Kelet-Magyarország, 1990. június (50. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-08 / 133. szám

1990. június 8. Kelet-Magyarország 3 A nagyüzemi mezőgazdaság hőskorá­ban az Sz—100-as lánctalpasok és társaik a kötött talajokon, főleg a rizstelepek: kialakításában gigászi munkát végeztek. De hol vannak már a rizsföldek? És hol van a hőskor? Rengeteg lánctalpast (akkori nevén Sztalinyecet) emésztettek meg az ózdi, a dunaújvárosi és a diósgyőri ko­hók. Egyet azonban nem. Cégénydányád ha­tárában évtizedek (de lehet hogy csak évek óta) eszi a rozsda azt a több tonnás mostru- mot, amely valaha egy tanlkmotor váza volt, most viszont a vadvirágok vázája. A gyer­mekláncfű nemcsak a traktor környékén, de magán a traktoron és a traktorban megél és virít. Ügy tűnik a gépnek nincs gazdája, így azt még az .unokánk unokái is látni fog­ják. hiszen a rozsdának bár jó az étvágya, a tömör és súlyos acél neiki is kémény fa­lat. (Elek Emil felvétele) Nyugvóponton a 3. emelet ügye : MONDÓ VISION Lassabban azzal a herdálássá! NEM TUD NAPIREND- ' RE TÉRNI az országos média (úgy mint rádió, te­levízió és egynéhány or­szágos lap) a MÉM háza tálán az utóbbi hónapok­ban történtek felett. A/, ex minisztert Hütter Csabát többszörösen és súlyosan vádolták. Néhány ezek kö­zül. Vagyonátmentés úgy, hogy a volt miniszter 20 millió forintot ióváírt egy veszteséges vállalatnak, kiárusították azokat a mi­nisztériumi szolgálati-la­kásokat potom, pénzért, amelyeket milliókért épí­tettek. Sőt magát a mi­nisztert is azzal, gyanúsí­tották. hogy a nagy oszto­gatásból ő sem maradt ki,' értékes ajándékokat ka­pott, többek között egy csodálatos vadászpuskát. Más vád és súlyosabb, hogy a minisztérium tud­tával. vagy anélkül a tsz- lobby úi akciójaként el­herdálják. elherdálták a termelőszövetkezeti va­gyont. pólóm pénzért föl­deket adtak el. másutt üvegház, tehenészeti telep, gépek és munkaeszközök kerültek úgy magántulaj- _ donba. hogy az újdonsült gazda többnyire termelő- szövetkezet vezetője volt. Hütter Csaba becsületére legyen 'mondva, többször is több fórumon vállalta a vádak, a gyanúsítgatások cáfolatát, intézkedéseinek ^magyarázatát. Hogy mit miért, tett, mit miért irt alá. nyilatkozatai szerint indokoltak, törvénybe nem ütköztek de hogy mit tesznek a termelőszövet­kezetek az átmeneti iog- hézagos állapotok köze­pette. azért nem lehet fe­lelős. És ebben van a nagy igazság. Ha a termelőszövetkeze­tek vezetői a közelmúlt­ban bármit is eladtak (földet és egyéb vagyon­tárgyat) a fennálló törvé­nyek értelmében cseleked­tek. A földtörvény és a termelőszövetkezeti tör­vény az adás-vételt, a kü­lönböző átalakulásokat és tiszta szándékú, avagy ké­tes manipulációkat lehető­vé tette. Mennyi volt a jó- és mennyi a rosszindulatú cselekedet az utóbbi hó­napokban azt nehéz lenne megmondani. Egy biztos: itt a megyében több az olyan termelőszövetkezeti vezető, aki a termelőszö­vetkezeti tagok érdekeit védte és védi. mint. az olyan, aki önös érdekeket helyezett előtérbe. MOST PÉLDA ÉRTÉKŰ MINDEN ROSSZ CSELE­KEDET. A falu népe fi­gyel. értékel és véleményt formál. Nem egyformán és nem egységesen. Sokan vannak, akik kisgazdák, farmerek akarnak lenni, rengetegen vannak, akik a tsz-tagságot, a tsz-vagyont akarják megőrizni és azoknak a szama sem ke­vés, akik egykori sérel­meikért földtnegváltás- ként. vagyonelkobzásért igazságo: óhajtanak. A