Kelet-Magyarország, 1988. július (45. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-13 / 166. szám

4 Kelet-Magyarország 1988. július 13. Egy éve a kormány élén Grósz Károly nyilatkozata a televíziónak A Magyar Televízió kedd este Egy éve a kormány élén címmel sugárzott műsort, amelyben Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkás­párt főtitkára, a Miniszter- tanács elnöke adott nyilatko­zatot Aczél Endrének, a Tv- Híradó főszerkesztőjének. Grósz Károly interjúját megerősítette: változatlanul az a véleménye, hogy leg­alább 10—-13 esztendeig tart az az időszak, amely alatt a közösen kimunkált felada­tokat meg lehet oldani. A koncepció kidolgozásán túl­menően úgy Kell megkezdeni a gyakorlati megvalósítást, hogy nincs idő végiggondol­ni minden részelemet. Sok olyan konfliktus lesz a jövő­ben, amire ma még nem is számítunk, nem gondolunk. Nem valószínű tehát, hogy ezt az utat rövid távon eb­ben a 10—13 esztendős idő­szakban a sikerek fogják vé­gig jellemezni. Persze hosz- szabb távon aztán majd je­lentkezik a megkezdett mun­ka eredménye. Emlékeztetett arra, hogy történelmi jelen­tőségű útkeresés kezdetén vagyunk, történelmi léptékű megújulást élünk meg. Egy ilyen nagy lélegzetvételű vál­lalkozásban .sok ütközést is el kell vállalni. Nem hagy­hatjuk azonban figyelmen kí­vül, hogy az emberek a má­ban élnek, és amikor a gond­jaikat, problémáikat számba veszik, nem arra gondolnak, hogy majd 15—20 év múlva egy szebb világ következik. Grósz Károly szólt arról is; bár érezhető, hogy a kor­mány nagy erőfeszítéseket tesz és tett is már, ő mégis elégedetlen: nem az erőfe­szítésekkel, hanem az ered­ménnyel. Az elmúlt egy év alatt sok erőfeszítést tettünk a napi gondok és problémák megoldására, és nem fordí­tottunk elég figyelmet ma­gának a koncepciónak a to­vábbi kidolgozására, ez az egyik oka a miniszterelnök elégedetlenségének. A másik ok: nagyon nagy viták, sok szellemi erőfeszítés, töpren­gés eredményeként ugyan kezd kibontakozni a gazda­ságirányítási mechanizmus, ugyanakkor fontos dolgokról elfelejtkeztünk. így például arról, hogy nincs az a töké­letes mechanizmus, amely egy nem kiérlelt koncepciót jól tudna működtetni. Ha a szerkezetváltáskor, a gazda­ság struktúrájának átalakí­tásakor nem a legkorszerűbb vagy a perspektivikus ipar­ágakat részesítjük előnyben, akkor ez a gazdasági struk­túra, az irányítási rendszer bármilyen tökéletes is lesz, elavult struktúrát fog jobban működtetni, s abból nem eredmény, hanem veszteség születik. Konkrét példát em­lítve elmondta: határozott intézkedéseket terveznek a kohászat, a szénbányászat hatékonyságának növelése ér­dekében. Kevés azonban csak egy-egy ágazatot mennyi­ségileg visszafogni, újakat is kell kifejleszteni. Ilyen pél­dául a Magyarországon na­gyon szükséges telefonháló­zat-fejlesztés. Célirányosab­ban, az eddigitől eltérően nemcsak mennyiségileg szük­séges fejleszteni a turizmust is. A gazdaság fejlesztésében tehát új, korszerű területe­ket kell feltárni. Ez alól nem ad felmentést az sem, hogy közben nagy munkát kell vé­gezni a mechanizmus korsze­rűsítésében. Grósz Károly kitért arra is, hogy ez a korszerűsítés