Kelet-Magyarország, 1989. szeptember (46. évfolyam, 206-231. szám)

1989-09-16 / 219. szám

8 1989. szeptember 16. Mindössze tizenkét éve lett Sopron az éremművészet fő­városa. 1977 óta ad helyet a város e szobrászati kisműfaj hazai képviselőinek a bemu­tatkozásra. Bár a rendezvény a VII. Országos Érembiennálé cí­met viseli, a szervezők nem ragaszkodtak szorosan az érem műfaji megkötöttségei­hez, csupán a művészi érté­ket tartották a válogatás fel­tételének. így aztán a hagyo­mányos, klasszikus érmeken kívül a műfaj határait fesze­gető alkotások, kísérleti művek is jelen vannak. A biennálé rendje szerint minden magyar szobrász tíz, öt évnél nem régebbi munká­jával jelentkezhet, s a zsűri ezekből válogat a kiállításra, és ítéli oda a biennálé nagy­díját, és a különböző társa­dalmi szervek, intézmények díjait. A nagydíj azzal a lehető­séggel is jár, hogy a nyertes a következő biennálén kama­rakiállításon mutathatja be életművét, így minden alka­lommal két kiállítás látható, a nagydíjasé és az új termést bemutató kollektív tárlat. Most a VI. érembiennálé nagydíjasának, Kiss György­nek van kamarakiállítása. A 120 érmet felsorakoztató be­mutató másfél évtized termé­séből válogat, s a grafikus­nak, festőnek, szobrásznak is jelentős művész sokoldalú­ságáról tanúskodik. A hagyo­mányos portrékat, enteriőrö­ket és természeti tárgyakat ábrázoló érmeinek erősségét plasztikus megmunkálásuk adja. Négyszáznál is több érem látható szeptember 11 -ig a VII. Országos Érembienná- lén, a soproni Orsolya téri lá­basházban. A nagydíjas Gáti Gábor bronzérmei kvalitá­Fekete Géza: Jereván sósak, témaválasztásukban hagyományosak, ám kidol­gozottságukkal újszerűek. A népes kiállítói gárda kö­réből figyelemre méltó a ko­rábbi nagydíjasTornay Endre András kollekciója. Az Er­délyből áttelepült, Kőszegen élő művész érmeiben is nagyméretű fa- és fémplasz­tikáival rokon hangot üt meg. A hagyomásnyos éremmű­vészetet képviselő Csúcs. Ferenc nemes vonalú önarc­képe, Meszes Tóth Gyula tör­ténelmi témájú plakettje, Muzsnay Ákos klasszikus megfogalmazású éremsoro­zata méltán aratott sikert. Gábor Éva kilép a hagyomá­nyos keretekből, és tulajdon­képpen mini-plasztikákat állít ki. Ahogy a formát feszegeti az éremcsinálás művészete, úgy jelennek meg a bronz mellett új, eddig nem használt anyagok — a homokkő, a márvány, a kerámia, és a krómacél (Horváth László munkái). Friss szellem, új hangok, új gondolatok uralják a soproni kiállítást, képet adva a magyar éremművé­szet magas színvonaláról. Kádár Márta CSÁMPÁS CIPŐK ZSÁKUTCÁJA E gy pedagógus szá­mára nincs nagyobb kudarc, mint amikor megtanítja diákjait repül­ni, ők mégsem akarnak szárnyalni, nem vágynak repülőterekre, inkább zsákutcákban landolnak, parkolnak. Új és kétségbeejtő je­lenség, hogy a jó fejű diá­kok tömege nem vállalja a továbbtanulást, a gimná­ziumi éveket. A gyors szakmatanulás, a hamar pénzkeresés vezérli a családokat és fiaikat. A családok tehervállaló és iskoláztató képességé­nek rohamos csökkené­se készteti erre a szülő­ket és a fiatalokat, no meg a rövid távú látszatérde­kek. A műveltség, a diplo­ma „luxusa” helyett a gyors keresővé válás lett a fontos. Aggasztó, hogy