Kelet-Magyarország, 1988. augusztus (45. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-06 / 187. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET 1988. augusztus 6. r SOTITOMI r o s Jé és szép divat — Ludanbél A hagyományokhoz híven Londonban a finom konfekció tervezői még mindig a klasszi­kus divatvonalakat népszerűsí­tik a legjobban. Az utca diktál­ta csinos kosztüm- és öltönydi­vatból mutatunk be néhány új­donságot. (1.) A régi idők óta jól bevált alakot hosszító együttest visel a hölgy: könnyű szövet­kosztüm kockás kelméből, melynek bal oldali kihajtóját gomblyukvarrások! díszítik. Jól illik hozzá a divatban most uralkodó csíkos ingblúz, s az elől hajtásokkal bővülő sokak által várt fél lábszárig érő szoknya. Érdemes megfigyelni • a kiegészítőket: duplasoros öv, szögletes óra, nyaklánc, klipsz. A férfi többrészes együttesé­re is rámondhatjuk: elegáns a legapróbb részletekig. A vilá­gos alapon ablakkockás zakó alatt kötött mellény és csíkos ing, ferde csíkos nyakkendő látható, a pantalló egyszínű. (2.) A hölgy fiatalos és csi­nos együttese: méltányos hosz­szúsággal és modern formával készített kockás kabát, fehér blúz és elől szembehajtásos si­ma szoknya. Alig van súlya a kockás-csíkos kelméből készült legújabb férfiöltönynek. Jel­lemzői: kissé lefelé lejtő szögle­tes váll, széles kihajtó, kétsoros gombolás, zsebpánt. A vasalt élű nadrág kényelmes bőségű és egyenes vonalú, amint látjuk, a nyakkendő ismét kiszélesedik. (PRET A PORTER MODELLEK — LONDON.) Kovács Mari PVC- tisztítás, parkettafényeié* A padlóburkolatok ápolása A PVC és a metlachi általában a fürdőszobák, konyhák — vagy­is a bepiszkolódásnak leginkább kitett helyiségek — padlózatát borítja, és így szinte elkerülhe­tetlen, hogy rá ne cseppenjen vegyszer, körömlakk, forró olaj vagy zsír, netán kávé, gyümölcs­lé, tej, híg tojás. A körömlakkot a felmosóvíz nem oldja fel, a meggy leve pirosas nyomot hagy, a hipócsepp helye világosabb, az olaj, zsír elfényteleníti a pecsét helyét. A tapasztalatok szerint a PVC- burkolat rendbe hozásának úgy kezdenek neki a háziasszonyok, hogy a szokásosnál több mosó-, mosogató-, illetve oldószert tesz­nek a felmosóvízbe, egyesek nagy igyekezetükben súrolóporral es­nek neki a műanyag padlózat­nak. Ennek hatására a foltok — a körömlakktól eltekintve — el­halványulnak, esetleg el is tűn­nek, ám ezzel együtt eltűnik a PVC viaszos, a metlachi csiszolt fénye is. Ezt többen azzal ellen­súlyozzák, hogy olajos ruhával dörgölik fényesre az elmattult felületet. Istenkísértés ez, mert a műanyag csakúgy, mint a műkő a rákerült olajtól korcsolyapálya síkosságúvá válik. A parkettlakk fénye is eltom­pul idővel. Akit ez zavar és a pénze is megvan hozzá, előbb- utóbb csiszoltat és újralakkoz- ta% holott az elfénytelenedést megelőzhetné maga is. A PVC-, a metlachiburkolat és a lakkozott parketta fényének visszaadása lényegében azonos eljárással és szerrel történhet. Először is mind a fürdőszobában, mind a konyhában érdemes kéz közelben puha papírtörlőt tarta­ni arra a célra, hogy a felületre hullott cseppet azonnal feltöröl­jük. így elejét vesszük annak, hogy a pecsét beleivódjék az anyagba, rászáradjon, megfogja. Semmit ne akarjunk vakarga- tással felszedni, mert helyrehoz­hatatlanul felsértjük a sima fe­lületet. Az említett helyiségeket ne mosószerrel, hanem hipós víz­zel mossuk fel, ami nemcsak ke­vésbé veszi el a felületek fényét, hanem egyben fertőtlenít is. Végül a fényezést végezzük a rövid száradási idővel megszilár­duló Sofix-szel, vagy a hosszab­ban száradó Forfix-szel. Ettől a padlózat visszakapja eredeti fé­nyét, átmenetileg meg is tartja anélkül, hogy veszélyesen csú­szóssá válna. UHrafagyasztó Az élelmiszer-csomogoló üzemek rendszeresen hasz­nálnak villámgyorsan fa­gyasztó