Kelet-Magyarország, 1991. augusztus (51. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-31 / 204. szám

!A Xetet-fyíaflijarorszáfi hétvégi meííéklzte 1991. augusztus 31. Zene igény szerint A szerelemtől a száraz kenyérig Gondolatok Kárpátaljáról Viktória és Ferenc az ifjúsági táborban A SZERZŐ FELVÉTELE Csépány Zsuzsa Nyíregyháza (KM) — Az idei diákújságíró-táborban két kár­pátaljai fiatal is részt vett. Re­mekül beilleszkedtek a társa­ságba. El tudtak minden szo­morúságot felejteni, amit a ha­táron túlról a szívükben hoz­tak. Meglepődve tapasztalhat­tuk, hogy tízegynéhány éves létükre micsoda magyarságtu­datuk van. Beszélgetéseink során el­mondták, hogy szülőföldjükön lenézik a magyarokat, és szá­munkra elképzelhetetlen körül­mények között élnek. A boltok üresek, ide Magyarországra jár­nak bevásárolni — már aki tehe­ti. Eddig a magyar fiataloknak fel­sőoktatási intézménybe szinte reménytelen volt a bekerülés, már csak magyarságuk miatt is. Mindezek ellenére soha még fel sem merült gondolataikban, hogy szülőföldjüktől megváljanak és hazánkban telepedjenek le. — Beregszász mellett találha­tó Vári — mondta Radvánszki Ferenc — az én szülőföldem, amely arról híres, hogy itt bontot­ta ki Esze Tamás Rákóczi zász­lóit. Megyei, járási lapokban, a Kárpáti Igaz Szóban tizenként éves korom óta jelennek meg írásaim. Ezekben mindig próbá­lok rámutatni arra, amin szerin­tem változtatni kellene. Jelenleg középiskolába járok, most fejez­tem be a tizedik osztályt. — Milyen az ottani középisko­la? — Más jellegű, mint Magyar- országon. Kilencedikig tart az ál­talános, majd kétéves a közép­iskola. Ebijpn a,két élvben próbál­jákDelink tfeyir^izt jz áofagot, afnh'ift negy’ev átaft. Az idegért nyelv oktatása nagyon alacsony szintű. A suliban németet és franciát tanulunk. De mivel én magyar iskolába járok, oroszul szinte nem is tudok. És ez nagy hátrányt jelent, hiszen ha elme­gyünk egy nagyobb városba ta­nulni, kellene a nyelv. Kinézik az embert, ha nem tudja kifejezni magát, nem tud a tanárral be­szélni. A legtöbben azért is adják a gyerekeiket orosz iskolába, hogy tudjanak érvényesülni. De ott ők nem értik meg, mit tanul­nak, csak magolnak. Azonban az iskola egyik jó oldala, hogy meg­becsülik azokat, akik valamiben kimagasló eredeményt nyújta-' nak. — Mi már régóta tanuljuk az oroszt és az ukránt — kapcsoló­dott be a beszélgetésbe Székely Viktória, aki Eszenyből érkezett. — A tizenegyedik után nyolc tan­tárgyból vizsgázni kell, van szó­beli és írásbelüs. Ez egyben -a felvételi. Én a tizenegyedik után megpróbálom az egyetem angol vagy magyar szakát. Eszeny közvetlenül a határnál fekvő ma­gyarlakta falu. Körülbelül kétezer lakosú, ott folyik a Tisza, de mi még mindig nem fürödhetünk benne, mert szögesdrót van ki­húzva. A falunknak két könyvtára van, régebben gyakran jártunk moziba, de újabban az orosz a szinkron, és az emberek nagy többsége nem érti. Nagyon sze­retem a zenét, hét évig zongo­ráztam. — Úgy tudom, családoddal gyakran megfordultok Magyar- országon. Nem gondolkoztatok még azon, hogy esetleg itt tele­pedjetek le? — Gondolkozni gondolkoz­tunk. De apu azt mondta, hogy ha minden magyar elmegy, ak­kor ki marad. Ó abban bízik, hogy Kárpátalja újra olyan lesz, mint amikor Magyarországhoz tartozott. Én viszont nagyon saj­nálom, hogy nem itt születtem.. — Én a középiskola után Deb­recenben szeretnék .teológiát ta­nulni. De mindenképpen vissza fogok menni szülőfalumba, hi­szen Isten azért teremtett oda, mert nekem ott van dolgom, ott kell munkálkodni, azt a földet kell megművelni — szólt befejezésül Ferenc. „ Van-e még remény?" — kérdezi egy 15 éves lány. Leveledről két Murphy-tör- vény is eszembe jutott: 1. Minél jobban tetszik egy fiú, annál valószínűbb, hogy a barátnőddel fog járni. 