Kelet-Magyarország, 1991. április (51. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-20 / 92. szám
1991. április 20. || Kaiét a Rlagyarorszag HÉTVÉGI MELLÉKLETE Mas^ppen^leszlvegre? Az olvasó nem kódjel Csodavárás H a valaki megkérdezné, hogy hetek óta mi foglalkoztatja leginkább az országot, könnyen lehet, meglepné a válasz. Bizonyára azt várná, hogy a kárpótlási törvénytervezet alakulása vagy a szegénység elleni küzdelem részsikerei, esetleg az unikumnak alig nevezhető Zwack-ügy. Talán nem járok messze az igazságtól, ha úgy gondolom, hogy sem az egyik, sem a másik. De a harmadik a legkevésbé. Az embereket leginkább a pénz foglalkoztatja. Egyszerűbben: kié lesz a hetvenmillíó forintos lottónyeremény? (Remélem, ezen a héten még nem fogjuk tudni.) Persze van ebben valami természetes, hiszen a hiány akkor szokott fájni, ha a szükséglet kielégítésével baj van. Ismerőseim lázasan tervezgetnek, hosszú perceken át sorolják, mire költenék ezt a jelentékeny summát. Már megvették a házat, az új autót, megoldották a gyerekek lakásgondját is. Már minden megvan, de a pénz fele még mindig a bőröndben hever. Úgy látszik, a pénztelenség a fantáziánkat is leszoktatta a száguldásról. Az más kérdés, hogy a nagy lottónyereményről való álmodozás kívülre helyezi a gondok megoldásának a lehetőségét. Nem más ez, mint csodavárás, amibe, ha nagyon beleéli magát az ember, még bele is lehet bukni. A teljesületlenség, a hiábavalóság szorongásos állapot kialakulásához vezet. Ezért aztán igazából csak önmagunkra számíthatunk. A tehetségünkre, a szorgalmunkra, a munkabírásunkra. „Fortuna szekerén okosan ülj” — írta a ritkán emlegetett költő, Faludi Ferenc. A Szerencsé olyan istennő, aki ritkán (és mérlegelés nélkül) osztja a kegyeket. ■ 'r’'j Nemcsak a magánemberek panaszkodnak, hogy nincséjn pé'n-,' zük. Ugyanezt hallani a gazdálkodóktól, a vállajatpk vézétöitpl, á, kis- és nagyvállalkozóktól egyaránt. Bár sokan feléiig a nyereségüket, hogy ne kelljen adót fizetni. Ezért aztgh pgy helyhen. topog a vállalkozás, nincs mód a továbbfejlődésre. Ki keß venni a, vállal; kozásból mindent, amit csak lehet. ... A bankoknak szintén rosszul megy. Erre ugyan a kisember azt válaszolja, hogy akkor miből épülnek a nagy székházak, szaporodnak a csupa csillogás bankok. Ezt látszik alátámasztani az is, hogy a kormány kéri a bankokat: legyenek mértéktartóak az osztalékok kifizetésekor. Országos érdek ugyanis, hogy a bankok a jelenlegi helyzetben biztonságosan működjenek. A KGST ösz- szeomlása, a hazai agrárgazdaság gondjai, a bányászat, a járműipar nehézségei miatt a bankok kétesnek minősíthető kintlevőségei növekedtek. Van tehát pénz vagy nincs? Van is, nincs is. A meglévővel nagyon okosan szabad bánni, nem szabad felélni, mert akkor a jövendő válhat kétségessé. S az nem lottónyeremény, amit a szerencsére lehet bízni. Beszédünk önjellemzés A zon gondolkodtam, miközben a papírt fűztem az írógépbe, hogy vajon ebbe a rovatba való-e, amiről írni szeretnék. Tegnap ünnepeltük az anyanyelv, a beszéd, az emberség napját, mely a számvetés, a hitvallás, a megmérettetés, az új feladatok kijelölésének alkalma. Hányszor kiáltottunk fel fájdalmasan, reménytelenül, amikor a nyelvi kiüresedés számtalan jelével találkoztunk?! Hányszor kezdtük újra meg újra, a mégis remény dacos indulatával? „Szólj, s ki vagy, elmondom, ne tovább! Ismerlek egészen. Nékem üres fecsegőt fest az üres fecsegés” — írta Kazinczy Ferenc. Mire figyelmeztet a szigorú következe- tességű klasszikus költő? Arra, hogy ebben az agyonbeszélt korban próbáljunk meg világosan, szabatosan, röviden beszélni. Szólni, ha feltétlenül szükséges. De hallgatni, ha nincs mondanivalónk. „Nyelvében él a nemzet” — hangzik a tanítás. Elsorvad a nép, ha nyelvét nem tudja időről időre megújítani. Ha nyelvébe zárja önmagát, s börtönéből nem tud vagy nem akar kiszabadulni. Ha nem is akarja már