Kelet-Magyarország, 1990. június (50. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-23 / 146. szám

8 HÉTVÉGI MELLÉKLETE 1990. június 23. A politikusok nem jöttek el Fesztiválhansrulat nélkül Szombati aaíéria " ________.____________________________________________________ Bojté Gizella A találkozón felvetődött, hogy a Budapesten megrendeződő or­szágos színházi találkozón kap­janak bemutatkozási lehetőséget a kisebbségben működő társula­tok is. A nemzeti találkozóhoz kapcsolódva Kisvárdán találkoz­zanak a magyar kisebbségek, hogy megvitassák speciális szakmai gondjaikat, a sajátosság fóruma­ként beszéljenek azokról a tenni­valókról, amelyek megoldásához szakmai, kollegiális segítséget kérnek és remélnek. A nyolc színház vezetője kör­vonalazta azokat a feladatokat, amelyeket a közeljövőben szem előtt kell tartani. A tervek szerint jövőre Kisvárdán a nemzetiségi színházak kulturális feladatairól tartanak tanácskozást. 1992-ben lesz az egyetemes magyar szín­játszás 200 éves jubileuma. A bicentenáriumát ünneplő kolozs­vári színházat úgy is köszönte­nék, hogy valamennyi színház új magyar drámát mutatna be. Az esztendő színháztörténeti jelen­tőségét növeli, hogy megnyílik a hivatásos állami magyar színház Beregszászon. A kisvárdai fesztivál felvetett számtalan problémát is. Néhány ezek közül: a város nem érzi iga­zán a magáénak, hiszen az elő­adásokat általában nagyon keve­sen látogatták. Éppen ezért a fesztivált korábbi időpontban kell rendezni, és a mostaninál jóval hatékonyabb propagandát kell kifejteni. Biztosítani kell a színvo­nalasabb színpadtechnikát, mert a művelődési központ berende­Caligula helytartója — a kolozsvári Állami Magyar Színház bemutatója elváltozásairól az elmúlt évtize­dek alatt. Beárnyékolta a tanács­kozást, hogy sem a minisztérium, sem a színművészeti szövetség, sem a színházi szakma magyar- országi képviselői nem voltak je­len. C sak üdvözölni lehet egy településnek azt a tö­rekvését, hogy megkü­lönböztesse önmagát a többitől. Ha felismeri lehetőségeit, adottságait, s min­dent megtesz azért, hogy azokat ki is használja. Kisvárda — az elmúlt évek tanúsága szerint — úgy tűnik, elkötelezte magát a színház mellett. A nyár vonzó kulturális programja lehet a Vár­színházban tartott minden előadás. Ezek kiegészülnek egyéb progra­mokkal is. A fürdőben lehet stran­dolni, néhány kilométerre van a szovjet határ. Közeli és távoli cél­pontok kiindulóhelye lehet a vá­ros. A színházi előadások létreho­zása sohasem volt olcsó mulat­ság. A kisvárdai Várszínház a maga produkciója köré még további elő­adásokat szervez; budapesti, mis­kolci, debreceni társulatokat invi­tál vendégszereplésre. A közön­ség ily módon — ha nem is teljes — magyar színházi keresztmet­szet birtokába juthat, kitágulhat szellemi horizontja. Már második éve, hogy a Vár­színház szervezői nemzetiségi színházi fesztiválra hívták meg a határainkon kívül működő magyar színházakat. A tavalyihoz képest jóval gazdagabb volt a program. A négynapos rendezvénysorozaton bemutatkozhatott a beregszászi Népszínház, a kolozsvári Állami Magyar Színház, a szabadkai Népszínház, a sepsiszentgyörgyi Állami Színház, a szatmári Észa­ki Színház, a kassai Thália Szín­ház, az újvidéki Magyar Színház és a marosvásárhelyi Magyar Színház. Az előadásokat a szín­házak vezetői is elkísérték, így