2. Minél inkább bizonygatja, hogy nem vagytok egymáshoz va­lók, te annál inkább meg aka­rod győzni az ellenkezőjéről. Részletes leveledben te magad írod le, hogy ,,Ő” ba­rátságos és kedves, amikor találkoztok, á bár most már barátnőddel is szakított, ne­ked is kifejtette, hogy fonto­sabb számára a tanulás, mint az, hogy bárkivel is járjon. Válaszának két jelentése is lehet. 1. Tényleg a tanulás érdekli a legjobban. 2. Érdek­lik őt a lányok, csak veled nem akar együtt járni és így próbált meg finoman elutasí­tani. Azt hiszem, az lesz a legjobb, ha továbbra is barát­ságosak lesztek egymáshoz, amikor találkoztok, de ne erőltesd az együttjárást. Eb­ben az esetben is „kétpon­tos” lehetőség adódik: 1. Idő­vel, ha jobban megismer té- ‘ ged a fiú, megszeret, és ak­kor ő akar majd veled járni. 2. Elfelejted őt és felfedezed, milyen sok ,,Ő” szaladgál még az utcákon. (Várjuk továbbra is a lelki, a biológiai, a szexuális élettel kapcsolatos problémáitokat. A borítékra írjátok rá: Tini­tüskék!) Az oldajt összeállította: M. Magyar László Losonczi Katalin Mátészalka (KM) — Napjaink zenei életében egyre több a fia­tal és tehetséges együttes, mint például a budapesti Ro­xanne, amely élő lemezbemu­tatóval lépett fel nemrég a má­tészalkai sportcsarnokban. Já- vorszky Bélával beszélgettem, aki az együttes énekese és basszusgitárosa. — Megalakulásunk időpontja 1990. október 23., mely a törté­nelemben évfordulónak számít. A nevünknek is története van. Roxanne Cyrano de Bergerac nagy szerelme volt. A Police együttes énekelt róla. A barátom sokat hallgatta ezt a számot. In­nen jött az ötlet... — Milyen stílusban játszottok? — Azt mondom, amit a Rock gyermekeiben is: igény szerinti zenét! — És milyen igény szerint? — Erről majd a következő ri­portban! Jöjjön el mindenki a koncertjeinkre és hallgassa meg dalainkat! —- Dalszövegeitek miről szól­nak? — Ha most fellengzős lennék, akkor azt mondanám, hogy a bennünket foglalkoztató napi té­mákról! De ez nem igaz! Csak úgy jönnek és írjuk őket. A sze­relemtől a száraz kenyérig min­denről szó van bennük. — Mennyire ismernek már benneteket? — Nagyon! Mindenki azt mondta, hogy négy ilyen jópofa srácot még soha nem látott sen­ki! — Rajongótáborotok kikbő. áll? — Azokból az emberekből akik még nem vesznek és már nem vesznek jegyet a villamosra. Továbbá azok, akik — e két vég­let között helyezkednek el... — Van egy új tagotok is... — Igen, ő a Mariann! Még hi­vatalosan nem tartozik hozzánk, neki ez a mátészalkai lesz a de­bütáló bulija. Úgy gondoltam, hogy mindenképpen üdén fog hatni egy csinos fiatal lány, jc hanggal. — Mi volt eddig a iegnagyobt bulitok? — Az, amikor nagyapám valu­takeretét kiváltottuk, illetve ha c Mercibe beülünk hangszerek­kel... Indulnék, de nem megy! — A koncertekre gondoltam... — Tudod, mindig a soron kö­vetkező a legnagyobb! Klassz volt a kisvárdai és a zalaeger­szegi fellépésünk. — Szerinted milyen a mai pop rock élet hazánkban? — Van néhány méltán ma­gasztalt képviselője ennek a ré tegnek, de jó lenne ha másokká is foglalkoznának. Ha a Republi cot nézzük, ők igazán kellemes színfoltjai a zenei életnek Ma­gyarországon. — A nagylemezetek mikor je lenik meg? — Előreláthatólag ősszel, me!) 13 dalt tartalmaz majd. — Végszó? — Talán az ars poeticámmá zárjunk: szeretnék önmagam lenni VÉGRE! Szeretnék meg­szabadulni a gátlásoktól és ai adósságoktól... E>^JL — zene néll<ül Dr. Alban: No coke All massive hold tight ‘cause when I come I come rough Inna Reaggae raggamuffin business Korn! Hip-Hop reaggae inna dance hall style (ism.) Da say dr. Alban fellin' everybody! Refr.: Cocain will blow your brain And ecstasy Will mash your life! Cocain will blow your brain An ecstasy Will mash your