érezni a szabadság tüdőtágító boldogságát, a világra hajolás bőrünk alól kicsapó örömét. A világ birtokbavétele nem csupán az érzékszerveink segítségével történik, sejtjeink közvetítik az információkat, elemeznek, minősítenek, de a nyelvi elemekben döbben rá sajátarcúságára minden tapasztalat. Igaz, hogy mosolyogni szavak nélkül is lehet. Bokrot, fát, virágot ültetni szavak nélkül is lehet. Nézelődni, hallgatni a másikat szavak nélkül is lehet. Mostában kétféle tapasztalat lepi meg az embert. Az egyik a nyelvi kifejezésképtelenség gyakran megnyilvánuló görcse. Csodálkozó tekinteteket látok: mit tegyek, hogy megváltozzon ez az állapot? Van-e erre valamilyen recept, módszer, ami megszüntetheti ezt a szorongásos állapotot? Nem lehet megspórolni az olvasást, az igényes szépirodalommal való foglalkozást! Ami olvasnivalót jelenleg az utca kínál, annak jelentős része alkalmatlan arra, hogy segítsen a nyelvi gazdagodásban. A másik tapasztalat az előbbinek az ellentéte. Azok, akik gyakran eljutnak hozzánk a televízió és a rádió segítségével (parlamenti közvetítések) túlságosan sokat beszélnek. S ami ennél sokkal fontosabb: keveset mondanak! ,,Üres fecsegőt fest az üres fecsegés" — idéztem az elején Kazín- czyt. A nyelv tehát jellemez, leleplez. A sok beszéd nem feltétlenül a nyelvi gazdagság jele, a műveltség megnyilvánulása. Aki könnyelműen fűzi a szavakat, aki sallangos díszítésre használja anyanyelvét, nemcsak abból kopik ki, hanem közösségéből is. Nagy István Attila Megőrizhető varázs Kölcsönzőgép: a könyvtáros meghosszabbított keze, müvek és dokumentumok gombnyomásra működő adatbankja, figyelmeztető és „gépiesen” a késedelmi díjat a fejünkre olvasó szigorú masina, olvasási-irodalmi ízlésünk és —- szabadidőnk — szeizmográfja, egyben tükre, a könyvek forgási sebességének jótékony gyorsítója. Egyszóval új barátunk — e most a játékosság kedvéért eny- nyi minősítéssel ellátott — könyvtári számítógépcsalád, amely ez év első napjaitól kezdte meg életét a nyíregyházi Móricz Zsigmond Megyei és Városi Könyvtárban. ,,Ov, illetve „ők” fogadnak bennünket, amikor belépünk a könyvtár épületébe, memória-agyuk egy-két gombnyomásra megmondja, bent van- e a kért, keresett mű, dokumentum, ha nincs, mikor jár lé a kölcsönzési ideje, meghosszabbí- tották-e újabb négy hétre vágy sem, s megmondja nekünk, várhatóan mikor kaphatjuk kézfej, j. Mindezt persze nem' hayigos szóval, nem robotként, haneíh á számítógépek nyelvén közli, elsősorban a velünk társalgó és érdeklődő könyvtárosnak, aki a komputerek kezelője, tolmácsa, így bármennyire is tarthattunk tőle, hogy az eddig meghitt, intim hangulatú könyvtári pillanatok, netán órák személytelenné válhatnak a gépek bevonulásával, erről szerencsére szó sincs. Sőt! — Ezután több ideje lesz a könyvtárosnak, hogy szót váltson, beszélgessen az olvasóval, útbaigazítsa, a kért információkkal ellássa, mert a számítógépek elvégzik helyette a manuális, eddig kartotékokkal, dobozokkal különféle nyilvántartásokkal tarkított munkát. Kovács Tiborral, a könyvtár igazgatójával beszélgettünk erről. Később az elgépiesedő, elszemélytelenedő könyvtári szolgáltatási, kölcsönzési metódusra terelődik a beszélgetés, amit váltig erőltet az újságíró, aki irtózik a gépi kiszolgálástól, nem akar egy szám, egy kódjel lenni egy parányi adatbankban... — Természetesen nem az olvasók elidegenítése a cél, amikor a könyvtárak ország- és világszerte áttértek és áttérnek a számítógépes nyilvántartásra — folytatja az igazgató. — Ez a korszerű technikai berendezés teszi lehetővé a naprakész és valóban hitelt érdemlő nyilvántartást, ami az információszolgáltatás, a kölcsönzés alapja is. Másodperceken belül kiderül, mit remélhet az olvasó a kért könyv, dokumentum sorsáról. S ami eddig nem volt, ez a program lehetővé teszi az előjegyzéses módszer bevezetését is, ugyanis a gép megmondja, tudja, mikor hozzák