Kelet-Magyarország, 1988. június (45. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-18 / 145. szám

1988. június 18. Aki már járt Budapesten a Magyar Rádió­ban, az láthatta, milyen mozgalmas ott az élet. Általában sohasem találják meg mun­katársai azt, akit éppen keresünk: pár per­ce még a 22-es stúdióba látták bemenni, de aztán kiderül, hogy már onnan is tovább­ment egy másikba. Bár én is a megbeszélt időben érkeztem, Ménes Aranka üzent, vár­jak egy kicsit, mert a másnapi „Muzsikáló reggel” című élő műsor néhány zenei anya­gát még meg kell hallgatnia. Létrejött végül a találkozó, és a „pagodá­ban” már nyugodtan beszélgethettünk arról a megtett útról, amelyen eljutott Ibrányból a rádióig. — Mindig zenei pályára akartam menni — emlékezett vissza Ménes Aranka. — A zeneiskolát Ibrányban kezdtem el, de mivel ott nem tanítottak akkor minden hangszert, Nyíregyházára jártam be. Az első években zongorázni tanultam, majd 13 éves korom­ban megtetszett a klarinét. Igaz, kicsit ké­sőn kezdtem el a fúvóshangszert, de a zon­gorázás jó előtanulmány volt. A zenei alapo­kat (kottaolvasás, ritmus-, hallásfejlődés) már elsajátítottam, ezért csak a klarinét tu­lajdonságait kellett megismernem. A nyolca­dik osztály elvégzése után a debreceni Ko­dály Zoltán Zeneművészeti Szakközépiskolá­ban folytattam tovább tanulmányaimat. Még akkor sem tudtam választani a zongo­ra és a klarinét között, mindkét szakra je­lentkeztem. A döntést rám bízták, s akkor választottam végül a klarinétot. A szakkö­zépiskola után a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán képeztem magam tovább. Azt követően külföldi pályadíjakat, pályá­zott meg (Belgium, Ausztria), amelyeket meg is kapott, de mindig közbejött valami, s az álom nem lett valóság. A MÁV Filhar­monikus Zenekarba szeretett volna bejutni, azonban az sem sikerült. Akkor hallotta, hogy a rádió zenei osztálya forgatói tanfo­lyamot hirdet. A tanfolyamon a zenei felvé­telekhez szükséges technikai eszközök keze­lését lehetett megtanulni. Ügy gondolta, megpróbálja, nem lesz belőle hátránya. Száz- húszan jelentkeztek, a vizsgára azonban már csak 20-an maradtak. Később lehetősé­get kapott, hogy a gyakorlatban hasznosítsa az elsajátított ismereteket. Először technikai munkatársként bizonyított, majd zenei szer­kesztő lett. — Feladatom a rádió zenei műsorainak szerkesztése. Ez lehet irodalmi-politikai mű­sor zfcnei aláfestése, kimondottan zenés mű­sor, vagy vegyes műsor, amelyben riportok is hangzanak el. A tanulmányaimat, a zene­elméletet, zenetörténetet jól tudom kamatoz­tatni, és sok zenei művet is ismerek. Ter­mészetesen mindegyiket nem ismerhetem, új művek is keletkeznek, ezért rendszeresen hallgatok zenét. Magát a munkát, a szer­kesztést sehol sem tanítják. Sokat tanultam Lázár Esztertől, mint idősebb kollégától. Együtt voltam vele több hónapig, néztem, mit hogyan csinál. Aztán ő elutazott kül­földre, s én ott maradtam a mélyvízben. Amit addig csak néztem, már nekem kel­lett csinálnom. A hangszeremhez sem let­tem hűtlen, időnként játszom a Népszínház­ban, az Operettszínházban, a ■ Strauss-zene- karban, és gyerekeket is tanítok. A rádió gyermekkórusának tagjai az éneklés mel­lett hangszert is tanulnak, s a klarinétoso­kat én oktatom. — Hallgatóként fogalmam sem volt, mi­lyen itt bent dolgozni. Kötetlen a munkaidő, de csak akkor indulok haza, ha befejeztem a munkámat. Az pedig van bőven: műsor­egyeztetés, megbeszélés, stúdiómunka, admi­nisztrációs munka, a beérkezett lemezek