lehetőség volt a ismerkedésre, a cserekapcsolatok kiépítésére, az azonos sorsban élő és működő nemzetiségi színházak gondjai­nak a továbbítására. Sohasem találkozott még Ma­gyarországon annyi határainkon kívül dolgozó színház, mint ép­pen Kisvárdán. A színházak kö­zött — a dolog természeténél fogva — óriási különbségek voltak. *- Nem lehetett összehasonlítani a beregszászi Népszínház A csi­kós című produkcióját a kolozs­vári színház Székely János-be- mutatójával. Míg az előbbi feltét­len érdeme, hogy egyáltalán van, s elviszi a magyar szót Kárpátalja legapróbb magyarlakta települé­seire is, az utóbbi európai színvo­nalú profizmussal képes közvetí­teni modern és egyetemes gon­dolatokat. De ugyanúgy nem szabad összehasonlítani a sep- siszentgyörgyiek előadását (Asz­talos István: Fekete macska) a marosvásárhelyiek Mózesével. A beregszásziak népszínművet, a kolozsváriak veretes szövegű drámát, az újvidékiek groteszk elemekkel is átitatott színművet (Molnár Ferenc: Játék a kastély­ban) játszottak. Kiérlelt előadás volt A vihar a szatmári Északi Színház produkciójában. Többfé­le játékmodor, eltérő tehetség hívta életre az előadásokat. De minden esetben érzékelhető volt a külde­téstudat, az, hogy a színházak — játszási területükön — missziót teljesítenek. Segítenek a magyar­ságtudat ápolásában, megőrzésé­ben, közvetítik az egyetemes és magyar kultúra értékeit. Jogos az igény, hogy ehhez a munkájukhoz kapjanak meg az anyaországtól minden segítséget. A fesztivál előadásai a nemzet­közi színházi és történettudomá­nyi szimpózium köré szerveződ­tek. Ennek témája a kisebbségi sorsban élő magyarság élete és kultúrája. Olyan előadók fémje­lezték volna a tanácskozást, mint Horn Gyula, Glatz Ferenc, Juhász Gyula és mások. Meghívták And- rásfalvy Bertalan művelődési és közoktatásügyi minisztert is. Volt aki már, volt aki még nem tudott eljönni, így a történettudományi szekcióban Juhász Gyula profesz- Szor elnökletével hangzottak el különböző előadások a nemzeti­ségi lét kérdéseiről, a politika szín­Szuperego Bűntudat mélyen a tudattalanban — el lehet A háló szúrós piszkos lenkötél — megvédhet Peregjen le minden szó pillantás mozdulat mely azt sugallja, hogy milyen semmi vagy Dagad a lelkiismeret, s észre sem veszed Génedben elfojtott ösztönöd kővé dermed Jelenet a beregszászi Népszínház produkciójából: A csikós If]. Imre István rézkarca A szemközti part évti­zedekig maga volt a rejtély. A Tisza min­denütt zöld fiizessel szegélyezett, és a te­kintet számára akárcsak itt, átha­tolhatatlan a zizegő levelii fal. A heleömlő Túrzubogása és ro­baja visszhangként megkettő­ződve verődik vissza róla. Éj­szaka néha fénycsóvák pásztáz­ták régebben az eget, ez a kísér­teties jelenség azonban már évekkel ezelőtt megszűnt. Az enyészetté lett az a piros betűs tábla is, mely szerint néhány méterrel odább az országhatár. A pecásokat, és a halászokat sem ellenőrzi már a határőr­ség, igaz, ez a szokásuk csak amolyan tessék-lássék szigorú­sága volt. Emiatt régen is kevés dolog emlékeztetett arra, hogy a folyó közepén véget ér Ma­gyarország, ma meg már sem­mi. Odaát azonban, tavasszal, amikor még csak rügyben vol­tak a mai levelek, a fatörzsek között jól ki lehetett venni a drótkerítést. Azt a kerítést, amely valószínűleg ugyanilyen az Amur partján és a Kola félszigeten egyaránt. A