vissza a kívánt művet... Mármint, ha visszahozzák, — akadékoskodom tovább. — Mert bevallom, engem nem rendített meg az a parányi papírka, amit mint olvasónak a kezembe íme, a gép és az ember társas élete a könyvtárban nyomtak, és amelyben az áll: „Kérjük, hogy a gépi kölcsönzésre való áttérés miatt a kölcsönzési határidőt (4 hót) szíveskedjék betartani.” Még az is olvasható: a kikölcsönzött könyvet egyszer, telefonon vagy személyesen meghosszabbíthatja. Továbbá: a késedelmi díj összege hetente könyvenként 10 forint, s ezt az összeget a gép automatikusan göngyölíti és kimutatja. Ez hát a lényeg, ami az olvasók érdekében való, hisz’ nem a gép vagy az azokat beprogramozó könyvtárosok szíve lett keményebb ez évtől, mármint hogy rövidült az olvasásra, kölcsönzésre adott idő, hanem mindez azért van: a kívánt könyv minél több olvasóhoz eljusson. Aki már elolvasta, vagy nem kell tovább neki, ne üljön rajta, vigye visz- sza... — Azt várjuk az új kölcsönzési rendszertől, hogy gyorsulni fog a könyvek forgási sebessége, azaz a kívánt és keresett művek hamarabb eljutnak majd az újabb olvasóhoz. Nem akarunk a géppel fenyegetni senkit, hogy a gép automatikusan számolja a késedelmi díjat, de tény, hogy minden felesleges vitát, olykor az előző időszakban szabálysértési eljárással, netán pereskedéssel folytatódó egyes eseteket elkerüljük. Persze az olvasók döntő többsége, várhatóan ezután is, időben visszahozza vagy meghosszabbítja a kölcsönzési időt, és mindenki jól jár. Megtudtuk még a könyvtár igazgatójától, hogy az év elején munkába állított számítógépes rendszer egy jó kétéves előkészítés eredménye, s a kölcsönzőrészlegben található 170 ezer kötet könyv, illetve dokumentum adatai kerültek a számítógépek agyába, de még maradtak hagyományos nyilvántartási rendszerek is. A szaktájékoztatás, a különböző szolgáltatások, — mint a mindenkor érvényben lévő jogszabályok katalógusának igénybevétele —, mind a modern és a hagyományos könyvtári munka elemeit tartalmazzák. A számítások szerint az évtized közepére épül ki a teljes számítógépes rendszer a nyíregyházi könyvtárban, amikor a hazai könyvtári hálózat elektronikus vérkeringésébe is bekapcsolódik a Nyírség fővárosa. A szakemberek remélik, a szükséges anyagi fedezet is előteremthető. Nemrég került megyei hatáskörből a nyíregyházi városi önkormányzathoz a könyvtár, amelynek idei évi költségvetése meghaladja a 34 millió forintot, ennek 80 százalékát a város, 20 százalékát a megye adja. — Úgy hiszem, a könyvtári számítógépes kölcsönzés és nyilvántartási program bevezetése is egy-egy lépés Európa felé, mégpedig akár szó szerint is, hiszen az elektronika révén összekapcsolódhatunk a világ minden jelentős könyvtárával — összegezte véleményét a könyvtár igazgatója. S miért ne osztanánk mi, olvasók is önbizalmát és optimizmusát? Páll Géza Léleknyomatok PÁL GYULA RAJZAI A VÁROSI GALÉRIÁBAN Tíz éve halott Pál Gyula! Miközben rajzai előtt állunk, las- san-lassan nyernek értelmet a címek: Tél, Egyedül, és most fogjuk föl a félbehagyott mondatokat: Egy asszony és... A ci- tera valahonnan nagyon távolról szól, a rezdüléssel húzott horizont mögül. „Kendőarcú” asszonyai most még magányosabbnak tűnnek és az ablakok tekintete is a semmit fürkészi. Magukra hagyott katonák menetelnek papírjain, némán követve fagyhalálba bukó társukat. Katonák, És menetelnek a katonák. Titokzatos látogatók érkeznek a félig nyitott kapujú házhoz egy másik világból, valakiért jöttek. Hazatérő látogatók. Szél cibálta fái fél karjaikkal intenek búcsút, talán az életnek. Ezek a rajzok (A Szabolcsi Szemle 90/4-es számában bővebb tanulmányt jelent meg róluk e sorok írójától) a 80-as év második felének terméséből valók. Némelyik betegágyban készült, némelyik azokban a rövid pillanatokban, amikor a művészi akarat képes volt legyőzni a test gyengeségét. Az erő, az erőteljesség pedig mindig jellemezte