Kelet-Magyarország, 1992. augusztus (52. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-19 / 196. szám

1992. augusztus 19., szerda Kelet-Magvarország 3 Verseny a turistadollárokért Keresett a kerekesküt Tóth Kornélia Nagykálló (KM) — A civili­záció hajnaláért lelkesedő hazai és külföldi turista ér­deklődését messzemenően kamatoztathatja Szabolcs- Szatmár-Bereg megye, ha a falusi turizmusban rejlő le­hetőségeket kiaknázza. Egyebek közt erről mondta el hároméves tapasztalatait Csáki Csaba, a Falusi Ven­déglátók és Vendégfogadók Országos Szövetségének elnöke a napokban Nagykál- lóban. A késő estében nyú­ló megbeszélést egyszerű okok miatt folytatták ebben a városban: Kállay Kristóf országgyűlési képviselő meghívására első kézből tá­jékozódhattak az érdeklő­dök. Akikből nem is volt hiány, mert eljöttek Tarpáról, Vajáról, Nyíregyházáról és helybeli fia­talember is jelentkezett: sze­retnének tisztes megélhetést elérni az idegenforgalomnak ebben az ágában. — Sajnos, ki kell ábrándíta­nom azokat, akik fő megélhe­tési forrásnak gondolják a vendégfogadást falun — állí­totta Csáki Csaba. — Or­szágszerte többen kezdenek most nagyszabású panzióépí­tésbe, de pillantsunk a térkép­re, a keletről érkező turisták kedvéért nagy anyagi terhek­kel járó beruházásba kár fog­ni. Folyamatos üzemeltetést a mai árak mellett csak néhány év múlva szabad elképzelni. Én sokkal járhatóbbnak látom a falvak mai értékeire támasz­kodni. Akinek van egy na­gyobb udvara, kertje, már hir­dethet sátorral érkezőknek szállást. A falusi turizmus cél­jaira jól hasznosítható az önálló épületrész, manzárd, istálló, pajta, présház, zártker­ti épület, üres szolgálati lakás, tsz-iroda, állami gazdasági, erdőgazdasági, vízügyi épü­let. Munkanélküliségtől szenve­dő megyénkben sokan re­Tarca A z egész olyan való­színűtlen, mintha egy megkopott régi film képsorai peregnének me­rengő szemeim előtt. Be se kell hunynom a szemem, hogy újra meg újra magam előtt lássam Székely tanító úr vézna, szikár alakját. Horpadt mellű, szája körül a kiéltség mély barázdái, mely ráncosán besüppedt. Kimért katonás mozdulatai könnyű felhőt ka­vartak körülötte, ahogyan a padsorok között sétált. Már régen túl volt a nyugdíjkorha­táron, de Ő nem használta föl a pihenést nyújtó lehetőséget. Csak tanított rendületlenül to­vább; okította az ötödikes ne­bulókat a református elemi népiskolában. Egyik órát a másik után éppen olyan sor­rendben, ahogyan a tanren­dünkben fel volt tüntetve: — földrajz, torna, történelem, énpk. Általában rövid ideig lelke­sedett, ám annál hosszabban kesergett. Elkalandozott né­melykor a régmúlt évezredek ménykednek folyamatos fog­lalkoztatásban, ha a lakásuk egy részét vendégfogadásra hasznosítanák. A gazdasági­lag elmaradott térségekből összesen 1200 települést so­rol fel a Magyar Közlöny 61. száma. E falvak és városok érdeklődését is bizonyára fel­keltette az a pályázat, amelyet az Állami Fejlesztési Intézet­hez lehet benyújtani szeptem­ber 1-jéig (1053 Budapest. Deák Ferenc u. 5. Telefon: 118-3866, telex: 22-5672 Machan Gusztáváé, infra­strukturális oszály). Eredmé­nyes elbírálás esetén a kért összeg 30 százalékát aján­dékba kaphatja a kérelmező, s visszaadni csak akkor kell ezt homályában. Időnként torok- szorítoan tragikus hangulatú előadása lenyűgözött. Az egyik énekóra felejthetet­len szamomra: „Fiúk, jányok! ínekóra következik!” — Szere­tett tanítóm ilyen zamatos magyarsággal beszélt. — Fü­lig nyitott szájjal, inkább sza­Szabó Zoltán TÁTOGÓ valta, mint énekelte. — Köz­ben tükörfényesre borotvált fején megcsillant a napfény. „Száraz tónak nedves partján döglött bika kuruttyol, hallgatja egy süket ember, ki a vízben lubickol. Sej-haj denevír, ben­nünk van a kutyavír. Sej- haj...” A jelenet egyre inkább komi­kus jelleget öltött, s engem megszállt a kisördög. Nem éppen sarumegoldó templomi tisztelettel viselkedtem. Taní­tómesteremet utánozva, fülig az összeget, ha nem a meg­jelölt célra használja valaki. Mondjuk, burkolt lakásfelújí­tást nem lehet pályázati pénz­ből végrehajtani. A falus turizmussal ma már több szervezet foglal­kozik nemcsak hazánkban, hanem