Kelet-Magyarország, 1989. november (46. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-03 / 261. szám

4 Kel«t-Magyarország 1989. november 3. I Minisztertanáes ülése döntött Fehérgyarmati diáhdalasakkal az MSZK-ban Magyarnak lenni jó... Nagyon sokan örömmel vál­lalkoznak egy- egy külföldi utazásra. Ennek rendszerint ára van. A fehér- gyarmati 3. sz. Gnek-Zene Ta­gozatos Általá­nos Iskola di­ákjai és nevelői csatlakoztak ezek sorához. Dalosok és hangszeres mu­zsikusok rend­szeres próbája, a filderstadti- ak vendégül lá­tása, s a költ­ségek viselése — mind része az élménynek. Jellegzetes német ház Sielmingenben (Folytatás az 1. oldalról) Ezután Békési László tájé­koztatta a kormány tagjait a lakosság devizaellátásának, az ország fizetési mérlegé­nek. devizahelyzetének állá­sáról. Elmondta: szeptember végéig az ország turizmus­ból származó devizaegyenle­ge több mint 400 millió dol­láros hiányt mutat. A kon­vertibilis elszámolású fizeté­si mérleg növekvő passzívu­mot mutat, annak ellenére, hogy a gazdaság exporttelje­sítményei javulnak, és 1989- ben az áruforgalomban több száz milliós exporttöbbletet értünk el. A fizetési mérle­get egyrészt az adósságok utáni kamatfizetési kötele­zettség, másrészt a lakosság devizafelhásználása súlyosan terheli. Az elmúlt évhez ké­pest az idegenforgalom de­vizamérlege félmilliárd dol­lárt meghaladó összeggel romlott. Ezt újabb külföldi hitelekkel a kormány már nem finanszírozhatja. A szakértők számos javas­latot mérlegeltek. Ezek kö­zött ismét előbukkant a gép­kocsi-magánimport terhei­nek vámemeléssel való nö­velése. A kormány megerő­síti azt a korábbi döntését, hogy a magánúton behozott gépkocsik vámját nem emeli. Ugyanakkor áz ország jelen­legi helyzetében megenged­hetetlennek tartja, hogy a tu­rizmus devizamérlegének to­vábbi romlása növelje a fi­zetési mérleg passzívumát és tovább fokozza az egész tár­sadalomra háruló terheket. Ezért a kormány november 3-tól november 20-ig felfüg­geszti a turistaellátmány fo­lyósítását. November 20-tól új devizaellátási rendszert vezet be. amely közvetlenül összeköti a turizmus deviza- egyenlegét a lakosság közpon­ti devizaellátásával. Ennek lényege, hogy a lakossági va- lutaellatást 4 évre maximum háromszáz dollárban rögzíti úgy. hogy személyenként és évente 50 dollárnak megfe­lelő konvertibilis fizetőesz­köz vásárolható. Azok, akik 1990-ben és 1991-ben nem vásárolnak konvertibilis va­lutát, 1992-ben és 1993-ban évi 50 dollárnak megfelelő többlet fizetőeszközt is vásá­rolhatnak. 1989. november 20. és 1990. december 31. kö­zött 50 dollárnak megfelelő valuta vásárlására az jogo­sult, aki 1987-ben, vagy azt megelőzően vette igénybe a turistaellátmányt, turistael­látmányra 1988—89-ben volt jogosult, de ellátmányának kevesebb, mint 50 százalékát vette igénybe. Az előzőekből következik, hogy azok, akik 1988—39-ben a teljes ellátmányukat igény­be vették, leghamarabb 1991- ben, illetve 1992-ben vásá­rolhatnak valutát. A lakos­sági valutaellátáshoz kap­csolódó közlekedési költség- keret jelenlegi 15 400 forin­tos összege változatlan ma­rad. Ennek terhére azonban üzemanyagköltség címén va­luta nem vehető igénybe. Az új valuellátási rendszerre történő áttéréssel egyidejű­leg az utazási csekk kötelező jellegű kiszolgáltatását meg kell szüntetni. * A kormány intézkedése nem érinti a lakossági devi­zaszámlákra vonatkozó sza­bályokat, tehát változatlanul korlátlan a devizák befizeté­sének és felhasználásának joga. Az eredeti szándék sze­rint az új devizaellátási rendszer