termelőszövetkezeti veze­tők és vezetők döntését befolyásoló vezetőségi ta­gok. közgyűlési küldöttek felelőssége tehát nagy. Most kell igazán őrizni (megőrizni) az egykori és időközben felhalmozott vagyont annak érdekében, hogy mindenki gazda ma­radjon. vagy gazda lehes­sen. Visszatérve az ex mi­nisztert ért vádakra. Hi­szem, hogy annak töredé­ke sem igaz. Sőt. ami a vadászouskát. a drága ajándékokat illeti, naív ál­lítás. Ki ne kapott volna < már életében ajándékot. És ki nem fog ezután. Egyébként a puskát a volt miniszter saját pénzén vette. Hihető. HA A HÜTTER-ÜGY NEM IS KERÜLT NYUG­VÓPONTRA, egy valami megnyugtató. Az Ország- gyűlés elfogadta azt a tör­vényjavaslatot. miszerint a földeladás, a szövetkeze­ti vagyon kótyavetyéje ti­los. Így helyes, hiszen a földet, éltető erőnket úgy tűnik nemcsak a környe­zetszennyezéstől, de egyes emberek manipulációitól is védeni kell. Seres Ernő * - - v. inkuháí0ikÁt v$fjalkóx£knak Vita méltatlanul alacsony szinten Amíg az ötlet önállósul Inkubátorhoz létrehozását tervezi a megyei tanács közgazdasági főosztályán tavaly év végén alakult IN- FOORG Információ és Vállalkozásszervező Iroda. Első hallásra kórházi beruházásról lehetne szó, de mégsem ezt, hanem a kisvállalkozások számára nyugaton már bevált szolgáltatóházak kialakítását tervezik. TISZTELT DR. KOZMA ISTVANNÉ MEGYEI BÍRÓSÁGI TANÁCSELNÖK: ön a Kelet Magyarország május 21-i száma alapján ki­fogásolta pártunk elhelyezé­sét a Szarvas utcai épület 3. emeletén. („Vita a harmadik szinten” Kelet-Magyarország június 5.) A hivatkozott cikk­ben közöltek azonban nem felelnek meg a valóságnak Szeretnénk, ha megértené, érzékenyek vagyunk, ha pár­tunkat indokolatlanul nega-; tív összefüggésben említik. Kezdünk belefáradni a kont- rollálatlan vagy félinformáci­ók alapján ellenünk írt cik­kekkel való vitákba. Ha már a szerkesztőség megfeledke­zett arról, hogy ismert tények birtokában önt levele meg­jelentetése előtt jóindulatúan felvilágosítsa, mi most meg­tesszük. A megállapodás április 28- án kelt, számunkra a IX. emeletet hagyta meg. Ezt a megállapodást, mások mel­lett, a bíróság képviselője is aláírta. A nálunk levő pél­dányt bármikor készséggel megmutatjuk. (Tehát pontat­lan volt a május 21-i tanácsi tájékoztató, melyre ön most hivatkozott.) Megfelelő cse­reépület, elhelyezés esetén szívesen tárgyalunk a tanács­csal a kezelésünkben meg­tartott helyiségek átadása ügyében. ön egy állampárt működé­si feltételeit jól ismeri. Meg­nyugvással vesszük tudomá­sul, hogy mai politikai beren­dezkedésünkben ön szerint is „Minden pártnak biztosíta­ni kell a létezéshez és funk­cionáláshoz szükséges helyet. De ...” De egy alkotmányos jogállamban nincs különbség „kis” és „nagy” szervezet kö­zött. Ezt akkor is tudnia kell, ha esküjéhez híven már sem­miféle kapcsolata nincs párt- politikával. Megragadva a ritka alkalmat, amikor a független magyar sajtó ha­sábjain a Szocialista Párt megjelenhet, szeretnénk le­szögezni: a továbbiakban a mindannyiunkhoz méltatlan sajtóviták helyett helyi és össztársadalmi kérdésekben kívánjuk politikai álláspon­tunkat megjelentetni. Szocialista Párt Városi Elnöksége Nyíregyháza Az MSZP városi elnöksége levelenek megszületéséhez az okot nem a bírónő, hanem én, Balogh József újságíró szolgáltattam. Ott voltam azon a megbeszélésen, ahol a városi . tanács tisztségviselői a pártok képviselőivel