megyénkben is. A rendszerváltást követő önállósodás eredményezte e téren is a hasonló profilú szervezetek alakulását. Csáki Csaba viszont az egységes fellépést szorgal­mazza: — Katalógust adunk ki a hazai vendégfogadókról, és ebben megjelenni garancia a külföldi érdeklődő számá­ra. aki védjegyet, márkane­bZEKERES l IBOR PELVETELE érő szájjal — önfeledten — tátogtam, akár a partra vetett csuka. A tanítóm megállt előt­tem, apró vizenyős szemét rám meresztette, s mintha ősi héber siratóimát énekelt vol­na, úgy dünnyögte: „Na Sza­bó! Te már tudod! Inekeid el...” Kővé meredtem a meglepe­téstől. A tenyerem megizzadt, és minden porcikámat könnyű és megállíthatatlan remegés fogta el. Nem volt más vá­lasztásom. Fölálltam, s reme­gő térdekkel, hang nélkül tá­togtam a sokkolóan döbbent csöndben, s a szívem vad ka­lapálásba kezdett. Osztálytár­saim egy pisszenés nélkül cinkosan hallgattak. C sak nagyon lassan jutott el a tudato­mig: hiszen az én szeretett tanítóm nagyot hall, semmit sem vett észre az én turpisságomból... „Na most már együtt íne- keljük tovább!” dörögte. „Száraz tónak nedves partján döglött bika kuruttyol...” vet keres az ajánlaton, mert így biztosabb, hogy a felkínált pihenési lehetőségben nem fog csalatkozni. Nem véletlen, hogy az idegenforgalmukról ismert osztrákok, németek, franciák is országos vagy ré­giószintű szövetségeket alakí­tanak. Nálunk is csak nemzeti méretben, állami garanciával, önkormányzati részvétellel lehet eredményesen szervez­ni a falusi turizmust. Közép-Eruópában verseny- zünk a turistadollárokért. A hagyományos magyar ven­dégszeretet, a szívességi vendéglátás most üzleti for­mát is ölthet. Mielőtt nagyobb beruházásba kezdenek a falu­si turizmusban fantáziát látók, érdemes áttekinteni, mi min­den rejlik szinte észrevétlenül a padláson. Aki gémes- vagy kerekeskútról hordja a vizet, bizonyára nem jut eszébe, hogy valaki kifejezetten ennek a kedvéért látogasson el falu­ra. Az összkomforthoz szokott városinak életre szóló élmény marad, ha a csörgedező pa­takban mos fogat, ha tiszta sárga homokkal súrolja fé­nyesre a bográcsot. Jó példá­nak hozta erre Csáki Csaba az angol kősátrat, amelyben a hajópadlón egyetlen hatalmas kő a berendezés, és akár fél kilométert kell gyalogolni az ivóvízért. A hátizsákkal, ke­rékpáron érkező turisták még­is szívesen fizetnek 2 fontot éjszakánként a nomád körül­mények „élvezetéért”. — A pihenést, a csendet, a zavartalan kikapcsolódást kell propagálni — hangoztatta a vendég —, nem szabad a fa­lut átalakítani egy elképzelt ki­rándulóhellyé. Sem a külföldi, sem a hazai turista a játékte­rem, a hangos diszkó vagy az uniformizált étterem kedvéért, hanem a táj, a helység hangu­latáért látogat el valahová. Ha ezt tartják szem előtt a ven­dégfogadásra vállalkozók és azt, hogy ez legfeljebb kiegé­szítheti a jövedelmüket, de fő megélhetési forrásnak nem szabad tekinteniük, akkor nem csalatkoznak. Ebben se­gít most a kormányzat a tá­mogatásokkal. Regionális agrárfórum A mezőgazdaságban és élelmiszeriparban napi kér­dés, hogy megszüntethető-e az élelmiszertermelés jövede­lem- és ezáltal pénzhiánya, vagy az új tulajdonosi és vál­lalkozói réteg is a csődök és vagyonfelélés napi gondjaival kénytelen indulni. A várhatóan szeptemberben parlamenti tárgyalásra kerülő agrárrend­tartási törvény tartalma ezt je­lentős mértékben eldönti. Az újonnan megalakult Par­lamenti Agrár Klub — amely­ben minden frakció képvisel­teti magát — ezt felismerve több fordulóban tárgyalta a rendtartás kérdéseit. A Magyar Agrárkamara El­nöksége felkérte az Agrár Klub tagjait, hogy még a tör­vény tárgyalása előtt négy táj­tanácskozáson fejtsék ki a rendtartásról és a kapcsolódó aktuális gazdasági ügyekről álláspontjukat és hallgassák meg erről az érintettek véle­ményét is. A felkérést a klub agrárügyekben elkötelezett képviselői elfogadták. Ennek megfelelően: 1992. augusztus 27-én 10 órakor Nyíregyházán, a MTESZ- székház konferenciatermében (Nyíregyháza, Országzászló tér 8. IV. em.) gazdasági agrárfórumra kerül sor, mely­nek előadói: a Parlamenti Agrár Klub képviselői és a Magyar Agrárkamara