Kelet-Magyarország, 1986. június (43. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-23 / 146. szám
8 Kelet-Magyarorszäg 1986. június 23. A nyilatkozás „tudománya...” Mit és hogyan nyilatkoznak a labdarúgóedzök az NB II-ben? Hoigy a labdarúgás csodálatos játék, azt látíiaitjuk a mexikói világbajnokság eseményein. De a most befejeződött NB Il-es bajnoikság is szolgáltat néhány érdekességet, elsősorban a szakvezetők nyilatkozatai szerint. A nyelvi megjelenési formák igen széles skálán mozognak, az objektív értékeléstől kezdve a tragikomikus humoron keresztül a tehetetlen szemlélődésig. Lapozzuk vissza az újságokat, ragadjunk ki néhányat. Ébredés az álomból . . . Ganz-MÁVAG-Vác 0:1. Kisteleki István (Ganz-MÁVAG): „Egész nyáron meseországban éltünk, de most azonnal szembetaláltuk magunkat a hétfejű sárkánnyal. Remélem azért egyszer a meséből a valóság talajára lépünk...” A szerencsétlenség természet- raj za: Nagykanizsa—SBTC 0:3. Ha ász Sándor (Salgótarján): ..Körvadászaton a nyúlnak is nagyobb szerencséje van, mint nekünk...” Vannak még csodák . . . Sopron—SBTC 2:1. Gunyhó Ferenc (Sopron): „Elsült a kapanyél . . .” Az életben, fontosabb dolgok is vannak az igazmondástól ... Eger—SBTC 1:0. Haász edző: „Ha a véleményem megmondanám. talán be is zárnának érte . . .” A tehetetlenség érzése . .. Szekszárd—Veszprém 3:0. Gazsó Illés (Veszprém) : ,,Erről a mérkőzésről nem tudóik mit mondani . . .” Ta karékosan . . . D. Kinizsi—Kazincbarcika 2:2. Makray Balázs (D. Kinizsi): ,,Nem nyilatkozom!” A reménytelenség filozófiája. . . D. Kohász—SBTC 0:0. Haász edző: „Üjra fölfelé görgettük a sziklát, mint Sziszifusz . . .” Ez aztán . . . Metripond—Szolnok 5:0. Himer István (Metripond) : ,,Némiképp engem is meglepett eredményes és tudatos játékunk ...” A csapat futballozni indult . . . Komló—SBTC 2:3. Haász edző: „A második félidő végére végre megtaláltuk a hóvirágot . . Kollektiven . . . Vác—DVTK 5:0. Bánkuti László (DVTK): ,,Megalázó vereséget szenvedtünk, teljesen megérdemelten. Nagyon szégyellem magam. Remélem ezt teszik játékosaink is . . Majdnem hallgat . . . Sopron—Veszprém 2:1. Gazsó Ililés (Veszprém) : „Amit mondanék, azt nem szabad mondanom. Mást meg nem kívánok mondani ...” Mi ez . . . Vác—Kazincbarcika 1:1. Szarvas László (Vác) : „Álló csillagaink hűl lóban vannak ...” Minden világos . . . Szolnok—D. Kohász 0:1. Lódi László (Szolnok): „Jelen pillanatban ez van .. .” összeállította: Gombos Károly TOTÓ 25. HÉT 1. MTK-VM—Düsseldorf 0:0 X 2. Rosenborg—Malmö 1:1 X 3. G. Zabrze—Videoton 2:0 1 4. Vitosa—Erfurt 0:0 X 5. Lillestöm—Kalmar FF 1:2 2 6. Yung Boys—Hannover 2:3 2 7. U. Dózsa—Grasshop. 3:1 1 8. Aarhus—Admira Wacker 1:0 1 9. Bröndy—Magdeburg 4:3 1 10. W. Lodz—St. Gallen 3:2 1 11. Siófok—Lech Poznan 0:0 X 12. Göteborg—Zürich 3:0 1 13. Slavia Praha—FTC 2:0 1 +1 U. Berlin—Uerdingen 3:2 1 Mérlegen az NYVSSC Rapszodikns teljesítmény ntán ötödik hely Tizenegyesdrámák Mexikóban Tavasszal hazai pályán az utolsó helyezett Kazincbarcika ellen pontot vesztett az NYVSSC. A képen Szécsi vezeti a labdát. Franciaország ás az NSZK csapata a négy között Az NYVSSC 1984-től az NB II- ben szerepel. Tavaly 9., most a bajnokság 5. helyén végzett a csapat. 