meg­állapodtak a pártok elhelye­zésében. Minden párt gond- járói részletesen szó esett, ki­véve az MSZP-t, erről ösz- szesen annyit szólt a tanács­elnökasszony, hogy az MSZP- vel nincs gond, megállapod­tak, marad a helyén a Szar­vas u. 1—3-ban. Mivel aznap délelőtt az MSZP harmadik emeleti irodájában részt vet­tem egy lapunk eladására tett kísérlet vitáján, sajnos, ter­mészetesnek vettem, hogy ez a hely a volt székház har­madik emelete, mivel a ko­rábbi, a válaszban említett április 28-t megállapodást nem ismertették. Erre reflektált Kozmáné, ami valójában nem is” az MSZP-nek, hanem a döntést hozó tanács vb-nek szólt. Ez­ért is érthetetlen számomra a válasz dühös hangja __ A félreértés remélhetőleg ezzel tisztázódott és nyugvó­pontra jut a harmadik eme­let ügye. Kovács i Istvánnal, az iro­da vezetőjével arról beszél­gettünk, hogy az iroda mennyire segíti a vállala­tokat, vállalkozókat infor­mációkkal, közgazdasági és jogi ismereteikkel. O Az inkubátorházról az emberek többségének kisgyermekek jutnak eszükbe. Mit jelent mégis a szolgáltatóház jellege? — Nyugaton hatalmas ipari teliepeket vásárolnak, illetve építenek jelentős állami támogatással, hogy azt kisvállalkozóknak ked­vezményes áron adják bérbe az olcsó infrastrukturális és adimiirrisztnatív szolgálta­tásokkal együtt. A megyé­ben nem áll rendelkezés­re állami, önikonmányzati forrás, amelyből ilyeneket lehetne építeni, viszont az inkubátorház szolgáltatása­ira az. infrastrukturális el­maradottság miatt nagy szükség lenne. O Csak az inkubátorhá­zak létrehozása jelentem' előrelépést a vállalkozások elindításában és a szolgál­tatások megteremtésében? — Ennnek a vállalkozás- élekítő-programnaik az egyik eleme az inkubátorház. Mellette információszervező iroda létrehozásán fárado­zunk, és terveinkben egy garanciavállaló alap is sze­reped. Ezekhez szeretnénk az általunk készített infor­mációs adatbankot még szé­lesebb körűvé tenni. O Az újonnan induló kisvállalkozásoknak tud­nak-e komplex szolgálta­tást nyújtani? — A hozzánk forduló vál­lalkozóknak a társasági szer­ződés, illetve az alapító ok­irat elkészítésétől kezdve a cégbejegyzésig és a bank­számlanyitásig mindent el­végzőnk. Ezzel párhuzamo­san tájékoztatjuk óikét az összes támogatási és hitele­zési lehetőségekről. Az újon­nan alapított ikisvállaflko- zásók döntő többsége sajnos o legalapvetőbb tudnivalók­kal sincs tisztában. Kevés az induló tőkéjük, a megye infrastrukturális elmara­dottsága, a fejlettebb ipari központoktól való nagy tá­volsága miatt ás igénylik a segítséget. Az irodánk a nyugat-európai módszereket elemezve kidolgozott egy vállalkozásélénkítő-prog­ramot. Olyan, megoldásokat igyekeztünk összegyűjteni, amelyek a legérzékenyebb pontokon tudnak segíteni. (máthé) ★ (A SZERK. MEGJEGYZÉSE: Kedden a megyei tanács végre­hajtó bizottsága megtárgyalta a megyei vállalkozásélénkítő prog ramot finanszírozó alapítványró szóló előterjesztést. A vb. for mai észrevételek miatt a köve kezö üléséig elnapolta az alapi vány létrehozásáról szóló dö> tést.) Ahol elfogytak a jázminkokrok N ézd, apa, ott baleset történt — mutat va­lahová a távolban a fiam. Igen, alighanem ... A virágzó jázminbokrok ép­pen elfogynak a 43-as út­nak ezen a szakaszán. Hol is járunk? Elmélázik az ember, magától mozdul a kéz a láb, ismeri az autó az utat. Valóban baleset, las­sítani kell. Itt jobbra lehet Besenyődre hajtani, jut