eljárást. A gyorshű­tés révén ugyanis az élelmi­szer hosszabb ideig tárolható, és felmelegítésekor kevésbé veszít természetes izéből és tápértékéből. Egy egyesült államokbeli vállalat nemrég a háztartásokban Is használ­ható ultrafagyasztót hozott forgalomba. Ez lényegileg fa­gyasztó a fagyasztóban. Egy 23X23 centiméteres, parányi szélcsatornának kialakított térrészben ' a ventillátorral létrehozott mínusz 34 Celsl- us-fokos levegőáramlattól az élelmiszer kétszer olyan gyorsan hűl le, mint a szo­kásos mélyfagyasztókban. Táplálkozás-háztartás Mustár minden minőségben Mustárból ekkora választék még nem volt a hazai élelmi­szerüzletekben, mint ahány- féle most kínálkozik. Csinos, különféle nagyságú tégelyek­ben, tubusokban, dobozokban áll a polcokon az enyhébben savanykás vagy az égetően csípős, netán tormával dúsí­tott mustár. Az étvágyger­jesztő ízesítő mibenlétéről nem sokat tud fogyasztója, márpedig érdemes megismer­kedni vele. A mustár — mint annyi más kultúrnövény — az ókorban gyógyszerként kezdte pályafutá­sát; a görög és a római orvosok hashajtónak, hólyaghúzó flast- romnak, lábfürdetőnek használ­ták a Sinapsis alba, vagyis a fehér, kóró&zerű mustárnövény magjából kisajtolt olajat. Az idő­számítás utáni I. századból vi­szont maradtak feljegyzések ar­ról, hogy a mustárt húsok ízesí­téséhez is felhasználták. Az ere­detileg persze vadnövényként lelt és gyűjtött mustárt még a su- mérok kezdték termeszteni. Év­századok múltán Hollandia, Ang­lia, Németország, Franciaország lett a fő helye termesztésének és a feldolgozásának is. Itthon, amint az Mélius Péter: Herbáriu­mából kitűnik, hogy a XVI. szá­zad végére termesztett kerti nö­vénnyé lépett elő, fekete (Bras­sica nigra) változatában is. A mustárról ajánlatos tudni, hogy amennyit használhat, ugyanannyit árthat is az egészség­nek. Emésztése könnyítő, bakté­riumellenes, erjedést gátló hatá­sa kétségkívül jótékony. Ám ér­zékenyebb szervezetnél nagyobb mennyiségű fogyasztása kivált­hat kiütést, hólyaghurutot, vi­zelési nehézségeket is, okozhat ezenkívül bél- és gyomorbántal- makat. Akik pedig eleve ilyen bajokkal kínlódnak, azoknak ta­nácsos teljesen mellőzni a mus­tár fogyasztását. Mindezek előrebocsátásával ad­juk közre néhány olyan jóízű étel leírását, amelynek jellegét a pikáns ízű mustár adja meg. MUSTÁRMARTAS: evőkanálnyi vajban vagy margarinban lan- kasszunk meg evőkanálnyi re­szelt vöröshagymát. Amikor az már üveges, szórjuk meg egy pú­pozott kávéskanál liszttel. A tűz­ről levéve keverjük simára egy pohár tejföllel, két evőkanál mustárral, egy deci fehér borral, élét vegyük el 1—2 kocka mokka­cukorral, és a simára kevert pé­pet, forraljak fel az első buggya- násig. Grillezett húsok, sült virs­li mellé való, forrón tálalva. A HIDEG MUSTAROS MÁRTÁS hideg sültekhez kívánkozik. A készen kapható tubusos vagy do­bozos majonéz az alapanyaga. Ebbe kerüljön — az adag nagy­ságától függően — 1—2 púpozott kávéskanál mustár, reszelt hagy­ma, reszelt torma, vagy ecetes torma, 1—2 tégely kávétejszín és némi cukor. Jól összekeverve, ki­hűtve, külön tálkában adjuk az asztalra. EGYBEN SÜLT MUSTAROS LAPOCKA: A körülvágással megformált lappckadarabot be­sózzuk, megborsozzuk, lisztbe forgatjuk, majd vastagon beken­jük mustárral, és abban az edényben, amelyben majd sütőbe tesszük, 1—2 órát állni hagyjuk, hogy a húsdarab megszívja ma­gát. A sütőt begyújtjuk, kevés olajat hevítünk, a sütésre váró húsra öntjük, és a forró sütőben — egyelőre nedv nélkül — 10 per­cig sütjük közepes lánggal. Ek­kor — a húsdarab nagyságától függően — 1—2 deci fehér bort töltünk alá, fedővel vagy alufó­liával letakarva puhára pároljuk, a lében több ízben megforgatjuk. A szeletelést csak kihűlés után végezzük, aztán a szeleteket ro- tyogtassuk meg a finom