life! Two O 'clock on a friday mornin' Come a gun man Come a knife man Knife of a bouncer Mash of the ears On the run come a Kings street There he was arrested, and tested And the drugs he had on him He confested Mi callin' on the youth in his country Whole heap of boys Whole heap of girls Drug abuse is a dangerous thing Stay out of drugs and stop The violence Inna dis hard time you have Abuse drug Listen what ‘ya say and hear My point of view Too much drugs you can Go mental Da say dr. Alban fellin' everybody We no want no coke, no heroin No hasch-hasch, no amfetamin Refr.: Cocain will blow your brain... Drug pushing is a serious thing One time, two time they make a million Take all the money a run a foreign country Build a big house Buy a big Limousine Das Why I man come So you for do the right thing Das why jah jah send me To tell them the truth Cause is a disgrace To the human race Some are fly in’ very high And some are flyin' very low Could not differenciáié What is right from wrong (Az eladott nagylemezek, kazetták, CD-lemezek alapjan szüle tett ez a lista.) 1. Beatrice: Utálom az egész... 2. Republic: Indul a mandula 3. Bikini: A sötétebbik... 4. Zorán: Az élet dolgai 5. AD Stúdió.: Álmaimban Amerika 6. Edda: Szélvihar, 7. Délhúsa Gjon: Átviszlek 8. Koncz Zsuzsa: Illúzió nélkül 9. Bonanza Banzai: 1984 10. Szandi: Tinédzser l’amour Könyvespolcotokra ajánljuk: Képes technikatörténet A titokzatos A konverter atom Simonffy Géza Virágos rét, havas hegy­csúcsok, a mindig változó ten­ger — a gondolkodó embert már az ókorban is foglalkoz­tatta a természet sokszínű arca. Demokritoszról, a görög filozófusról jegyezték fel: gyakran állt töprengve a víz­parton, a hajók mozgását fi­gyelve. Miből van a víz, hogy ilyen készségesen kitér a be­A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtéséért könyvjutalmat nyert Kajdi Enikő Vásárosna- mény, Zimonyi István Nyíregy­háza. Mai feladványunk: Bemutat­juk Tappancs kandúr kerek kobakját, hogy azon­ban teljes alakját is megcsodálhassuk, neked kell megkeres­ned az 1-től 6-ig szá­mozott ábrák között a kandúrkép másik fe­lét. A megoldást leve­lezőlapon küldjétek be a szerkesztőség­be! lehasító bárkák orra elől? És miből van a só, amellyel éte­lünket ízesítjük, a kupa, amely­ből a bort isszuk? Lehetséges, hogy minden, ami körülvesz bennünket, szabad szemmel láthatatlan, apró részecskékből épül fel? íme, így sejtette meg De- mokritosz sok-sok évszázad­dal ezelőtt az atom létezését. De milyen hosszú út vezetett ettől a zseniális feltételezéstől a részecskefizika mai eredmé­nyeiig! A kötet a tudományos megismerés é hosszú folyama­tának egy-egy jelentős állomá­sát villantja fel. Főszereplői az anyag titkait kutató tudósok és maga az atom, amelyről oly sokat tudunk már, de amely még a jövő kutatói számára is rejteget feltárnivalót! Az acélgyártást forradalma­sító eljárását — amelynek se­gítségével néhány év alatt a világ acéltermelése megsok­szorozódott —■, 135 évvel ezelőtt, 1856. augusztus 13- án jelentette be Sir Henry Bessemer angol mérnök (1813—1898). Ennek lényege az volt, hogy egy billenthető olvasztótartályba (konverter) öntött folyékony nyersvasat, alulról fúvókákon beáramolta­tott erős levegőnek tették ki. Ettől aztán a folyékony vas­ban lévő szennyező anyagok: a szilicium, a mangán, esetleg a foszfor meggyulladt és ki­égett. Későbbi változatnál a befúvás felülről történt és le­vegő helyett tiszta oxigént használtak. Bessemer eljárását a Sie­mens-Martin módszer jóidőre kiszorította a használatból, de ma — módosított formában — ismét egyre nagyobb teret hó­dít az acélgyártásban. K. A. A Bessemer-konverter, mint kiállítási tárgy a londoni Sciense Múzeumban 6 A SZERZŐ FELVÉTELE

Next

/
Oldalképek
Tartalom