január 1-jével lé­pett volna érvénybe, azonban az utóbbi hónapokban kiug­róan magas volt a devizavá­sárlás, októberben már a 200 millió dollár közelében járt. Emiatt a kormány nem halo­gathatta tovább a döntést. A Pénzügyminiszter elmondta, hogy az idén 35 ezer gépko­csit hoztak be magánimport­ként az országba, mintegy 300 millió dollár értékben. Mind­ezek nyomán a kormány a 'parlamentben benyújtott forgalmiadó-törvény módo­sításban javasolja a gépko- csi-magánbehozatalra 25 szá­zalékos ÁFA megállapítását. A lakosság devizagazdálkodá­sával kapcsolatos egyéb lé­pésekre semmilyen körben TELEX Megkezdődik azMSZDP) kongresszusa A kibékülés, a béke kong­resszusának nevezték a kö­zelmúltban az MSZDP veze­tői pártjuk pénteken kezdő­dő háromnapos tanácskozá­sát, hiszen reményeik szerint — egy erős, szervezett szoci­áldemokrata párt bemutat­kozása mellett — a kongresz- szuson végérvényessé lesz és „megpecsételődik” a külön­böző áramlatok, politikai szárnyak együttműködése. A belső pártharcok, plat­formviták — amelyeket nem­egyszer a sajtóban is felpa­rázsló személyi összetűzések kísértek — immár elcsitulni látszanak az MSZDP-n be­lül, s a megegyezést tükrözi a jelenlegi vezetés összetéte­le is, amelyben egyaránt kép­viselteti magát az úgyneve­zett történelmi szárny és a fiatalabb szociáldemokratá­kat tömörítő Megújulás plat­form. Természetesen a mos­tani kongresszus feladata lesz többek közt egy új, legitim vezetés megválasztása, egy olyan testületé, amelytől azt remélik a hazai szociálde­mokraták, hogy pártjukat si­keresen bekapcsolhatja nem­csak a magyarországi, hanem az európai politikai élet áramkörébe is. Anders Björck programja Anders Björck, az Európa Tanács parlamenti közgyűlés elnöke — aki küldöttség élén a Magyar Országgyűlés el­nökének meghívására tartóz­kodik hazánkban — csütörtö­kön találkozott Fodor István­nal, az Országgyűlés megbí­zott elnökével, valamint esz­mecserét folytatott az Or­szággyűlés^ külügyi bizottsá­gának tagjaival. Anders Björck és Fodor István szívélyes légkörű ta­lálkozóján elsősorban Ma­gyarország teljes jogú európa tanácsi tagságának feltételei­ről, valamint az együttműkö­dés bővítésének lehetőségei­ről esett szó. Az Európa Tanács parla­menti közgyűlésének elnöke — miként az előző napon Szűrös Mátyás ideiglenes köz- társasági elnökkel folytatott megbeszélésén, — ezúttal is hangsúlyozta: a teljes jogú tagság alapvető feltétele a pluralista parlament és a konszolidált belpolitikai hely­zet. Szabadáras déligyiimölesök (Folytatás az 1. oldalról) adja tovább, s ügyelnek ar­ra is, hogy az országban egyenletes legyen a kínálat. Az árakkal kapcsolatos kedvezőtlen tapasztalataikat több ízben jelezték a keres­kedelmi minisztériumnak és az árhivatalnak, az árellenőr­zésnek azonban úgy tűnik, ebben az esetben nincs gaz­dája. A plafon marad a csil­lagos ég, mindenki annyiért árusíthatja a déligyümölcsöt, amennyiért az elkel. A Dél- ker mindezek ellenére opti­mista, hiszen — mint mond­ják — csak a primőr árukért lehet ilyen magas összegeket kérni. Várható, hogy ha a későb­bi szállítmányok beérkeznek, és az ellátás egyenletesebbé válik, az árak is mérséklőd­nek. Erre már van is példa, a grapefruitot ugyanis néhány héttel ezelőtt még 75 fo­rintért árusították, ma már azonban — miután több van belőle — kilónként 35 és 40 forint közötti áron kínálják. A HATÁRON. Már ez sem a régi. Gördülékenyen, per­cek alatt megtörtént az út- levélkézelés. A vámosok nyu­gati mintára végezték mun­kájukat. Az osztrák, majd a nyugatnémet határon