Kelet-Magyarország, 1990. április (50. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-02 / 77. szám
1990. április 2. Kelet-Magyarország 3 Itt a11-277! Válaszol Hagy István Attila újságíró A színházzal, az amatőr művészeti mozgalommal, az irodalommal, megyénk művészeti és irodalmi életével kapcsolatos kérdéseket vártam az elmúlt héten a Kedves Olvasóktól. Bizonyára a választások eredményének elemzése, értékelése, a jövő iránti felfokozott érdeklődés volt az oka, hogy viszonylag ikevés kérdés jutott el hozzám. Nem gondolom, hogy az emberek nem érdeklődnék a kultúra iránt, hiszen elegendő, ha végigsétálunk Nyíregyháza bel városában, rögtön láthatjuk: lassan túlkínálat alakul ki a könyves elárusító helyekből. Arról, hogy mit ajánlanak az utcai árusok, egy kérdés kapcsán ■még lesz szó. A legtöbben a színház iránt érdeklődtek. Kovács Ádám Nyíregyházáról, Vajda Tamás Kisvárdáról, Zoltán Éva Vásárosna- ményból. A következőt sikerült megtudnom. — A színház legközelebbi — s egyben utolsó — bemutatója április 27-én lesz a díszletraktárban. A szokatlan helyszínen Büchner nyomán Danton címmel láthatunk formabontó előadást. A főbb szerepeket Földi László, Safranek Károly, Rékasi Károly, Gados Béla, Csorba Ilona, Illyés Róbert játsszák. A produkció rendezője Gaál Erzsébet. Folynak az szerződéskötések. Korábban már írtunk róla, hogy Budapestre távozik Orosz Helga, Rékasi Károly, Mátrai Tamás, Safranek Károly, Keresztes Sándor. Bejelentette távozását Vlahovics Edit is. A színház új vezetése nincs könnyű helyzetben, erőteljesen folyik az új évad előkészítése. Szombaton volt Debrecenben Sütő András: Egy lócsiszár virágvasámapja című drámájának a bemutatója. A főszerepet Szigeti András alakítja. Április 8—9-én Csehszlovákiában vendégszerepei a társulat, Rimaszombatban az Énekes madár című játékot mutatják be. A szatmárnémeti Északi Színházzal való áru Is. Napjainkban viszont — a támogatások megszüntetésével — a kulturális tevékenységek jelentős része önfenntartóvá kell, hogy váljon. A kiadók azt viszik a piacra, aminek az eladásában biztosak. Csak abban lehet bízni, hogy a pornóval is hamarosajn telítődik a piac. Megszokjuk, vagy megtanulunk együtt léni vele. Én személy szerint hiszek abban, hogy az értekeket nem lehet tartósan kiszorítani. Mindnyájunkon múlik, hogy meddig tart ez a mostani időszak. Balogh József nyíregyházi olvasónk a Tiszta szívvel füzetek és az irodalmi presszó sorsáról érdeklőd- dött. — Katona Béla elmondta, most már bizonyos, hogy a megyei könyvtár — a sorozat kiadója — ebben az évben is megjelentet egy kötetet. Ami a presszó sorsát illeti : a közelmúltban volt a századik rendezvénye, ahol a közönség abbéni reményét fejezte ki, hogy igényli ezeket az összejöveteleket. Minden attól függ, lesz-e rá pénz. Balogh Attila Túristván- diból keresett meg. Az amatőr művészeti csoportok sorsa foglalkoztatja. Ügy tapasztalja, hogy fenntartási gondok miatt több csoport megszűnt már. — Valóban egyre nehezebb ezeknek a csoportoknak a fennmaradása. A helyi ön- kormányzat . feladata' lesz, ■hogy ne engedje a nagy hagyományú csoportokat megszűnni. Persze,' ha lesz pénzzé. Ügy gondolom, hogy itt is az értékek átrendeződésének időszakát éljük. A problémák megoldásában nagy segítséget nyújthatnak