Kelet-Magyarország, 1991. február (51. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-02 / 28. szám

1991. február 2. HÉTVÉGI MELLÉKLETE Középszerű labdarúgók és zseniális énekesek Hatalmi líra Plakátpárbaj Tovarisok valutáért Egy ideje laza unalom lengte körül a minden év őszén szokásos plakát­kiállítást. Ahol kiosztot­ták az év legjobb plakátja díjat, s mindenki gyorsan elfelejtette ezeket (is). Most két választás eseményei mozgatták meg a fantáziát. A grafikusokét, a megrendelőkét, s olykor még a nézőkét is. Amikor is nemcsak a plakátok „párba­joztak”, hanem a járókelők is át- meg továbbírták, -rajzolták a szöveget, a képeket. Nyoma sincs a hajdani una­lomnak a Magyar Nemzeti Galériában, A változás jelei cím­mel 1988—1990 plakátjaiból ren­dezett kiállításán. Noha azt sem lehet mondani, hogy minden pla­kát csupa magas művészi igé­nyű alkotás lenne. A háromszáz — méretben, témában, megfo­galmazásban — eltérő falragasz mégis a mai, meg a tavalyi és azelőtti utca képét hozza be a múzeum falai közé. A dolgok természete miatt a legtöbb a politikai plakát. Ismert grafikusoktól (Pócs Péter, Ducki Krysztof, Árendás József, Pin- czehelyi Sándor, Orosz István) és ismeretlen alkotóktól. A szó legszorosabb értelmében. Mert­hogy a választási plakátok egy részéről szinte lehetetlen kiderí­teni, ki a szerzője. „Mintha a megrendelők szükséges rossz­ként alkalmazták volna a reklám­grafikát — véli Bakos Katalin, a kiállítás rendezője. A magyar politikai plakátnak mélyek a gyökerei. Legnagyobb teljesítményeit a Tanácsköztár­saság idején érte el, s hasonlóan kimagasló korszaka volt az 1945 utáni koalíció időszaka. Ezt a két hullámhegyet azóta sem érte el az alkalmazott grafika ezen ága. S a mai politikai plakát előzmé­nyei is máshonnan — éppen a múltat újraértékelő filmeket, színdarabokat, underground koncerteket, performance-eket hirdető falragaszok közül emel­kednek ki. (Jellemző adat, hogy a londoni Victoria and Albert Museum már tavaly beszerezte a legfontosabb magyar politikai plakátokat, s a British Museum a múlt év elején bemutatta a „kelet-európai válto­zások jeleit”. Az olyan feltűnő plakátoknak, mint a Tovariscsi konyec feliratúnak, már megjele­nésük hetében valutaárfolyamai alakultak ki a külföldi gyűjtők kö­rében.) Molnár Kálmán plakátja Ducki Krysztof filmplakátja A változás jelei című kiállítás nemcsak az egyes önálló grafi­kára törekvő műveknek ad he­lyet, hanem azt a három év alatt kibontakozó plakátpárbajt is be­mutatni kívánja, ami az utcákon kibontakozott, s amelyek a válto­zás szimbolikus vagy banális je­lei. K. M. Csanády János: Orkán ordít ...forgatja csáklyáját a vérpiros este, mint vitorla fátylát, egy-egy felhőt ránt le ■ nem fújja szél fent: a lobogó selyme kókadozik, pedig hej-de-égrekelne! A zászlórúd orra Nyugat felé mutat, Keletnek integet, recseg-ropog a tat, a komp forgolódik visszavágyva egyre mondát morzsolgatva a mesés keletre! De nem, nem lehet ezt, arrafelé nincs nyom, viharok seprője elverte-törölte, lelked-szíved-lelked ha oda is húzna az éji Hold-fényben, visszatérsz reggelre; itt kell tusakodni, itt kell hadakozni, a két roppant part közt lánccal horgonyozni, mesés napnyugatról új verset koholni... itt kell, itt kell, itt kell... míg viharos este göngyöli be felleg vásznait vörösbe, orkánját ordítva a fülünkbe fújja, lobogót, vitorlát bont és szaggat ujja! Nagy István Attila Álltái Álltái a sugárözönben Röntgen-sugár ölelésben torokszorító magányban lezuhant váltakkal nyitódni készülő hűvös tenyerekkel álltái a fuldokló csöndben hallgatásra kárhozottan befelé kiabálva vártál a sugárözönben Röntgen-sugár virradatban a megszülető szóra simogató csöndjére parázsló lobogására ott dobogtam szived alatt mellkasodnak