eszembe. Most azonban megközelíteni is alig lehet a kereszteződést. Előttünk legalább tizenöt másik ko­csi. Lassan araszolunk. Balra, a fasor és az árok között előbb egy Dácia há­tulja tűnik fel, előtte pedig élére fordulva egy kék La­da... Bizonytalan emberek kétségbeesett arccal törde­lik kezüket.. Nincs még se mentő, se rendőr a közel­ben. Nemrég történhetett a dolog, meg kell állni, hátha lehet valamit segíteni. Ki­csit odébb húzódok félre. Maradj az autóban fiafn, semmiképpen se szállj ki — zárom rá az ajtót. Ijedt arccal mered utánam, kiha­jolva a lehúzott ablakon. A Dácia elölről teljesen felismerhetetlenné van gyűrve. A baloldali ajtaja mellett eszméletlen férfi fekszik, a vér belealvadva mély sebeibe. Arca és egész teste vastagon beborítva porral, akárcsak az aszfalt a két autó mellett. Egy sokkban lévő, ki meredt sze­mű asszonyt néhányan át­cipelnek az út másik olda­lára, emitt is fekszik egy másik, keservesen nyögdé- csel, több sebből vérzik. A nap kegyetlenül tűz a föl­dön fekvőre, a szennyes útszéli gazban vérzenek és verejtékeznek. Telefonált már valaki ? Egy újonnan érkező kérdezi tőlem, együtt kérdezzük mástól. Néznek az emberek egymásra. Igen, szólal meg egy asszony, akiről úgy látni, talán helybéli, a kö­zelben lakik. Igen, elszalad­tak, be a faluba. Egy másik bámészkodó sírógör­csöt kap. Jaj, jaj — mond­ja, aztán románul folytat­ja. Vajon mit jajgat — né­zünk rá értetlenül. Aztán kitaláljuk, ő a sofőr. Román rendszámú a Dácia. Jaj, jaj, szaladgál a román ember, és mondogatja a magáét. Néha felvesz egy-egy alkat­részdarabot, nézeget be a Dáciában, de nemigen lát­hat semmit, mert az utas­tér teljesen összepréselő­dött. A Ladából mint a rétes­tészta, úgy gyúródik elő tu­catszám valami farmerru­ha. Vásáros lehet a tulajdo­nos — következtetek. Egy idősebb hölgyhöz tartozik, és ez abból derül ki, hogy kérdezgeti a megálló kocsik vezetőit, ki vinné be az áruját Nyíregyházára. Kerül amibe kerül. Aztán elné­mul. A magas fű között va­laki felfedez egy gyerek- szandált a Lada mellett. Benne a gyerek lába feje. a többi a lada alatt. A román férfi szeme kerekre nyílik, patakzani kezd belőle a könny. A Ladát erős kezek megmarkolják, mint a pi­llét fordítják a másik olda­lára. Sárgává sápadva simul bele a gazba, a puha föld­be a gyerek teste. Szinte sértetlen, egy két helyen éktelenkedik rajta mély nyitott seb. Az arcán olaj­sár. A férfi nyüszítve jajgat magyar jajjaival, román szavaival. Egy kis kulacs­ból locsol a kisfiú arcára folyadékot és törölgeti. Az emberek állnak és döbben­ten hallgatnak. Jön a men­tő, szólal meg egyikük, va­lóban jön, de nem az ami kellene. Jön valahonnan egy beteggel, vinné talán Nyíregyházára, de megáll, pedig a piros zászló kinn van a tetején. A mentőtiszt az ájult férfi szájából ki­tisztítja a vért, azt mondja él. Pedig többen is megál­lapították, hogy meghalt. Megy az asszonyhoz, aki int, a gyereket mutatja. Rajta már nem lehet segí­teni. Ez látszik a mentős arcán. Az apa — közben további román rendszámú Dáciák álltak meg, és kiderítettük, hogy a gyerek apja — az apa a fia mellett térdel és magán kívül jajgat. Felné­zek, tekintetem az én fiam riadt szemeivel találkozik. Egyidősek lehetnek — mondom magamban zsib­badtan. Észreveszem. hogy többen rám néznek. Persze, hiszen hangosan beszélek. Esik Sándor itt nyugszik Sztalinyec

Next

/
Oldalképek
Tartalom