azok, akik szívügyüknek tekintik a mozgalmat. Minden lehetőséget ki keli használniuk annak érdekében, hogy ebnen az átmeneti pénzhiányos helyzetben ne pusztuljon el, ami eddig megszületett. Új hajtás a szakszövetkezetben — Az elnök Nyíregyházára ment. azzal kellett volna magának beszélnie. Mi nem tudjuk mi. s hogy van — hajliik gyorsan papírjai fölé az egyik, már 15 éve itt dolgozó nő. — Természetesen igen sajnálom a Juhász Imrével való találkozás elmaradását, de már csak nem megyek visz- sza anélkül, hogy megtudnám. milyen a hangulat a két Paládon. A szakszövetkezet tavaly július 1-jével alakult, a régi téesz dolgozóinak egyharmadából. Egyben maradt a vagyon Az elnöknek, aki még a téesz vezetését vállalta el. fogalma sem volt. hogy egy csődtömeget vesz át. A felszámolásra került üzem dolgozóinak. az őt az elnökségre rábeszélő feletteseknek és elsősorban önmagának akarta bebizonyítani, hogy meg tudja oldani a lehetetlennek látszó feladatot: egyben maradjon a vagyon és a meglévő eszközökkel értéket teremtsenek. Ne maradjon munkát adó. munkahelyteremtő termelőüzem nélkül a két istenhátamögötti község. A szakszövetkezet megszervezésében hatalmas feladatot vállalt. Úgyszólván minden követ megmozgatott a siker érdekében. — Először úgy volt. hogy mindenkinek fel kell venni az újrakezdési kölcsönt, a 300 ezer forintot. Ezzel aztán csak mintegy hetven fő maradt, aki így is vállalta — meséli a makacs késdezősködésemnek ellenállni nem tudó másik asszony. Kevés a munkahely Most hárman végzik azt a munkát, amit korábban kilencen láttak el. A kérdésre. hogy arányosan többet is keresnek-e, már nemigen kapok lelkes és egyértelmű választ. Most volt ugyan egy általános béremelés, ahol mindenki 15 százalékot kapott. de egyelőre kimondatlanul is a levegőben van. hogy örüljön mindenki a munkahelyének. És valóban: Botpaládon ma ez sem kevés. A megszűnt téeszben dolgozott és munka nélkül Németh Csaba (a gépen) vállalkozásban permetezi a szakszövetkezeti tagok almáskertjét. maradt másfél száz ember közül sok volt a nyugdíjkorhatárt elért, közel húsz leszázalékoltatta magát, rokkantnyugdíjas lett. jó néhány fiatalabbnak másutt sikerült elhelyezkedni. A legtöbben azonban, akik főként a cigány lakosságból kerülnek ki. munkanélküli-segélyből élnek egyelőre. — Vannak ám itt már egyéni gazdák is. A télen 16 család kérte és kapta vissza a földjét — kapcsolódik a beszélgetésbe Gyurkó András, a traktorosból tett növénytermesztési brigádvezető. — Az egyholdas földtulajdonostól az 50 holdas gazdáig nemigen értik ezt az aranykorona szerinti földki- mérést. Mármint azt. hogy ha annak idején bevitt a közösbe mondjuk 20 hold 10 aranykoronás földet, akkor most, ha egy 20 aranykoronás táblából mérjük ki. neki csak 10 katasztrális hold jár. Összességében ez is 209 aranykorona, mint a régi volt. Gond a legelővel — Nem jött még a kamion? — toppan be az irodára Nagy László, a szövetkezet ipari ágazatának vezetője. Miután leparolázunk. magyarázatként hozzáteszi. — Olasz kamiont várunk. Az első szállítmány raklavnak való nyárfadeszkát viszi, amit az egy hónapja újra induló fűrészüzemünkben gyártunk. saját alapanyagból. — Azzal már rohan is nyugtatni vámost. ..növény védelmist”. külkereskedőt. kapcsolatfelvétel első eredményeként. április 