Kelet-Magyarország, 1988. szeptember (45. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-13 / 219. szám
Irány a demokratikus szocializmus! Nag*gyűlés Budapesten '<ejkezdí v'»s a Reformpárti Estik rendezvénysorozata Több ezer fiatal — fővárosban tanuló egyetemista, főiskolás, középiskolás, dolgozó értelmiségi — gyűlt össze hétfőn, késő délután a Budapesti Műszaki Egyetem központi épülete előtt, hogy hitet tegyen a reformok átfogó és következetes megvalósítása mellett, követelve, hogy a reformretorikát kövessék a reformtettek, hogy a változások ne álljanak meg a megyehatárokon, az intézmények kapujánál. Az Irány a demokratikus szocializmus! gondolatisága jegyében megrendezett politikai nagygyűléssel vette kezdetét a Reformpárti Esték egy héten át tartó program- sorozata. A KISZ Központi Bizottsága és BME-szervezete közös kezdeményezésű rendezvényén elsőként Orosz Csaba, a Műegyetem KISZ- bizottságának titkára lépett a mikrofonhoz, köszöntötte a nagygyűlés résztvevőit, majd bejelentette, hogy a Duna két partján egy időben két demonstráció zajlik. Ugyanebben az időpontban ugyanis a Nagymaros Bizottság a Vi- segrád—Nagymaros építkezés leállításáért rendezett tüntetést. Mindkét megmozdulás helyszínén egy közös dokumentum néhány mondatát olvasták fel. A dokumentum leszögezi: „Szándékaink, célkitűzéseink között vannak eltérések, de közösen ítéljük meg úgy, hogy felemelkedésünk alapvető feltétele, hogy az állampolgárok., és csoportjaik szabadon fejthessék ki véleményüket, részesei lehessenek a döntéseknek. Közösségi létérdekünk, hogy a nép érdekeire hivatkozó kormányzást felváltsa a nép általi kormányzás, ezzel váljék visszafordíthatatlanná a fordulat.” Ezt követően Hámori Csaba, a KISZ KB első titkára, az MSZMP Politikai BízottFél(re)vezető V állalati szakemberek y egymás- között: „Az ügyiratforgalom olyan, mint a félvezető. Tudjátok, ami forradalmasította a számítógépgyártást. Oda jól vezgti az áramot, vissza alig.” A számla a szóban forgó ügyirat — hangzik a magyarázat. Ha ugyanis a cég eladja a felvásárlónak, amit termelt, legyen az gabona, hízómarha vagy alma, megnövekszik az áramkör ellenállása. Hiába megy azonnal a számla is ... Ott benn a nagyvállalatnál iktatják, érkeztetik, kontírozzák, megy az osztályról a csoporthoz, ellenőrzik, ellen-ellenőrzik, és telnek-múlnak a napok, hetek. Pénz pedig sehol. Megjön a műtrágya? A vetőmag? A táp? A nagy- vállalat azonnal leemeli a termelő cég egyszámlájáról az ellenértéket. Ebbe az irányba tehát nagyon jó vezető a félvezető. „Ez így volt mindig, és nem nagyon lesz az ellenkezőjére példa” — mondja belenyugvóan a másik. Hozzáteszi azonban: „No de a váltó, az már túlzás”. A váltó ugyanis a régi ántivilágban éppenséggel a termelő fél „fizetőeszköze” volt. Aratásig kellett vele finanszírozni a szükséges javak beszerzését. Az ugyanis nyilvánvaló, hogy a mezőgazdaságban addig nem nagyon van bevétel. Manapság viszont fordítva van, a kereskedőnek nincs pénze. Ha már egymás között vannak a szakemberek ... „Jó ez a postai hasonlat, én azonban feltaláltam a gyorsabb változatát. Igaz, nem kizárólag saját tapasztalatból, láttam más által is alkalmazni.” Illusztráció annak bizonyítására, hogy őket sem ejtették a fejükre. „Amikor megkapom a vasúti fuvarlevél másolatát arról, hogy feladták a cég címére a vetőkrumplit, a teendő a következő: azonnal távirat három helyre. A szaporító gazdaság, a községi tanács, az illetékes szakmai felügyelet címére. Azonos szöveg: A megérkezett burgonyában ennyi és ennyi a méreten aluli, a varas és más hiba. „A burgonya ugyan még úton van, esetleg el se indult, mert ősszel nagy a csúcs a MÁV- nál, de ...” A klubban ilyenkor már a kötelező az „ez semmi ..