nem járhat együtt olyan ered­mények másolásával, ame­lyek más országokban már sikert hoztak. Nekünk olyan, pályát kell kiválasztanunk, ahol mi egyedül indulunk, törve az utat, nem egyedül futunk, de mi vagyunk elöl, tehát ott lehetünk elsők. A magyar .sajátosságnak megfe­lelő alternatívákat kell ke­resnünk. A Központi Bizottság szer­dai ülése elé kerülő,. a gaz­daság fejlesztésének irányai­ról szóló javaslattal kapcso­latban kifejtette: tavaly, ami­kor az adósságállomány nö­vekedésének megállítása ér­dekében dolgoztak ki prog­ramot, nem gondolták még arra, hogy ilyen radikális in­tézkedések szükségesek. Az­óta azonban az tapasztalható, hogy a közvélemény, és leg­utóbb a Parlamentben a kép- viselők is, türelmetlenek a kormánnyal szemben, hatá­rozottabb intézkedéseket vár­nak, és a kormánynak ezt tudomásul kell vennie, szá­molnia kell ezzel. A kor­mány ezért határozottabban és bártabban megy előre, vállalva az esetleges feszült­ségeket is. A társadalom tű­rőképességéről szólva kifej­tette: ez a társadalom sok­kal nagyobb tehertételt is el­bírt már, mini; amire most kell vállalkoznia. Nagyon fontos, hogy most is megért­sék céljainkat, legyen elég türelem, s érv a döntések elfogadtatásához. A társa­dalom tűrőképessége attól függ, hogy miképpen tudjulk a magunk számára megnyer­ni a közvéleményt. A kor­mány — és a párt — legfon­tosabb feladatának tartotta, hogy tovább haladjon azon az ' úton, amelyen a múlt év kö­zepén elindult, és egyre in­kább megossza elképzeléseit a közvéleménnyel, egyre több szövetségest szerezzen magá­nak, bátorítást, támogatást kapjon ehihaz a nagy vállal­kozáshoz. Szükséges, hogy megértse mindenki: mindez mindnyájunk jövőjéért tör­ténik. Közelgő egyesült államok­beli útjára utalva, hazánk külföldi megítéléséről szólva elmondta: a Magyar Népköz- társaság külpolitikája az el­múlt évtizedekben nagy te­kintélyt vívott ki a világ­ban. Külpolitikánkat, nyitott­ságunkat, békére való törek­vésünket, együttműködési szándékunkat mindazokkal, akik együtt akarnak az em­beriség javára és közös ér­dekeinkért munkálkodni, jó szívvel fogadták, s ez erősí­tette a Magyar Népköztársa­ság tekintélyét. Ugyanakkor a tényékhez hozzátartozik, hogy az utóbbi másfél évti­zed belső gazdasági teljesít­ménye csökkentette ezt a te­kintélyt, presztízst. Ezért a kormány nagyon fontos feladatának tartja, hogy mostani elképzeléseit, törekvéseit, útkeresését meg­értesse, elmagyarázza a vi­lágnak. El kell mondani, hogy az elmúlt 10—15 esztendő megtorpanása múló jelenség, ezen túl fogunk jutni. Van elképzelésünk, koncepciónk, tehát tudjuk, hogy mit aka­runk. Keressük azokat az esz­közöket, amelyek hatéko­nyabban fognak a jövőben működni, mint eddig. A ta­pasztalatok szerint sikerült az érdeklődést felkelteni tö­rekvéseink iránt, sokan ro­konszenveznek vállalkozá­sunkkal. Természetesen van­nak kételyek is, de ezeket nem az utazások és a szavak fogják eloszlatni, hanem a konkrét tettek, az eredmé­nyek. Végezetül eddigi utazásai­nak tapasztalatait összegezve rámutatott: mindegyik ' or­szágban, ahol járt, a valódi teljesítmény alapján boldo­gultak az emberek, tehát ne­künk sem