szaft­ban. Krokettel tálaljuk. MUSTAROS SZELET: A karaj­vagy lapockaszeleteket kiverve, megsózva, lisztben megforgatva mindkét oldalán pirosra sütjük, és az olajból, zsiradékból kiemel­ve félretesszük. A sütőzsiradék­ba púpozott kávéskanál lisztet szórunk, pillanatig a tűzön hagy­juk, majd onnan leemelve, kevés vizet hozzátöltve fél pohárnyi tejföllel, 2 evőkanál mustárral vastag szafttá forraljuk, és a sze­leteket visszatéve egyet rotyog- tatjuk. Sós vízben főtt burgonyá­val tálaljuk. MUSTAROS MÁJ: Apróra vá­gott vöröshagymát kevés olajon üvegesre párolunk, meghintjük pirospaprikával és összekeverjük a vékony csíkokra metélt májjal. Fedő alatt öt percig pároljuk. Közben pohárnyi tejfölt elkeve­rünk evőkanálnyi mustárral, csi­pet majoránnával, sóval, és ami­kor a máj már levet eresztve el- színeződött, a habarékot hozzá- töltjük, felforraljuk. Spagettivel, burgonyával tálalhatjuk. MUSTAROS TÖLTÖTT PÁRI­ZSI: 2 egész tojást elhabarunk 2 evőkanál mustárral, 1 púpozott evőkspiál zsemlemorzsával, és megvárjuk, amíg a morzsa meg­dagad, a tojás kicsit megköti. A párizsi bőrét lehúzzuk, 1—1 sze­letet megkenünk a tojásos-mus- táros habarékkal, lefedjük egy kenetíen párizsi szelettel, össze­tűzzük hústűvel vagy fogpiszká- lóval. Lisztben megforgatjuk, és forró olajban mindkét oldalán pi­rosra sütjük. Az olaj annyi le­gyen, hogy a tölteléket is érje. Tök vagy zöldbab, esetleg más főzelék ízletes feltétéként tálal­juk. Azoknak is ajánlható, akiknél nem valami szép a homloknál a haj kiindulása, vagy túlságosan magas a homlokuk. Ez a frizura kortól függetlenül sok archoz il­lik, lágyan keretezi az arcot, fia­talos, csinos és könnyű kezelni. Erős és vékony szálú hajból egyaránt jól fésülhető, de a vá­gásnak nagyon sikerültnek és lépcsőzetesnek kell lennie. Hátul a nyaknál spiccben végződik, akinél ez nem oldható meg, an­nál félkör alakban vágva. A fri­zura aszimmetrikus. Mosás után felül vastag csavarokra tekerjük a hajat, a frufrut a homlok fölött ferdén fésüljük, és csipesszel tűzzük meg, s csipesszel rögzít­jük berakáskor hátul a nyak tá­jékán is a hajunkat, mint a rajz is mutatja. Előszoba keretelemekből Hangulatos előszobafalat állít­hatunk össze keretekből. Ezeket úgy rögzítjük a falhoz, hogy egy oldallap hátsó élére szek­rényakasztó vaspántot csavaro­zunk. s a falba akasztóhorgokat tiplizünk. A keretek vaspántok­nál fogva ezekre felakaszthatok. A kalaptartót sima polclapból építjük. Az ernyőtartó egy fenék­lappal ellátott, vízgyűjtő fémbe­téttel kombinált, földre állított keretelem. A keretelemek egyszerűen ké­szíthetők el, önállóan megállnak. egymásra szerelhetők, vagy falra rögzíthetők. Legjobb anyag hozzá a 20 milliméter vastag ", fenyőfa deszka : -a kész elemeket elegen­dő csak lakkozni vagy pácolni és politúrozni, mert a fa rajzolata szép és mutatós. Rajzainkon a keretek külmére- te 30x60x30 centiméter. Szükség esetén a kereteknek hátlapot is készíthetünk. Természetesen ilyen keretele­mekből más helyiségbe is csinál­hatunk különféle térkompozíciót. Gondolatok A házasságban a férjek hosz- szabb ideig tetszenek feleségeik­nek, mint fordítva; hogy a sok ok közül csak egyet említsünk, a férfiak a házasság alatt kevésbé veszítenek szépségükből, mert kevesebb szépséget vittek a há­zasságba. (Jean Paul) A szerelemben csak egyetlen győzelem lehetséges: a menekü­lés. (Napóleon) „MIÉRT HAGYOTT EL?” jeligére, Budapest: 33 éves, nős, háromgyermekes, értel­miségi férfi vagyok. A felesé­gemet szerelemből vettem el tizenkét évvel ezelőtt. Nagyon hamar rájöttünk mindketten arra, hogy nem vagyunk egy­máshoz valók, de akkorra már megvolt az első gyerekünk. A feleségem nem akart válni, én igen, mert egyre nagyobb te­her volt nekem a vele való együttlét. Zsémbessé is vált, rigolyái lettek. Azt