szigorúság bizo­nyára mindenütt egyforma. Szóval élőlényt csak akkor láttam egészen a legutóbbi idő­kig, ha vaddisznót, őzet kísért át szemem a túlsó partra. Em­bert csak egy szer-egyszer. Ha lejött apalajra a határőr. Halá­szok mesélik, hogy valamikor rohamcsónakkal is járőröztek, sőt át is jöttek a kőből rótt ke­resztgáthoz, és áldomást ittak a találkozásra. Tavaly, tavalyelőtt, már füldözőket is megpillant­hattunk. Az idén pedig — alig múlt el még a tél —- lánctalpas buldózer recsegős hangja tudat­ta, valami készül odaát. Csodák csodája több helyen is utat nyitott az acél tolólap az érintetlen ösdz- sungelben. A strandszezon meglehetősen várat magára. Áradások követik egymást, fürödni csak ezen az ol­dalon lehet a Túr deltájában. a kis tisztavízű öbölben. Szombaton és vasárnap azonban benépesül a túl­part. Ünneplőbe öltözött népek gyalogolnak le a nemrég készült lejárók alján. Világít fehér ingjük a férfiaknak, babos szoknyájuk az asszonyoknak. A gyerekek is va­salt kisnadrágban szaladgálnak. Volt idő, amikor ezen az oldalon is felöltöztek az emberek vasárnap tiszteletére. Beszédfoszlányokat hoz a szél, ízes magyar szót. Az embe­rek karja lendül, valamit mutatnak ideát. Előbb ide-, aztán odamutat­nak. Ki nem fogy a szavuk. Hétköznap alig jönnek. Csak a pecásokat látni. Itt is, ott is. At- szólni csak akkor lehet, ha a zuha- taggal kevesebb víz jön le aTúron. Lassan meg lehet ismerni az ál­landóan lejáró embereket. Nap­nyugtakor rendszeresen lejön két fiatalabb férfi, felszedi a véghor­gokat. Lejjebb beszakadt nehéz- törzsű fák alatt idősebb ember két kisunokájával foglalja el szokott helyét. Emitt a kóródi mezőőr már órák óta emelgeti eredmény nél­kül a hálóját. Semmi? Semmi... Ennyi a párbeszéd a két part között. Csend. A kisvárjúk két­ségbeesett rikácsolásából tud­ni, hogy mégsem lesz békés a naplemente. Újabb gyerekek futnak le a nemrég nyitott ösvé­nyen. Amint megpillantanak, egyikük átszól csengő hangján: milyen falu van odaát, bácsi? Cseke—rikkantok. Aztán a kisfiú ismét: és azt, hogy mondják ma­gyarul, bácsi? Ugyanúgy, gyer­mekem — válaszolok kedvetle­nül. Aztán elszaladnak. A szürkü­letben alig tudom követni őket szememmel, amint eltűnnek a megfeketedett bozótban. Csak a Tisza világít még, annak is a felém eső oldala, mert odaát bukott le a nap. „Csend vala, felleg alól kel fel az éjjeli hold” morzsolgatom magamban Cse­ke nagy szülöttének sorait. Amerről a hold kél, a folyó közepén egy hatalmas fűzfa vesz­tegel holt, száraz ágakkal né­hány éve. Az ár hozta. Az idén zöldet hajtott a felső ága. Talán sziget lesz, ha a többi ága is megered gondolom. Talán nem. Ez a zöld, nagy ág zöld már csak az ólomszürke folyón. Ésik Sándor Cseke magyarul II Kelet ■ A WsQJfEPOTSZSQ zései elhasználódtak már. A vá­ros infrastruktúrájának fejletlen­sége sok gondot okozott most is (telefon- és telexösszeköttetés), nincsenek megfelelő színvonalú szálláshelyek, gondot jelent az ét­keztetés megoldása. Nem mindig közömbösíti a bosszankodást a vendéglátók kedvessége, jószán­dékú szorgalma. A város jó (vagy rossz) hírét magukkal viszik a' művészek szerte a világba. Per­sze azt sem ártana tudni, hogy Kisvárda Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében, a megye pedig Ma­gyarországon található. Nagy István Attila

Next

/
Oldalképek
Tartalom