a többre érdemes ifjak tömegesen zsákutcákba terelődnek. A szakmunkásképzőkből, de még a szakközépiskolák egy részéből sem vezet út a főiskolákra, az egyete­mekre. Szakmailag sem kapnak megfelelő képzést az oktatott szakmák spe­cializáltsága, rendkívüli ta­goltsága miatt. Az ott szer­zett tudás sok esetben nem eladható, nem konvertál­ható, szűk piaca van. Vámos Tibor a kis orszá­goknak olyan utat ajánl a nagyvilágban, hogy legye­nek a nemzetközi kooperá­ció kisiparosai. Azokba a résekbe kell betörniük, amelyeket a világpiacon uralok szabadon hagynak, s ott rugalmasan, mozgé­konyán kell alkalmazkod­niuk a speciális, változó igényekhez. Csakhogy a századvég kisiparosának tudnia kell egész cipőt, sőt kaptafát is készítenie. A mi iskola- rendszerünk viszont kép­letesen szólva, csak cipő­felsőrész-készítőket ne­vel. Ez a szűkre szabott szakmunkás nem képes rugalmasan alkalmazkod­ni, egy kaptafára húz min­dent. Előfordulhat, hogy az új nemzedékek színe-java elröpül, mert szűknek érzi a hazai repülőtereket, a derékhadat meg zsákut­cába tereli a rövid távú érdek. Mi lesz veled, gyö­nyörű századvégi álmunk: felzárkózás, európaiság?! Elfuserált, csámpás, talp nélküli cipőfelsőré­szekben akarunk útrakel­ni? Zágoni Erzsébet Mit akar a Hatodik Síp? Beszélgetés egy új kárpátaljai magyar nyelvű folyóirat születéséről, hitvallásáról, küldetéséről Kezemben tartom a borító kefele­nyomatát, amely a Hatodik Síp címet viseli, alcíme pedig: A kárpátal­jai magyar irodalom fóruma. Főszerkesztője Balia D. Károly, fiatal ungvári költő, akivel Nyíregyházán beszélgettünk. — Tulajdonképpen mit lakar ez a cím? — A Hatodik Síp nem más, mint a Illyés Gyula-i ötödik sípnak a tovább­gondolása. Amikor ő ezt a fogalmat megalkotta, mely szerint a magyar iro­dalom tulajdonképpen egy ötágú síp, akkor Kárpátalját valamiképpen ki­hagyta, kifelejtette. Ami érthető is, mert az akkori Kárpátaljának nem volt önálló magyar irodalma. Azon lehet vitatkozni, hogy a sípnak ez az ága maga is síp-e, vagy csak egy síp-ágacs­ka. Mi mindenesetre úgy gondoltuk, hogy a Hatodik Síp az önálló kárpátal­jai magyar irodalom egyértelmű meg­jelenítése. — A próbaszám dátuma 1989. augusztus. Amikor Bállá D. Károly rátekint e lenyomat­ra, nem tagadhatóan sugárzó arccal teszi. Nagyon várta ezt? — így csak az elsőszülött fiamra néztem. De talán túl is mutat ezen, hi­szen ez nem az én személyes örömöm és nem is csak az én munkám eredmé­nye, hanem sokunké. A kárpátaljai magyar irodalom általa először jut önálló periodikához. —Minek köszönhető, hogy ez a folyóirat most megjelenhetett? — Sok dolog egybeesése játszott közre abban, hogy ez a kefelenyomat itt lehet az asztalon. Egyrészt az, hogy körülményeink pozitívan változtak, amelyben gondolkodhatunk egy kicsit merészebben. Másrészt: felnőtt az én generációm, amely már egy népesebb írógárda Kárpátalján, s ameíy a le­morzsolódások ellenére is fel tud mu- tathi tízenegynéhány komoly szerzőt. A magyarországi változások is úgy alakultak, hogy a hivatalos politika is a kisebbségek felé fordította jobbik ar­cát és érdeklődését. Az elsp három lapszámra kaptunk támogatást rész­ben a Magyarok Világszövetségétől, részben