Kelet-Magyarország, 1992. július (52. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-11 / 163. szám

8 Ä XeCct-Mafiyarorszcifl fiétvéfji mttéktete 1992. július 11. Még egyetemesebbé tenni a kultúrát A kötelezettségvállalás színházi fesztiválja Bőgel József A z idén Kisvárdán negyedik alkalom­mal lobogott a zászló, ezúttal a IV. Határon Túli Magyar Színházak Fesztiváljának lo­bogója. Korábban másként is hívták, helyi, regionális ér­dekek, szép szándékok hoz­ták létre, s évről-évre tere­bélyesedett eszme- és érze­lemköre, hatóköre, résztve­vőinek és támogatóinak, kö­zönségének, néha még el­lenzőinek a tábora is. A rendszerváltás Rubiconán innen keletkezett, s túlnan folytatódott, természetes^), hogy a politikai, társadalmi, kulturális, ezen belül pedig a színházművészeti törésvo­nalak mentén bonyolódott tovább. Óvták a provincializ­mustól, a nép-nemzeti túlbuzgóságtól, nacionaliz­mustól, kevesellték a kis- várdai irányítói, kulturális és műszaki infrastruktúrát, adottságokat, sokallták a fővárostól való távolságot, az országos szakma és média ódzkodását keltették és hangoztatták. Kritizálok, sőt olykor a részvevők is fél­tek egy újfajta gettózástól, elkülönítéstől, leginkább pe­dig attól, hogy feleslegesen szembeállítódik a színházi ügy és a nemzeti(ségi) ügy. Rettenetes nagy gond volt az országos színházi talál­kozó és e kisebbségi szín­házi fesztivál szándékainak, gyűjtési és válogatási szem­pontjainak egyeztetése. A vitákból, a legkülönbö­zőbb féltésekből Kisvárda önkormányzata és a Kisvár- dai Várszínház (egyúttal a fesztiváliroda) igazgatósága sokat tanult. Mindenekelőtt még több közjogi, főhatósá­gi, igazgatási támogatót — köztársasági elnök, Minisz­terelnöki Hivatal, Művelődé­si és Közoktatási Miniszté­rium, Külügyminisztérium, az országgyűlés emberi jogi, kisebbségi és vallásügyi bi­zottsága, az Illyés Alapít­vány, Soros Alapítvány — sorakoztattak fel, befogván így a zászlót fújó szelek közé nép-nemzetieket és li­berálisokat egyaránt. Ezek, illetve képviselőik előzete­sen és a megnyitáson, a rendezvények során el is mondták, hangoztatták, val­lották, hogy Kisvárda ide, Pest oda, nemzeti(ségi) ügy emide, színházi ügy amoda, a határon túli magyar szín­házak működése, tevékeny­sége véresen komoly játék, úgyszólván frontharcos tel­jesítmény, a magyar kultu­rális autonómiára törekvés szerves része, s a híd, az összekötő kapocs szerepét felvállaló helyeken — erre Kisvárda feltétlenül alkalmas — a fesztivált meg kell ren­dezni. Ez tehát nem is titkol­tan elsősorban politikai fela­dat, s mindazok a társula­tok, amelyek vállalják a részvételt, tudatosan vállal­ják azt is, hogy ők magyar nemzetiségi-kisebbségi színházak is, nem csak színházak. Ez persze nem zárja ki azt, hogy a fesztivál része­seinek nem kell jó színhá­zat, magas művészi színvo­nalat elérő, nagy értékeket felmutató, létrehozó együt­teseket teremteniük. A IV. fesztivál szervezői magyar­országi ajánlók, tulajdonkép­pen szelektorok — Bérezés László és Nánay István — se­gítségével már minőségre is törekedtek, mindenünnen a jobbnak, legjobbnak vélt pro­dukciókat hívták meg, ver­senyelőadásokként, s bár ver­senyen kívüli bemutatók is voltak (különböző megfontolá­sokból), a versenyeztetés már eleve megméretést, minősí­tést, elemzést tételezett fel, díjakat helyezett kilátásba. Nem biztos viszont, hogy ezt az előválogatást éppen és ki­zárólag anyaországiaknak kell csinálniuk, mert így az itteni stílus- és más szellemi érdek- védelmi harcok esetleg átgyű­rűznek a határon túli magyar­ság színházi életébe. Jobb a szintetikus módszer és