7. Ibolyka. 8. Mister rövidítése. 9. Ittrium, kén, kálium vegyjele. 11. Torbággyal egyesült település. 12. Telitalá- latos lottó. 14. Botpalád egyik fele! 16. Módi. 18. Liba-hang. 20. Megfejtendő. 21. Esti részlet! 22. Vissza: eleme. 24. Gáz betűi keverve. 25. Vigyázza. 27. Mókusféle. 28. Németfrancia határfolyó. 29. Feudális főrendi méltóság. FÜGGŐLEGES 1. Fővárosunk egyik fele. 2. Morse-jel, de személynévmás is. 3. Ilyen hal is van! 4. Bőg. 5. Szédít, félrevezet. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: N). 10. Felhőszerű csapadék. 11. Vastag pálca. 13. Dunántúli csatorna. 14. Csákiéiig szabad!! 15. Megfejtendő (zárt négyzetben^ A). 17. Néma vizit! 19. Ágról-... száll a madár. 21. Megfejtendő. 23. Két határozott névelő. 24. / % Závár közepe! 26. Észak- európai nép. 27. Házőrző. Megfejtendő: Észak-magyarországi városok (vízsz. 1., 20., függ. 6., 15., 21.). Múlt heti megfejtés: SZOMBATHELY — TATA — TATABÁNYA — KŐSZEG. Könyvjutalomban részesültek: Petruska Krisztina, Nagydobos; Dächer Zoltán, Kisvárda; Kontár Ildikó, Szatmárcseke; Üveges Róbert, Nyírbogát; Elek Edina, Gyüre; Kosa Mónika, Olcsvaapáti; Sütő László, Lónya; Kéri Miklós, Kemecse; Vadászi Beáta, Tiszavasvári; Földi Norbert, Nyírbogdány. Kérjük a megfejtéseket levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe! IFIGYELEM! ’’Ráfi KFT Szórakoztató elektronika Sóstóhegy” szövegű bélyegzőt ellopták, annak használata 1993. 01. 27-től ÉRVÉNYTELEN MÉG MINDIG VÁSÁR! ... MOST TÉTI VÁSÁR!! FEBRUÁR 1-TŐL 30-40%-os árengedménnyel női, férfi-, gyermekcsizmák, női kesztyűk, sálak kaphatók a cipőboltban Nyíregyháza, Zrínyi I. u. 1. sz. 30-40%-os árengedménnyel gyermekcsizmák, gyermekdzsekik, -nadrágok, gyermeksálak, -sapkák, -kesztyűk az Ifjúsági szaküzletben, Nyíregyháza, Hősök tere 7. 30-40-50%-os árengedménnyel téli sporteszközök: síbot, síléc, síbakancs, korcsolya, kamaszdzseki, gyermeksapkák a Sport-munkaruházati szaküzletben, Nyíregyháza, Jókai tér 6. 30-40%-os árengedménnyel női, férfi-, gyermekcsizmák gyermeksapkák, női, férfi kötött kesztyűk a ruházati szaküzletben, Kisvárda, Szent László u. 20. 40%-os árengedménnyel női, gyermekcsizmák, bébioverall gyermek kötött kesztyű, bébi flanelnadrág a Ruházati Kisáruházban, Mátészalka, Zöldfa u. 2—-4. AMÍG A KÉSZLET TART! •28747/IH-30.07.* i---------------------------------------------------------------------------:---------------------------------------------I Levelek Nagyközségi Önkormányzat értesíti a községben érdekelt I RÉSZARÁNY-TULAJDONOSOKAT, hogy 1993. február 5-én (pénteken) 17 órakor a leveleki kultúrházban részarány-tulajdonosok részére KÖZGYŰLÉST TART, melyre ezúton meghívja. I *28720/1 H-30.07.* I_________________________________________________________________________________ [FQCgrYlMlkIMtMia ÚJRA NYÍLIK FEBRUÁR 1-én kibővített élelmiszerválasztékkal Nyíregyházán a BOCSKAI U. 67. SZÁM ALATTI HÚSBOLT, ahol: hús és hentesáruk, fagyasztott baromfiáruk, olcsó hús- és készételkonzervek, tubusos ételízesítők, szörpök, citromlevek, Knorr levesporok, leveskockák, paprikák, BB dobozos üdítők választékával várjuk a kereskedőket és egyéb vásárlókat. NE FELEDJÉK! A PAZONYI TÉRI DISZKONTUNKBAN OLCSÓ DISZKONTÁRAS TERMÉKEINKKEL továbbra is vásárlóink rendelkezésére állunk! MINDKÉT BOLTUNKBAN KAPHATÓ pl.: Sertésmájkrém Marina szörpök 1 és 3 literes Citromlevek 0,5 és 1 1-es Knorr leveskockák, porok BB szűrt 1/1-es dobozos levek Szegedi 5 és 10 dekás paprikák Mustár 19 Ft/db 108—246 Ft/db 39—61 Ft/db 15—42 Ft/db 57 Ft/db 23—45 Ft/db 19 Ft/db A fenti árak az áfát tartalmazzák! Keressék a Pazonyi téri DISZKONTOT és a Bocskai utcai húsboltot! MEGERI! Érdeklődni a Market Press Kft.-nél (06-42-16-715) és a boltjainkban a helyszínen. »28434/1H-30.7* DC IT\/ÉMV A UCißßl ^ uinnCTCQPI/ '/ -/ ^ ^ ^