meghallgatása, majdnem minden nap van koncert, s a kiadott zenei témájú könyvelhet is ismerni kell. Több műsor szerkesztése is fűződik a ne­véhez: Mi újság a régi zene világában?, Fú­vósfórum, Muzsikáló reggel. A klarinét miatt a fúvós hangszerekre irt zeneműveket isme­ri a legjobban, s azok is állnak hozzá köze­lebb. Naponta tájékozódik, kapja az infor­mációkat ismerősöktől, barátoktól, zenész­társaktól, s azokból válogat ízlésének, gon­dolatvilágának megfelelően. Mint mondta, nagy a szerkesztők felelőssége, hiszen több millió ember hallgatja a műsorokat, ákiket meg kell nyerni, s ugyanakkor úgy szer­keszteni, hogy mindenki megtalálja a neki megfelelőt. — A tömegkommunikációs központ kérdő­íveken gyűjti be a véleményeket, s így tájé­kozódik a hallgatottságról. A mérések sze­rint a komoly zene hallgatása függ rétegtől és korosztálytól, s nem annyira népszerű, mint a könnyűzene. Ennek azonban ellent­mond az, hogy a hangversenyeken min­dig telt ház van. Érkeznék telefonok és le­velek is a szerkesztőségbe. Az újdonságokra mindig reagálnak az emberek. Amikor áp­rilisban beindítottuk a „Muzsikáló reggel” sorozatot, többen jelezték, hogy nekik miért tetszik vagy nem tetszik. Volt, aki azt kifo­gásolta, hogy zene közben ne legyen hírbe­olvasás, időjárás-jelentés, mások meg azt hangoztatták, hogy zenehallgatás közben jó tájékozódni a nap eseményeiről. — Nekünk, szerkesztőknek is meg kell újulnunk, hiszen előbb-utóbb minden téma kimer-ül. Terveim között most egy olyan mű­sor szerepel, amely a kortárs zenével foglal­kozna. Érdekel, hogy mi történik körülöttem, s azt szeretném, ha erről mindenki tájéko­zódna, s megismerné az új zeneműveket. Azt lenne jó bemutatni, hogyan jut el a zene­szerző az első hangoktól a teljes kompozí­cióig. A műsoraim közül nincs kedvencem, mindegyiket egyformán szeretem. Talán az áll egy kicsivel közelebb hozzám, amelyiket éppen csinálom. Jó lenne hatni a fiatalok ízlésére, s leginkább arra, hogy szeressék a komoly zenét. Aranka egész nap zenét hallgat, hiszen ez a munkája, de szórakozás is ez egy­ben. A szellemi munka után szívesen megy ki a hegyekbe, sokat sétál, kirándul, kerék­pározik. Ilyenkor sem tud elszakadni telje­sen a munkájától, hiszen azon gondolkodik, hogyan lehetné érdekesebbé, színvonalasab­bá tenni a zenei műsorokat. M. Magyar László Szépen magyarul — szépen emberül Vadul-e anyanyelvűnk? Bevezetésként hadd idéz­zek egy levélből: „Ha igaz, hogy van szelídgesztenye és vadgesztenye is, akkor miért nincs „szelídkem­ping”, ha vadkemping van?” Könnyű volna egy kézlegyintéssel elmenni a kérdés mellett. Mondhat­nánk azt is, hogy nincs min­den szónak ellentétes értel­mű kifejezése. Célszerűbb azonban, ha megvizsgálunk néhány olyan szót, amely­nek az előtagja a vad- szó: pl. vadetető, vadnyom, vad­nyugati, vadvíz stb. Ha va­lamely növény nevét írjuk utána, annyit jelent, hogy vadon termő, nincs neme­sítve: vadalma, vadzab stb. Az állatvilágban sem ritka: vadgalamb, vadkacsa stb. Találunk számos olyan ösz- szetételt is, amelyeknek a jelentése a helyzetnek meg­felelően más és más: azaz l — van egy konkrét, illetve egy átvitt értelmű jelentés is. A vadember jelentheti a nem civilizált és kezdet­leges körülmények között élő embert, de a közösségbe be nem illeszkedő, ellensé­ges magatartású személyt is. Nézzünk meg néhány olyan szót — nem éppen a legemelkettebb társalgási stílusban —, amelyek át­vitt értelemben is haszná­latosak: vadállat (= durva, faragatlan ember), vad­macska (= szeszélyes