Kelet-Magyarország, 1988. július (45. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-21 / 173. szám
1988. július 21. Kelet-Magyarország 7 Hol? Mikor? Mii? Programok gyerekeknek Üttörőház: július 26-án 10 órától 12 óráig játszónap lesz, az érdeklődők a bábkészítés folyamatával ismerkedhetnek meg. Július 23-án 9 órától a sakkozni szerető diákok versenyen vehetnek részt. Honvéd utcai művelődési ház: július 21-én 10 órától számítógépes játékokkal szórakozhatnak a gyerekek. Július 22-én 17 órától videódiszkó várja a táncolni szeretőket, 25-én pedig 16 órától az „Asterix, a gall kalandjai” című filmet lehet megtekinteni. Miközben csavargatjátok a rádió állomáskereső gombját, vagy kapcsolgatjátok a televízió külföldi adásait, gyakran gondoltok arra, hogy jó lenne érteni is azt, amit mondanak. Ennek egyetlen egy megoldása van, tanulni kell idegen nyelveket. Ezt a régi, de jól bevált tanácsot megfogadta a nyíregyházi 2. sz. Gyakorló Általános Iskola néhány (most már volt) nyolcadikos tanulója, s május 30-án Debrecenben sikerrel bizonyították felkészültségüket és tudásukat orosz nyelvből az alapfokú nyelvvizsgán. — Ez a hét kislány harmadik osztály óta tanulja a nyelvet, s mivel orosz tagozatra jártak, szinte mindennap volt órájuk — tájékoztat Iván Ágnes tanárnő. — Én ötödik osztály óta tanítottam őket, tehetséges, érdeklődő gyerekek. Korengedélyt kértünk a minisztériumtól, s végül mindenkinek sikerült. A középfokú vizsgát nem mertük megkockáztatni, de remélem nemsokára az is bekövetkezik. A megyében ez a hét kislány tette le sikerrel először 14 évesen az alapfokú nyelvvizsgát. — Fontos tanulni az idegen nyelveket, hogy megértsünk más embereket is — mondja Szűcs Edit és Sárost Zita. — Kicsit „elcsépelt” már a mondás, de igaz: ahány nyelv, annyi ember. Nemcsak az orosz a fontos, hanem bármelyik más nyelv. Amikor voltunk az iskolai énekkarral Csehszlovákiában tavaszNyelvvizsga nyolcadikban szál, ott is nagyon jól hasznosíthattuk tudásunkat. A nyelvvizsgára sokat készültek a tanítási órákon, de azon kívül is. — Az orosz órák során a társalgást gyakoroltuk sokat, a szófordulatokat, s szituációs gyakorlatokat végeztünk — emlékezik vissza a felkészülésre Kelecsényi Lívia. — Orosz szakkörön is sokat gyakoroltuk a nyelvet, otthon pedig kazettán és lemezen hallgattuk a kiejtést. Sok diák nem szereti ezt a nyelvet, mert kötelező, pedig a tanulásából csak előnyünk származik. A nyelvvizsgán beszélgetniük kellett magukról, a családjukról, az időjárásról. Mint mondják, nagyon izgultak, hiszen egy „igazi orosz” nénivel kellett társalogniuk. Szerencsére a vizsgáztatók a mosolygásukkal bátorították őket. — Az előttünk lévők azt mondták, hogy a vizsgabizottság gyorsan beszél — idézi fel azokat a perceket Edit —, s nekik, vagyis azoknak a debreceni diákoknak ez nem volt a legjobb. Egy kicsit megijesztettek bennünket, de aztán nem merült fel probléma, ugyanis Ági néni beszédstílusa hasonló volt az orosz néni stílusához. Ismerkedés a fegyverekkel Gárdistatábor Csengerben ; Üttörő Gárda—Ifjú Gárda átmeneti tábor nyílt július 18-án, hétfőn Csengerben. Az idén végzett nyolcadikos diákok megismerkednek a középiskolás szervezet életével, céljaival. Az Ifjú Gárda tagja lehet minden 14 