Kelet-Magyarország, 1985. november (42. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-30 / 281. szám
A textiltervez« Vendégeink a kulturális fórumon Örömmel vállalkozott egyház?’ kiállításra Csete Ildikó textiltervező iparművész. Talán a szokásosnál is nagyobb gondossággal válogatta össze a bemutató- terembe kerülő munkákat, hiszen a nagy- közönség a látottak alapján ítéli rnajd meg az alkotó tevékenységét. Nagy szeretettel készült, hiszen hazajött. Itthon, Nyíregyházán édesanyja várta, a sok munka, elfoglaltság miatt ritkán látogatott családi fészek, ahová mindig jól esik visszatérni. Megpihenni egy kicsit, föleleveníteni az emlékeket, azután pedig újra „kirepülni” és kezdeni elölről az egészet. Kívülálló számára varázslatos az a világ, ami a textiltervező művészt körülveszi. A különféle kelmék sokasága, osztályozásuk, mi mire lesz a legalkalmasabb, azután a játék a színekkel és a formákkal. Csete Ildikó munkáira általában jellemző, hogy megkedvel egy mintát, és annak különböző variációit alkalmazza kisebb, nagyobb méretben, pozitívban, negatívban, vagy kiemelve az egészből egy részt. így beszélt erről nyíregyházi kiállításán, amikor a Képcsarnok Benczúr-termében rendezett bemutatón rögtönzött tárlatvezetésre kértük: — Egy szobán, illetve egy helyiségen belül gondolkodtam, van itt sötétítőfüggöny a vastagabb szálú lenvászonból, aztán választó, illetve egyszerű átlátszó függöny. Ezekre a búzás variációit használtam fel, geometrikus elrendezésben látható itt egy búzacsokor, aztán van itt terülős búza, a szárát pedig külön is alkalmaztam. Egy másik, ez az egyik kedvencem, a komlós. Úgy igyekeztem megrajzolni, ahogy valójában a komlót felfuttatták, és végigindá- zott. Ezekből is van egy garnitúra... A nagyméretű függönyök, térítők, futók mellett a kiegészítő kistextíliák is figyelmet érdemelnek, az abroszhoz hasonló mintás fogó — nemcsak praktikus, mert nem ég meg a kéz a meleg lábastól, de szép is. Esztétikusak mintaábrázolásban és technikai kivitelben egyaránt. Azt, hogy mindezek nem csupán a művészi kvalitásról árulkodnak, hanerrt. 32'',alkotó'. £Sr el tűéről, szívósságáról is, csak akkor tudjuk meg, amikor Ildikó elárulja: szinte minden a saját keze munkája. Kivétel talán csak a szövés — arra ma már nagyon kevés művész vállalkozik, hogy az alapanyagot egyedül állítsa elő, s mellesleg, ebben a műfajban ez fölösleges is volna, viszont a beszerzéstől kezdve a minta elkészítésén át a filmnyomásig mind, mind saját produkció. óliatnilnn h°gy eSy textiltervezővel UlidldlldU, beszélgetve szóba ne kerüljön a lakberendezés mai gyakorlata, a lakáskultúra. — Én teljesen száműztem a nylont, meg egyéb mesterséges anyagot, ezek a természetes kelmék élnek a lakásban. Sajnos, szomorú tapasztalataim vannak, sok elrettentő példát tudnék mondani: mintás a tapéta a mai panellakásokban, ehhez vesznek mintás bútorhuzatot, persze egy teljesen elütő, oda nem illőt, s ehhez jön a harmadik mintás függöny. Folytathatnám .. . Iszonyú pénzek mennek el erre, fölöslegesen, értelmetlenül. És ma már nem biztos, hogy ezek az egyedi termékek sokkal drágábbak a gyári típustextíliáknál.. . Próbaképp megnézzük, ™en,g:_ kelte a zsűri a sokak szerint legszebb függönyt : ez a fehér alapon fehér nyomású terülős búza 1200 forint körül sajátos enteriőrt teremthet akármilyen kis lakásban is. De vajon kik, hol, hogyan taníthatják meg a leendő lakástulajdonosokat arra, milyen íz ízléses és otthonos lakás, honnan, milyen példákból okulhatnak? Szóba kerül, hogy annak idején, a nyíregyházi Zrínyi gimnáziumban, ahol Ildikó tanult és érettségizett, akkor sem állt a helyzet magaslatán a középiskolai vizuális nevelés, s úgy látszik, ezen a téren sokat nem haladtunk előre.