is ha­sonló volt a fogadtatás; ne­künk, érvényes útiokmá­nyokkal közlekedőknek. Ta­lálkoztunk Gomadingenben olyan magyarokkal, akik a határról egészen más emléket őriznek. Hangversenyünk lel­kes hallgatói között ott volt K. M., felesége és két gyer­meke. Mint elmondták, ez év tavaszán Bátorligetnél szök­tek át Nagykáiolyból. A ro­mán határőrök golyói elke­rülték őket. A magyarok test­vérként fogadták őket, s Püspökladányban leltek ott­honra. Ideiglenesen. Ütjük ugyanis az NSZK-ba folyta­tódott. Jelenleg szállodában élnek, a vendéglátók költsé­gén. Intenzív német tanfolya­mon sajátítják el a nyelvet (oroszokkal, lengyelekkel együtt), a gyerekek pedig a hetedik, illetve kilencedik osztályban tanulnak együtt a német gyerekekkel. Négy hó­nap elég volt a megértéshez, nap elég volt a „megértés­hez, megértetéshez”. Köz­pontilag eleve az ország (NSZK) olyan távolabbi vi­dékére fogadták be őket, ahol lesz munkájuk, a nyelvvizsga letétele után. Egyelőre a munkanélküli segélyből él­nek. S bizakodnak. B.-né Margitka — már 4 órás munkát kapott. Egy szo­ciális otthon arra rászorulóit gondozza. Igaz, Budapesten jól kereső kiskereskedő volt, műszerész férjével együtt. Tíz hónapja úgy vélte, ott­hon „nincs biztosítva gyer­mekeik jövője”. Hivatalos út­levéllel kiutaztak az NSZK- ba, s ott is maradtak. Jelen­legi fizetése havi 700 márka. Bízik abban, hogy jelenlegi munkahelyén javulnak po­zíciói, s férje is szakmai vég­zettségének megfelelő mun­kát kap. Mint elmondta, ja­vaikat (a budapesti lakás ki­vételével) sikerült pénzzé tenni, fgy tartalékokkal, s némi nyelvtudással vágtak neki a világnak. „SZEREPLES” KÖZBEN... öt nap alatt 7 hangversenyt tartottunk. Különböző tele­püléseken, korban, vallási és politikai meggyőződésben más-más közegben. Minden­hol rendkívüli figyelemmel hallgattak. A kölcsönös üd­vözlések sem maradtak el. Polgármester, és protestáns lelkész; iskolaigazgató és Bosch-üzemi vezető nem mu­lasztotta el hangsúlyozni, milyen nagyra értékelik azt a gesztust, hogy a . németek NSZK-ba utazását elősegítet­tük. Naprakészek voltak a hazai eseményekből, s úgy tűnt, szívből nekünk szurkol­nak. Igaz, bármerre men­tünk, magyarokba botlot­tunk. Vendéglátásunkat részben úgy szervezték, hogy felhívást tettek közzé a he­lyi újságban, jelentkezzenek azok, akik a fehérgyarmatia­kat négy estén vendégül lát­nák. Nem volt probléma a félszáznyi magyar elhelyezé­sével. S a „vállalkozók” kö­zött is többen voltak olyanok, akik közvetve-közvetlenül kötődnek hozzánk. A sielmingeni Walter Atz- müller évekkel ezelőtt egy olyan német kislányt vett fe­leségül, aki valójában ma­gyar. Igaz, Bözsikének a má­sodik világháború utáni ki­telepítések idején, kisgyer­mekként kellett elhagynia Pécs környéki lakhelyét, de az évek látszólag németté tették. A magyar nyelvet már nagyon nehezen beszéli, de szívében megmaradt magyar­nak. Mercedes gépkocsijuk­kal rendszeres vendégek Ba- latonbogláron is, magyaror­szági rokonaik ottani hétvégi házában. Szokásaikban, étele­ikben, de még ruházkodásuk­ban is inkább magyarok, mint németek. Betekintve „költségvetésükbe” kiderült, közel 3 ezer márkából (brut­tó) gazdálkodnak havonta. Az ■ adó, a lakbér, a rezsi után bi­zony nem sokat tudnak fél­retenni, különösen most, hi­szen Bözsike lábát operálni kellett, s jelenleg csak a be­tegsegélyezőtől lfap juttatást. Mindketten közel vannak a nyugdíjhoz, s Fielderstadt azon részében élnek, mely kertváros jellegű. A Stutt­gart szomszédságában lévő kisváros ugyanis Bernhau- sen, Bonlanden, Hardthau­sen, Plattenhardt