Kelet-Magyarország, 1986. április (43. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-07 / 81. szám

1986. április 7. Kelet-Magyarország Művészeti díjasok 1986 Ősitől a rivaldáig Kubik Anna színművében. Sütő András O lyan szép, hogy nem is lehet igaz — idézhet­nénk Kubik Anna pá­lyafutásának apropóján az egyik Shaw-színmű címét. Mintha egy kitűnő mérnök tervezte volna — olyan nyíl­egyenes ez a pályaív. Állo­másai : a főiskola, a nemzeti színházi tagság; szerepek, feladatok sokasága: Júlia, a Magyar Electra, az István, a király Rékája, az Advent a Hargitán négyes bravúr sze­repe, s legutóbb Portia, a Velencei kalmárban. S most mindezek betetőzéseként: a hivatalos elismerés, a Jászai- díj. — Tulajdonképpen alig merem elhinni, hogy mindez így történt — mondja. — Hiszen még csak most kezd­tem a pályát, s az út, amit megtettem olyan, akár egy mese. Kezdődhetne így is: hol volt, hol nem volt, élt valahol egy Veszprém me­gyei kis községben, ősiben egy család, apa, anya és há­rom lánya. S a legkisebb, Anna, egy szép napon el­indult a nagyvárosba, hogy színésznő legyen. Megküz- dött a magánnyal, amikor elhagyta a szülői házat és két nővérét, legyőzte az első nagy csalódást, amikor nem sikerült a felvételije, de vé­gül is minden jóra fordult. Ám mindehhez bátorság, elszántság, s főként: tehet­ség kellett — folytathatnánk ezt az igaz mesét. S Kubik Anna rendelkezik mindezzel. Erős akaratú, szókimondó, csendes, de mégis erős egyé­niség. Engem egy kicsit Tóth Flórára, Bródy Sándor ifjú tanítónőjére emlékeztet — akit egyébként nagy si­kerrel el is játszott a televí­zióban. — Mit tart az életében, a pályáján a legfontosabbnak? — kérdeztem tőle. — A barátságot, az össze­tartozást, a közösséget, a sze- retetet. Ezek nélkül nem tudnék élni, dolgozni. — Ha már a bátorságot említette: kik tartoznak a baráti köréhez? — Bubik István, Funtek Frigyes, Rubold Ödön. Mind­annyian egyazon színház tagjai vagyunk, egyformán gondolkodunk a világról, az életről, a színházról, s egy­formán bízunk benne, hogy érdemes esténként kigyulni- uk a reflektoroknak, felmen­nie a függönynek. S nekünk is érdemes kiállni a rivalda­fénybe, hogy Shakespeare, Sütő András, Shaw vagy Gorkij szavaival valljunk ar­ról, amiben mi is hiszünk. Az emberi tisztességről, a mindennapok gondjairól és örömeiről, vágyainkról, ál­mainkról. S ha mindez el­jut a nézők szívéig, agyáig, ha lélekben gazdagabban távoznak előadás után, ak­kor azt hiszem, nem volt hiábavaló a fáradozásunk. Á primadonna A primadonna olasz szó. Jelentése: első hölgy; az operában vagy az operettben főszerepet alakító énekesnő, a színház legjelen­tősebb színésznője. Nos, ilyen primadonna ma Petress Zsuzsa — kiváló mű­vész. Volt kitől tanulnia e köny- nyűnek nevezett, de valójá­ban igencsak nehéz műfaj, az operett játszásának titka­it. Hosszú esztendőkön át partnere volt Hanthy Hanná­nak, Latabár Kálmánnak, Feleki Kamillnak, Rátonyi Róbertnek. Voltak jó és kevésbé jó szerepei, de mindegyikből a maximumot igyekezett ki­hozni, a munkáját sosem vet­te félvállról, mert — mint 1974-ben nyilatkozta, amikor érdemes művész lett — „a színpad szent”. Ehhez elhiva­tottság szükséges, keményen meg kell itt dolgozni azért, hogy a játék könnyednek lássák. A mosoly, a tánclépé­sek, dalocskák mögött veríté- kes munka rejlik. Petress Zsuzsát