vezetői. Tiszalökön így tájékoztatják az idegent SZEKERES TIBOR FELVÉTELE Néződön)) Virágvariáció Réti János H a valamelyik vá­rosban valamilyen ünnepi alkalomból díszes menetet szerveznek, ami végigvonul egy előre meghatározott útvonalon, ott minden kétséget kizá­róan karnevált rendeznek. Ha két ilyen várost mindösz- sze ötven kilométer választ el egymástól, akkor a két karneválnak akár köze is lehet egymáshoz. Már csak azért is, mert az utcáikat szegélyező tömegben itt is, ott is szép számmal ágas­kodnak majd a szomszédból jött nézelődök. Régióroko­nok. Mert a két várost, le­gyenek bár két különböző megye központjai, mégis láthatatlanul összeköti a földrajz és a történelem. A sírást és nevetést kiváltó okok hasonlósága évszáza­dok távolából. Ünnepet, különösen pom­pázatos karnevált rendezni nem olcsó mulatság manap­ság. A költségek egyre ma­gasabbra szöknek és gon­dolom, a szervezők minden rábeszélőképességére szükség van, hogy évről- évre partnereket találjanak a valamikor megalapozott hagyomány folytatásához. Ahhoz, hogy minél több lát­ványosság legyen, hiszen az jelenti a lelkét, lényegét az ünnepnek. Nyilván szám­ba vesznek mindenkit, aki számba vehető, csak talán épp a szomszéd vár, a szomszéd megye, amelyik­kel egy régióba tartoznak, nem kerül fel a megkérde- zendők listájára megmagya­rázhatatlan beidegződés következtében. Igaz, felkí- nálkozás vélhetően onnan sem tapasztalható hasonló okoknál fogva. Közös dol­gaink között például erről is szólni lehetne egymással, tudatosabbá tenni a tájhaza teknőjében kovászolt rokon­ságot. Hogy te ott születtél és itt laksz, ő meg innen köl­tözött oda. A te fiad idenő­sült, az én lányom meg oda­jár egyetemre. És ha olykor együtt kell bánkódnunk, ak­kor együtt örülni is tudjunk néha-néha. Jó lenne megérni az évet, amikor a debreceni karnevá­lon ott gurul a többiekkel a Nyíregyháza üdvözletét hozó kompozíció, a nyíregy­házin pedig felvonul Debre­cen küldöttsége a sorskö­zösség. az összetartozás jelképeként. Az épülő üzletház Kisvárda főterén a VÁRDA Étterem felöl nézve. VINCZE PÉTER FELVÉTELE Kommentár Nehéz emberek? Cselényi György I # égre történik vala- 1/ mi (!) — sóhajt- " hattak fel a minap a hazánk iparának és mező- gazdaságának technikai előrelépését elősegíteni kívánó műszaki emberek, akikre olykor talán még nap­jainkban ráragasztják a ,,nehéz ember" — címkét. A bizakodásra mi okuk? Az, hogy az Országos Mű­szaki Fejlesztési Bizottság (OMFB) az új technológiák piacra juttatása érdekében támogatni igyekszik a kuta­tókat és a vállalkozókat. Az e célból létrehozott iroda a pályázatokra beérkező mű­szaki és technológiai újdon­ságoknak — amelyek ese­tében a jogi helyzet engedi — itthon és külföldön meg­próbál vevőt találni. Mindez örvendetes. Ugyanis a munkám során már sok megkeseredett, ideges, a világból kiábrán­dult műszaki emberrel talál­koztam. Sokuk tudása, újí­tása, alkotása, jobbító szán­déka gyakran rideg elutasí­tásra talált. Egy-egy általuk megélt kálvária, fölösleges tortúra, értetlenség, bürok­ratikus huza-vona, netán anyagi becsapás után jó néhányukban megszületett a szomorú, megmásíthatat- lannak tűnő elhatározás: többet sose...! Felejthetetlen számomra egy híradástech­nikus évekkel ezelőtti reagá­lása: á...á, tudja, az újítók helyzete Magyarországon csak az alkotó műszakiak­nak meg az újságíróknak fontos! Sajnos, másnak nem, legfeljebb általános­ságban és szavakban. De ha konkrétum kerül elő, ak­kor ajaj... Ezután ömlött be­lőle a szó az útját nehezítő — az avatott szakemberek részéről is megnyilvánuló — kedvszegő, az irigység moti­válta gáncsoskodásról. A rendszerváltás, illetve a társadalomban lezajló érde­keltségi viszonymódosulás után talán a műszaki újdon­ságok fogadtatása terén is megmozdul valami. Az alko­tó tehetséggel megáldott emberek régi óhaja, hogy támogatáshoz, sikerhez ne csupán doktori címekkel, protekcióval, álszelekcióval, meg magas beosztással, hanem korrekt versennyel, illetve megmérettetéssel le­hessen jutni. Reméljük, az OMFB tö­rekvése, tevékenysége eh­hez jelentősen hozzájárul. HÁTTÉR Szenaboglyak

Next

/
Oldalképek
Tartalom