Kelet-Magyarország, 1989. június (46. évfolyam, 127-152. szám)
1989-06-05 / 130. szám
1989. június 5. Kelet-Magyarország 3 Itt a 11-277! Suri Attila újságíró válaszol Tóth István kállósemjénl lakos azt szeretné megtudni, hogy áremelés előtt leadott tüzelőutalványra milyen árban számláz a TÜZÉP, vagy a magánkereskedő: régi vagy az új ár alapján? 2. Az utalvány leadása és a készpénzfizetés között van-e valami előny, vagy hátrány? 3. Az utalvány leadása fizető- eszköz-e? 4. Miért nincs Kál- lósemjénben kedvezményes tüzelőakció, mivel minden utalványt a TÜZEP Vállalat rendez? 5. Miért csak gyenge minőségű mosott szén megy Kállósemjénbe? 6. Miért drágább a szén, ha a minőség nem változott? Dr. Hagymási József, a Kelet-Magyarországi TÜZÉP vállalat vezérigazgatója válaszolt. 1. A TÜZÉP vállalat a teljes június havi brikett kontingensét előszám- lázás keretében régi áron a lakosság felé értékesítette, május 31-i leszámlázással. Ezen belül az utalvánnyal jelentkező vásárlók részére is régi áron történtek a számlázások. A tüzelő kiszolgálása az anyag beérkezésétől függően folyamatosan történik. Eszerint járhattak el a fogyasztási szövetkezetek és a magánkereskedők is. A régi és az új ár különbözete viszont a forgalmazót terheli. Nevezetesen számunkra 15 millió forintos tehertételt jelent. Az előszámlázástól eltekintve az árintézkedés napjától június 1-jétől minden terméket már új áron szolgálunk ki. Amennyiben az utalvány fuvaros vagy olyan megbízott zsebében maradi, aki a számláztatást nem végezte el, ott nem áll módunkban már utólag régi áron számlázni. 2. Az utalvány leadása és az előszámlázás azzal az előnnyel jár, hogy a vásárló régi áron kapja meg a tüzelőt. 3. Az utalvány mindenkor fizetőeszköz szerepét tölti be. 4. Nincs Tü- zép-telep Kállósemjénben, ha utalvánnyal rendelkezik, bármelyik telepen beválthatja. 5. Közismert az energiagazdálkodási gondunk, • nevezetesen az, hogy belföldi forrásból csak adott kalóriaértékű szén és brikett áll rendelkezésünkre. 6. Az állami támogatást a kormány fokozatosan leépíti. Ennek egyik fontos mozzanata a most végrehajtott tüzelőár-intézkedés Tóth Péterné rakamazi lakos az inán esi Vörös Csillag Mezőgazdasági Termelőszövetkezet által gyártott Hipo- mix termék iránt érdeklődik, mely árucikket megyeszerte . nem találja az üzletek polcain. Tátrai Károly, az Ináncsi Vörös Csillag Mezőgazdasági Tsz vegyipari tevékenységet folytató ágazatvezetője azt a felvilágosítást adta: az Egyesült Vegyi Művek az említett mosóaktív anyagot nem szállította, a tsz vegyipari ágazata a Hipomix terméket nem tudta az igényeknek megfelelő mennyiségben gyártani. Most már az anyaghiányból származó problémák korrigálódtak. Az Alföldi Élelmiszer és Vegyiáru Kereskedelmi Vállalat áltáí 1989. április 26-án Szabolcs- Szatmár megye területére megrendelt 4500 darab Hipo- mixet a cég kirendeltségeinek egy héten belül leszállítja a gyártó ináncsi tsz. K.-né nyírbátori lakos levelében írja: egy éve vásárolt színes tv-t, melynek képe kissé szemcsés, nemrégiben vett hozzá antennákat, hogy a Magyar Televízió egyes és kettes műsorát jobb minőségben nézhesse családjával. Ellenben közölték vele, hogy az idén mindenkinek ki kell cserélnie meglévő szokványos antennáját új sávantennára. Kérdése: vajon igaz-e, hogy ennek a cserének be kell következnie? Szondi Zoltán, a Nyíregyházi Modul Vállalat antennaüzemének vezetője válaszként elmondta: a tokaji tvadó üzembe helyezte a 43-as csatornát, amely a Magyar Televízió 1-es műsorát sugározza. Viszont az eddigiek folyamán ezt a programot a 4-es csatorna biztosította a nézők számára és még fogja is közvetíteni az adást 1992- ig, ugyanis akkorra tervezik kiiktatását, és csak eztán lehet a 43-as sávon a Magyar Televízió 1-es programját fogni. Az új csatornához UHF sávantenna felszerelése javasolt, amely a Magyar Televízió 1-es és 2-es műsorának