sokáig ope­rettszínésznőnek könyvelték el, s hosszú évekig kellett várnia, míg az új műfajban, a musicalban is színpadra állhatott, s megmutathatta, hogy milyen kiváló jellem- ábrázoló képességekkel ren­delkezik, hogy egy teljes élet­utak képes elénk állítani. A Hegedűs a háztetőn Goldéja volt ez a szerep. Eljátszotta jó tíz évvel ezelőtt, s ha le­het még letisztultabban, még szivet szorítóbban a legutób­bi, 1985-ös felújításon. Sokan miatta váltanak je­gyet egy-egy előadásra. A nézőik széles rétegének ked­vence, hiszen már 1949 óta az operettszínház tagja. Első — még főiskolás — be­mutatkozása a Dohányon vett kapitányban volt, s utá­na írta alá a szerződést a Fővárosi Operettszínházhoz. (Mint mondja, prózai szí­nésznőnek készült, s csak harmadéves korában kezdett kacérkodni az operett mú­zsájával.) Csaknem negyven éye tag­ja a Nagymező utcai szín­háznak, s csak rövid kitérőt tett 1966-ban, amikor Mis­kolcra szerződött, ám 1968- ban ismét visszatért régi si­kerei színhelyére. Ma már — úgy hiszem — mint egykor Honthytól ő, a f iatalabbak most tőle lesik el titkait, hiszen a kisujjában van a műfaj, a szakma min­den fogása. Hosszú lenne fel­sorolni szerepeit az Állami áruház Ilonkájától a Szabad szél Pepitáján át á Hegedűs a háztetőn Goidejéig, vagy Tahi László Halálos szerelem című vígjátékának Annájáig. A kiváló művész kitünte­tés egy nagy ívű pálya jelen­tős állomása, a lekiismeretes alkotómunka, a művészi megújulás elismerése, meg­koronázása. Á költő, önfeledt játékkal Beszélgetés Bella Istvánnal R égóta ismerjük egy­mást, és amikor egy költőkkel készített- interjúsorozatban 1980-ban beszélgettem veled a rádió­ban, akkor már tíz éve Jó­zsef Atfila-díjas voltál. Most másodszor kapod meg ezt a díjat. Véleményed szerint hogyan kaptad akkor, s va­jon milyen indokkal kapha­tod most, szóval mi történt az eltelt tizenhat esztendő­ben írói munkálkodásodban? — Mindenekelőtt azt sze­retném mondani, ma már el­felejtődött, hogy annak ide­jén, 1970-ben a József Atti- la-díjnak több fokozata volt, és akkor a harmadik foko­zatot volt szokás adni a leg- fiatalabbaknak, első-második kötetükért. Az igazi díj, ter­mészetesen, az első fokozat volt, amit akkor például Jé- kely Zoltán és Csoóri Sán­dor kapott. Szóval akkor a harmadik fokozat afféle köl- tőtanonc díj volt és ha meg­nézzük Jékely vagy Csoóri akkori költészetét, a díj fo- kozati különbsége ezt ki is fejezte. A mostani díjat, gondolom, azért kaptam, mert két évvel ezelőtt meg­jelent egy összegező köny­vem, válogatott versesköte­tem Az ég falára címmel. — A barátságunk talán feljogosít arra — tudva, az apák nélküli nemzedékhez tartozol, hiszen édesapád el­tűnt a Don-kanyarban, azon­kívül magánéleti töréseid is voltak, melyek megviseltek —, hogy megkérdezzem: a mostani díjátvételkor milyen az írói, emberi közérzeted? — A díjnak, természetesen örülök, de a közérzetem nem éppen jó, hiszen annyi tár­sadalmi és emberi problé­mát látok a világban, hogy ez meglehetősen nyomaszt mint írót és költőt. Kétsze­resen is nyomaszt, mert eze­ket a problémákat meg kell fogalmaznom, s ugyanakkor nem tudom megszüntetni őket, nem tudom meg nem történtté tenni az írás által. Egyre nehezebben élünk eg­zisztenciálisan is, és ezt kü­lönösen az érezheti, akinek három gyermeke van. A sza­porodó anyagi gondok között jobban feltűnnek