beszélni, hanem cselekedni kell a nagyobb teljesítmény elérése, s boldo­gulásunk érdekében. (MTI) Gorbacsov Krakkóban Mihail Gorbacsov és fele­sége, valamint a hivatalos baráti látogatáso/i hétfő óta Lengyelországban tartózkodó szovjet delegáció tagjai Woj- dech Jaruzelski és felesége, a lengyel politikai élet veze­tő személyiségei társaságá­ban a keddi napot Krakkó­ban, illetve a Krakkó mel­letti Bialy Dunajecben, vala­mint Poroninban töltötték. Bialy Dunajecben és Poro- ninban egyaránt Lenin-mú- zeum van, annak emlékére, hogy a 10-es évek elején hosszabb időt töltött itt a nagy orosz forradalmár. A két helységben annak idején valóságos „orosz forradalmi kolónia” élt, megfordult itt például Kamenyev és Buha­rin is. Mihail Gorbacsov megkoszorúzta a Lenin-em- lékműveket, amelyeket sze­mélyében most először kere­sett fel szovjet pártfőtitkár. Különös jelentősége és szimbolikus értéke van an­nak, hogy a szovjet pártve­zető Krakkóban ellátogatott a város jelképének számító Mária-templomba, ahol ma­gas rangú egyházi vezetőkkel is találkozott. Mihail Gorba­csov felkereste a lengyel ál­lamiság egyik történelmi jel­képét, a Wawelt, amely a X. századtól a XVII. századig lengyel királyi székhely volt. Itt került sor a krakkói lá­togatás legjelentősebb ese­ményére, a forró hangulatú barátsági nagygyűlésre, ame­lyen Mihail Gorbacsov és vendéglátója, Wojciech Jaru­zelski is beszédet mondott. ★ Manfred Wörner, a NATO új főtitkára elutasítóan rea­gált Mihail Gorbacsov Var­sóban tett fegyverzetcsök­kentési javaslatára — adja hírül a NATO brüsszeli köz­pontjának közleménye. Manfred Wörner szerint a javaslat a légierő kölcsönös és szimmetrikus csökkentésé­re irányul, s „nem felel meg a NATO alapvető követelé­sének, amely a szovjet szá­razföldi erő és fegyverzet aszimmetrikus csökkentését tartja szükségesnek”. A főtitkár megismételte a NATO véleményét: „A ka­tonai erők egyenlőtlenségét Európában a Szovjetunió szá­razföldi haderejének fölénye okozza”, amely a NATO szá­mításai szerint „meghaladja a védelemhez ténylegesen szükséges mértéket”. KOSSUTH RADIO 8,20: Eco-mix. — 9,00: Nap­közben. — 11,00: Társalgó. — 12,45: Törvénykönyv. — 13,00: Klasszikusok délidőben. — 14,10: A magyar nyelv száza­dai (16.) — 14,27: Operasláge­rek. — 15,02: Népzenei Hangos Újság. — 15,42: Éneklő Ifjúság. — 16,05: Szívesen hallgattuk. — 17,00: Vizsgálatok nyomában. — 17,30: Gulyás Dénes Leltár­felvételeiből. — 19,15: A Rá­diószínház bemutatója. — 20,26: Európai Európa. — 21.00: Bar­tók Béla zongorázik 2. — 22,00: Hírvilág. — 22,30: Egy igazgató névjegye. — 22,50: A homo­audivideograf. Hangjáték. — 23,02: Schumann: d-moll trió (Cortot). — 23,54: Rimszkij­Korszakov: Arany kakas — szvit. PETŐFI RADIO 8,05: Napraforgó. — 9,05: Idő­sebbek hullámhosszán. — 9,50: Rivaldafényben. — 11,10: Tér­kép és útravaló. — 12,10: Nó­tamuzsika. — 13,05: A kincses sziget. R. L. Stevensos regé­nye. — 13,33: Szív. Edmondo De Amicis regénye. — 14,00: Iránytű. — 15,05: Zenerulett (élő). — 17,05: Intimlista. — 17,30: ötödik sebesség. — 18,30: Garázs. — 19,05: Albumajánlat. — 20,00: Történeteim — 20,30: Bemutatjuk új felvételünket. — 