Kelet-Magyarország, 1988. február (45. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-27 / 49. szám
HÉTVÉGI MELLÉKLET Arany kincsek A fejedelem és o színész ajándéka Nagyecsed a Báthorl-csa- lád, majd a Rákóczáak gazdasági, katonai és kulturális központja volt. Ma is sok minden megmutatható a dicső múltból. így a honfoglalás kori sárvári földvárban 3 elpusztult templom régészeti- leg feltárt alapjai; az ugyanitt 1941-ben Murguly Bálint helybeli lakos által talált 912 db ezüstpénzből (ún. frie- sachi dénárok; a tatárok elől ásták el a GutkeLedek) álló kincslelet a Magyar Nemzeti Múzeum Éremtárában és kisebb résziben a nyíregyházi Jósa András Múzeumban láthatók. A kővár (1335) az ismételt lerombolások (1699— 1711). majd széthordás ellenére is hagyott fontos jelzéseket az utókor számára: 1. az ecsedi vár egyik kapuja felett büszkélkedett az 1484 évszámú, süttői vörösmár- ványból és olasz mester ál- tai faragott, gyümölcsfűzéres Báthori-címerkö (ún. „mátészalkai” címer) a nyírbátori múzeumban látható; ez megyénkben a reneszánsz legkoraibb emléke! 2. A vár 1550 évszámú és fehér mészkőből faragott, Báthori András-féle cimerköve, a nyíregyházi múzeumiban van. 3. A múlt év végén előkerült vörös márványasztal (XVI. századi) és két nagy, reneszánsz faragásé kő (nyíláskeret része) már a nagyecsedi Helyitörténeti Gyűjtemény becses emlékei. A letűnt évszázadok üzenetei közé tartozik két aranytárgy is, amelyeket 1634 és 1883 évek óta használ, illetve őriz a nagyecsedi Református Egyházközség. Ismerkedjünk meg ezen kelyhes rendkívül érdekes történetével. Rákóczi György kelyhe (1634) amelynek mindendknek a végén egy-egy szám vagy betű vagyon ezüstből kiöntve, mint valamely gyűrűbe; a betűk ezek: A. D. 1634, amely- betűk és számok valamely kék színű kemény viasszal voltának körül öntve úgy, hogy ez a viasz a betűk körül a csúcsocskáknak a végein, mint valamely gyűrűbe, mint egy drágakő színt mutatott idejében (ti. időnként; Dr. F. Á.) és úgy tetszett, mintha 6 drágakövek volnának benne, de már a kopásból megtetszik, hogy csak valamely igen vékonyan öntött viasz forma matéria volt. Ez adott okot valamely csalárd embereknek arra. hogy ezt a pohárt úgy adná elő, mint valamely drágako- ves és gyémántos kincset. szept. 11-én dr. Szállási Árpád orvostörténész), hanem Kovács Mihály nagyecsedi református lelkipásztor (1857 —1887 között), a mai nagytemplom építőjének a fia is. Még hozzá engedetlen fiú. „fekete bárány", aki 17 éves korában megszökött az ecsedi szülői házból, egyben a debreceni Ref. Kollégiumból is, és színésznek állt. Nem akárki lett belőle: három ízben volt a pesti Nemzeti Színház tagja (1859. 1870 és 1878—81), s ezután haláláig a kolozsvári színház hősszínésze és művészeti vezetője. Legalább ilyen fontos műfordítói tevékenysége: Schiller drámáit (Don Carlos, Stuart Mária) és Goethe Faust c. művét ő mutatta be magyar nyelven először. Pesten 1869- ben nyomatta ki költeményeit, amelyekben visszavisszatérő motívum NagyAz ún. Rákócxi- kehely A színész engesztelő ajándéka 1. Rákóczi György (1593— 1648) fejedelem, a nagy mecénás 1634-ben aranyból készült ötvös remekművet ajándékozott úrasztali pohárként a reformátusok számára, s ez volt a gazdag nagyecsedi „eklézsiának minden jószágocskái” között a legértékesebb, s egyben nemzeti kincs is. Alakjában és ötvösi