1985 őszén új vezető edzővel, nagy elánnal kezdték a felkészülést a nyírségiek. Egy sereg játékost igazoltak, s erősödni látszott a piros-kék csa- kat. A látszat azonban csalt! A 'Nyíregyháza, a 11. helyen 50 százalék alatti teljesítménnyel zárta az őszi idényt, hónapokon keresztül, képletesen a hátát látta a többieknek. Tény, hogy nehéz feladat hárult a vezető edzőre. Egyik napról a másikra kellett több új labdarúgót beépíteni. — Dalnoki mérsékelt edzői tevékenysége ismeretében, nem félt attól, hogy tovább zuhan a csapat? Mit tett ennek elkerüléséért — kérdeztük Ubrankovics Mihály vezető edzőtől. — Az előző bajnoki évben a cél és a játékosállomány összetétele lényegesen eltért a rám váró feladattól és lehetőségtől — kezdte a vezető edző. — Ahhoz egy képzettebb, rutinosabb já- tékásállománnyal, a tavaszi cél az NB I-be jutás volt! Ennek sikertelensége ösztökélte a vezetést, hogy nagymérvű átszervezést hajtson végre. A sokrétű feladat megoldását egy korban, felkészültségben heterogén ösz- szetételű gárdával kellett kezdeni. A helyezést illetően nem voltak illúzióink, tudtuk, hogy a feladatot csak úgy oldhatjuk meg, ha nem zuhanunk tovább. Ennek érdekében a tapasztaltabb játékosok hitét kellett visszaadni. — Milyen szakmai elképzelésekkel látott munkához? — A sok mozgáson alapuló, gyors, agresszív és kollektív játék híve vagyok. Ennek megvalósítását szeretném itt is elérni azzal a fontos kitétellel, hogy a játékosállomány képességeit — erényeit, hibáit — nem hagyhatom figyelmen kívül. — Mi volt a csapat célkitűzése? — Az alapok lerakása érdekében fel kellett mérni a játékos- állományt, hogy ki alkalmas a későbbi emelt szintű feladatok ellátására. Huszonnégy játékos kapott lehetőséget, köztük kilencen (!) először szerepeltek az NB II-ben, míg 6 labdarúgó külső igazolással került hozzánk. Fontos volt a keret edzettségi szintjének növelése, ezeket speciális gyakorlatokkal megfelelő szintre hoztuk. — Mi valósult meg az elképzelésekből és mi nem? — Támadójátékban — sajnos — nem értük el azt a színvonalat amelyet szerettünk volna. Ebben egyrészt a még nem eléggé összehangolt tevékenység, a vártnál lényegesen elmaradt egyéni teljesítmények voltak a fő okozók. — Hogyan értékeli az őszi, illetve a tavaszi mérkőzéseket? — Ősszel 8 győzelemmel, 2 döntetlennel és 9 vereséggel 18 pontot szereztünk, ezzel 11. lett az együttes. Teljesítménye 47,3 százalékos volt. Bár sikerült hozni a tervezett pontszámot, játéka szélsőséges, rapszodikus volt. Tavasszal (5 győzelem, 12 döntetlen, 2 vereség) 22 pontot szereztünk, 20 adott góljára 14- et kapott az együttes. Javuló teljesítménye 57,8 százalékos volt. — A hazai és idegenbeli mérleg? — Hazai pályán a 65,8 százalékos szereplés (9 győzelmet, 7 döntetlent és 3 vereséget takar) megfelel az elvárásoknak. Idegenben (4 győzelem, 7 döntetlen, 8 vereség) a 15 pont és a 13:25- ös negatív gólarány csak a tavaszi szereplés jelent elfogadható teljesítményt. — Hogyan értékeli az élmezőny, illetve a kiesők elleni találkozókat? — Az éllovasok ellen (Dunaújváros, Eger. Szeged) ősszel kiütközött a lényeges tudásbeli különbség, a rutintalanság. Eger