Kelet-Magyarország, 1991. november (51. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-30 / 281. szám
10 A %e(et-“Magyarország hétvégi mdtek&te 1991. november 30. A tanár-író Kováts Dénes i indössze 15 napja volt M a bolgár tengerparti város első embere Prodan Prodanov, - —1 amikor közel egyórás beszélgetést folytattunk hivatalában városáról; a gondokról és a reményekről. A választásokon győztes Demokratikus Erők Egyesülése jelöltjeként előzte meg féltucatnyi vetélytársát a polgármesteri székért. Korábban — 27 éven át — a Burgasz melletti olajfeldolgozó vállalatnál dolgozott, kezdetben a termelésben, majd a vegyipari gépek tervezőjeként, később főtervezőjeként. Még a választások előtt kijelentette: a várost meg kell tisztítani, visszaállítani a rendet, megteremteni a lakosság igényének megfelelő ellátást, majd alapos elemzés után hozzá kell látni az ökológiai problémák megoldásához. Beszélgetésünket testvérlapunk, a burgaszi Csernomorszki Far munkatársai szervezték. — Sok gond halmozódott fel az évek során — jegyezte meg a bevezetőben a polgármester.— Ezek egy része a helytelen irányításból adódik. Emellett nem elhanyagolható annak a folyamatnak a következménye sem, melyet a környékről betelepült emberek városlakóvá válása eredményezett. Valamikor, a negyvenes években — idézte emlékeit némi nosztalgiával hangjában — még hangulatos tengerparti kisváros volt Burgasz, 34 ezer lakossal. Mára ez a szám közel 240 ezerre nőtt. A nagy bevándorlás időszaka a 60- as években kezdődött el, mely együtt járt a nagy lakótelepek felépítésével. Tulajdonképpen nem normálisnak nevezhető városfejlődés volt ez, melynek során a kedves kisváros arculat nélküli nagyvárossá „nőtte ki magát”. Bízom azonban abban — folytatta —, sikerül felülkerekedni az eddigi hibákon, már megtettük az első intézkedéseket, melyeknek eredménye hamarosan látszani fog. Én itt születtem, segíteni szeretném városomat, s hiszek a bolgár emberek intellektusában. Tenni akarok szeretett városom ért. Tapasztaltam egyet s mást, és az a véleményem: amikor valami újat akarnak az emberek, olyan személyiségekre van szükség, akiknek új meglátásaik vannak. — Számomra, aki először járok Burgaszban, az tűnt fel, hogy sok a régi s valaha minden bizonnyal nagyon szép épület. Jut pénz ezek mielőbbi felújítására? Egyes helybelieknek ugyanis az a véleménye: ez csak a sokadik megoldásra váró probléma. Egyetért ezzel? — Pragmatikus választ kell adnom. Amikor az embernek nincs elég lehetősége, hogy egyen és öltözködjön, amikor háza és ivóvize piszkos, levegője szennyezett, akkor először elkezd tisztítani. Utána foltozni ruháját s gyakrabban mosni. Később megkeresi azt a kis tiszta folyót, ahonnan vizet ihat, s mivel nem tudja kicserélni a levegőt, tisztítani kezdi. Csak ezután fog hozzá háza tatarozásához... Ezt így kegyetlen kimondani, talán hallgatni is, de ez az igazság. Ha mi teljesíteni tudjuk az említett programot, elégedetten adhatjuk át helyünket. — Hazudnék, ha azt mondanám, könnyű lesz megvalósítani, mert nagyon nehéz. A problémák megoldásához anyagi eszközökre van szükség, de nyilván bizonyos pszichológiai hatásokat is le kell küzdenünk. Türelemre és kitartásra kérünk mindenkit. Fontosnak tartom, hogy szétválasszuk a fontosat a kevésbé fontostól. Én megígértem magamnak: nem fogom megengedni, hogy egymást kövessék a megbeszélések, mint eddig. Tettekre és ne a szavakra koncentráljunk, ezt hangsúlyozom. Tudom, mi a módja annak, hogy gazdagabbá tegyük a város pénztárcáját, de ehhez (hogy megvalósuljon) a lakosság és a Emlékezés Fehér Gáborra Dr. Reményi Mihály kormány támogatása is kell. A siker ugyanis nemcsak tőlem függ. A polgármester szavai határozottan csengtek. Ennek ellenére nem a túlzott magabiztosságot, hanem az elszántságot és tettrekészsé- get éreztem ki belőlük. Sok minden gátolja azonban a céltudatos, a város