zavartalan nézését teszi lehetővé. Az Üj utca lakói bosszankodva szemlélik, hogy utcájuk páratlan számozású oldalát díszítő juharfák leveleiről olyan lé csordogál, amely az aszfalton olajfolt látszatát kelti és veszélyt jelent a járókelők ruháira. A lakók kifogásként vetik fel a permetezésnek és a gallyak megrit- kításának elmulasztását is. Soltész Józseftől, a Közterületfenntartó Vállalat igazgatójától megtudtuk nem történt mulasztás az éves metszés tekintetében. Az útrész problémája az új hajtások lehajlása. Az aszfalton az olajfoltnak tűnő lé a fákon élősködő levéltetvek és az esőből származó nedvesség együttes hatása. A fák ritkítására és az általános permetezésére a vállalat dolgozói a napokban kerítenek sort. A Soltész Mihály. Liliom és Mák utca végén merőlegesen árok húzódik, melyből íertel- mes bűz árad. Ezt valanflkor tisztították, de évek óta elfeledkeztek róla — panaszolja Jenei István nyíregyházi olvasónk, aki azt szeretné megtudni, mikorra tervezik az árok tisztítását és ki felelős ennek a munkának az elvégzéséért? E feladat ellátása a városi tanács tevékenységi köréhez tartozik. Illetékes válaszadónak felkértük Kedves János- nét, a városi tanács műszaki osztályának főelőadóját, aki elmondta: a szóban forgó árok a múlt évben is volt tisztítva és az idei karbantartási tervben is szerepel. Hetek kérdése és az árok kellemetlen illata semlegessé válik. Beregben is elérhető a svájci színvonal Exkluzív interjúnk a kemány einökkelyettesivnl is a tikés társtulajdonossal Néhány napja avatták a magyar—svájci Vásórosnamenyi Intersipan Faipari KFT-t, amely rendkívül' korszerű termékek sorát állítja elő. Ez alkalommal beszélgettünk Medgyessy Péter miniszterelnök-helyettessel, s Ernst Kainál.úrral, az üzemi vagyon 55 százalékával bíró svájci' tulajdonossal. Kelet-Magyarország: ön rendhagyónak és szimpatikusnak nevezte, hogy közel fél éves működés után került sor ennek a gyárnak az avatására. Miért? Medgyessy Péter: Mert korábban igen sokszor arra ment a játék, hogy általában egy-egy ünnephez kötődő átadási ceremónián próbálja igazolni beruházó és építő, hogy elkészült az üzem, amelyen még hónapokig dolgozhattak ezt követőén. Ha örömömnek adtam kifejezést az azért van, mert itt egy újnak lehetünk tanúi, ezért is tartottam megtiszteltetésnek a meghívást. KM: Mostanában „fehér hól- ló” mifelénk, hogy egy miniszterelnök-helyettes üzemet avat... MP: Én sem azért jöttem ide, mintha egy üzem átadása kormányzati feladat lenne, már csak azért sem az, mert hála Istennek egyre több a vegyes vállalat és egyre kevesebb a miniszter. De e vállalat történetét születése óta jól ismerem, a létesítés ügyéhez tervezéstől kezdve hozzájárulhattam. Ügy gondolom, képletesen is nagy jelentősége van ennek a vegyes vállalatnak, hiszen itt olyan cégről van szó, amely komoly alaptőkével alakult, stabil anyagi helyzetben indult. Ennek ebben a pénzszűkös világban különös fontossága van. E vállalat azzal járul hozzá kereskedelmi pozíciónk erősítéséhez, hogy importot vált ki és most elhatározott beruházással exportot is bonyolít majd. KM: Képesnek tartja a csúcs- technológiára ezt az országszéli, beregi üzemet? MP: Feltétlenül! Rövid ittlétem alatt is meggyőződtem arról, hogy korszerű a technikája, minőségi a produktuma. Jól beilleszkedik abba a sorba, amely célul tűzte ki a magyar gazdasági szerkezet átalakítását. Különösen fontos, hogy nem külföldi hitelekkel, hanem behozott külföldi tőkével teszi mindezt, amely köztudottan olyan előnyökkel jár, amit a hitel soha nem hozhat magával: fejlett technológiával, munkaszervezéssel és a Magyarországon megszokottnál sokfkai jobb marketing- munkával. Medgyessy Péter: képletesen is nagy Ernst Kaindl: .......megfizetném azokat, akik jelentősége van ennek a vegyes vállalat- hozzájárulnak a haszon születéséhez...” nak...” KM: Sokat halljuk mostanában, hogy nem igen