a Magyar Hitelbank Művésze­ti Alapítványától. Tudomásunk van ar­ról, hogy a Hazafias Népfront is felka­rolja ügyünket. —A tartalomjegyzékben ung­vári, illetve kárpátaljai írók munkái láthatók. Versek Vábri Fábián Lászlótól, Finta Évá­tól, Fodor Gézától, aztán itt van Bállá László regényrészlete (ő író, a főszerkesztő édesapja) és találhatók töredékek Kovács Vilmos hagyatékából... Olvas­hatunk a kárpátaljai magyar­ság helyzetéről, képet kapha­tunk az 1944-es deportálások­. ról, a Kárpátaljai Magyar Kul­turális Szövetség megalakulásá­ról... Beszélhetünk tiszta profil­ról? — Irodalmi-közéleti folyóiratnak tekintjük ezt a kiadványt. Szeret­nénk a múltunkkal foglalkozni, amely nem volt buktatóktól men­tes. Eléggé nehéz történelmi idők jártak errefelé is, amelyek nagy­részt feltáratlanok, vagy csak egé­szen hézagosán tudunk róluk. Sze­mélyes visszaemlékezések, illetve dokumentumok feltárása révén szeretnénk e tényeket közismertté tenni. Foglalkozni akarunk irodal­mi és népi hagyományainkkal is. Eléggé gazdag ballada-, népdal- és népmesekincsünk, ezeknek még a gyűjtése sem történt meg, nem hogy a közreadása. —Az első számban szere­pel Paskay László bíboros, Tóth Károly püspök és Szít- ■ rös Mátyás parlamentelnök köszöntője a Hatodik Síp olvasóihoz. Hogyan került egymás mellé e három sze­mélyiség? — Az ötlet akkor született, amikor gaskay bíboros Kárpátal­ján járt. Elmondtam neki, milyen kezdeményezésnek vagyunk a kö­zepén és hát a hangulat az sugallta, hogy kérjek néhány üdvözlő mon­datot Esztergom érsekétől, aminek ő igen készségesen tett eleget. Azután gondolkoztam el azon, hogy Kárpátalja lakossága nagy többségében református — így kértem meg a nem sokkal ezelőtt szintén nálunk járt Tóth Károly püspököt, vesse papírra gondola­tait. És ezután — azt hiszem joggal — jutott eszembe, hogy ne csupán az egyházi méltóságok szóljanak lapunkban. így írtam levelet Mi­hail Gorbacsovnak és Szűrös Má­tyásnak szándékunkról, mun­kánkról. Az utóbbitól igen szép tá­viratot kaptam. —És Mihail Gorbacsov? — Tőle eddig még nem jött vá­lasz. Ez nem azt jelenti, hogy nem is fog, s hogy nem helyesli e lépést. — Gorbacsov Moszkvá­ban van, de Moszkva és Ungvár között van még az ukrán főváros és a kárpátal­jai területen is vannak illeté­kesek. Ok hogyan fogadják e folyóirat létrejöttének té­nyét? Arra nem gondolt, hogy tőlük is kérjen bizal­mat? — Nem gondoltam, mégpedig azért nem,'mert attól tartottam, hogy ha előzetesen kérem a véle­ményüket, e folyóirat nem szüle­tett volna meg. A folyóirat létének legnagyobb bizonytalansági fak­tora így is abban van, hogy been­gedik-e Kárpátaljára... —És nem gondolja, hogy ez az akadály elhárul, ha sikerül egyezségre jutniuk? — Az akadályt én elsősorban a dolog szokatlanságában látom. Nemrégiben volt egy írószövetsé­gi összejövetel Ungváron, ahol a területi pártbizottság illetékes titká­ra teljes értetlenséggel vezette elő e témát. Én akkor nagyon röviden és higgadtan mondtam el, hogy nagyon régen szeretnének a kárpátaljai magyarok egy folyóiratot, ami mind­eddig nem sikerült igazán. Ezért úgy vélem, nincs csodálkozni való azon, ha további lehetőséget kerestünk és magyarországi barátaink