érdekében végzett munkát. A jelenlegi bolgár törvények ugyanis számos szempontból ellentétesek az önállósággal. Azért is említette a kormányzati támogatás fontosságát, mert eddig — véleménye szerint — bár gazdag a megye és a város, mélyen a zsebükbe nyúltak, s alaposan kiürítették azt. De mindenki a reményével és a makacsságával él — mondta. — Hiszen ha a remény meghiúsul, marad a makacsság, az akaraterő, hogy céljaikat sikerüljön megvalósítani. Kijelentette: azt a parlamenti képviselőknek is be kell látniuk, hogy az emberek érdekei nem kaphatnak politikai színezetet, nem pártérdekeket kell ilyenkor szem előtt tartani. Aki ezt nem veszi észre, előbb-utóbb minden bizonnyal sajnálni fogja... Ezért bízik abban: sikerül majd az önállóság megteremtése a centralizációval szemben. S hogy mit mer ígérni annak a turistának, aki most megkérdi: milyen változásokat vehet majd észre, ha mondjuk két év múlva visszatér? Legfőképpen tisztaságot az utcákon, emellett jól ellátott üzleteket, ahová szívesebben léphet be, visszaszorított bűnözést, hiszen ez jelenleg szintén sürgősen megoldásra váró probléma, rendet és nyugalmat. Vélhetően sokkal jobb minőségű vizet ihat a látogató, aki manapság nem olthatja nyugodt szívvel szomját ily módon, s tisztább levegőt lélegezhet be. S ha az említett gondok megoldódnak, közben a munkanélküliek száma is minden bizonnyal csökkenni fog. Igaz, mindezek megvalósítása nagyon sok pénzt igényel, melyhez nehéz hozzájutni. De ő azért bizakodó. Különben miért is vállalta volna el ezt a korántsem hálás megbízatást? O tven évvel ezelőtt, 1941. december 1-jén halt mm*-*; meg Fehér Gábor, a nyíregyházi Evangélikus Geduly Henrik Leánygimnázium tanára. Fehér Gábor 1893-ban Hajdúszoboszlón született, ahol édesapja a város kultúrtanács- noka és polgármester-helyettese volt. Középiskoláját a debreceni református gimnáziumban, egyetemi tanulmányait Budapesten és Halléban végezte. Középiskolai magyar—német szakos tanári oklevelet szerzett. Tanári munkáját Szatmárnémetiben kezdte, rövid ideig Debrecenben és Miskolcon tanított. Az első világháború befejeztével, amelyben részt vett és zászlósi rendfokozatot ért el, Nyíregyházán az evangélikus leánygimnáziumban tanított 1941-ig. A háború kitörésekor katonai szolgálatra hffvták be. Bár októberben már hazatért, de magával hozta a frontról a fertőző kórokozót, amely itthon ledöntötte a lábáról. Akkor még antibiotikum nem volt és a robusztus alkat sem volt képes megbirkózni a kórral és 1941. december 1-jén a nyíregyházi kórház fertőző osztályán meghalt, 48 évesen élete derekán. Temetési szertartását a kórház kápolnája előtti téren a nyíregyházi református egyházközség igazgatólelkésze, dr. Bartók Jenő tiszteletes úr végezte, kiemelve kiváló képességeit. Sírhantját a nyíregyházi északi temető IV. parcellájának 30. sírhelyén, az aszfaltos út mentén, ősei szokása szerint fejfa jelzi. Fehér Gábor az evangélikus leánygimnázium hősi korszakában kezdett el tanítani, amely gimnáziumot 1917-ben, a reformáció 400. évfordulóján alapította Geduly Henrik nyíregyházi evangélikus püspök, a tiszai evangélikus egyházkerület püspöke. Fehér Gábor már 1919- ben megalapította az önképzőkört, amelyet haláláig vezetett, amelyet őutána a felesége vezetett tovább. Igen tevékeny volt az iskolán kívüli munkában is. Nyíregyházán, a Bessenyei Kör irodalmi szakosztályában fejtett ki eredményes munkát. Volt olyan időszak, amikor 8 lapnak is dolgozott. Irodalmi tevékenysége során regénye és elbeszéléskötetei is megjelentek, mint pl. Az utolsó nagydobos, Semmibe ívelő hidak, Der harmincjahrige Krieg, Az evangélikus középiskolások lapja, az Ifjú Évek, a harmincas évek végén, folytatásban közölte regényét, az Obsidio Pa- takianát. Szellemiségét áthatotta Ady Endre, Móricz Zsigmond, Németh László iránt érzett tisztelete és szeretete, amely abban az időben ném volt