éven felüli fiatal, aki elfogadja a működési szabályzatot, vállalja a kötelezettségeket, s tevékenyen részt vesz valamelyik alegység munkájában. A szakalegységek a következők lehetnek: honvéd, határőr, rendőr, tűzoltó, munkásőr, polgári védelmi. Az általános és szakirányú képzések szeptembertől májusig tartanak, amelyeknek eredményességét szemléken és szakági versenyeken mérik. Minden páratlan évben városi, megyei, országos szemléket rendeznek felmenő rendszerben. A feladatok között szerepel alaki és menetdalverseny, úszás, futás, lövészet. Páros években AMERIKÁBÓL JÖTTEM ... Ez az ismert játék elevenedett meg nemrég Fehérgyarmaton a művelődési központ ifjúsági klubjában. Kántor Csabá- né. az 1. sz. általános Iskola munkatársa a közelmúltban egy hónapot az Egyesült Államokban töltött. ö tartott élménybeszámolót, s válaszolt a fiatalok kérdéseire is. Képünkön a nálunk Buci babaként ismert figuráról mesél az. érdeklődőknek. szakágazati versenyek keretében adnak számot a gárdisták az elméleti és gyakorlati tudásukról. A polgári védelmi szakalegység tagjai megismerkednek a polgári védelem feladataival, irányítási rendszerével, szervezeteivel és ezek feladataival. Ismeretet szereznek a tömegpusztító (atom-, biológiai, vegyi) fegyverek felépítéséről, alkalmazási módjairól, hatásaikról. A fiatalok megtanulják használni az egyéni védőeszközöket. Méréseket végeznek különböző vegyi és sugárfelderítő eszközökkel. Elsajátítják az elsősegélynyújtás alapjait, amelynek a mindennapi életben is hasznát veszik. A közös munka, a táborok, a versenyek sok élményt nyújtanak a diákoknak, s lehetőséget biztosítanak a szabad idő tartalmas, hasznos eltöltésére. Patak lettem Patak lettem folyó lettem kavicsokkal kergetőztem zöld lombok közt bujócskáztam éjjel folyóvízben háltam, száz kanyargós kis mederben, hidak lábát terelgettem, tükröt tartottam a holdnak, halvány, elszórt csillagoknak, halászkunyhók víg zenéje futott velem messze délre, x s mire pirkadt, hajnal ágra elértem az óceánra. Bakos Pál Az idegen nyelvek tanulását nem akarják abbahagyni. A középiskolában néhányan orosz tagozaton tanulnak tovább, mások az angollal vagy más idegen nyelvvel próbálkoznak. A nyelvvizsga bebizonyította, hogy érdemes tanulniuk, s az elért eredmény az ismeretek továbbbi megszerzésére serkenti őket. M. M. L. Miénk a szó! TANÉV ÉS SZÜNIDŐ Nagyon vártuk már a megye többi diákjához hasonlóan a tanév utolsó napját mi is. Bár most már mindenki táborozik vagy játszik, szeretném azért bemutatni az egész éves munkánkat. Az elmúlt tanévünk sikeresnek mondható. A legtöbb tanuló a képességeinek megfelelő teljesítményt nyújtotta. Gyakran vettünk részt tanulmányi versenyeken, s ott jó eredményeket értünk el. A tanulmányi eredményeket tekintve az alsó tagozatos diákok jobban szerepeltek, mint a felsősök. Üttörőcsapatunk sok érdekes programot szervezett. Szívesen emlékezünk vissza az osztályok közötti vetélkedőre, sportversenyekre, szavalóversenyekre és a tantárgyi versenyekre. Iskolánk a nagyhalászi művelődési házzal közösen a vakációban is szervez programokat részünkre. Az égervölgyi és a csengeri úttörőtáborban nyaralnak diáktársaim, az olvasni és rajzolni szeretők pedig itthon találkoznak egymással. Imre