nő), vadszamár (= nagyon bu­ta), vaddisznó (= durva, go­romba ember). Természete­sen vannak sokkal szelí- debb szavak is: vadpiros (= élénkpiros), vadhús (= valamely vadállat húsa, il­letve az orvosi nyelvben: „a kötőszövetnek sejtek bur­jánzása következtében lét­rejött megvastagodása”). Térjünk vissza eredeti sza­vunkhoz! A vadkemping tel­jesen szabályos fejleménye nyelvünknek. Ami a zavart okozhatta, az volt, hogy a vad szó — akár jelzőként használjuk, akár összetett szó előtagjaként — többje­lentésű. A több jelentés ár­nyalatokat is kifejezhet. Tudniillik szótárainkban nem szerepel olyan jelen­tés (árnyalat), amely a vad­kemping kifejezésre jellem­ző. Itt a vad- előtag a tör­vénytelenségre utal, azaz arra, hogy egyes emberek nem a kijelölt és az enge­délyezett helyen állítják fel sátraikat. Szokták az „iker­testvérét” is említeni: zug­kemping (ez sem biztos, hogy zugban van!). A szó megalkotója nem tévedett, nem követett el nyelvhelyességi hibát. Pon­tosan úgy járt el, mint' a többi, hasonlóan alakult szó létrehozói. Anyanyel­vűnk az efféle kifejezések­től nemigen fog elvadulni. Mizser Lajos _____________________________/ HOMOKOZÓ Társadalmi értékzavaraink egyik kifejeződési formája, hogy a teljesítmény, az érte kapott elismerés, valamint az iránta megnyilvánuló érdek­lődés (leegyszerűsítve: a ke­reslet) ha nem is függetle­nül egymástól, de összefüggé­sük logikája csak nehezen vá­lik felismerhetővé. Említhet­nénk példákat életünk kü­lönböző területeiről a sport­tól a gazdasági szféráig, de maradjunk meg csak a mozi 'világánál. Azok a törekvések, ame­lyek korábban a valódi érté­kek érvényesülését szolgál­ták, mára sajnos a céllal el­lentétes eredményhez vezet­tek. A közönségszervezés sze­líd erőszakra épülő formái (bizonyos iskolai kötelező mo­zik, teltházakciók, szocialis­ta brigádok kulturális terv­teljesítése stb.), a reklám­súlypontok reménytelen fil­mekre helyezése, majd a ku­darcok elkendőzése manipu­lált statisztikai mutatókkal egyaránt hozzájárultak ah­hoz, hogy most a kommercia- litás jegyében alakult át ná­lunk minden, ami a mozi vi­lágával kapcsolatos. A gazdasági gondok szorí­tásában, az átalakult ízlésvi­lág és közönségigény követ­keztében a forgalmazók rá­kényszerültek, hogy ne csak a friss termésből válogassa­nak a nemzetközi piacon, ha­nem olyan egykori sikerfil­meket is előbányásszanak a feledés homályából, ame­lyekről annak idején valami­lyen oknál fogva lemondtak. Ha ez egyúttal értékmentés is, egyet kell értenünk ezzel a gyakorlattal. Ha túlságosan nem is lelke­sedem, igazán elmarasztalni sem tudom azokat, akik most az említett okok következté­ben a nyári programba emelték Richard Lester 12 évvel ezelőtt készült film­jét, a Ritz fürdőházat. Les­ter igazi márka, habár ma a rendező neve ritkán szokott reklámtényező lenni. A hú­szon aluliak — ők jelentik ma már a mozinézők több­ségét — többnyire elfelejtik, vagy eleve nem is érdekli őket. Pedig Lester van olyan ki­váló mesterember, akinek érdemes megjegyezni a ne­vét, hiszen sok kellemes órát szerzett már munkáival, pél­dául az Egy nehéz nap éjsza­kájával, a Help pel (mindket­tő a Beatlesekkel), azután A három testőrrel és A négy testőrrel, egy filmje pedig a közelmúltban szerepelt a té­vé műsorán (Butch és Sun­dance: a korai idők). A Ritz fürdőház — nem nehéz megjósolni — bomba­siker lesz. Ebben jelentős sze­repe van a témának. A cím­beli intézmény ugyanis ho­moszexuálisok találkahelye, s az olyasfajta férfiakról, akik itt