megoldásában rendkívül hasonlít Bakócz Tamás (1442— 1521) esztergomi érsek kely- héhez (1517), amelyet a Magyar Nemzeti Múzeum őriz. Ez a reneszánsz díszítésű Rákóczi-kehely nagy veszélyben forgott az adományozás után 140 évvel. Ugyanis 1774- ben Irinyi Antal szolgabíró ezt el akarta „harácsolni” egy ugyancsak értékes úrasztali terítővei egyetemben a nagyecsedi reformátusoktól. Tarcsa András ecsedi főbíró (ekkor még szinte azonos volt az ecsedi református egyház és a város vezetősége) es a lelkipásztor azonban bátran szembeszállt a fondorlattal és nem adta át az arany kelyhet, hanem a püspökhöz folyamodtak segítségért. Utóbbi 1774. május 22-i megbízása alapján Mátyás István esperes (Börvely) folytatta le a helyszíni vizsgálatot. s az ügy kapcsán készült jegyzőkönyvek egyebek közöt t így írták le a Rákóczi - kelyhet: „egy nagy talpas arany pohár kövekkel a közepi meg vagyon rakva” illetve „jó forma nagy pohár, ez az. amely úgy adatott elő az ellenkezőknek, mintha valami oltárhoz (ti. katolikus templomhoz! Dr. F. A.) tartozó edény lett volna, de ennek semmi formája nincs olyan es mintha valami drága kövekkel rakatott volna meg. de abban sincs semmi valóság; hanem a közepin amint fogják, hat négyszegű csucsocska van kibocsátva, Ecsedi Kovács Gyula (1839. febr. 14., Gebe — 1899. július 31., Segesvár) színész jutalom-serlege nem tekinthető ötvös remekműnek, egy napon sem lehet említeni a Rá- kóczinkebellyel, azonban mégis csak aranytárgy és egyben elsőrangú színháztörténeti emlék. Két felirata mindent elárul. A serleg középső és babérkoszorúval elkerített részén látható az eredeti véset: „E. Kovács Gyulának sepsi-szentgyörgyi tisztelői 1883. április 28-án". A másik felirat a serleg felső szélén körbefut: „A Nagyecsedi Ev. Ref. Egyháznak Hívei Közzé tartozása édes érzetében. E. Kovács Gyula Kolozsvárott 1883. Aug. 20.". Hogy miért volt szükség ezen adományozásra, kiderül a következőkből. Ecsedi Kovács Gyula ugyanis nemcsak Erdély leghíresebb színésze volt (ilyen címen tartott róla emlékezetes előadást 1987. E, Kovács Gyula jubileum- serlege (1883) Ecsed, a Kraszna-part. Mérk. a Nyírség és az akác. Legnépszerűbb verse: „Kétszer is nyit az akácfa virága", amelyet megzenésítettek és a , rádióból olykor ma is hallható. A kitűnő színész nagy hazafi volt, a halál is a segesvári honvédsíroknál, szavalás közben érte. A szülők és a gyülekezet is csak nagy nehezen tudták az „eltévelyedését” megbocsátani, ezért volt szükség a színész-fejedelmi adományozásra ; ugyancsak ragaszkodása kifejezésére művészként felvette az Ecsedi előnevet. Nagyecseden 1987 óta már utcanév is őrzi E. Kovács Gyula színész emlékét. Ideje lenne megyei színházbérletet is elnevezni Róla. Dr. Fazekas Árpád /-------------------------------------------------------------------------------------\ Thália háztáji temploma s _______________________________J k ezdetben a színház — mondhatni — népünnepély volt. Olyan szertartás és vigasság, amelyben egy-egy település apraja-nagy- ja részt vett. Aztán a munkamegosztás egyre bonyolultabb lett, fölbukkantak a hivatásos mulattatok, a közösség pedig közönséggé változott. Ma már látjuk: szerencse, hogy ez a folyamat nem volt világszerte egységes és akadálytalan. Nálunk is sokan emlékezhetnek még azokra az időkre, amikor egy-egy falusi közösség színielőadást