22-én a színház magyar társulata a Hyppolit, -a lakáj című vígjátékot mutatja be a nyíregyházi színházban. Május 15-én a budapesti színházi találkozón Csehov: Ivanov- jával mutatkozik be a társulat. A darabot Ivó Krobot rendezte. Az idei nyári avignoni színiházi fesztiválnak is lesznek nyíregyházi vendégei. Hubay Miklós, a Zsenik iskolája című játéka kerül színre Léner Péter rendezésében. A főbb szerepekben Gados Bélát es Keresztes Sándort láthatják a fesztivál vendégei. Egy névtelen telefonáló az utcai könyvárusok. az újságos pavilonok kínálatára hívta fel a figyelmet. Szerinte felháborító a pornográfia terjedése, terjesztése. — Nehéz kérdést érintett, lehetetlen rá röviden válaszolni. Évtizedeken át tagadta a politika, hogy a kultúra Mj$oUektívánk tűzbe- M lázba jött, amikor ^ tudomást szereztünk arról, hogy vállalatunk tolmácsot alkalmazott, mivel az adminisztráció túlburjánzásáról, re- formellenes tettekről, az eszközök hiányáról stb. suttogtunk lépten-nyo- í mon, ezért a vállalat < szempontjából mindenképpen égető szükség volt olyan tolmácsra, aki egyetlen idegen nyelvet sem beszél. Szerepéről az év első munkaértekezletén bizonyosodtunk meg. Szerényen helyet foglalt az igazgató mellett, és feszült összpontosítás tükröződött az arcán. — A jelenlegi időszakban — fogott hozzá az igazgató — a termelésiberuházási vállalkozások területén bizonyos meghatározott és nem túlzottan előnyös tendenciák ütötték fel fejüket a konkrét mutatók vonatkozásában, melyeket objektív külső tényezők idéztek elő... — Az igazgató asz’on- gya, hogy szar a helyzet — mondta a tolmács. — A foganasított mobilizációi tevékenységek széles skálája viszont poA tolmács zitív hatást gyakorolhat a változások körére aktív szerepük területén a gazdasági élet egészében — folytatta az igazgató. — Asz’ongya, hogy majd jobb lesz — fordította a tolmács. — A bevezetett intézkedések szükségessé teszik, hogy dolgozó kollektívánk az eddigieknél is aktívabban kapcsolódjanak bele a mélyreható minőségi és mennyiségi változások folyamatába a vállalat területén, és előirányozzák a gazdasági folyamatok megváltozott működési feltételeinek figyelembe vételét is... — Asz’ongya, hogy többet kell melózni — mondta a tolmács pillanatnyi gondolkodás után. Az igazgató hálásan pillantott rá. — A szándékainkat tartalmazó csomagterv megvalósítása a most felvetett kérdések széles skálájának összefüggésében rendkívül lényeges számunkra, és a gyakran meggondolatlan megközelítésből adódó szubjek- ; tív. illetve objektív I jelenségek sodró áram- : latában valamennyi dől- ! gozónknak kettőzött erővel kell tevékenykednie. .. — Süket duma az egész! — fordította a tolmács tömören. A gyűlés után felhagytunk a zúgolódással. A tolmács hivatása valóban nemes és hasznos. Michal B. Jagelló (Lengyelből fordította: Adamecz Kálmán) — A háztáji legelő körül van most a legtöbb gond — veszi vissza a szót Gyurkó András. — Bizalmatlanok a iószágtulajdonosok. hogy sok fűbért számolunk. Nekünk abból a tehenenkénti 1200 forintból jóformán semmi hasznunk sincs. A minap, mikor utánunk számoltak, akkor is ennyi jött ki. Ügy gondoltuk, hogy a mintegy 200 hektár háztáji legelőt átadnánk a helyi önkormányzatnak. Intézzék tovább a sorsát maguk az érintettek. Csak nemigen van, aki