a magán­életek sebei, törései és foko­zódó minőségi különbségei. — Ügy érted, hogy nehe­zen gyógyíthatja a költő, író az ember és a társadalom sebeit? Illyés Gyula annak idején úgy vélekedett, hogy át kell vállalni olykor a köl­tőnek á közügyeket is, mint­egy váteszi szerepet kell be­töltenie. „A dal szüli énekesét...11 N egyven esztendeje jár­ja az országot-világot. Közel kétmillió (!) ki­lométert utazott szülőhazája területén, s újabb félmilliót szerte a világban. Énekelt mindenhol, ahol csak ma­gyarok élnek, és ahol a ma­gyar dalkultúra befogadásá­ra érzékeny hallgatóságra lelt. Béres Ferenc nevét, arcvo­násait, s nem utolsósorban énekét, sajátos csengésű, vi­lágos, hegyipatak-tisztaságú hangját csaknem mindenki ismeri Közép-Európa magya­rok lakta vidékein. A ma hatvannégy esztendős dal­mester közel kilencezer kon­certet adott az elmúlt négy évtized alatt, számtalanszor szerepelt a rádióban, televí­zióban, hanglemezei a leg­népszerűbbek közé tartoznak. — Legfontosabbnak min­dig az apró falvak szolgála­tát tartottam — mondotta nemrég egy interjúban a mű­vész, a régi abaújmegyei kis község, Gagybátor szülötte, aki nagyapjától, a falu köz- tiszteletben álló kovácsától a természet, az erdő szeretetét, a vadrózsaoltás műveletét, a madarak, fák, füvek ismere­tét kapta örökségül. De a magyar dal szeretetéhez, műveléséhez nem kevésbé jó „előtanulmány” volt a be- szetcei havasokban eltöltött négy esztendő sem a negy­venes évek elején, az erdő- gazdaság műszaki tisztvise­lőjeként, amikor Béres Fe­renc egyedül járta a csúcso­kat ... — Hallgattam az erdő ze­néjét, a más-más fenyőfélék különböző hangú suttogását, a lomboserdők zúgását... A dalénekléshez talán in­nen is, és persze a szülőföld közösségétől kapta a legtöbb indíttatást. — Már egyetemi hallgató koromban rendszeres falujá­ró voltam, ismerkedtem a magyar népdalkinccsel, s íz­lelgettem az éneklés örömét Hamarosan felismertem, hogy a csodálatos hazai dal- kultúra magas szintű tolmá­csolásához csak elmélyült ta­nulmányok után juthatok el. Nagyszerű tanáraim, Adler- Aquila Adelina, Kerényi Miklós, Farkas Ilonka révén megtanultam a sajátos, mí­ves magyar éneklést, feltá­rultak előttem az ősi magyar dallamok, történelmi dalok, egyházi énekek, virágénekek, parasztdalok és népies mű­dalok minden szépsége, Bar­tók és Kodály magasrendű alkotóművészete... Amikor Béres Ferenc el­határozta, hogy a magyar dalkultúra ápolását választja élethivatásának, lemondott egy másik, talán nem kevés­bé ígéretes lehetőségről: az operaénekesi pályáról, amelyre — különösen Mo- zart-szerepekre — az adott­ságai révén alkalmas lett volna. Béres Ferenc — A dalban, s különösen a magyar népdalban, a legmélyebb emberi érzések sűrítményét érzem. Ápolását, terjesztését a legszebb hiva­tások egyikének tartom. Mert igaz, sokan énekelnek, de kevesen dalolnak! Én csak eszköz vagyok, akit ez a ne­mes kultúra magához von­zott; miként Babits mondot­ta : „A dal szüli énekesét...” És hogy jól választottam, bi­zonyítja, hogy százezrek hall­gatják ma is szívesen ének­lésemet — mondotta az idén kiváló művészi címmel ki­tüntetett őszhajú fiatalem­ber — A vátesz szó maga a jö­vő tudóját jelenti, és ennek a történelmi lehetőségében kevéssé hiszek, azt viszont az író, költő kötelességének tartom, hogy a jóslással szemben leírja azt, ami most