rendezett például a sportszerek, tanszerek, tűzoltóeszközök vásárlása érdekében, s az iskolásoktól az öregekig mindenki letette a maga obulu- sát a nemes cél oltárára. A televíziózás — noha nem lehetett célja a helyi társadalmak felbomlasztása —, a maga „egyéni fogyasztásra" szánt kulturális kínálatával (több más tényezővel együtt) ilyen irányban hatott. Furcsán hangzik, de tény: a föld kollektivizálásával egyidejűleg a falusi társadalom közösségi kötelékei soha nem látott mértékben fellazultak. Ez napról napra megnyilatkozik fiatalok és öregek, helyben maradottak és városba szakadtak viszonyában. De a helyben lakók és dolgozók egymás közti kapcsolataiban is. S akkor még nem szóltunk azokról; akik helyben laknak. és másutt dolgoznak. Lépten-nyomon tapasztalhatjuk, hogy a közösségükből kiszakadt — újat sem lelő — ember mennyire kiszolgáltatott leki, erkölcsi és egyéb hatásoknak egyaránt. Ünnepeken, különösen a többnaposakon népesek a falvak. Az is szülőföldjén keres valami megnevezhető vagy megnevezhetetlen élményt, aki egyáltalán nem. meg az is, aki félig-meddig tudott gyökeret verni városon. Diákok, munkások, tisztviselők, értelmiségiek töltik családi-rokoni körben az ünnepeket. Ki-ki a maga módján. Szerencsére voltak az utóbbi fél évszázadban olyan esztendők, amikor nemcsak biztatást, hanem támogatást is kapott a közművelődési jó szándék. Sőt olyan művelődni és művelni vágyó emberek is akadtak, akiket a hivatalos támogatásnak sokszor bürokratikus és erőszakolt keretei sem tudtak eltéríteni szándékuktól. Tagadhatatlan, hogy azok sem voltak kevesen, akikkel éppen a kéretlen „tukmálás" ízleltette meg a művelődés örömeit. Mégis tudomásul kell vennünk végre: a művelődés egyéni és közösségi ügy. Napjainkban a jelek szerint a közművelődés — és ezen belül is az amatőr művészet — válik az állami költségvetés legmostohább gyermekévé. A mostohák mostohája pedig alighanem a színjátszás lesz. Igaz, az „édesgyermek’" a hivatásos színház sem számíthat a közeljövőben egyébre hamuba sült pogácsánál, de az amatőröknek még ezt is maguknak kell meggyúrniuk és megsütniük . . . Sütögetik is tisztességgel. Legalábbis, ahol még nem ürült ki teljesen a kamra. Maradjunk ezúttal a falusi együtteseknél! A gyermekcsoportoktól eltekintve talán belőlük van ma a legtöbb az országban. A nyolcvanas évek közepére kiderült, hogy néhány megyénkben megszámlálhatatlanul sok ilyen közösség élte túl a technikai forradalom és az anyagi fellendülés éveit, vagy kelt. életre néhány esztendei, esetleg két évtizednyi tetszhalötti állapotából. Bizonyára e tájakon a hivatalos támogatás is hozzájárult a mozgalom életben tartásához, de a legfőbb okot a korábbi közösségi hagyományok szívósságában és az újkeletű közösségóhajtás tudatosulásában kell látnunk. Legerősebb a színjátszó mozgalom az aprófalvas Vas megyében. Itt néhány százas lélekszámú falvak országos — vagy ennek híján fél országot érintő — színjátszó találkozók lebonyolítására vállalkoznak. Május 13—15-ig Csehimindszent fogadja a dunántúli falusi csoportokat (meg az ország távolabbi tájairól érkező vendégeket). A következő esztendőben az Alföldön terveznek hasonló jellegű regionális találkozót. Lehetséges, hogy az egy évvel ezelőtt megteremtett pályázati rendszer Jászfénysza- runak juttatja a dicsőséget és a rendezéssel járó