vállalja. Legeltetési bizottságot alakítani hosszas és bürokratikus eljárás, még ügyvédet sem találtak Gyarmaton, aki lebonyolítaná. Miután szétnéztem a kispalád! fűrészüzem környékén és Magosliget irányában elhagytam a falut, a legelőn fogasolást végző traktorba „botlottam”. Na, csak nem megoldódott a paládi legelők sorsa — gondoltam. Szeles György, a traktor vezetője azonban elmondja, hogy ez a tábla bizony a szövetkezeté, a háztáji legelők a falu túloldalán fekszenek, de azokat egyelőre nem is boronái ja senki. SZERKESZTŐI oooooooo A ••• rr A jovo reklámja f essek, fiatalok, üdék és vidámak. Kényelmesen hátradőlnek a székben, traccsolnak. Egyikük belenéz a kamerába, vagyis rám a nézőre: mi már megtehetjük ezt, mert az X cég gépesítette az ügyvitelt vállalatunknál. A reklám egyúttal kortünet. Napjaink egyik legmegdöbbentőbb tévedésének megnyilatkozása. E hazában még mindig van aki elhiszi, hogy a modern technika alkalmazásának előnye az lesz, hogy nem kell majd dolgozni, hanem gondtalan semmittevéssel telnek majd a napok. Egyáltalán: kit akar célba venni ez az X cég? A számitógépes rendszert nem azoknak áll hatalmában megvenni, akik ott mosolyognak körülötte,.. Vagy mégis? Egy állami, vagy közösségi tulajdonban lévő vállalatnál, ahol ma még szem előtt tartják a célt: emberbaráti okokból lehetőleg minél kevesebb munkaerőt elbocsátani, nem érdemes gépet venni. Mégis megvehetik, hogy az ottlévők kevesebbet dolgozzanak. Ha megtehetik, van okuk a boldogságra. Egy jövedelem- orientált rt.. kft. vagy betéti társaság a törvényben előírtnál egy nappal sem. tart meg tovább senkit, ha egyszer gépet vett . munkájuk helyettesítésére. Ez lenne a különbség a mögöttünk lévő, és a ránk következő gazdasági és társadalmi rendszer között? Annak, aki ma mosolyog, és holnap ajkára fagy a vidámság, nyilván ez lesz az első kézzel fogható eltérés. A különbség azonban vélhetően egészen más. Hogy mi, azzal minden bizonnyal csak sokkal később találkozik a magyar, mint várja. Reményeit az újba, a másba helyezte, ez kitűnik szavazataiból. Messze van azonban az az idő, amikor olyan reklámnak hihet a néző, amit a Super Chanell, a Sky, vagy a többi hoz elénk a fejlett nyugatról. Ami a közeljövőben 'várhat ránk, azt inkább egy másik hirdetés közvetíti. Nem is értem, hogyan lehetett az elején említettel egy blokkba szerkeszteni. Jön a menedzser, valami ügynökféle, mutatja neki a cég új bútorait. Közben pedig ásítozó, unatkozó alkalmazottak tűnnek fel. „A. bútor marad" nyilatkozik meg az illető. . Anélkül. I hogy előzőleg az üzemi | négyszöggel konzultált volna, repül a személyzet. j Véglet az is, véglet az j is — inthetne mérsékletre 1 valaki, mondván, az el- 1 < múlt egy-két esztendőben j i olyan szépen egymásból j I következtek a dolgok, és elkerültek bennünket a hegyomlásszerű változások. Nyilván neki is igaza van. A két magatartásforma azonban tarthatatlan. Mi lesz az amit helyette jutalmaz majd, ha jutalmaz az új szisztéma? Jóslatokba ne bocsátkozzék senki, aki csak turistaként ismert meg mást. En is csak egy távolba szakadt hazánkfiát idézek befejezésül. Gábor Zsazsa nyilatkozta Vitraynak: aki ügyes, okos, és nem lusta, az Amerikában sokra viszi. És nálunk? Majd meglátjuk. Esik Sándor Galambos Béla Sanyarú tsz-sar|u