gya­korlat: honunkból is javasol­junk, de elsősorban maguk az érintett társulatok és kritiku­saik ajánlják fel értékeiket, többek között és nem kötele­zően, ott termett drámai-szín- játéki értékeket is demonstrá­ló, alkotásjellegű előadásai­kat. Minden eddiginél nagyobb volt a visszajelzés: Erdélyből hat, Felvidékről két, Kárpátal­járól egy, Vajdaságból két színház, produkció, bemutató kívánt részt venni a fesztivá­lon, s baljóslatú figyelmezte­tésként hatott mind a rendez­vényt támogatók, mind az ódzkodók számára a két utób­bi kényszerű távolmaradása a • redukálódott Jugoszlávia ellen bevezetett szankciók követ­kezményeképpen. Még a To­rontói Magyar Színház is el­küldte igazgatóját, Kosaras Vilmost és produkcióinak vi­deofelvételeit, s ez részben a fesztivál szervezőinek, rész­ben támogatóinak a szemlé­letbővülését jelezte, túllépve így az eddigi politikai, színházi és irodalmi sémákon, kalodá­kon és konfliktusokon, vádas­kodásokon. Megfordítva: az is jelzésér­tékű, hogy a Kolozsvári Ma­gyar Színház ezúttal nem vett részt a találkozón, mivel bevá­logatták a később megrende­zésre kerülő szolnoki Orszá­gos Színházi találkozó részt­vevői közé, s különben is csak vagy elsősorban jó színházat kíván csinálni, a színházi ügyet óhajtja szolgálni. Elkép­zelhető, hogy a jövőben egyes színházak, együttesek, vállalkozások nem vállalják a kisvárdai (vagy ahhoz hason­ló) fesztiválok, találkozók cél­kitűzéseit, feladatait, mert mint fentebb is volt róla szó, ezek elsősorban politikai hívá­sok és kötelezettségek? Kí­sért majd ebben a tekintetben is az ugyancsak sokat emle­getett törésvonal menti, kö­zötti meddő, majdnemhogy tragikomikus acsarkodás? A fesztivál műsora, terítése — csonkasága ellenére — gazdag volt, figyelembe véve a külön stúdió- és videóbemu­tatókat is. Demonstrálta, hogy a különböző bársonyos, lágy vagy éppenséggel véres for­radalmak (puccs?) után szinte mindenütt megkezdődött vagy folytatódott a korábban sok­szor üldözött, idestova jófor­mán Trianon óta megnyo­morított, zanzásítotí színhá­zak, társulatok talpraállása. Legszembetűnőbb volt ez a temesváriak, a marosvásár­helyi főiskolások, a komáro­miak, a kassaiak esetében. Különböző — főleg színészi — kvalitásokat felmutattak a szatmárnémetiek, marosvá­sárhelyiek, sepsiszentgyör- gyiek is, míg a vajdasági együttesek lemaradása, a róluk'már hónapok, évek óta szállingózó hírek pedig újabb identitásuk megtalálá­sának (Szabadka), biztonsá­gos folytatásának (Újvidék) történelmi, pusztító viharba kerülését jelezték. Sajnála­tos ez, mert az elmúlt évti­zedekben a vajdasági szín­házakban elég jelentékeny magyar színjátszási értékek, kapacitások halmozódtak fel, ha nem is problémátla- nul. Árulkodtak persze a fesz­tivál!' produkciók olykor ren­dező- és tervezőhiányról, foghíjas társulatokról, a ki­vándorlás (repatriálás) kö­vetkezményeiről, a fenntar­tók és a fenntartottak sze­génységéről, nehézségeiről, olykor még műsorpolitikai bizonytalanságokról is az új­fajta fenntartási és közön­ségelvárások kapcsán: kit szeressenek és kit nem a nemzeti-nemzetiségi ma­gyar klasszikusok és moder­nek közül, esetleg éppen a nagy „nyugatiak” kárára vagy hasznára? A fesztivál egyik legfonto­sabb rendezvénye, eredmé­nye a majd tíz napon ke­resztül bonyolított tanácsko­zássorozat volt, amelyen a vendég színházművészek, vezetők, a velük jött színhá­zi szakemberek, újságírók, kritikusok mellett megjelen­tek, közreműködtek honi szervezők, igazgatási, köz­jogi (egy délelőttön maga a köztársasági elnök is) veze­tők, szakemberek, ám a Nemzeti Színház és a nyír­egyházi