általános, és e tekintetben az úttörők között volt. Két dolog jellemezte őt igazán. A magyar nép szeretete és refor- mátussága, amelyből származott, a Hajdúságból. Egyetlen, hasonnevű fia 1936—1944-ig gimnáziumi osztálytársam volt a nyíregyházi Evangélikus Kossuth Lajos Gimnáziumban. így nagyon korán, alig 10 éves kisdiákként bejáratos lettem Fehér Gáborékhoz, ahol édesapja adta először kezembe a világirodalom nagyjainak alkotásait. Könyvtárukat sajátomként használhattam. Beszélgetéseink során eleinte meglepett a sajátos szemlélet, de később természetessé vált. 1944-ben érettségiztünk. Fehér Gábor a budapesti egyetem magyar—francia szakára jelentkezett, és felvették az Éötvös Kollégiumba is. Tanulmányait azonban sohasem kezdte meg. A Nyíregyházát elfoglaló csapatok 1944. november 2-án, a többi 2-3 ezer nyíregyházival együtt elhurcolták ,és keleten, ismeretlen helyen halt meg. Apa és fia annak a háborúnak lettek áldozatai, amelyet a legnagyobb mértékben elleneztek. Fehér Gáborné Popovics Margit Kolozsvárott szerzett magyar—német szakos tanári oklevelet. Az első világháború után férjével együtt Nyíregyházán, az Evangélikus Geduly Henrik Leánygimnáziumban tanított. Mélységes gyászát hívő lélekkel viselte. Igazgatóhelyettesként vonult nyugdíjba, de tétlen akkor sem maradt. Lakásán sokakat tanított, magas vérnyomása ellenére. Megpróbáltatásai még nem értek véget. Vécsey utca 11. szám alatti lakásukat kisajátították. Az ebből kapott pénzből tervezte kiadni férjének, Fehér Gábornak Obsidio Patakiana című regényét. Ez a terve sem valósult meg, mert 1971-ben, húsz évvel ezelőtt meghalt. Hiszem, hogy nemcsak én, hanem az ismerősök, barátok, tanítványok is kegyelettel és szeretettel emlékeznek rájuk. Azok az intézmények, ahol tanítottak, dolgoztak és tevékenységüket kifejtették, úgy adózhatnának emléküknek, hogy kiadnák Fehér Gábor Obsidio Patakiana című regényét. A király ágyasa. Színes, francia—olasz- angol film árpátaljai golgota Györke László Több vonatkozásban is a legelső az a mindössze száz- nyolcvan oldalas könyv, amiről az alábbiakban lesz szó. A Hatodik Síp könyvek első kötete egyfelől, s a szerző, Nagy Zoltán Mihály első kisregénye. Azoknak, akik esetleg nem tudnák még: a Hatodik Síp a kárpátaljai magyar irodalom folyóirata, mely Budapesten jelenik meg. Nos, a folyóirat szerkesztői, kiadója — hiszem és vallom — jó utat választottak a magyar és magyar közé vert szellemi határok lebontása érdekében, hiszen a sorozatban nem csak kárpátaljai szerzők jelennek meg. Akik valamelyest ismerik Nagy Zoltán Mihály novelláit, azok számára nem újdonság a sajátos formaválasztás. A tördelt sorok ugyan versre emlékeztetnek, mégsem versbe szedett epikus alkotásról van szó. Egy hatalmas körmondat, egy könnyes, ám mégsem érzelgős sóhaj, egy mélyről feltörő sikoly: emberek, hát látjátok, milyen sorsot sóztak nyakunkba ezek az oroszok! A kisregény cselekménye 1944 késő őszével indul. A férfiakat már elhurcolták. Asszonyokból, lányokból egy elszánt csapat indul el a gyűjtőhelyre (Szolyvára). Tóth Eszter — a szilasi (nem valóságos helynév) „asztalos Tóth Mihály hajadon lánya", a kisregény hőse, aki egyes szám első személyben beszéli el kálváriáját — is a csapattal tart. Hiszen elhurcolták apját, bátyját és mátkáját. Volna éppen kinek odaadni az elemózsiát, volna kivel szót váltani, ha a katonák hagynák. Eszti nem hiszi el nekik, hogy a csomagot odaadják a címzetteknek. Mert nem nyugszik bele a mindenható orosz katona döntésébe, keserűen meglakol: öt kiéhezett baka megerőszakolja. Hurcolja a keresztet, mely még nyomasztóbbá válik az orosz fattyúval, a sátán fattyával. Persze a család, a kárpátaljai magyarság testi-lelki megnyo- morítása ezzel még nem ér véget. Bár az apát — csodák csodája — még a gyüjtőtáborból hazaengedik, a legidősebbik fiút a láger őre ok nélkül lelövi. A család másik