és Szeged otthonában vereséget szenvedtünk, míg hazai pályán a D. Kohász ellen döntetlent értünk el. Tavasszal már csökkent a különbség, a Szegeddel és az Egerrel „remiztünk”, bár helyzeteink alapján nyerhettünk volna. Dunaújvárosban óriási küzdelemben nyertünk! — És a kiesők ellen? — Bár a négy kiesőtől 10 pontot szereztünk, az ellenük való szereplést nem ítélem jónak. Ugyanis ezek a csapatok — túlzott védekezésükkel — megnehezítik az amúgy is döcögő támadójátékunk kibontakozását. Ilyenkor türelmetlenné váltunk, lekontráztak bennünket. Az NYVSSC csapata a bajnokság folyamán meglehetősen raoszodiiikus teljesítményt nyújtott. Szép idegenbeli eredmények mellett, hazai pályán olykor fütyült a közönség. Ez sokak számára érthetetlen; azaz hogyan lehet ilyen nagyfokú formain- gadozás. — Ezek ismeretében értékelje a játékosok egyéni teljesítményét. — Három kategóriáról beszélhetek: jó teljesítménnyel rukkolt ki Rabcsák és Szikszai, megfelelően játszott: Varga, Tóth E., Szob onya, Moldván. Drotoni, Szécsi, Buzsik, Ács, Húszak, Hi- degh. Elmaradt a várakozástól: Gere, Csehi, Eszenyi. Itt elsősorban az elvárható teljesítményt vettem figyelembe. — A bajnokság 38 mérkőzésén öröm és csalódás váltogatta egymást. Melyik találkozókra emlékszik vissza szívesen? — Hazai mérkőzések közül a Keszthely '(3:0) elleni bemutatkozásra, a Salgótarján (4:0), Szolnok (4:1), míg a tavaszi Komló (3:2) és a Baja elleni (4:0) szép győzelemre. Idegenben különösen értékesnek ítélem a soproni és a dunaújvárosi győzelmet, a jó játékkal párosuló Kőbányai úti, s az 5. helyet eldöntő keszthelyi pontszerzést. — Ellenpélda? Rossz emlékeim közé sorolom, a bajai (0:3), a kazincbarcikai (1:2) mérkőzéseket. A hazaiak közül különösen a Szekszárd (0:2) és a Nagykanizsa (1:2) elleni vereségeket, amelyet szívesen kitörölnék emlékezetemből. — Véleménye szerint milyen a csapat kapcsolata a közönséggel? — Ennek két arca van. Az én kapcsolatomat jónak ítélem. Viszont azzal is tisztában vagyok, hogy a nyíregyházi szurkolók körében nem vagyok népszerű. Ez elsősorban a csapat játékából, eredményeiből adódik. A közönség vágyát megértem, ök attól a tanulóktól is szeretnének mindennap jó feleletet kapni, aki erre még nem képes. — Milyen tényezők nehezítették munkáját? — Kétségtelen, hogy nem volt problémamentes a csapat működési és egyéb gazdasági feltételeinek lehetősége. Mérkőzéseink látogatottsága a várt alatt maradt, bevételi forrásaink a tervezettől elmaradtak. Különösen ősszel voltak kritikus időszakok, de végül is közös összefogással úrrá tudtunk lenni a helyzeten. — Hogyan alakul a nyári program? — Június 17-én, kedden megtartottuk a csapat értékelését, amelyen a szakosztály vezetői is részt vettek. Június 18—július 2. között nyári szabadságukat töltik a játékosok. Az első találkozás július 3-án lesz, orvosi vizsgával kezdjük a felkészülést az 1986/87-es bajnoki évre — fejezte be- Ubrankovics Mihály, akit újabb év köt a nyírségi csapathoz. Az NYVSSC értékei közismertek. Szívesen adtunk helyet a vezető edzőnek, hogy értékelje csapata éves teljesítményét. Szép a bizonyítvány, az ötödik hely dicséretre méltó. Nem akarunk ünneprontók