kapkodnak a külföldi cégek Magyar- ország iránt... MP: Én ezt nem monda- . nám. Szerintem növekszik az érdeklődés a magyarországi beruházások iránt. Ugyanakkor nem akarom eltagadni: potenciális partnereink várják, hogy stabilizálódjanak politikai, társadalmi és gazdasági viszonyaink. Mikor tehát kifejtettem, hogy . örülök ennek a vegyes vállalatnak, abban az is benne van: Kaindl úr nem állt be a várakozók közé, hanem bátran nekivágott. Ezzel együtt nem lőhet elmennünk az igény mellett, hogy a külföldi beruházó stabil viszonyokat kíván. KM: Mit ért ön stabilitás alatt? MP: A demokrácia rendjét. Nélkülönzhetetlenül szükséges, hogy olyan vezetése legyen az országnak, amely biztos abban, hogy mögötte áll a társadalom. Politikai és gazdasági érdekünk egyaránt gyorsítani a reformokat, hogy jól megszervezett, megfelelő programok alapján zajló választások után már tényleg a munkára, az eredményekre, a hatékonyságra, egy jól működő piacgazdaságra koncentrál junk. KM: Tanúsítja — hiszen a Szabolcs-zatmár hátrányos helyzetén javítani szándékozó, tavaly novemberi TGB határozat az ön irányítása alatt született —, hogy számunkra minden beruházás sokszoros szükség. Mennyire bízhatunk a folytatásban? H vatalunk az alábbi utasításszerű előírást kapta: „Forgassuk a nagy kereket!” A viccet mesélik, a kereket forgatják. Pláne, még ha nagy is. Nálunk véletlenül sincs kerékféle, nem is szólva a szakemberekről, és azokról, akik igen hajlamosak arra, hogy forgásba jöjjenek. De a szabál, az szabál! Megkaptuk a kereket, sürgő- forgó anyagbeszerzőnk szállította az alkatrészeket hozzá. Káderkiegészítést hajtottunk végre az ügy érdekében. Új ügy, új cipő — ott szorít, itt csikorog. Értekezleteket, röpgyűléseket, mini- röpgyűléseket tartottunk. Racionalizátorokat alkalmaztunk. Ment is a dolog szép csendben. Forgattuk az ormótlan kereket, és a legkiválóbb termékeket kaptuk, jelentettük: a kerék teljes erővel forog. Mindnyájan a prémiumra vártunk. De egy bizottság érkezett helyette, szakértők és más magasan kvalifikált specialisták. Megnézték a kereket, és megkérdezték: — Merrefelé forog? — Természetesen az óramutató járásának megfelelően, így szól az utasítás. — Na, de ilyet! — csóválták a fejüket a bizottság tagjai. Aztán el is utaztak. Rövidesen megjött az utasítás, hogy a kereket az óramutató járásával ellentétesen kell forgatni. Elvégre a viccet is az óramutató járásával ellentétesen mesélik. Kerekünket azonban meg kellett állítani. A fékezéshez új szakemberek kellettek. A fékezés következtében a termelés a nullára csökkent, de önálló elszámolásúnk maradtunk. Egyeseket szövegelés miatt elbocsátottak, másoktat pedig nyugdíjaztak. Zenével, virággal... Végre megállítottuk a kereket. Hű, de megizzadtunk. Csakhamar megkaptuk az ukázt: maradjon minden úgy, ahogy volt. Megint jöttek a szakemberek a forgatáshoz. Aztán megint kiváló termékeket állítottunk elő — messze a szabvány fölött. Rövidesen befutott a bizottság. Szakértői a fejüket fogták. A mi ördögi kerekünk éppen egy mozdonykéményt termelt. Érthető is: a legutolsó mozdonyt már nagyon régen elvitték a fészkes fenébe. — Sürgősen fékezni kell — mondták a bizottság tagjai. S ezzel sürgősen el is utaztak, még a bankettet is visszautasították. A kerék azóta sértetlenül forog, és ontja a fémeket. Minek állítanánk meg? Inkább kivárjuk, míg tönkremegy. (Mizsér Lajos fordítása) MP: A kormány elhatározott szándéka, hogy segítsük az emberek boldogulását, munkaihelyet és munkát tudjunk adni az ország minden térségében. Vállalkozó szellemű országot akarunk, amelyben egyformán versenyezhet a magán, az állami vállalat, a szövetkezet, vagy a vegyes vállalat. Ezzel kialakul az igényesség is a magyar emberben mind a termelési kultúra, mind a fogyasztás iránt. Ennek a megvalósulását térségi alapon is támogatni akarjuk. Ezért is volt számomra öröm hallani a svájci