- Nagyon fontosnak tartom, hogy az a nemzedék - folytatja Ildikó - ■ amelyiknek az otthonteremtése majd csak ezután következik el, kapjon erről szakembertől információt. Ezért is örülök nagyon például a csepeli iskolagalériának, ott évek óta kiállításokat rendeznek, megfelelő kereteket kapott az esztétikai nevelés. Embereken múlik, iiogy az iskolában ez milyen fontos kérdés — ott, a csepeliben egy lelkes történelemtanárnak lett ez a szívügye. És örülök a szegedi, meg a debreceni meghívásoknak, mert azok a fiatalok, akikkel csak egyszer elbeszélgettünk ezekről a témákról, valószínűleg egyszerűbben, de nagyszerűbben rendezik majd be maguk körül a környezetet, s lakásukból otthon lesz. Csete Ildikót joggal tekinthetjük „lakberendezési szakembernek” is, hiszen túl a személyes, művészi tapasztalatain, felhasználhatja előadásában építész férje megfigyeléseit, javaslatait is. S ha már a családnál tartunk, bizony nagy sóhajjal gondol vissza ismét az előbb emlegetett Zrínyi gimnáziumra, — az azóta elröpült idő miatt — merthogy a nagyobbik fia már húszéves ... A szálló idő több alkalommal hozott jelentős változásokat a művésznő életében. Előbb a Goldberger gyárban dolgozott tervezőként. majd a PANYOVA műtermeiben kiemelt tervezőként. Most tizenegy éve, hogy önállóan, a saját műtermében kezdett dolgozni, s ez azt jelenti, hogy a gyári termékeket felváltották a műalkotásnak számító egyedi darabok. Öt évvel ezelőtt jelent meg a nagy nyilvánosság előtt, mint kiállító művész, azóta minden esztendőben több jelentős csoportos és egyéni kiállításon szerepelt. Az utóbbi években számos komoly megbízatást kapott különféle intézményektől. így készítette el megrendelésre például a pécsi Nádor-szálló bárjának függönyeit, zászlókat és miseruhákat a halásztelki templomba, különböző textíliákat a debreceni orvostudományi egyetem közművelődési klubjába, a zalaegerszegi Aranybárány sörözőbe, a keszthelyi Danubius Hotel Poenixbe. Jelenleg a General- Art megbízatásának tesz eleget, a bükki Hotel Thermal Danubius függönyeit és textíliáit készíti el. Munka tehát van,““'“«* get a meghívásoknak. És ill újra „visszatérünk” Nyíregyházára, s nem tudjuk megfejteni. mi lehet az oka, hogy az országba máshová szívesen hívják, innen pedig még egyetlen felkérést sem kapott. Abban egyezünk meg a búcsúzáskor, hogy talán ez a Benczúr-termi kiállítás egy jobb kapcsolatnak les/ a nyitánya. Mintf mondta: rajta nem múlik . . . Baraksó Erzsébet Pereli Zsuzsa: Hölgy állatkával (Gobelin) Évenként Károm film Beszélgetés Kosztolevszkijjel Igor Matve- ™ jevics Koszto^ HHH egyik legnépszerűbb. a leg- luglaikozlatottabb szovjet színész napjainkban. Egy magyar színházi emberekkel folytatott beszélgetésen Nyi- kolaj Mirosnyicsenko, a Tyeatraljnaja Zsizny (Színházi Élet) főszerkesztője azt mondta róla: „Beülsz a moziba, és Kosztolevszkijt látod a filmvásznon; bekapcsolod a televíziót, és Kosz- tolevszkij jelenik meg a képernyőn”. A csípős pesti nyelv azt mondja azokra a művészekre, akik hasonlóan gyakran szerepelnek: még a vízcsapból is X. Y. folyik. Amikor a Royal Szállóban felidézem neki ezt a magyar szólást, nevet, és szerényen arról kezd beszélni, hogy a Szovjetunióban milyen sok jó színész van, s hogy kortársai között is sokan akadnak olyanok, akiket nagyra tart, s szívesen tanul tőlük. Amikor azonban sor kerül a számadásra, kitűnik, hogy ez a harminchét éves férfi, aki tizenkét éve van a színi pályán, színházában, a moszkvai Majakovszkij Színházban számos főszerepet alakított, illetve alakít, s eddig mintegy negyven mozi-, és televíziós filmben játszott, többnyire ezekben is vezető szerepeket. — Hogyan jutott el idáig? — Moszkvai születésű vagyok, értelmiségi családból származom, de gyermekkoromban mindössze annyi közöm volt a művészethez, hogy hetedik osztályos koromban eltáncoltam egy kis hattyú szerepét egy iskolai ünnepélyen. Tulajdonképpen világéletemben orvos szerettem volna lenni, de ez nem sikerült. Miután az iskolát befejeztem, két éven át mint programozó dolgoztam, majd beiratkoztam építész- hallgatónak. Három esztendő után azonban félbeszakítottam tanulmányaimat, és átiratkoztam