reménysége, a tizenöt éves kamaszfiú belehal a kényszermunkán szerzett tüdő- gyulladásba. Aztán jön a békekölcsön, ami a család tehenét viszi el. Majd Donbásszra verbuválják a férfiakat. Már akiket eddig nem hurcoltak el, akiket megtaláltak rejtekhelyükön. Mert most már nem hisznek az orosznak. Aratás után következik a beszolgáltatás, a padlássöprés... A kisregény cselekménye a negyvenhetes téli árvíz szörnyű képével zárul. A kolhozszervezés még nem kezdődött meg, de az emberek már elborzadva beszélnek az orosz közösről. A szerző a történelmi eseményeket ügyesen olvasztja bele a főhős egyéni kálváriájának elbeszélésébe. Tóth Eszter kegyetlenül bűnhődik. Elmarja tőle mátkáját annak anyja. Pista, aki már egyszer megjárta a poklokat, végülis önként jelentkezik a Donbásszra induló csapatba. így oldja meg a konfliktust, amit anyja makacssága idézett elő. Sose látják többé egymást... Mire a szörnyű árvíz házuk küszöbét nyaldossa, Tóth Eszter megháborodik. Nincs menekvés. Az előrevetített jövőkép — a kolhoz — sem sok jóval kecsegtet. Persze, mint minden rendszer, ez is megtalálta a maga sápszedőit, janicsárjait, akik falubeli magyarok lévén túllihegik az orosz kiküldöttet is. Igaz nekik állandóan bizonyítani kell... Ezt a maroknyi magyarságot le lehet ugyan gyilkolni, meg lehet becsteleníteni, ki lehet húzni a lába alól a talajt. Csak egyet nem lehet: jegyőzni — sugallja a kisregény. A sok borzalomért mégsem az oroszt mint népet gyűlöli meg az olvasó, hanem a sátánt — Sztálint — és erőszakrendszerét. Hogyan éli meg a kárpátaljai magyar a számára legnagyobb csapást, azt, hogy a Szovjetunióhoz csatolták a vidéket? íme, az egyszerű falusi emberek reagálása, midőn a kiküldött közli velük: örüljenek hogy a nagy Szovjetunió polgárai lehetnek: -„...nesze neked, /> meresztette szemét az értelmesebbje, / nagy Szovjetunió, mi a fene, / ezer éve magyar föld ez, hogy jön ide az orosz határ.../ ...hej, a keserves istenit, / újfent kibabráltak velünk, akárcsak Trianonban..." ...És erről egészen 1989-ig nem volt tanácsos hangos szóval szólni, mert boldognak volt muszáj lenni, ha beledöglött is az ember... (Nagy Zoltán Mihály: A sátán fattya. Halódik Síp. Budapest— Ungvár, 1991) Nevében (is) él a nemzet Minya Károly A Jászberényi Tanítóképző Főiskolán a közelmúltban névtani tanácskozást tartottak, melyen Bíró Ágnes, a Nyelvtudományi Intézet munkatársa A mai magyarországi keresztnévadás és hatósági szabályozása címmel tartott előadást. Viszonylag régi gyakorlat az, hogy az anyakönyvi hivatalok a segítségét kérik a fent említett intézetnek, ha a szülők olyan nevet akarnak adni csemetéjüknek, ami nincs benne a hivatalos névjegyzékben. Ezeknek a kérelmeknek az elbírálása Bíró Ágnes feladata, s bár nem az övé hivatalosan a döntés, az anyakönyvi hivatalok az ő igen\e vagy nemje alapján mondják meg a szülőknek, hogy adhatják-e a kiválasztott ritka, eddig még alig használt nevet gyermeküknek, avagy sem. Az idén eddig 220 esetben volt „döntőbíró”. S máris egy meglepő adat: minden ötödik esetben a Dzsenifer névre adott engedélyt. (Természetesen a kiejtett formában anyakönyvezhető.) Egyértelmű, hogy e név népszerűségét a közismert lapnak köszönheti, mint ahogy a Tifani név is. A tanácskozáson elhangzott az a vélemény, hogy nincs szükség a keresztnevek szabályozására, hanem liberalizálni, teljesen szabaddá kell tenni a névadást. Azonban ezzel aligha érthetünk egyet, mert idegen nevek esetében kialakulna az „ahány ház, annyi ejtés” szokás, tehát például a Charlotte nevet ejtenék Sarlott, Sarlotte, Karlotte stb. formában. Érdekesek a névgyakorisági vizsgálatok is. Laczkó Krisztina előadásából megtudhattuk a budapesti „keresztnév-toplistát”. Az első hat férfinév a következő: Tamás, Péter, Gábor, András, Ádám, Attila. Az első hat női név: Nikolett, Zsófia, Ágnes, Eszter, Anita, Viktória. I ILL;' LLLLLcLUiiti.