színház igazgató­ján, néhány munkatársán kívül a magyar (országi) szakma alig képviseltette magát (az egész fesztivá­lon), s a televízión, egy-két újságon, színházi rovaton kívül a média szinte egész gárdája érdektelenségével tüntetett. Kár, mert a be­szélgetéseben bőven esett szó a gondokról, az új szín­házi struktúrákba illeszke­dés nehézségeiről, közjogi, közgazdasági, képzési, utánpótlási, anyagi, műszaki bajaikról. Feltárultak a kisebbségi (határon túli) magyar szín­házi lét, működés és az anyaországi színházművé­szet és igazgatás, irányítás közötti kapcsolat sebei, ,,hálószobatitkai” az utób­biak olykor egymás, kikerü1 lésével, nem egészen gusz­tusosán, főleg a magyaror­szági (egyes és nem helyi) irányítók hibájából. Megnyi­latkozott itt a kissé félsze­gen összeállított és ugyan­így viselkedő zsűri, amely csak a díjkiosztás aktusá­ban tudott — néhány hibá­tól, elfogultságtól még ott sem mentesen — az ilyes­fajta fesztiválok oktatva, tanácsolva értékelő, elisme­rő feladatáig és funkciójáig eljutni. A Kisvárdai Várszín­ház és fesztivál zászlaja tehát az idén is lobogott, a feladatok és a résztvevők száma bővült, a helyi, regio­nális és országos irányítók, támogatók és bátran mond­ható, az egész regionális negyközönseg ügyszerete­te, érdeklődése úgyszintén. Még egyetemesebbé kell tenni! Emlékképek Csíkból SZÜLŐFÖLDEM, SZÉKELYFÖLD Sylvester Lajos Útban a nyírségi Kisvárda felé, a Határokon Túli Magyar Színházak IV. Fesztiváljára Csíkországon, az Olt majd a Maros mentén mentünk végig színházi busszal. Áttetszőén tiszta időben, mikor a csíki táj s a hegyek hónaljában mele­gedő falvak képe, a templom- tornyok kivilágló fehérje nagy- imrésen, szinte közelképben áll elénk, éles kontúrokkal, a domborzat, növényzet, az építmények, színek és formák tökéletes harmóniájában. — Tudat alatt ezt a tájképet vittem magammal, s jól eső csodálkozással ezt láttam vi­szont a Kárpát-medence ki­sebbségi magyar színházai­nak tíznapos seregszemléjén, amelyen Sepsiszentgyörgytől Kassáig tizen- és egynéhány trupp vett részt. Először azt hittem, valaki Csíkból érkezett volna ide ez alkalomra Tamási hargitás tá­jait és embereit bemutatni. Mondták aztán, hogy itt él, a háború óta egy csíkszentdo­mokosi asszony s az hozta el, Északkelet-Magyarország homokdűnés, nyírségi halmai közé a leikéhez otthon, de időben itt méginkább hozzá­nőtt képeket. Többször is végignéztem a félszáznyi festményből kira­kott tárlatot, illetve a Csíki­medencét és embereit, mely­nek még csípős, tiszta leve­gőjét is érezni, a csíksomlyói búcsúra keresztek alá sorako­zó százezrek ruhájába, hitébe öltözötten lehet erőt meríteni. Később alkalmat kerítettem hogy személyesen is megismerjem Juhászáé Al­bert Rozáliát, Magyarország, illetve — nem túlzunk — Eu­rópa egyik leginkább számon- tartott naiv festőjét. Ez a tizenegyedik kiállítása, a har­madszori Kisvárdán. De volt Sátoraljaújhelyen, Sárospata­kon, Kecskeméten, ahol, amint mondja, a naiv festők központja van, a világszinten is előretörő műfaj művelőit ott fogják össze és ott van mú­zeumuk is. A kecskeméti ál­landó kiállításon több képe is van, ez a múzeum küldi ki. rendszerint, képeiket Nyugat­ra vagy a nagyvilágba. Két éve Svájcban szerepelt egy képe. Ezután egy japán cso­E rt jelentkezett, akik világal­mokat szerkesztenek naiv festők munkáival. Az első, a középeurópaiak műveiből vá­logatást tartalmazó már meg Js jelent. Hat munkájának szí­nes fotója szerepel benne, a magyarországiakat a legtöbb képpel Rózsika néni képviseli. Főleg azokat a munkákat vá­logatták bele, mint általában, amelyek a népi élettel kapcso­latosak. Faggatom: hogyan is történt „Mikor Csíkból elindultam, jaj... ?’ Szülei hét gyermekük­kel — a nyolcadik korán meg­halt — 1946-ban, menekü- lésszerűen költöztek át és ott­ragadtak, a Nyírségben. Előbb a környéken telepedtek meg, majd Kisvárdára költöz­tek. Varrónőként dolgozott egy életen át, otthon, familiá­ris környezetben. Talán a sza­bás-varrás érzékeny és szép­ségekbe kapaszkodó igénye csábította a rámára feszített vászon elé. Festményein fel­tűnően domináns elem a népi öltözék fegyelmezett csíki világa, a népszokások, kö­zösségi rituálék, a kalá- kás munkák és összejövete­lek szín- és formavilága. Kö­zel félszáz évvel ezelőtt nép­rajzi értékű anyagot nem so­kat hoztak magukkal, de Ró­zsika néni megőrizte a lányko­ri emlékekbe kapaszkodó honi világ emlékképeit. Ritkán, utoljára mintegy nyolc évvel ezelőtt volt otthon. Inkább felcsíkiek keresik fel az im­már sokunokás rokont. Az emlékezésbe besegít egy-egy képeslap, hajdan készí­tett vázlat. De az emlékké­pek felelevenítése az alap. És igen izgalmas összevetni a belső látásból, az emlék­képekből előhívott képet az eredetivel. Ha erre alkalom van. Gádor Emil: Társak Egy csokor T orkában az orsgágút megunhatatlan fárad­ságos énekével, orrá­ban a hajnali rétek illatával, mindennap legyalogolja a maga húsz-huszonöt kilomé­terét. Mennyi régi emlék át- áramlik az ember lelkén ban- dukolás közben! Most például zenét hall, a gyermekkor Édenkertjéből felhangzó cso­dálatos zenét. Mi minden van ebben a muzsikában?! Hajda­ni tengerihántások suskasu- hogása, szilvacibere fortyogá- sa, kútgém nyikorgása, a szatmári és a beregi nyelv gyönyörű „akkordjai”. Ha ma­gában beszélget, ilyeneket mond; „Fut a nyool a döllöőn, mint a siékkattyú. ” Ahogy va­laha Tarpán hallotta. Vagy ahogy nagyapja, nagyanyja mondta egykor Gyarma­ton: „lélamoda ne!", „Ahun vagyok viéle, la!” Apja ízes beszédét hallja, akinek — mint négy évtizeddel ezelőtt — gondolatban a kisujjába kapaszkodik, s látja mgga előtt a „Nyeldel bornyut" ahogy döfködi a „Nyeldel te­hén” tőgyét. Közben sváb szavak is be-behallatszanak. „ Viel Göld” — mondja egy női hang de csak úgy, mintha eg? idegen rádióállomás „za­varna be"i Már régén itthon van a Du­nántúlon is. Kenyeret adott neki ez a föld, emberek lak­nak itt is, tán még kevesebb bennük az irigység, az indulat és az önzés, mint a szatmá­riakban. De azért jó néha visszatérnie a szülőhelyre, engedni, hogy lerántsa a honi föld édes gravitációja. Ha csak teheti, mindennap kimegy a természetbe. Mióta nyugdíjas, nagyon ráér. A ne­gyedszázados föld alatti mun­ka után szilikózisos tüdeje olyan lehet, mint egy olajjal átitatott rongydarab. Jól ki kell szellőztetni. Ha ugyan lehet­séges még egyáltalán. Szereti felkutatni az erdő bozontos mellén megbújó ösvényeket, szeret lehajolni az apró csodákhoz. Ahogy hangya testőrei körülveszik Katicabo­gár királykisasszonyt, vagy ahogy egy aranysárga lepke, apró fekete pöttyökkel a hátán himbálódzik egy lila virág szá­rán, az valami csoda. Egy­szer, még gyermekkorában, a sonkádi Túron megfigyelt egy tavirózsa levelén sütkére­ző levelibékát. Napokon át gyönyörködött a természet áltál tökéletesre formált aranycirádás, áramvonalas kis ékszerdobozban, de em­lékszik a kisari árok pocsolyá­jában fürdőző, a boldogságtól bepárásodott szemmel szinte hörgő, hatalmas mangalica kocára is. Itt szokott órákat elidőzni. Mint mindig, most is szem­ügyre veszi a messzeségben tiszta vonalakban felsorakozó hegyeket. Érzi, hogy az er- nyos bodza szinte füstöl a szagtól, s az akác, a jázmin

Next

/
Oldalképek
Tartalom