feszültem kilüktettem bőröd alól hús tenyeredbe csukódtam Nagy Lajos: Lány tulipánokkal A haj ószöktető « utóbbi időkben mind több visz- szaemlékezés lát napvilágot a má­sodik világhábo­rúról. A megjelenő írások túlnyo­mó része a keleti fronton történ­tekkel foglalkozik. Annak a többszázezernyi magyarnak a sorsáról, akik a nyugati fronton harcoltak, s estek fogságba, alig- alig beszélünk. Ám, hogy teljes képet kaphassunk a világháború magyar vonatkozású történései­ről, róluk is szót kell ejtenünk. Él Nyíregyházán egy kis göd­rös, falusias utcában egy idős ember, Kecskeméti Kálmán, aki régóta szerette volna már elmon­dani az életét, a háborús élmé­nyeit. Néhány óvatos próbálko­zás után most látta alkalmasnak az időt erre. Ülünk a csendes Rigó utcai lakás nagyobbik szobájában, és arról beszél a házigazdánk, hogy ő „csupán” egy bekerült nyír­egyházi, Esztergom vármegyé­ben, Tokodon született. Bá­nyászcsaládból származik, s az elemi után ő is leszállt a mélybe. Aztán jött a katonaság, a 14. ke­rékpáros zászlóalj Esztergom­ban, s mikor már várta a leszere­lést, kitört az égiháború. — Vásárosnaményba dobtak át bennünket, s mikor visszakap­tuk Kárpátalját, Nagyszőlősre vezényelték át a csapatunkat. Végre letelt a katonaidő, s meg­kérdezték tőlünk, tisztesektől, hogy akarunk-e állami szolgálat­ban maradni. Én igent mondtam, s a csendőrséghez kerültem. A 8. kassai kerület parancsnoksá­ga Sóstófürdőre helyezett, mint próbaszolgálatost, nyolcvanöt pengős havi javadalmazással. Tizennyolc hónap után véglege­sítettek, egészen negyvennégy őszéig ott szolgáltam. De ahogy jött a front, minket nyomtak mind nyugatabbra. Már valahol a határ környékén jártunk, mikor észbe­kaptunk, hogy hohó... még itt kell hagyni az országot! De hiába volt a berzenkedés. A német tá­bori csendőrök szemünk láttára lőtték agyon azt, aki vissza mert fordulni... Negyvenöt telén, s tavaszán tökéletes volt a zűrzavar Bajor­országban. Később is, sokáig. Ott lézengett Kecskeméti Kál­mán is a társaival, s fogalma sem volt arról, mit hoz a jövő. Végül egy magyar tábori kórház konyhavezetője lett, majd meg­jöttek az amerikaiak. Kerített két rossz biciklit, megjavította, s egy Párkány környéki, felvidéki ba­rátjával hazaindult. München mellől Sóstóra. Ke­rékpárral. Úgy, ahogy az isten teremtette őket. Pontosabban nem, hisz volt rajtuk ruha, bakancs. De éle­lem egy falatnyi sem. Majd csak lesz valahogy... gondolták. Már valahol Regensburg környékén jártak, fakuló hajnali csillagok kísérték útjukat. || Kelet­. Magyarország 8 _________ A nAI ITIK A nemcsak táborokba gyűjti, de el is • wl— I I lix« távolítja egymástól az embereket. Olykor azokat is, akik valaha egy szellemi mozgalomba, egy közös eszmény követői közé tartoztak. Azt hiszem, ilyen elidegenülés tör­tént az irodalom úgynevezett „népnemzeti" irányzatában is. (A „népnemzeti” kifejezésen most ne vitatkozzunk! Magam is tudom, hogy ami igazán nemzeti, az már az egyetemes műveltsé­get is gazdagítja.) A széttagolódás egyik oka minden bizonnyal az, hogy az említett „áramlat” néhány meghatározó írója, költője közvetlen politikai tisztséget vállalt a hatalmon lévő pártban, holott — szerintem — nem ez lenne a feladata. Kölcsönveszem Kosztolányi szavait, hogy véleményemet indokoljam: „Shakespeare-nél nyilván nincs különb emberismerő. Mégse őt küldeném el egy tárgyalásra, ahol a létem érdekei forognak kockán, hanem egy jól fésült gentlemant, aki olyan közönséges, mint maga az élet; egy minden hájjal megkent államférfiút bíznék meg ügyem védelmével, akiben a telekügynök szimata párosul a kígyó ravaszságával. Az ábrázoló, föltáró ember- ismeret más, mint az alkalmazott, gyakorlati emberismeret.” Egy másik paradoxon: miközben a kormány nincs