tulajdonostól, hogy az itteni munkással elégedett. Nem igaz az, hogy az országnak e végében nincs jó, szorgalmas, képzett munkaerő. Amikor megkérdeztem, szerinte el tudják-e érni itt is az elképesztően magas svájci színvonalat, akkor azt válaszolta: nem látja semmi akadályát. Hányszor elmondjuk, hogy nekünk Európához kell tartoznunk, de az Európához tartozást az jelenti: képesek vagyunk-e a nyugati szervezettségre, fegyelemre, minőségre... Itt is a legfőbb leckénk: felkészülni az 1992 utáni Európára. A kormánynak az a dolga, hogy versenyképes vállalatainknak előkészítsük a megfelelő pályát. E célból tárgyalunk mostanában Svájccal, a közöspiaci országokkal, az EFTA-tagálla- mokkal. Keressük azt a lehetőséget, amely garantálja, hogy a magyar ipar versenyképessége tényleg a teljesítménye alapján mérettessék meg a világpiacon. Magasabbra kell állítani a mércét már csak azért is, mert én azokkal értek egyet, akik ösz- szehasonlítási alapul nem a 20—40 vagy 50 évvel ezelőtti Magyarországot választják, hanem azt az Európát, ahol jólétben élnek az emberek. KM: Kaindl úrnak öt hasonló gyára van Európában. Féléves teljesítmény alapján mit szól a vásárosnaményiak munkájához? Emst Kaindl: Röviden, a lényeget: 1987 augusztusában írtuk alá a megállapodást. Akkor hatszáz ember gyártott itt 65 ezer köbméter árut. Most 240-en gyártanak kétszer annyit. És közben változott a termék összetétele. Azok a dekorlapok ugyanis, amelyek itt voltak, nem feleltek meg a nyugati ízlésnek, a divatnak. Annyira tetszik nekem a dolog, hogy 120 milliós új beruházást indítunk Vásárosnaményban. Az Interspannak egy forint hiteltartozása sincs. A tervezett beruházást teljesen a nyereségből fogjuk megvalósítani. Tudja milyen fontos ez a 20—22 százalékos kamatlábak mellett? KM: ön egy sikeres ember. Elmondaná, hogy mi szükséges a sikerhez? EK: Nemcsak a technika! Munkaerő is, mégpedig olyan, amely érdekelt az eredményekben — az igazgatótól a segédmunkásokig. A magyar munkás alkalmas és jól képzett, de részben hiányzik a motivációja és a vezetésük sem az igazi. Túlságosan központi az egész irányítás, messze van az embertől, önöknél szinte minden Budapesten dől el. És egy másik nagy probléma: a magyar szakemberek nehezen jönnek ide, azzal, hogy túl messze, túl keletre, túl félreeső helyen van Vásár osnamény. így aztán Svájcból kellett idehozni szakembereket, akik bevezetik a gyárat. Ők talán még egy fél évig maradnak itt* Svájctól nincs messze Vásá- rosnamény? KM: Játsszunk kicsit, s feltételezzük, hogy holnaptól az öné lenne az egész magyar faipar. Mit tenne másként? EK: Hát ha ezt komolyan kérdi, én komolyan válaszolok. Megfizetném az embereket! Már akik komolyan dolgoznak és hozzájárulnak a haszon születéséhez. Nekem rögeszmém, hogy az a vállalat, amely nem termel nyereséget, nem nevezheti magát szocialistának. Sőt: társadalomellenes, mert a veszteséget más szorgalmas embereknek kell megfizetniük. Ez a véleményem, ilyen egyszerű ez. És épp ezért nem lehet összekeverni a szociális biztonságot, a foglalkoztatást, meg a nyereségességet. Magyarországon nagyon nyomott a bér — emiatt sem lehet követelni teljesítményt. Olyan bért kell adná, amitől jó kedvvel dolgoznak, amitől nagyobb lesz a teljesítménykészség. KM: Az ön magyar gyárában ezt teszi? EK: Nézze, a naményi üzemben egy technológus havi 40 ezret keres, egy munkás is húszezer körül... KM: A salzburgi gyárából ma idehozatott egy fúvószenekart, s azt mondta, Itt is akar egyet. Hogyan csinálja, miközben nálunk leépítik a kultúrát a vállalatoknál? EK: Vannak bizonyos kötelezettségek. A béren kívül nyújtani kell mást is. A gazdaság életünk fontos, de csak egyik szelete. Kell az embereknek a kultúra, a tudomány, a könyv és a többi. Biztos vagyok abban, hogy ez visszahat a termelésre. A jobb munka pedig megszüli ezek anyagi alapját. Érthetően beszéltem ... ? Kopka János