megfordulnak, Ma­gyarországon is egyre több szó esik manapság, az pedig a tolerancia növekedésének jele, hogy ma már önálló szervezetet is létrehozhattak. Lester kifejezett érdeme, hogy a témában rejlő, a tes­tiséggel összefüggő megoldá­sokat rendkívüli ízléssel, visszafogottan kezeli, meg­marad a külsőségek, az uta­lás és sejtetés szintjén, film­je egyetlen olyan jelenetet sem ábrázol, amely olyan di­rekt módon ábrázolna, mint ahol azt például A pókasz- szony csókjában láthattuk. Nálunk — valószínűleg a kabaréhumor favorizálása következtében — a vígjáték műfaján belül a bohózat vált leginkább közkedveltté, s bár ez a komikum legegyszerűbb megjelenési formája, popula- ritása miatt mégsem kérdő­jelezhető meg létjogosultsá­ga. Hiányzik ugyan belőle az a kritikai elem, amely a ko­mikum értéktöbbletét meg­határozza, de ha következe­tesen és ízléssel alkalmazzák, elkerülve a bugyutaság és a bumfordiság veszélyeit, van helye a palettán. Ritz fürdőház jó ízléssel alkotott bohózat. Lester el­képzelései megvalósításához remek színészi támogatást kapott. Jack Weston, F. Mur­ray Abraham vagy Treat Wil­liams neve ugyan keveset mond, de valamennyien re­mek komédiások, Rita Mo- renora pedig jól emlékezhe­tünk a West Side Storyból. A film színpadi változat nyomán került vászonra, de szerencsére csak a bevezető néhány jelenet statikussága emlékeztet erre, azután azon­ban felgyorsul a cselekmény, s Lester győzi szerencsére nemcsak verbális, hanem ké­pi ötletekkel is mindvégig. Tulajdonképp még a kezdés színpadias megoldásai is hoznak némi nyereséget: itt formálódnak ki a bohózati stilizáció határai. A műfaj jellemképletei elmennek egy szélső határig (a rossz bohó­zatot leginkább arról ismer­hetjük fel, hogy még azon is túl), s szerencsére a rendező sem engedi színészeit, hogy „túljátsszák” a helyzetet. Abban, hogy a figurák jel­lemegysége — természetesen a maguk túlrajzoltságában — megmaradhasson, a profi forgatókönyvé az érdem. A központi figurák jól egyé- nítettek, bár mindegyiküket pusztán egyetlen vonallal rajzolja fel az író, T. McNelly, mint valami jó ka­rikaturista. Jellemüket egyetlen cél, szándék vagy akarat határozza meg, így az indítékok ismeretében a sok- szereplős cselekményszöve­vény jól követhető. Vannak filmek, amelyek­nek igazán nem használt, hogy nagy késéssel kerültek elénk. A Ritz fürdőház kivé­tel ebben a tekintetben. Fur­csa humorát ma minden bi­zonnyal többen elfogadják, mint ahogy az egy évtized­del ezelőtt várható lett volna. Hamar Péter Június első napjaiban — har- madika és nyolcadika között — újra könyvhét volt országszerte, immár ötvenkilencedik alka­lommal. Ez a nyár eleji kultu­rális seregszemle évről évre a könyv, a magyar irodalom leg­jelentősebb eseménye. Manapság a könyvkereskede­lemben is tudatosabban gazdál­kodnak. ennek bizonysága, hogy az ünnepi hét rendezvényeire, dedikálásaira most nem a ha­gyományosnak tekinthető május végi napokban számíthattunk, ha­nem a bérfizetések után válogat­hattunk a nyolcvan újdonságból. A könyvszakma szerint 1987 a könyvesek utolsó ,,békeéve” volt. Egy korszak kétségtelenül lezárult, a kiadásszervezési mun­kaközösségek megjelenésével egyre jobban helyet követelt magának a vállalkozói könyvki­adás. Ez a helyzet bizalmi vál­ságot teremtett a könyvkiadók között, az állami könyvkiadók féltékenykedve figyelték az új vállalkozók megjelenését. Az ál­lami mecenatúra eközben visz- szahúzódott, és csökkentette a kiadói dotáció megszokott — korábban évről évre emelkedő — mértékét