„Én ugyanezt teszem, ha elküldik a megrendelt göngyöleget. Azt táviratozom, hogy öt százalék volt benne a hibás. Any- nyit szó nélkül elfogadnak. Vigyázni kell a százalékkal, mert a szemtelenségnek is van határa. Ha már üzlet, legyen becsületes.” A fényposta tehát mű- ködik, a félvezetők félvezetnek, csak éppen a matematikai érzéke hagyja cserben időnként a „klub” tagjait. Érdemes lenne egyszer kiszámolni, hogy az oda-vissza fél (re)- vezetés szaldója mennyi? Nem lennék meglepve, ha nulla jönne ki. Mi működteti mégis a megbolondult áramköröket? A fizikában a folyamatszabályozás nevű résztudomány foglalkozik ilyesmivel. „Folyamat?” „Szabályozás?” Ilyen szavak a gazdaságban is előfordulnak. Csík Sándor ságának tagja szólt a demonstráció részeseihez, megállapítva, hogy gazdaságilag hatékony, teljesítményelvű társadalomra van szükség, olyanra, amely értékén méri a tudást, a szakértelmet, amely nem adja fel az életesélyek egyenlőségének eszméjét, amely működési elvében demokratikus. Olyan szocializmusra, amelyben a kreativitás, a vállalkozókedv, az alkotóvágy jól megfér a fiatál közösségek és az egész társadalom demokráciájával. A továbbiakban emlékeztetett a legutóbbi harminc év megújulási szándékaira, majd kijelentette: tovább már nem görgethejtük magunk előtt gondjainkat. A válság terheit ne hárítsuk át a következő generációkra. Mi is szakítani akarunk a reform gyümölcseiből — ez a Reformpárti Esték jelmondata. A magyar társadalom tíztizenöt év késésben van azzal a válasszal, amit a világ- gazdaság átrendeződése igényel. Ha lemaradunk, folytatódik népünk kulturált kizsákmányolása. Ha kapcsolódunk, akkor modernizálni kell társadalmunkat. Ehhez — egyebek között — szükség van a közmegegyezésre, ez azonban nem olyan lesz már, mint tíz-tizenöt évvel ezelőtt volt. Az átalakulásnak vannak és lesznek vesztesei és győztesei. Lesznek társadalmi csoportok, amelyek előnyösen, s olyanok is, amelyek hátrányosan kerülnek ki belőle. Ha erről nem beszélünk nyíltan, ha a vitát nem erről folytatjuk, a modernizáció ismét késni fog. Arról, hogy milyen vezető erővel kell végigvinni ezt az átalakulást, az ifjúság többsége azt vallja, minden tár(Folytatás a 4. oldalon) Elismerés a betakarítás után Á legjobb kombájnosok Hétfőn délelőtt értékelte a megyei kenyér- és takarmánygabona-betakarítási versenyt a Szabolcs-Szat- már megyei Mezőgazdasági Szövetkezetek Területi Szövetsége. Előbb Hosszú László, a TESZÖV titkára köszöntötte a győzteseket, s a következőket mondta: „A korábbi hagyományoknak megfelelően évről évre egyre többen csatlakoznak felhívásunkhoz, az idén például a megye szinte valamennyi kombájnosa nevezett a versenyünkre. Különös jelentőséget ad az, hogy a búza hektáronkénti termésátlaga kimagaslóan jó volt (49 mázsa), a többi nyári betakarítású növény pedig átlagos betakarítást A betakarítási verseny értékelésén részt vevő kombájnosok. (E$) hozott. A rekordhőség alaposan megnehezítette a munkát, komoly próbatétel elé állította a kombájnosokat.” Ezután Lengyel György, a TESZÖV társadalompolitikai és tagiérdekvédelmi bizottság elnöke adta át a díjakat a helyezetteknek. I. .kategória (Class Dominátor és John Deere): 1. Bállá József Tiszavasvári, Vasvári Pál Tsz, 2. Nagy Antal Tiszavasvári, Zöldmező Tsz, 3. id. Hubják Tibor Tiszavasvári, Zöldmező Tsz, 4. Mészáros Miklós Nagykálló, Nyírség Tsz és Agócs József Nagykálló, Nyírség Tsz, 5. Csernyi István Csenger, Lenin Tsz. II. kategória (E—516): 1. Czinu György Üjfehértó, Vörös Hajnal Tsz, 2. Kiss János Űjfehér- tó, Vörös