a moszkvai Színház- és Filmművészeti Főiskolára. Goncsarov növendéke lettem, aki miután 1973- ban megszereztem a színész diplomát, azonnal le is szerződtetett a Majakovszkij Színházba, amelynek ő az igazgatója. Azóta is ebben a színházban dolgozom. — Kérem, említsen meg néhányat fontosabb szerepeiből! — Az első szerep, amely- lyel az ember bemutatkozik, mindig fontos. Számomra a Rjazanov—Braginszkij szerzőpár Rokonok című komédiájában jutott először feladat, s mindjárt főszerep. Azóta játszom hősöket és karakterfigurákat, klasszikus és mai drámákat egyaránt. Játszottam, illetve játszom Tolsztojt és Csehovot — Trepljovot a Sirályban —, Bulgakov Menekülésében Golubkovot, egy mai szerző, Alekszej Jakovlev A szigetlakó című darabjának főszerepét. — Azt hallottuk, hogy napjainkban a Nézzétek, ki jött hozzánk című színmű főszerepében arat rendkívüli sikert. Beszélne bővebben erről az alakról? — Vlagyimir Arro hőse, akit környezete Kingnek szólít, Európa-bajnok fodrász, igazi sztár, valóban király a maga szakmájában. Konfliktusa abból származik, hogy másra lenne alkalmas lelki értékei okán, s másra késztetik, az anyagi jólét megteremtésének lehetőségei. Igen érdekes, összetett, író- ilag rendkívül tehetségesen ábrázolt figura, igazi „korunk hőse”. Nagyon szeretem játszani. — És mit szeretne még eljátszani? — Elsősorban klasszikusokat, Ivan Karamazovot, Hlesztakovot, Hamletet... — Ha a pályán töltött éveinek számát összevetem filmjeinek számával, minden esztendőre jut legkevesebb három film. Ezek közül bizonyára nehéz kiemelni néhányat, mégis kíséreljük meg! — Hadd kezdjem itt is az elsővel! Vlagyimir Matil Gyekabristák című filmjében játszottam először. Anyinkov gyekabristát kellett megformálnom, romantikus hősi szerepet. Ugyancsak klasszikus figurát játszottam Joszif Hejficnél az Aszja című Turgenyev- mű filmváltozatában: a férfi főszereplőt, Gagint. Kedves szerepem volt a Névtelen csillag kétrészes tévéfilmváltozatában, amelyet Mihail Kozakov rendezett, játszottam a Teheran ’43 című hatalmas történelmi filmben, s főszerepet kaptam a Fizetés nélküli szabadság című magyar—szovjet tévéfilmben is. Legfrissebb filmem a Törvényes házasság. — Mondana valamit a magánéletéről? — A feleségem, Jelena Romanova, szintén színész. Korábban a Szatíra Színházban játszott, négy éve azonban ő is a Majakovszkij Színház tagja. Két darabban — a Menekülésben és A szigetlakóban partnerei is vagyunk egymásnak. Van egy hároméves kisfiúnk, Al- josa. — Milyen élményeket szerzett hazánkban? — Másodszor járok Magyarországon. Nagyon szép ország, és nagyon kedvesek az emberek. A színházi előadások közül természetesen a Menekülés volt a legizgalmasabb számomra, hiszen ebben a darabban magam is játszom. A Katona József Színház előadása nagyszerű, bár Székely Gábor elképzelése a műről más, mint a miénk. Nagyon tetszett Bán János és Cserhalmi György játéka. Morvay István Kilenc könyv Szabolcs-Szatmárról A KLTE néprajzi tanszékének kiadványai A Kossuth Lajos Tudomány- egyetem néprajzi tanszéke az utóbbi hét-nyolc év alatt Ujváry Zoltán tanszékvezető szerkesztésében számos könyvet jelentetett meg, s megújította a Gunda Béla szerkesztette Műveltség és Hagyomány című periodikát. (Az évkönyvben — amely az Ethnog raphica et íolkloristica Carpathi ca alcímet kapta — világnyelveken látnak napvilágot a honi és a külföldi szerzők tanulmányai.) Az 1978-ban indított Stu- dia íolkloristica et ethnographi ca már a tizenhetedik kötetnél tart, a Folklór és etnográfiának pedig már a huszonegyedik da rabját is kezünkbe vehettük. {A két könyvfolyam összesen tehát csaknem negyven kiadványt számlál. A kötetek kiadása a legkülönbözőbb szervek, intézmények, vállalatok anyagi támo gatásával valósulhatott meg.) A bő termésről való megemlékezé sünket indokolja az is.. hogy kilenc munka megyénk néprajzi tájairól, kistájairól íródott, a tárgyi és a szellemi néprajz számtalan szabolcs-szatmári