lenni amikor a hiányosságokat is az olvasók elé tárjuk. Márpedig az NYVSSC a csapatjáték terén keveset lépett előre, annak ellenére, hogy játékosállománya legalább olyan akár az NB II- ben élen lévőké. Nagy a lemaradás a tamadásépítésben, helyzetkihasználásban. Kevesen bizonyították tehetségüket, adósak maradtak a várt teljesítménnyel. Aztán nem körültekintőek az „erősítések”, a szakosztályvezetés könnyen lemond (ott), még ma is NB I-es szintű labdarúgóiról. Hiányzik a hazai pályán elvárható lelkes, lendületes játék, azok a huszáros támadások amelyekért hálás tud lenni a közönség, amely az őszi rajt óta 4 ezerről 900-ra csökkent! FRANCIAORSZÁG—BRAZÍLIA 1:1 (1:1, 1:1, 1:1), Guadalajara, 66 ezer néző, vezette: Igrva (román). Franciaország: Bats — Amoros, Baitftíston, Tussaau — Tigana, B'Ossis. Giress’e (Ferreri). Platini, Fernandez — Rocheteau (B ellőne) , stopyra. Brazília: Carlos — Josimar, J. Cesar, Edinho — Alemao, Socrates, Elzo, Junior (Silas), Branco — Müller (Zico), Caneeá. Nem mindennapi csatát láthatlak a nézők, valamint a tévé képernyője előtt szorongó emberek szombaton este. Esemémydús mérkőzés folyt. A 1.7. percben Socrates és Junior vezette fel a labdát, 'kétszeri rövid kényszerítőzés után Junior a 16-os vonalánál mozgó Careca elé tálalt, a fedezetlenül hagyott csatár egy lépés után a kimozduló Bats mellett a bal sarokba lőtt, 0:1. A 41. percben egyenlített a francia csapat. Rocheteau adott be a jobb oldaliról, a labda irányt változtatott Edinhóin, majd Piatini elé került, aki az ötösről nyugodtan a kapu közepébe gurított, 1,:1. A folytatásban a brazilok Zico révén lil-iest hibáztak, majd hosz- szafobításra került sor. A 2x15 perc nem hozott döntést, ezért 11-es rúgásokkal dőlt el a továbbjutás. A franciák 4:3-ra nyerték a büntetőpárbajit, s kerültek a legjobb 4 közé, a brazilok pedig kiestek! A braziloknak nem ízlett a kiélezett küzdelem. Szokásuktól eltérően sokat kapkodtak, olykor szabálytalankodtak. A franciák „csillagai” nem ragyogtak, de a csapat hatalmas mezőnymunkát végzett. Oknss céltudatos játékuk eredményezte a sikert, amelyben nem kis szerepet játszott Zico, aki elpuskázta a 11-est. HAVE1ANGE A JÖVÖRÖL Joao Havelange, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség brazil elnöke egyik nyilatkozatában a Mundialok jövőjéről beszélt. — Eddig' csak két földrészen, Európában és Amerikában bonyolítottak le világbajnokságot, a jövőben célszerű lenne tágítani a rendezők körét. Nemrég a marokkói vezetők sajtótájékoztatón jelentették be. hogy 1994- ben szeretnének otthont adni a finálénak, örülnék annak is, ha 2002-re például Kína nyújtaná be jelentkezési szándékát. 1992. OKTOBER 12-ÉN, 16,23 Órakor A Dél-amerikai Labdarúgó Szövetség elnöke, Nicolas Leoz bejelentette, hogy a Cristobal Colon Kupáért ötéves verseny- sorozatot írnak ki. Az Amerika A firtbaMsors intóatató igazságtalansága, hogy a U-es rúgásoknál a világ legjobbjai mondtak csődöt! NSZK—MEXIKO 0:0. Mon terry, 55 ezier néző, vezette: Diaz (kolumbiai). NSZK: Schumacher — Berth old, Eder, Förster. Jakobs — Briegel, Matthäus, Magath, Brehme — Rummenigge, Allofs, Mexikó: Larios — Amador, Barbosa, Quirarte, Servin — Munoz, Aguirre, Negrete, Boy (de Los Cobos 3a. p.i) — Sanchez, Espaoa. Az első öt percben Förstert és Briegett terítették le, s a mexikóiak olykor nem a laibdára, hanem lábra mentek,. A második félidő sárga lappal kezdődött: Förster ka.pta. A 68. percben Quirarte felvágta Bertholdot. A fiatal nyugatnémet a földet érés után ököllel visszaütött. Ezt a bíró észrevette, és kiállította Bertholdoit. Négy perccel a lefújás előtt Munoz 8 méteres kapáslövését Schumacher hihetetlen bravúrral védte. A tíz emberrel küzdő NSZK hősiesen őrizte a döntetlent. így következett a. hosszabbítás. A 95. percben Sanchez kapott sárga topot reklamálásért. öt perc múlva Aguirre felvágta Matthäust, és mivel volt már egy sárga lapja, a játékvezető kiállította. A tíz főre fogyatkozott csapatok a hosszabbítás második részében már inkább a fáradtsággal küszködtek, mint egymással 120 perces gól nélküli játék után büntetőrúgásök következtek. Az NSZK (4:1) büntetőkkel bejutott a legjobb .négy közé, és Guadalajarában szerdán Francia- országgal mérkőzik a döntőbe jutásért. felfedezésének 500. évfordulója alkalmából 1987—1992 között rendezendő tornán a tervek szerint dél-amerikai válogatottak, Mexikó, Spanyolország, Franciaország és Olaszország vesz részt. A döntőt a kolumbiai Barran- quillában bonyolítják le. 1992. október 12-én, 16,23 órai kezdettel, a történészek véleménye szerint ugyanis ekkor lesz kereken fél évezrede annak, hogy a Santa Mária tengerészei mégpillantották az „új” kontinens partjait. SOCRATES-MUSICAL Eddie Reynolds ír zeneszerző egy musicalt komponált a brazil futballsztár, Socrates életéről. A tervek szerint szerzeményét jövőre viszik színpadra. A musical szereplői között fellelhető Pelé. az egykori legendás hírű „fekete gyöngyszem” személye is. Kovács György Világválogatott—Amerika Július 27-én az Egyesült Államokban, a kaliforniai Pasadená- ban rendezik meg a világválogatott—Amerika jótékony célú labdarúgó-mérkőzést. A szervezők több mint 90 ezer nézőre számítanak a Rose-Bowl stadionban, s hozzászámítva, hogy 34 országban figyelhetik az érdeklődők a televízió képernyője előtt a 90 percet. Remélik, hogy a tiszta haszon eléri az 1,2 millió nyugatnémet márkát.' A korábbi években már rendeztek ilyen jellegű összecsapásokat, 1979-ben Dortmundban 600 ezer márka, 1980-ban Barcelonában 800 ezer márka, 1982-ben New Yorkban 500 ezer márka gyűlt össze a gyermekek megsegítésére, hiszen a teljes összeget átutalják az UNICEF — az ENSZ- gyermekalap — számlájára. Az amerikai válogatott felkészítésével a mexikói válogatott jugoszláv származású szövetségi kapitányát. Bora Milutinovicsot és Argentína szakvezetőjét, Carlos Biíardót bízták meg, míg az ellenfél irányítására a nyugatnémet szövetségi kapitányt, Franz Beckenbauert és az egykori kiváló holland játékost, Johan Cruyffot kérték fel. Pénteken a Mexikóvárosban megtartott sajtótájékoztatón nyilvánosságra hozták az „Allster” csapatok névsorát: Amerika: Maradona, Passarel- la, Valdano (mindhárom argentin). Julio Cesar. Careoa, Zico (mindhárom brazil), Quirarte, Negrete, Sanchez (mindhárom mexikói), Fernandez, Romero (paraguayiak), valamint Caligiu- •ri (amerikai). Világválogatott: Cabrini, Conti (mindkettő olasz), Briegel, K. H. Rummenigge (mindkettő nyugatnémet), M. Olsen. Lerby (dánok), Piatini (francia), Butra- gueno (spanyol), Jennings (északír), Lineker (angol), Ti- moumi (marokkói) és Park Csang Szun (dél-koreai). VASÁRNAP ESTE Argentína—Anglia 2:1 Mexikóváros, Azték stadion, 60 ezer néző, v.: Bennaceur (tunéziai). Argentína: Pumpddo — Cuciuffo, Brown, Ruggeri, Olar- íiicoechea — Giusti, Batista, Enrique — Burruchaga, Maradona, Vakiano. Anglia: Shilton — G. Stevens (Everton), Sansom, Fenwick; Butcher — Steven, Hodidle, Reid, Hodge — Beardsley, Lineker. Az első negyedórában mindkét csapat a másak felkészültségét próbálgatta. A 9. percben Fenwick buktatta Maradonát, ezért sárga topot kapott. Négy perc múliva Hodge a .könnyelműsködő Pumpidótól elvette a labdát, az alapvonal közeléből, a 16-os oldalvonalától kapura ívelt, de csak az oldailhálóba talált. Negyedóra elteltével egyértelműen az argentinok vették át az irányítást, de néhány szabadrúgáson kívül nem volt más lehetőségük'. A 33. percben Maradona szabadrúgása 30 centiméterrel kerülte el a bal kapufát. Fordulás után 20 perc alatt a kiváló Maradona kicsikarta a döntést. Az 51. percben Butcher hazafelé ívelt, Shilton későn eszmélt. s Maradona fejese (a feje mellett ott volt a keze is . . .) a kapu közepébe hullott (1:0). Négy perc múlva a dél-amerikaiak osatárosillaga végig slalomozott az angol védők között, elfektette Shiltont is. és a bal alsó sarokba gurított (2:0). Az angolok nagy erőfeszítéseket tettek, hogy magukhoz térjenek bénultságukból. A 77. peroben Butcher 5 méteres fejese Pumpldót találta el. majd kilenc perccel a lefújás előtt a gyors, jól cselező színes bőrű Barnes remek elfutás után pontosan tálait Lineker fejére, aki nem hibázott (2:1). Kezdés után Tapia a kapufát találta el, majd a 87. peroben Barnes ismét maga mögött nagyta az argentinokat, ezúttal is Liniekert kereste. de a gólvonalon álló Enrique egészen különleges módon szögletre fejelte az angolok gólzsákja elől a labdát. r i || KeletRhgyararszág Az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei Bizottsága és a megyei tanács napilapja ‘ Főszerkesztő: Kopka János Szerkesztőség: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. Telefonszámok: központ (42) 11-277. Főszerkesztő: 11-218. Sportrovat: 10-329. Esti ügyelet: 15-124. Telexszám: (73) 344. Postacím: Nyíregyháza, Pf. 47. 4401. Mátészalkai ftókszerkesztőaég: Kölcsey u. 2. Teílefon: 612. Telex: 73495. Kiadja a Szabolcs megyei Lapkiadó Vállalat, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. Telefon hirdetésügyben: (42) 10-150. Igazgató, főkönyvelő: 10-003. Postacím: Nyíregyháza, Pf. 25. 4401. Felelős kiadó: Mádi Lajos. Terjeszti a Magyar Posta, előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest, V., József nádor tér 1. — 1900,— közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43,— Ft, negyedévre 129,— Ft, fél évre 258,— Ft, egy évre 516,— Ft. Kérés nélkül küldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Készül a Nyírségi Nyomdában, Nyíregyháza, Arak u. 15. Felelős vez.: Jáger Zoltán. INDEXSZÁM: 25 059 HU ISSN 0133— 2058 |/WEX!KOKTÉL