mintegy 50—60 szá­zalékkal. Ez az új helyzet próbára teszi a kiadót és a könyvkereskedőt egyaránt. A piac diktálta kény­szer, hogy nőnie kell a nyeresé­ges kiadványok arányának. A könyvkereskedelem elsősorban a gyorsan eladható, nagy példány- számú könyvek megjelentetését támogatja, hisz ez jelenti a be­vétel, a haszon legnagyobb ré­szét. A legfőbb kérdés természete­sen az, hogyan lehet a művelő­déspolitikai és a gazdasági fel­adatok összhangját megterem­teni értékvesztés nélkül. Elkerül­hetetlen-e. hogy a kultúra had­állásai — ha átmenetileg is — hátrébb szoruljanak a könyvki­adásban, az értékes művek ter­jesztésekor, vagy épp a könyv­vásárlási keretek csökkenése mi­att a könyvtárakban? Ma már elcsitultak azok a vi­ták. amelyek azt feszegetik, áru-e vagy sem a kultúra. A gazdasági reform szemléletvál­toztatásra kényszerítette a könyvszakma képviselőit is. A művelődésügyben dolgozók szá­mára mindezek ellenére remél­hetőleg egyetlen alaptétel léte­zik, s ez a kulturális értékek védelme. Az utóbbi két-három esztendő­ben megnőtt a könyvszakma helyzetét elemző cikkek, nyilat­kozatok, tudósítások száma a tö­megtájékoztatásban. Voltak vi­hart kavaró interjúk a könyvzú­zás ügyében, hírt kaptunk áltu­dományos müvek megjelenteté­séről, bírósági perhez vezető vi­tairatok kiadásáról. Néha úgy tűnt, hogy a könyv­propaganda és -reklám erőtlen, amikor az igazi irodalom nép­szerűsítését kellene vállalnia. Az ünnepi könyvhét megrende­zése azér*t is hasznos, mert se­gít a könyvkiadás hitelének hely­reállításában. A könyvbarátok tízezrei pedig minden megúju­lást jelző kezdeményezést támo- gatóan fogadnak. Az idén elő­ször, a Maecenas, az Artunion, a TIT Komárom megyei szerve­zete és az Új Forrás, a Baranya Megyei Könyvtár, a Csokonai és a Szabad-tér Kiadó képviseleté­ben eddig kevéssé ismert alko­tóműhelyek újdonságai is helyet kaphattak a kiemelt könyvek listáján. Bizonyítéka ez a vidé­ki könyvkiadás erősödésének. A vásárló — mint manapság oly sok más termék esetében — a könyv kézbe vételekor elő­ször az árát nézi. 1988 elejétől a kiadók a terjesztőkkel egyez­tetve alakíthatják a könyvek árát, természetesen az érték, a piaci viszonyok és a gyártási költségek alapján. A jövő záloga végül is az, hogy a könyvszakma és olvasó- közönsége közösen és együtt­működve mit tud tenni az olva­sási kedv és a vásárlóerő foko­zása érdekében. Ezért is volt jelentős az 1986. évi ünnepi könyvhéten az Országos Könyv­barát Kör megalakítása, amely­nek legfőbb támogatói kezde­tektől a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének tagvállalatai, a Művelődési Mi­nisztérium és a Hazafias Nép­front voltak. A ma már tizenöt­ezer tagot számláló mozgalom célja, hogy a magyar olvasókö­zönség széles rétegei minél köny- nyebben jussanak hozzá az évi könyvtermés kiemelkedő alko­tásaihoz. Az idei könyvhéten a könyv­klubmozgalom újabb kezdemé­nyezéssel gazdagodott. A Móra Könyvkiadó általános Iskolások számára megalakította baráti kö­rét, a Móra Könyvklubot. Sze­retnék, ha szerte az országban klubok alakulnának: iskolákban, könyvtárakban, művelődési há­zakban. A közös élmények min­den bizonnyal újabb híveket sze­reznek az olvasásnak, becsületet a tudásnak, a műveltségnek. Az utcákon, a tereken a könyvhét sátrait lebontották, az író, a kiadói szerkesztő, a könyv- kereskedő, a nyomdász és a könyvvásárló gondoljon egy ki­csit arra, hogy a jó könyvre holnap is szükség lesz. Maróti István |a]km[venpIge| ül HÉTVÉGI MELLÉKLET

Next

/
Oldalképek
Tartalom