a művészt. Korábbi rajzain: Tatárfalva, Délután, is ez látható. A filcnyomok foltokká kovácsolódnak, kemény konstrukciókba rendeződnek. Később a látásmód érlelődésével a vonalak is differenciáltabbá válnak. Sokszínűek a grafikai játékok, szinte kifogyhatatlanok az ötletek a papírokon. Ilyenek a baltikumi út emlékei, melyeken szén és filc egészíti ki egymást. Fontos állomás volt a kisvár- dai album, amelyet 1979-ben rajzolt, az akkori múzeumigazgató felkérésére. Sajnos, az elkészült kötet már nem kerülhetett a művész kezébe. A vegyes technikájú grafikák kisvárdai hangulatokat, jellemző épületeket mutatnak, egy nálunk egyedülálló vállalkozás eredményeként. Roppant gazdag tehát a most bemutatott galériai anyag, ám félő, hogy nem sokáig gyönyörködhetünk benne. A képek nagy része ugyanis filcrajz, amelynek festéke nem viseli el az erős fényt, halványodni kezd. Ha megfelelő konzerválást nem kapnak, tíz-húsz év múlva már csak jelentősen leromlott állapotukat tudja majd az utókor konstatálni. Életművének megmentésére már eddig is történtek próbálkozások, s a város is jelentős áldozatokat hozott. De a teljes anyag szakszerű tárolása, közönség elé állítása még hátravan. Jó lenne bízni abban, hogy a döntéshozók fölismerik munkásságának jelentőségét, meghallják azt a fenntartás nélküli elismerő hangot, amelyet a kortárs művésztársadalom a festőről hallat. Reméljük, a róla elnevezett kiállítóterem (amely a maga funkciójában az egyetlen a városban) még sokáig alkalmat fog adni arra, hogy a Pál Gyula által megteremtett színvonalhoz igazodva, szűkebb pátriánk művészeti élete a kor európai nívójához emelkedjen. Papp Tibor Levél Válasz nélkül Nem írtam meg azt a levelet, Dénes. Két esztendeje, a könyvhéten, amikor író-olvasó találkozón vettél részt Nyíregyházán, a programod elhúzódott, s a tervezett interjúra már nem került sor, mert siettél Debrecenbe. Azt mondtad, küldjem el postán a kérdéseket, s te majd írásban válaszolsz. És aztán nem írtam meg azóta sem azt a levelet. Most már soha nem tudom megkérdezni, mit jelent neked Lesotho. Izgalommal készültem a veled való találkozásra, napokig olvastam a könyveidet. Sok éve nem láttalak már. Örömmel és nevetve fogadtál, persze, Debrecenre gondoltunk mindketten. Aztán a nagyteremben, a kísérőkkel együtt, lehettünk vagy nyolcán. Az egyik középkorú hölgy olvasta az új regényedet, vele vitatkoztál, érveltél, tiszta logikával. A kongó hodály közepére ültettek, egy hosszú asztalhoz; a váltadra vetett, kopott farmerzakódat igazgattad. Nagyon megviselt a halálod híre, Dénes. Hiszen nemzedékünk első halottal közé tartozol. Pusztulunk mi is. Gondolj Alexra, ő 1987-ben lett öngyilkos. S most te is elmentél. A szombat esti televíziós portréfilmben (beszélgető- partnered, Vágí Gábor sincs már) fölvillantak egyetemi élményeid. (Emlékszem arra, hogy egyszer a kollégiumban, a földön ülve Cseh Tamás-számokat énekeltél, későbbről bölcs borozások jutnak eszembe, amikor politikáról és írásról beszéltél. A Fekete Doboz filmjében magadról szóltál, saját utadat elemezted. Az autószereléstől Debrecenig tartó időszakról azt állítottad: menekülés volt, az ideiglenesség, az átmenetiség ideje. Majd jött az egyetem, a tudatosodás, a programvállalás. Nem lehet, hogy felháborítóan korai halálod is a menekülés egyik fajtája volt: az írószobától a parlamentig, folyton lobogva; s mikor nem úgy alakultak a dolgok, ahogy szeretted volna, felőrölted magad ? Az 1988-ban forgatott videoszalagról azt üzented, mintegy magad számára is tanulságul: sosem szabad az alacsony helyzetekkel alkut kötni, mert ha ezt teszi az ember, legitimálja azt, amitől szabadulni szeretne. Nézem a fényképedet, lapozgatom a köteteidet; beteljesedett a magyar sors, az élet lett a mű. Egyenes volt az utad a segédmunkásoktól a könyvkiadókon át az Országházig. Egyenes és következetes. Isten veled, Dénes! Karádi Zsolt 7