híján íróknak, az irodalom talán most szenvedi a legnagyobb vérveszteségeket. Csak egyetlen precedens: kulturális lapok szűnnek meg, (ezek kö­zül legjobban a Magyar Naplót sajnálom), ugyanakkor virágzik a pornó, a ponyva. (Bár az igazsághoz hozzátartozik: ezt nem írók terjesztik.) Efféle ellentmondások foglalkoztatták a Magyar Rádió irodalmi hetilapja, a Magyar írás munkatársát nemrégiben. A riporter (Antall István) először Lezsák Sándortól kérdezte meg, hogyan lehetséges autonómnak, kritikusnak, a hatalmon kívüliek képviselőjének maradni — hatalmi helyzetben. Egyáltalán lehetsé­ges-e? Lezsák megnyerőén felelt. Azt mondta, hogy úgy érzi, idő­ben sikerült kicsusszannia a hatalom öleléséből — mely mindenkor lehet halálos is. Most egy mozgalmat szervez, amely nem tapad szigorúan az MDF-hez, ezenkívül nem zárja ki a verset, a drámát, azt sem, hogy jókat lehessen beszélgetni, csavarogni. Munkájának része a Lakitelek Alapítvány életre hívása is. Ennek célja: újabb, különböző szellemi műhelyek: népfőiskolák, tanfolyamok, mene­dzserképzők, folyóiratok támogatása. ppixi"'|| kirí/ magamban ezzel a férfival, csak DCiXULIitix egyvalamit nem tudtam még feled­ni: azt a gyászbeszédet, amit Ratkó József koporsójánál tartott ’89-ben. Az politikai szónoklat volt — a nagykállói református templom kellős közepén. Személyes fájdalomról szó sem esett benne. Arról annál inkább, miként fog elégtételt venni az MDF -annyi művész korai haláláért. Jó lett volna odamenni hozzá, és szólni arról, hogy az eltávozott nem kívánt elégtételt szerezni a szenvedéseiért... De feleslegesnek éreztem. Ezentúl talán könnyebb szívvel fogom hallgatni Lezsákot. Nem úgy Czakó Gábort, aki az MDF etikai bizottságának tagja és kormányfőtanácsos. Nem omolok rá, hisz ki vagyok én? — de nem értem. Több dolog miatt. Az említett műsorban azt nyilatkozta:,,...a politikai és a művészi gondolkodás... szellemileg igazából ösz- szeegyeztethetetlen. De az emberi életben pontosan az a gyönyö­rű, hogy egyszerre vagyunk középszerű labdarúgók és zseniális énekesek...” Később így folytatta: ...... a hatalom természetesen megrontja az embert..., mert egyszerűen nem képes személyesen találkozni azokkal az életmotívumokkal, amelyek nélkül nem lehet pontosan tudni, hogy mi van az országban... Hogy ez... mit fog je­lenteni az énszámomra, azt nem tudom.” Én sem, csak kérdezem: nem áll-e fenn a veszély, hogy egy „zseniális énekessel” fizetünk, egy „középszerű labdarúgóért”? Isten őrizzen, hogy így legyen! A Czakó-interjúban is szóba kerültek a megszűnt kulturális lapok, melyeket a pénztelenség vert szét. Az író-politikus arról beszélt: például a Magyar Naplót úgy tudta volna megmenteni a kormány, ha a 20 milliós veszteségét mondjuk a magyar lírától elvont összeg­ből finanszírozta volna. Akkor most nem jelennének meg verses­könyvek. pc cm MFfílNT csak n®ztem- Mert ®n se k'' CM IVIkaili I vántam soha azt a variációt, amit Czakó felvázolt. Viszont: mikor havonta levonják állampolgári adómat, akkor naivan azt remélem: a színvonalas lapok eltartására is hagynak belőle. Ha nem fordul a kocka, nem „táborokban", de egy szál egyedül maradhatnak a toll művészei. (Aztán: esetleg az olvasók is.) Mint ahogy a Magyar írásban megszólalt (nyírségi születésű) Szőllősi Zoltán. Álljon itt legvégül József Attila-i, Pillinszky János-i mélységű mű­vének részlete (nem vészmadárkodásként): „Koromnak egyetlen közös élménye maradt — igen paradox módon — a magány. Magá­nyos vagyok, és szégyellem magányomat. A magány nem ember­hez méltó álllapot, ahogy nem az az éhezés sem, a hazátlanság sem, az otthontalanság sem, a családtalanság sem, a szerelem és szeretet nélküli élet.” Gyüre Ágnes ^USzombati OAL^QIAl I

Next

/
Oldalképek
Tartalom