Viktória Kétérköz A tunyogmatolcsi úttörők az elmúlt években állandóan gazdagították a község nagy szülöttjére vonatkozó csa- patgyüjteményt. Zalka Máté életútját hagyományőrző játékban dolgozták fel. Még a nyári szünet közeledtével megindult a tervezés, hogy az ország különböző részeiből Tunyogmatolcsra érkező úttörőkkel játékos formában idézzék fel a nagy internacionalista hagyatékát. AZ ANAGRAMMA olyan szó, amelyet egy másik szó betűinek a felcserélésével csinálunk. Például már-rám. Most ezzel játszunk. Ha az alább felsorolt szavak megfelelő anagrammáit sorrendben beírjátok az ábra vízszintes soraiba, az első függőleges oszlopba kerülő betűk egy magyar város nevét adják eredményül. Melyik ez a város? UGRÁS, REZEG, SEREG, ZÁLOG, PERES, MADÁR. (Megfejtés az 5. oldalon.) Természetvédelmi tábor Nyírteleken A fajú közelében lévő tó megmentése volt annak a tábornak a célja, amelyet a helyi 1. sz. általános iskola és az ifjúsági környezetvédelmi tanács szervezett a közelmúltban. A táborban több mint harminc általános iskolás vett részt, hogy megakadályozzák a tó végleges be- nádasodását. Szakmai segítséget nyújtott a megyei természetvédelmi egyesület, amely többek között vetélkedőt és vetítést tartott a résztvevőknek. Sajnos az egy hét kevésnek bizonyult a munkák elvégzéséhez, mivel a nagy kiterjedésű tavat közel 100 méteres vastagságban veszi . körül a nád, s a sekély vízben a sűrű hínár miatt a csónak alig bírt haladni. A tó elöregedésében valószínűleg szerepet játszott a környező mezőgazdasági terű-, letekről bemosódott műtrágya is. Ez a növényi tápanyag paradicsomi állapotokat teremtett a hínároknak, amelyek aztán fokozatosan eliszaposították a tavat, s így csökkent a vízszint. A burjánzó nád jó fészkelési lehetőséget biztosít a szárcsáknak és a barna rétihéjáknak. P. A. Törd a fejed! VÍZSZINTES 1. Finom sült tészta. 2. Antonov típusú repülőgépek betűjele. 7. Becézett női név (febr. 8.). 8. Személyed. 8. Némán benéző!!! 11. Váj (—’). 12. Azonosak! 14. Nyugat-dunántúU gyógyfürdőhely. 16. Távol-keleti nép. 18. Ajándékoz. 20. Huzaldarab! 21. Csermely. 22. Képes rá. 24. Vércsatornája. 25. Országgyűléséről nevezetes Borsod-Abaúj-Zemplén megyei község. 27. Fakad. 28. Huszonnégy órai. 22. Tamá«ka. FÜGGŐLEGES t. Megfejte»« (a függ. 15. folytatásai 2. E napon. 3. Kereskedelmi értéke. 4. Teli sport. 5. Eledel. 6. Megfejtendő. 12. Lárma. 11. Létezik. 13. Két határozott névelő. 14. Megfejtendő (a függ 1. folytatása). 15. Megfejtendő (a függ. 6. folytatása). 17. Lóca. 19. Nagy európai folyó. 21. Emlékpénz. 23. DOP. 24. Részben beront!!! 26. Római 501. 27. Es, latinul. Megfejtendő: ^Több évtizedes tradíció júliusban ... (függ. 6., 15., l., Múlt heti megfejtés: HORTOBÁGYI PUSZTA — VEKERI TO — NAGYERDŐ. Könyvjutalomban részesültek: Szabó Tibor Záhony, Ragány Szilvia Nyírkárász, Varga Judit Szamos- angyalos, Zám Éva Vámosatya, Orbán László Oros, Scsedi Edina Nagyar, Vadon Hajnalka Mátészalka, Mester Zita Cégéuydányád, Gyüre Judit Fényeslitke, Szűcs Judit Mándok, Papik István Tuzsér, Erdős Viktória Ti- szadob, ifj. Tóth János Búj, Peák Tamás Nylrlugos, Bákany Maria Nyíregyháza. Kérjük, bogy a megfejtéseket levelezőlapon küldje- tek lse! „...igazi orosz nénivel beszélgettünk"