hazudta, szedi a gyógyszert, mégis te­herbeesett. Megszülte a máso­dik gyermekünket, aztán ugyanígy a harmadikat is. Én mindkettőnél kértem, vétesse el. Fütyült rám. Most külön élünk, de nem váltunk el, mert szerinte így kívánják a gyermekek érdekei. Engem ez már nem foglalkoztat. Három éve szerelmes lettem egy tő­lem tíz évvel fiatalabb nőbe, csodálatosan éreztem magam véle, szerelmes voltam még a legutolsó porcikájába is . . . Soha nem vitáztunk, nem ve­szekedtünk, életem legboldo­gabb időszaka volt ez addig, amíg teherbe nem esett. Elvé­tette. mert akadályozta volna őt a munkájában egy gyerek, pedig én nagyon szerettem volna, ha megszüli nekem. Az­tán egyik napról a másikra elhagyott. Mentem utána, kö­nyörögtem, de hajthatatlan volt, elutasított. A mai napig sem tudom, miért hagyott el. Még mindig nagyon szeretem, sóvárgok utána. Látni nem adatik meg nekem, mert is­meretlen helyre költözött. Én is elköltöztem Szalbolcsból Budapestre, hátha így jobban felejtek. Talán segíti Unt a megértésben az, hogy nemré­giben találkoztam a kedvesem barátnőjével, és ő azt mondta, Krisztina azért vétette el a gyermekünket, mert beszélt vele a feleségem ... Tiszta lelkiismerettel meg­mondani, miért hagyta el a kedvese, nem lehet. Csak fel- tételezéseim vannak ebben az ügyben: kedvesének volt eléé lelkiereje ahhoz, hogy elvétes­se a gyermeket, holott ellene cselekedett a legalapvetőbb, és legősibb anyai ösztönnek, amely tudat alatt minden nő cselekedeteit irányítja. Ennek a következő okai lehettek: nem látta jövőjét a kapcsola­tuknak; esetleg nem akart ko­molyabb kapcsolatot önnel. Vagy elhitte, amit a felesége mondott önről (ez lehetett épp úgy igazság is, mint önzésből fakadó hazugság) és lemondott a családja, a gyermekei érde­kében mindenről, ami egy­máshoz fűzte önöket. Esetleg elvárta volna, hogy — ha már úgy is évek óta különélnek — elváljon a feleségétől, de 'ezt nem tette meg. A kedvese eb­ben az esetben nagyon helye­sen gondolkodott:, aki nem ké­pes áldozatokra, annak az ér­zelmei nem olyan mélyek, hogy arra egy életet lehessen felépíteni, önnek kell eltűnőd­nie a történteken, mert mind­ennek az oka benne rejlik azokban az apró mozzanatok­ban, amik jelentéktelennek látszanak még ezekben a pil­lanatokban. „ANDRÉ” jeligére, Nyírbá­tor: Nem ebben a városban lakom, hanem másutt, de nem akarom, hogy, rámismerjenek mert nagyon nagy az én prob­lémám. Betöltöttem a tizen­nyolcadik évemet, férjhez me­gyek. Nálunk még szégyen, ha valaki húszéves koráig nem megy férjhez. Én nem szere­tek senkit, de édesapámék már kinéztek nekem két vőlegényt is. Az egyik most szerelt le a katonaságtól, az nagyon tetszik nekem, de édesapámék a má­sikat akarják inkább, az hu­szonnyolc éves elvált ember, van egy gyereke, meg háza, lo­vai, autója, most halt meg az édesapja, örökölt egy csomó földet. Édesapámék szeptem­ber 15-re tűzték ki az eljegy­zést, akkor lesz a nővérem la­kodalma, együtt, egyszerre tartjuk. Addigra nekem dönte­nem kell, de nem tudom, hogy melyikkel járnék jobban. Ha egy ember érzelmek nél­kül, csakis anyagi megfontolá­sokból alapít családot, és cél­ja nem a boldogság, hanem az anyagi jólét, az az ember egész életében ennek az önzésének a büntetését fogja megszenvedni. A számító ember ugyanis álta­lában szintén számító emberre talál, és „két dudás nem fér meg egy csárdában”, tehát vagy egymással marakodva él­nek együtt boldogtalanságban, vagy elválnak. Egyébként igen meglepő volt számomra, hogy egyes szabolcsi területeken még él a vagyon-összeházasítás megalázó szokása. Azt hittem, felvilágosultabbak már az em­berek annál, hogy szüleik ilyen szándékának eleget tegyem nek, és ezzel tönkretégyék a saját életüket. Tóth M. Ildikó XM © ló vágással, szép frizura fmm\ sarok|

Next

/
Oldalképek
Tartalom