fára- dalmakat-áldozatokat. E jászsági nagyközség Fortuna istenasszonyról elnevezett csoportja országos példája annak, miképpen válhat az amatőr művészeti tevékenység társadalmi szervezőerővé, miként kovácsolhatnak közösséggé a fellépések ünnepnapjai és a próbák, a technikai munka hétköznapjai gyerekeket, ifjakat, megletteket, időseket, té- esztagokat, munkásokat, alkalmazottakat, értelmiségieket. E pillanatban az életerőnek is szép példája e minden nemzedéket és társadalmi csoportot összefogó falusi társulat. Legutóbbi gyermekelőadásának színlapja szerint tíz a szereplők, s háromszor ennyi a technikai segítők száma. a kívánhatunk még va- j | lamit, akkor az nem más, mint hogy a pozitív példák ne veszítsék el példavoltukat, s ne is legyen szükség a példálózásra. Legyen természetes és hétköznapi dolog, hogy ahol érték csillan meg, ott azt a környezet észre is veszi, és sajátjaként óvja az élet viszontagságaitól. T. I. Szombati galéria SERFÖZÖ SIMON: Emberségből, tisztességből, ha kel, zöldell a vetés, végül itt-ott kalászol csak — mutatóban — valami kevés. Lakatos József: Improvizáció A'tülekvő önzések nyomán néhány letiport szár, ha marad. S magvát, azt a keveset is, széthordják kapzsi madarak. KRASZNAI GYULA: Félek, mert neked a vers csal mi ha érinti bőrödet, t de könnyű pótolni mái Lehet, hogy igazad vai Minek is játszani a ha minek kiállni az időbe mikor villámok kerget fényes sorokat égetnél könnyű könnj'eik pere s ha kedvük épp úgy t eltűnnek oszlopban, fá s nyomukban csak pus Ilyenkor kéne, hogy it Ne akard, hogy egyedi mikor dörög s villámo Ne akard, hogy egyedi mikor piszkos színe ví Maradj velem! MADÁR JÁNOS: Kiűzetés Hallom, hogy arcod ál kagylószilánkok pereg Ismeretlen jelei a csői láznak. Éltemnek kön; A fényt, megtartó ujj; engedd szabadon, hisz most minden ének. Ki rejtegetése. Gyere ka\ csillagok szélárnyékál teremtsünk magunkbi Szájadhoz, szegődött t a hűtlenség ellen----KRASZNAI GYULA: Május utolsó A tetőkön ülnek az ál Várnak tártkarú bébi Házfalak úsznak gyoi az égen dobókockák t Fél perc csak az éjjel Az utcákat egyedül rí lábnyomaimban tava Szikszói Kár< Zsc A kkor már negyei cipeltem a kn zsákokat a piacc kor nyitottunk, de n hatkor ott kellett kín a standon: miközben nyesi, a gyomorbajosol lemző rosszkedvvel és nyú szájszaggal élt álomtól vizes arcát az ja mögé, addig nekem ső raktárból föl kellel tenem az árut; mire tem, Belényesi is vég olvasással (valamint reggelijével), s imm; elégedett mosollyal a körül, mintha Lour tért volna vissza egy natúj gyomorral, megv te a vállamat, ami a; játságos főnöki nyelv jelentette: hozhatom a én pedig átlábaltam í hez, s amíg Tériké, a venes éveit taposó lóa fésnő a híg feketével latoskodott, addig a zsákossal kört alkotva előtt, kijátszottuk a ho ló „betétet” (legtöbbsz mot), a végén pedig tettük, hogy elegünk 1 bői az istenverte meg hogy rövidesen juk hagyni az egészet i ba ... Persze senki ser ta ott. Már évek óta így a napot, nyilván a fej maradt hajnali mel macskái miatt. (Eg volt közöttünk néhán akik már húsz éve odaragasztották a há zsákokhoz, és húsz é mint* nap közölték ezt...) Aztán hat órakor k a láthatatlan kapuk, s korán kelő háziasszc san kisöpri belőlünk radék rosszkedvűnké rencsére olyanok eze lanatok, mint egy es tócsa az úttest közép így. hol úgy. de hála KM ít ä w S'V ß/eus a*