21,05: Az aranyszamár. Apu­leius regénye. — 21,36: Közkí­vánatra! — 23,10: A dzsessz története 18. — 23,50—0,14: Zsol­dos Imre trombitán játszik. BARTÓK RADIO 9,08: Nagy mesterek kamara­zenéjéből. — 10,11: Iphigenia Aullsban. Opera. — 11,10: Há­rom hommage — fúvósokra. — 11,30: Olasz muzsika. — 13,05: Visszaszámlálás 4. rész. — 14,00: Palestrina: Marcell pápa miséje. — 14,28: Labirintus. — 14,43: ,,E lapokról Illat száll...” Emlékezés Theodor Storm ha­lálának 100. évfordulójára. — 15,03: Magyar zeneszerzők. — 15,45: Századunk zenéjéből. — 16,30: Grace Bumbry és Boris Christoff operafelvételeiből. — 17,00: Kapcsoljuk a 22-es stú­diót (élő). — Kb. 18,00: Szim­fonikus táncok. — 18,30: A Ma­gyar Rádió szlovák nyelvű nemzetiségi műsora Szegedről. — 19,05: Renato Bruson Doni- zetti-operáiból énekel — 19,35: A La Petit Bande játszik. — 20,55: Magnóról magnóra. — 21,35: Külföldi tudósoké a szó: Harcban a jégveréssel. — 22,00: Ferencsik János vezényli a Magyar Állami Hangverseny- zenekart és az MRT szimfoni­kus zenekarát. — 22,30: Diszkó- téka. NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ 6,20—6,30 és 7,20—7,30: Hírek, * tudósítások Észak-Tiszántúlról (A reggeli adás szerkesztője: Horvát Péter). — 17,30: Hírek — EJzsessz — Veress József kriti­kája a Híd a Kwai folyón cí­mű angol filmről — Sötétben? (Kolláth Adrienne). — 18,00— 18,30: Észak-tiszántúli krónika, lapszemle, műsorelőzetes. (A délutáni adás szerkesztője: Veszprémi Erzsébet). MAGYAR TV 8,55: Tévétorna. — 9,00: Kép­újság. — 9,05: Szünidei matiné: 9,05: Csak gyerekeknek! 1. Kukucs barlang (ism.) — 2. Aranyszabályok. — 3. Mese­bolygó. 4. Harlekin (ism.) — 9,30: A hetedik út titka. XIII/l. A levél. — 9,55: Menekülés. NSZK bűnügyi tévéfilm (ism.) — 10,50: Képújság. — 17,05: Hí­rek. — 17,10: RTV Közönség* szolgálat. — 17,15: Front ke­gyelem nélkül. 2. rész: Halál a villában. — 18,15: Álljunk meg egy szóra! — 18,25: Reklám. — 18,35: Tévétorna. — 18,40: Cím­eim. — 19,05: Esti mese. — 19,25: Reklám. — 19,30: Híradó. — 20,30: Reklám. — 20,35: Ki mit tud? — előzetes. Változatok a sikerre. — 21,10: ördögi eszkö­zök. Kanadai tévéfilm. — 22,03: Tájkép. — 22,50: Híradó 3. 2. MŰSOR 18,50: Képújság. — 18,55: Hí­rek német nyelven. — 19,00: Abrahám gyermekei. 2. rész: Jeruzsálemtől Mekkáig. — 19,30: Caetano Veloso. Portugál zenés film (ism.) — 20,00: Kép­újság. — 20,05: Zenés nyári es­ték. Róka fogta csuka. Zenés komédia (ism.). — 21,15: Hír­adó 2. — 21,30: Az oleszkói vár. Szovjet kisfilm (ism.) — 21,40: Ö, ez a gépkorszak! Amerikai rövidfilm. — 21,50: A fa. Fran­cia t.évéfilm. (16 éven felüliek­nek!) — 22,45: Képújság. SZLOVÁK TV 1. műsor: 9,00: Kicsinyek mű­sora. — 9,35: NSZK tévéfilm. — 10,55—12,00: Péter és János (té­véjáték ism.) — 17,10: A nap percei. — 17,20: A munkakör­nyezetről. — 17,50: Riportfilm. — 18,20: Esti mese. — 18,30— 19,10: Honvédelmi magazin. — 19,30: Híradó. — 20,00: NDK ri­portfilm (ism.) — 20,25: Az ök­rök háborúja. — 21,25: Tátra- expedíció a világ körül. -— 22,05: A Francia Tv zenés szó­rakoztató műsora. 