révén ta­láltunk is. — „Új kenyér a kisebbség asztalára" címmel közölnek belső vezércikket e kéthavon- ként megjelenő folyóirat első számában. Lesz-e elég szelle­mi erő és főleg magyarul ol­vasni tudó manapság Kárpá­talján, ahonnan elég jelentős áramlás indult meg Magyar-, ország felé? — Ha röviden akarnék fogalmaz­ni, akkor talán valami ilyesmit mon­danék: ez a folyóirat is egyik vissza­tartó erőnk lehet a kivándorlásban. A kérdés azonban egy kicsit bonyolul­tabb. Ugyanis nem teljesen igaz, hogy Kárpátaljáról most kivándorlá­si hullám indult meg. Folytatódik az 1945 óta tartó áttelepülés. A különb­ség, hogy az eljárás most megköny- nyebbedett és meggyorsult. Ha már itt tartunk: szerintem a kitelepülök óriási többsége eddig sem azért hagyta el Kárpátalját, mert nem gya­korolhatta magyarságát, vagy. nem járhatott templomba, hanem egysze­rűen azért, mert jobban akart élni. Továbbvíve a gondolatot: nem keve­sen azért mentek el, mert nem látták gyerekeik számúja bíiiósítva a to­vábbtanulás léh^t^sépt1 áriyányel- vükön, vagyiV á magyaFriyelV las­sacskán kiszorul a családi szférába. — Azt hiszem teljesen ter­mészetes ez ott, ahol az embe­rek nagy többsége más nyel­ven beszélj.,''' ' — Én nem n^ndanánij jiogy ter­mészetes. Itt egyszerűéi! az történt és történik mai napig, hogy a Kollektiv nemzetiségi jogok gyakorlására az itteni magyaroknak alig volt lehető­ségük. Ezek a lehetőségek most kez­denek bontakozni. Nem arra gondo­lok, hogy aki Harkovba megy egye­temre, az ott magyarul tanuljon to­vább. Ilyen követeléseink nem le­hetnek. Azt azonban szeretném, hogy aki Kárpátalján él és dolgozik, anyanyelvét korlátlanul gyakorol­hassa a hivatalokban, az oktatásban és a baráti-családi szférában. Ne tör­ténhessen meg az, hogy bemegy a magyar falu községi tanácsára egy magyar nénike és ott nem talál olyan embert, akivel megérteti magát. — Részletes dokumentum­válogatást látok a Kárpátal­jai Magyar Kulturális Szövet­ség megalakulásáról is. Ho­gyan kapcsolódik ez a szövet­ség az ottani magyarság életé­hez, a magyar nyelvű iroda­lomhoz? — Szándékunk szerint a szövet­ség olyan csúcsszerv lesz, amely mindent összefoglal, ami Kárpátal­ján kultúra és magyar. Végül is ez a KMKSZ legfőbb célja. — Folyton visszatér ben­nem az aggály: milyen jövőt jósolhatunk egy új kárpátaljai magyar folyóiratnak, ha arra az ottani hivatalos szervek nem adják áldásukat? Ezt a bizalmat ki kell hogy vívjuk. Most abban a helyzetben vagyunk, hogy e tevékenységhez szinte semmit nem kérünk, hiszen mind a kulturális szövetség, mind a Hatodik Síp önálló, alulról szerve­zett, államilag nem támogatott ala­kulat. Gyakorlatilag azt kérjük, hogy partnernek tekintsenek minket. Azt szeretnénk, ha folyóiratunk megje­lenése, terjesztése senkinek se szúr­na szemet. A mi szándékaink tiszták, ezt a folyóiratot nem valaki ellen, hanem azért hoztuk létre, hogy olyasmit és úgy is kimondhassunk, amire eddig nem volt lehetőségünk. Azt gondolom, hogy a Szovjetunió­ban kialakult politikai konstelláció alkalmas arra, hogy az ilyen kezde­ményezések életben maradjanak. Kopka János A munkácsi-vár || Kelet­[ A Iroprország hétvégi melléklete

Next

/
Oldalképek
Tartalom