adatát teszi közzé. Nagyon sok tanulmányban találunk megyénk területén gyűjtött adatot, kilenc kiadványban — ebből hét könyvértékű -- pedig kizárólag 5za- bolcs-Szatmár képezte tereoét az alapos kutatómunkának. Lássuk a köteteket megjelenésük sorrendjében! Dobrossy István (Dohánytermesztés a Nyírségben, 1978) a néprajzi táj húsz Nyírbátor környéki településén végezte regisztrálóelemző tevékenységét, s adataival, következtetéseivel Takács Lajos monografikus feldolgozását kívánta finomítani. Dán László (Lakóházak a Nyírségben, 1982) négy kistáji változatot különböztet meg a vidéken a házak jegyei alapján: a legnagyobb kiterjedésű középső területet, a táj bihari és hajdúsági szeletét, Észak-Nyírséget valamint Nyíregyházának és tanyavilágának tirpák telepítésű részét. Farkas József (Fejezetek az Ecsedi-Iáp gazdálkodásához, 1982) munkája a láp vidékének, a Rétoldalnak anyagi kultúrájával foglalkozik, közelebbről természetesen a terület gazdálkodásának etnográfiájával. A dolgozat eloszlatja a vizeken, ártereken, lápokon élőkről alkotott misztifikált társadalomképet, kimondva, hogy ,,a paraszti üzemszervezetnek a rételés csak egy része, alkalmilag folytatott részlete volt”. Csiszár Árpád és Felhősné Csiszár Sarolta (A beregi népi cex tíliák lexikona, 1983) a munka megírásakor mindenekelőtt az országosan ismert beregi keresztszemes kézimunkára figyelt, majd meggyőződve az anyagnak a váltnál gazdagabb Voltáról, az egész díszített népi textilanyagot szemhatárába vonta. Farkas /ózseí ‘Szatmári ember, Szatmári táj, 1983) népraj zi életképet ad közre füzetében, beszélve arról az erős tájtudatról, mitudatról, amely „túlnőtt a lokális szemléleten, a kistájak határain, s a szatmári embereket igazi közösséggé gyúrta, kijelölte helyüket a világban” Csiszár Árpád (Szájról szájra, 1984) a beregi népi tudásról cs hiedelemvilágról nyújt képet gyűjtésével, amely sok-sok adatközlőtől származik. A parasztember világról alkotott képének részleteit látjuk magunk előtt. A Tanulmányok Szatmár néprajzához (1984) című válogatásban tíz dolgozatot olvashatunk — többek között — a népi műveltség etnográfiai helyzetéről, a népi építészet táji tagolódásáról, a kelet-magyarországi kézi malmokról, lovas kocsikról és szekerekről. Ezeknek az írásoknak már csak hiánypótló voltuk miatt is örülhetünk, hisz ,,az archaiz- musáról, sajátosan magyar és jól tanulmányozható, erős in- teretnikus mivoltáról is híres szatmári népélet” kutatását sokáig elhanyagolta a tudomány. Szalontai Barnabás (Nyírbátor népi építészete, 1984), a tavaly örökre elment múzeuológus az alapos munkában megrajzolta a bátori házak portréját, fő jellemvonásaiknak a favázas sárfal alkalmazásának elsődlegességét. a csonkakontyos tetőt ás a ,,konyhabeli tüzelőpadkák középen álló változatának hiányát” tartva, Luby Margit (Nép- mondák Szabolcs-Szatmárbó], 1985) gyűjtéséből látott napvilágot ezen a címen a neves kutató születésének századik évfordulóján, A Fogyó legelőkön, Bábalelte babona, A parasztélet rendje könyvek szerzőjének rengeteg lejegyzett adatából kapunk impozáns csokrot. Farkas József az utószóban közli a Luby Margittal folytatott utolsó beszélgetése _ egy tanulságos részletét. Megemlítendő a nyíregyházi néprajzkutató, Erdész Sándor munkája is (Kígyókul- túsz a magyar náphagyomány- ban, 1984), inkább most a szerző, mintsem a téma okán. A rendkívül gondos tanulmány monografikus igénnyel összegzi, elemzi a furcsamódon igen számos magyar kígyóképzetet. A kiadói kedv, szorgalom mellett dicsérhetjük a tanszék azon koncepcióját, amellyel az ország északkeleti részéről tervszerűen, folyamatosan és következetesen eltünteti a tudomány számára fehér foltokat, illetőleg publicitáshoz juttatja az ezt elvégző dolgozatokat. Az említett kötetek — kell-e mondani? — igen nagy mértékben gyarapítják rászoruló Nyírség-, Sereg- és Szatmár-ismeretünket. (Debrecen) Erdei T, Sándor 1985. november 30. KM HÉTVÉGI MELLÉKLET