2. műsor: 18,45: Kasírozott (té­vésorozat). — 19,10: Esti mese. — 19,30: Híradó. — 20,00: Törté­net az életből. — 20,30: Az önök estje. — 21,30: Híradó. — 22,00: Világhíradó. — 22,15: Hegy a Hold túlsó oldalán (svéd tévéfilm). SKY CHANNEL 7,30: Gyermekműsor. — 8,35: Soulzene. — 9,35: Magazinmű­sor. — 10,35: Romantikus tánc­zene. — 12,35: Zenés riportmű­sor. — 13,05: Amerikai film­sorozat. — 14,00: Hollywood hí­rességei. — 14.30: Dr. Ruth szexuálpszicholőgus műsora. — 15,00: Ausztrál rögbi. — 16,00: Német popzenei műsor. — 17,00: Gyermekműsor. — 18,00: Western. — 18,30: Kísértetkapi- tány. — 19,00: Komédia. — 19,30: Kalandfilmsorozat. — 20,30: Ház a félúton. Filmsoro­zat. — 21,30: Kísértet történe­tek. -— 22,30: Nemzetközi autó­motorsport. —- 23,30: Nemzet­közi magazinműsor. — 1,00: Nagy-Britannia kincsei. — 1,55: Cook kapitány nyomában. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: A ZSARU ÉS A SZEX (fr.). Kert mozi: A NÍLUS GYÖN­GYE (USA). Videoház, video: MANDRA­GORA (ol.—fr.). Béke mozi: A BALKEZES EZERMESTER. Ea.: 16 óra! — Árulás és megtorlás (kí­nai). Ea.: 18 és 20 óra. Móricz mozi: LA VARDIN FELÜGYELŐ (fr.). Új lendület a magyar— anenkiijgyttttm^^ Miniszterelnökünk tatátkozik Reagan elnökkel Hazánk és az Egyesült Államok kapcsolatainak fellendüléséhez a második világháború után függőben maradt kérdések megoldá­sa: a vagyonjogi megálla­podás, a koronaékszerek visszaadása, a kereskedelmi kapcsolatok szerződéses rendezése teremtette meg a feltételeket, a hetvenes évek második felében. Azó­ta a két ország politikai vi­szonya folyamatosan javult, rendezett és lényegében problémáktól mentes, a kapcsolatok több területen lendületesen fejlődtek. A legmagasabb politikai szintű kapcsolatot amerikai részről eddig George Bush alelnök 1983-as látogatása jelentette. George Shultz külügyminiszter 1985 vegén járt Budapesten s ennek nyomán megélénkült a po­litikai párbeszéd: így John Whitehead első külügymi­niszter-helyettes 1986 óta háromszor járt hazánkban. A kormányzati kapcsola­tokat hasznosan egészítik ki az amerikai törvényho­zás tagjainak látogatásai; az utóbbi években is számos képviselő, sz'enátor fordult meg egyénileg vagy csopor­tosan hazánkban, s lehető­ségük volt magas szinten . tájékozódni hazánk politi­kai, gazdasági viszonyairól. Gazdasági-kereskedelmi kapcsolataink keretét az 1978-ban aláírt kereskedel­mi egyezmény adja. Áru­csere-forgalmunkban az 1987-es év kiemelkedő volt, az összforgalom értéke elő­ször haladta meg a félmil- liárd dollárt. Kivitelünk az előző évihez képest 33 szá­zalékkal nőtt, értéke 308 millió dollár volt, behoza- tálunk 28 százalékkal 233 millió dollárra emelkedett. Üzleti kapcsolataink meg­szilárdítása érdekében hu­zamos ideje szorgalmazzuk, hogy a kivitelünknek egyen­lő feltételeket biztosító, úgy­nevezett legnagyobb ked­vezményes elbánást ne évenként hosszabbítva, ha­nem hosszabb távra bizto­sítsák. Ugyancsak szorgal­mazzuk a fejlett technoló­gia amerikai exportját kor­látozó előírások felülvizs­gálását, enyhítését. örvendetesen bővül az idegenforgalom: 1987 csú­csot hozott, 111 ezer ameri­kai állampolgár látogatott hazánkba, 43 százalékkal több, mint az előző évben, míg a magyar kiutazók szá­ma elérte a 15 