van körülöttünk. — Ha úgy tetszik, látlele­tet adjon? — Ha már látnok, akkor legalább látleletet adjon ar­ról a világról, amiben él. — Ha annak idején írott Halotti beszéd című, apádra emlékező versed első sora úgy kezdődött, hogy „Gyere, fiam, menjünk el apánk­hoz”, tehát mintha édes­anyád szólt volna hozzád, akkor te most mit monda­nál fiadnak, lányodnak? Mi lenne az. a szellemi, emberi üzenet, amit átadnál nekik? — Ugyanazt a kérdést nem lehet kétszer feltenni, leg­alábbis a történelmi tapasz­talat erről tanúskodik. Én megtettem a magam tiszte­letadását, ha most valahová hívnám a gyerekeimet, nem a múltba, hanem a jövőbe, hogy éljék az életüket. Mi megkínlódtuk a magunk tör­ténelmét, árvaságát, az lenne a jó, ha ők a saját felsza­badult világukat élhetnék, mindenfajta magánéleti és közügyi tehertől függetlenül. — Mik a legközelebbi ter­veid, milyen írói, költői munkán dolgozol most? — Két könyvön dolgozom pillanatnyilag, az egyik egy verseskötet, a címe Sóhaj és tükör. Ez a világ és az egyén kettős pusztulásának lehe­tőségéről, annak összehason­lításáról szólna. A cím arra a régi szokásra utal, amikor a halott szája elé tükröt tar­tottak, és ha nem párállott be, akkor a beteg halott volt. A másik az Áni-Máni bolt­ba megy. Ez lenne harmadik gyerekkönyvem. Talán arra jó a gyermekkönyvírás, hogy az ember visszaálmodja ma­gát a saját gyerekkorába és önfeledten játsszék szófa- csarásokkal, ritmussal, ötle­tekkel. — Hogyan próbálod ösz- szeegyeztetni a háztartást, a gyermeknevelést és egyéb tevékenységet azzal, hogy közben író is legyél? — A család nélkül szá­momra nem létezik élet, és hogy mennyire így van, tu­lajdonképpen akkor derült ki számomra, amikor már a gyermekeim megszülettek. És olyan voltam a gyerekek nél­kül, mint egy vitorlás, ame­lyiknek nincs nehezéke, és csak jön a szél, ami hol erre viszi, hol arra a hajót. Ne­kem kellett a sok kötöttség, kötelezettség, az a nehezék, amit a család jelent, és mind­járt másmilyen volt az éle­tem, nem gondoltam arra, hogy azt csinálok, amit aka­rok. Bár ez olykor nagyon sok munkát jelent, de ezt csupán össze kell hangolni az írással, egyszerű technikai kérdés. — Van-e valami kötődésed pályatársaidhoz? — Nekem személy szerint nagy szomorúságom, hogy a hetvenes évek elején nem léteztek azok az irodalmi társaságok, körök, ahol fia­tal írók rendszeresen, értel­mes beszélgetés közben ta­lálkozhattak volna Ma már valamilyen formában ezt pó­tolták, de akkor semmiféle szervezett formája nem volt a mi íróságunknak Csak a magunk által választott szűk baráti körben létezhettünk. Én a házasságom révén egy nálam idősebb korosztállyal tartom a kapcsolatot. Szako- nyival, Csurkával, Gyurko- viccsal — jó néhány éve ők az én írói köröm. — Mi az írói ars poeticád? — Sokat beszélnek most a hagyományos irodalomról, az avant garde-ról meg a neo- avantgarde-ról. Jót kell írni és kész. Ne sikkadjon el, hogy az ember bizonyos esz­tétikai és erkölcsi elvárások­nak, követelményeknek tesz eleget. — Milyen munkán dolgo­zol? — Most fejeztem be egy kisregényt, amely egy tíz- tizenkét éves leánygyermek­ről szól, aki egy nyári vaká­cióban éli meg családjának szűkebb-tágabb életét 1951- ben. (Vathy Zsuzsa Jászai Mari-dí­jat kapott) Petress Zsuzsa az operettszínház színpadán „Jót kell írni...11->■ 7j§

Next

/
Oldalképek
Tartalom