és Sielmin- gen egyesítésével jött létre. S élnek békében, miként több nációhoz tartozó lakóik. MI MAGYAROK nagyon jól éreztük magunkat. A diá­kok többsége most járt elő­ször az NSZK-ban. Az áru­bőség, a színvonalas kulturá­lis és sportlétesítmények, az autósztrádák lenyűgözőek. Az autócsodák imponálóak. Ami­kor azonban a kirakatokban, s az üzletekben az árakkal is megismerkedtek . .. igazán jó vásárlásnak a pipere- és hír­adástechnikai cikkeken kívül más nem volt minősíthető. Találkoztunk gépkocsivá­sárlásra érkezett hazánk fiai­val is. Jó és szép autóhoz sok valuta kell. S hogy a „láz” nem csitult, ezt vissza- érkeztünkkor tapasztalhat­tuk. Nickelsdorf előtt úgy hullámzott a gépkocsioszlop (este 8 óra volt, csütörtöki napon), mint a hétvégi nyári programok idején Salzburg autósztrádáján, ahol a 4 sá­vos pályán 70 kilométert 6 óra hossza alatt tettünk meg. Pedig a határőrök és a vá­mosok szándékosan nem aka­dályozták a hazajönni aka­rókat ebbeni szándékukban. Természetesen valamennyi­en „hiánytalanul” hazajöt­tünk; de talán ezt le sem kellett volna írnom. Ugyanis __mi magyarok, csak itthon vagyunk igazán magyarok. Molnár Károly nem készül a kormány. Szórakozott autósok, figyelem! Itt a kártyakulcs! A Mitsubishi egyik legújabb modelljé­nek megvásárlója az autóhoz szükséges kiegészítő kellékek, tartozékok átvétele­kor egy új, eddig még nem használt apró segítőeszközt is kézhez kap maid. A világhírű japán cég ugyanis az Eclipse nevű új gépkocsití­pusnál alkalmazza először a tartalék aj­tókulcs egy különle­ges, nemrégiben ki­fejlesztett megoldá­sát, amit talán kár­tyakulcsnak nevez­hetnénk. Az első pil­lantásra szinte sem­miben nem különbö­zik egy hagyomá­nyos hitelkártyától, alakja, mérete is ép­pen azzal egyezik meg — természetesen tudatosán. A terve­zők nyilvánvalóan azt akarták, hogy ugyanúgy a levéftár- cába, pénztárcába csúsztatva tudják magukkal hordani a gépkocsivezetők. A megtévesztő kül­ső, a teljesen lapos kivitel ellenére a Mitsubishi kis szer­kentyűje egy igazi, szabályos kulcs. Amikor szükség van rá (akár elvesztés, akár a kocsiban fe­lejtés miatt), a veze­tő csak előveszi tár­cájából az apró la­pocskát, és egyszerű­en „kihajtja” belőle az eredetivel terme- szetesen megegyező kulcsformát. Haszná­lat után pedig visz- szahajtható és elte­hető, anyaga tartós és tökéletesen he­lyettesíti a fémkul­csot, annak ellenére, hogy jórészt egy kü­lönleges, könnyű műanyagszárma­zékból készül. A Nyíregyháza Megyei-Városi Tanács V. B. Építési, Közlekedési és Vízügyi Osztálya PÁLYÁZATOT HIRDET a Nyíregyháza városban elidegenítésre kijelölt állami tulajdonú lakások értékesítésének bonyolítására. A lebonyolításra vállalkozóknak a következő feladato­kat kell az értékesítéssel összefüggésben megvalósítani: — az elidegenítésre kijelölt lakások forgalmi értéké­nek megállapítása, — állapotrögzítési és felmérési dokumentáció elkészí­tése, — társasházalapító okirat és műszaki dokumentáció el­készítése, — adás-vételi szerződések megkötése, — ingatlannyilvántartásba történő bejegyzési eljárás bonyolítása. A pályázatokat 1989. november 15-ig lehet írásban be­nyújtani a Nyíregyháza Megyei-Városi Tanács VB. ÉKV. Osztálya címére (4401 Nyíregyháza, Kossuth tér 1.). A pályázattal kapcsolatban részletesebb felvilágosítást ad Fekete Ferenc osztályvezető. (3210) Bernhausen körsportcsarnokában Bárány Béla vezetésével koncertezik a fehérgyar­mati ifjúsági zenekar. A gimnáziumi diákok kerékpárral járnak iskolába

Next

/
Oldalképek
Tartalom