Hajnal Tsz, 3. ifj. Pólyák József Űjfehér- tó, Lenin Tsz, 4. Tudlik Gábor Napkor, Kossuth Tsz, 5. Csengeri István Napkor, Kossuth Tsz. III. kategória: I. Ládi Mihály Tiszavasvári, Vasvári Pál Tsz, 2. Szeműn Gábor Üjfehértó, Vörös Hajnal Tsz, 3. Gajdics János Nyírbátor, Üj Barázda Tsz, 4. Makhándi Ferenc Üjfehértó, Vörös Hajnal Tsz, 5. Puskás Gyula Nyírbátor, Űj Barázda Tsz. ÁRUCSERE GÖRÖGORSZÁGGAL Raktárban telel a zöldség A hét elején kezdődött az őszi betárolás a Nyíregyházi Zöldért Vállalat borbányai raktárházában és feldolgozóüzemében. Mivel a zöldségfronton nagy a kínálat, egyelőre burgonyából az előre leszerződött 4500 tonnát veszik át szövetkezetektől, áfészektől, kistermelőktől. A burgonya mellett 1200 tonna káposztát, 280 tonna vöröshagymát, 250 tonna sár-, garépát és 500 tonna egyéb zöldséget (karalábé, zeller, vöröskáposzta) vásárolnak fel. Az árak garantáltak, például a burgonyáért hat, a sárgarépáért 2,50 forintot fizetnek. Mint Nemes István megbízott üzemigazgató elmondta: ha a betárolt meny- rtviségen felül értékesítési lehetőségei lesznek a vállalatnak, akkor folytatják a felvásárlást. A háziasszonyokat leginkább az érdekli: tavasszal ismét méregdrágán lehet megvásárolni ezeket a zöldségeket válasz biztatóbb volt, mint egy évvel ezelőtt: sokkal mérsékeltebb árakon lehet majd tavasszal hozzájutni ezekhez a zöldségekhez. A raktárházba október végéig közel 300 kistermelő és a megyeszékhely környéki termelőszövetkezetek, áfész szállítja az árut. Hagymát, gyökeret a szegedi és a makói szövetkezetek küldenek Nyíregyházára. A fokhagyma ára sem emelkedik 200 forint felé, hiszen a makói áfésszel kötött szerződés alapján az árusítás folyamatos lesz. A raktárház burgonyatárolója mellett a kelkáposzta és a gyökér az almatároló hűtőházában telel. A tartósítóüzemben már megkezdték az ecetes almapaprika és az uborka feldolgozását. Márciusig az üzemben mintegy 300 tonna káposztát savanyítanak. A déligyümölcsök közül a tíztonnás citromszállítmányt a napokban várják. A Zöld- ker Egyesülés ígérete alapján a grape fruit, a narancs, a banán árusítása folyamatos lesz. A raktárházból csak érlelt déli gyümölcsöt szállítanak a boltokba. Terveznek a görög partnerrel egy árucserét: a déli országból narancs érkezne a megyeszékhelyre, cserébe zöldség utazna Görögországba. II káposztakirály bemutatkozott „De jó ez a Bejo!” — faragott hirtelenjében szóviccet egy egyik látogató Ófehértón, a helyi termelőszövetkezetben, ahol a Bejo Zoden nevű holland vetőmag- termesztő cég mutatta be az érdeklődőknek legjobb káposztafajtáit. A szakmai tanácsadással egybekötött eseményen Szép István, a vállalat magyarországi képviselője elmondta, hogy húsz fajtából palántáztak a bemutatott kísérlet céljára tavasszal a nyírségi közös gazdaságban, amely különben több mint száz hektáron termel káposztát. A szakma két csoportra osztja ennek a főzeléknövénynek a fajtáit. Az úgynevezett ipari típust nyolc képviselte, közötte két vörös levelű. Nagy érdeklődést keltett a jól. savanyítható Krautking és Krautkaiser, magyarul káposztakirály és -császár. Valóban fejedelmi méretű, tíz kilót is meghaladó a képen is látható káposztafej. A tároló típusúak közül a Bartoló és a Lenox az, amelyet a cég — többek között — leginkább ajánl magyar partnereinek. A káposztaháborúra vonatkozó kérdéseinkkel kapcsolatban Szép István elmondta, hogy annak elkerülésére a nemesítő cég elsősorban fajtaválasztékával tud ajánlatot adni, mert azok tény észideje száztól százhetven napig terjed, így elkerülhető az időbeni torlódás. XLV. évfolyam, 219. szám ARA: 1,80 FORINT 1988. szeptember 13., kedd I