ezret. Ren­dezettek konzuli, vámügyi * kapcsolataink. Évek óta na­pirenden szerepel magyar konzuli-kereskedelmi kép­viselet megnyitása Kalifor­nia egyik nagyvárosában. Grósz Károly kormányfő látogatására amerikai kez­deményezésre kerül sor. A viszonylag hosszú, zsúfolt programú út elsősorban azt célozza, hogy ,a kétoldalú kapcsolatok elmúlt tíz évé­nek lényegében probléma- mentes fejlődésére építve új lendületet kapjon a köl­csönösen előnyös együtt­működés, mindenékelött gazdasági területen. Grósz Károly az Egyesült Álla­mok különböző részein, több nagyvárosban találko­zik a gazdasági-ipari körök vezető képviselőivel, s fel­adatának tekinti, hogy tá­jékoztassa őket hazáink helyzetéről, az üzleti, a be­ruházási lehetőségekről. Kormányfőnk több helyütt tekintélyes külpolitikai tár­saságokban is tart előadást. Grósz Károly először Chi­cagóba utazik, majd Kali­fornia fővárosa, Sacramen­to után San Francisco és Los Angeles következik, mindenütt a helyi gazdasá­gi körökkel váló találkozók állanak előtérben. Hasonló a helyzet New Yorkban, az út következő állomásán, ahol kormányfőnk egyéb­ként amerikai magyar szer­vezetek vezetőivel is talál­kozik. Miniszterelnökünk útjá­nak két utolsó napján a színhely Washington, ahöl több órát tölt majd Reagan elnöknél ,a Fehér HáZban: négyszemközti, illetve ple­náris tárgyaláson, majd muníkaebéden folynak a megbeszélések. Grósz Ká­roly találkozik Washing­tonban George Shultz kül- ügy- és William Verity ke­reskedelmi miniszterrel, a törvényhozás vezetőivel és tagjaival, valamint a Nem­zetközi Valutaalap és a Vi­lágbank vezetőivel. A kormányfő programjában egyébként minden állomá­son tervbe vettek sajtóérte­kezleteket, interjúkat. Grósz Károly amerikai útja befejeztével üzleti kö­rök meghívására rövid lá­togatást tesz Kanadában, ahol ugyancsak elsősorban a kereskedelmi, a gazdasá­gi és a műszaki-tudomá­nyos együttműködés fejlesz­tése. a magyarországi be­ruházások lehetősége áll majd előtérben ipari és pénzügyi vezető személyisé­gekkel folytatandó tárgya­lásain. A B-A-Z. MEGYEI ZÖLDÉRT VÁLLALAT felvételt hirdet a miskolci kirendeltségén 1989. évben átadásra kerülő exportorientált ASZEPTIKUS ZÖLDSÉG-GYÜMÖLCSFELDOLGOZÖ ÜZEM VEZETŐI MUNKAKÖRÉNEK BETÖLTÉSÉRE. A kinevezés és alkalmazás meghatározott időre szól, al­kalmasság esetén meghosszabbítható. A pályázat benyújtásának feltételei: felsőfokú szakmai képzettség (tartósítóipari nélkül), több évi élelmiszeripari vezetői gyakorlat, erkölcsi feddhetetlenség és legfeljebb 40 éves életkor. Az állás a pályázatok elbírálása után azonnal betölthető. A pályázatokat a vállalat személyzeti vezetőjéhez kérjük eljuttatni. Előzetes jelentkezéseket fogadunk el a létesítendő feldol­gozóüzembe: — felsőfokú szakirányú végzettséggel rendelkező szak­emberek vezetői munkakörben való foglalkoztatá­sára; — élelmiszeripari középfokú és szakmunkásvégzettsé­gű dolgozók, valamint — ipari szakmunkások és betanított munkások alkal­mazására. Cím: MISKOLC, Baross G. u. 13—15. 3502. Telefon: 06-46-18481/31. * I I a I , i : i « ! >% :| ■ ■ I ?'ILI HALLGASSUNK CT ú »I H WteOgKMEGH 1988. július 13., szerda

Next

/
Oldalképek
Tartalom