Kelet-Magyarország, 1985. november (42. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-23 / 275. szám
1985. november 23. Kelet-Magyarország 13 Pályázat! Állomásról el- és odafuvarozásra. A Kelet-magyarországi TÜZÉP Vállalat Baklalórántházán az állomásról a TÜZÉP-telepre, fuvarozásra vállalkozót keres 1986. január 1-től kezdődő határidővel. Fuvarozandó mennyiség éves szinten tüzelőanyag kb. 7000 to építőanyag kb. 8000 to Feltételek: — érvényes fuvarozási engedély, — felelősséggel végzendő rakodási és fuvarozási tevékenység, — kocsiálláspénz-mentes vagonkikezelés, — elfogadható fuvarozási és rakodási díjak. Az ajánlatokat a vállalat szállítási osztályára (Nyíregyháza, Síp u. 16. sz.) kérjük megküldeni. A pályázatok beérkezési határideje: 1985. december 10. (2048) A MAGYAR V1SCOSAGYÁR (NYERGESÜJFALU) kiemelt kategóriába sorolt vállalat, az ország legnagyobb vegyiszálgyára. FELVESZ: modern vegyiszálgyártó berendezések kezelésével, fenntartásával kapcsolatos munkakörbe folytonos munkarendbe lakatosokat, elektroműszerészeket, villanyszerelőket, vegyipari, textilipari szakmunkásokat, vegyipari, gépipari, textilipari szakközépiskolát végzetteket, érettségizetteket. Szakképzettséggel nem rendelkezőket. Kereseti lehetőség szakképzettségtől, gyakorlati időtől függően 5000—8000,— Ft/hó. Szakmával nem rendelkezők munka mellett szakmunkásbizonyítványt szerezhetnek. Minden, a vállalat profiljába illő továbbtanulási szándékot támogatunk. Kényelmes, jól felszerelt munkásszállóinkon havi 140,— Ft-os térítés ellenében elhelyezést biztosítunk. Érdeklődni lehet személyesen, írásban, vagy telefonon a Foglalkoztatási Főosztályon. Levélcím: Magyar Viscosagyár Foglalkoztatási Főosztály 2537 Nyergesújfalu. Telefon: 34/80-894. (1996) A MEZŐGÉP VÄLLALAT felvételre keres — technológusokat, — gyors- és gépírókát, — termelési irányítót, — ipari mérlegképes könyvelői képesítéssel és gyakorlattal rendelkező belső ellenőrt. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: a vállalat személyzeti osztályán, Nyíregyháza, Rákóczi út 102. (1976) szovjet-orosz politikus, irodalmár, publicista, a marxista esztétika, valamint az orosz és az európai szocialista munkásmozgalom egyik kiemelkedő egyénisége 110 éve, 1875. nov. 23-án született. Tanulmányai a klasz- szikus ókortól. . . folyt, a sorrendben beküldendő yízsz. 1. (zárt betűk: S, L, B, K), függ. 1. (zárt betűk: E, T, D, K), 61. (zárt betűk: R, N) és 22. sorokban. VÍZSZINTES 13. A francia forradalom hadvezére. 14. Adriai kikötő. 15. Gép- járművezetőket képző tanintézet névbetűi. 16. Folyó Ausztriában. 17. Hamis. 19. Pan párja. 20. Ló- biztatás. 21. A hét vezér egyike. 22. Tíz-, húszforintos is ez. 24. Tallini hangzói. 25. Non betűi. 27. Léha, ledér. 29. Hangtalanul lógó. 30. Nyersselyem. 31. Görög betű. 32. Régi vármaradvány. 33. Jelenlegi. 34. Szeletben kisütött bélszín. 35. Német segédige. 36. More egynemű betűi. 37. Az abc utolsó betűje. 38. Az ENSZ keretében működő nemzetközi élelmezésügyi szervezet névbetűi. 39. Levágott gabonából összekötött nyaláb. 41. Vákuum egynemű betűi. 42. Béke oroszul. 43. Szóösszetételek előtagjaként az utótagnak a levegővel való kapcsolatát jelöli. 44. Fotós villanó munkaeszköze. 45. Fenolból és formaldehidből készülő préselhető műanyag. 47. MÁV. 48. Szintén. 50. Svájci születésű francia orvos (1743—1793). 52. Kerti szerszám. 53. A Tisza bal parti mellékvize. 55. Ilyen a Hortobágy. 56. Bírósági ügy. 58. Szeme van. 59. Állatnév. 61. Női név. 62. Kubai és japán gépkocsik jelzése. 63. Európai nép. 65. Csehszlovák férfinév. 66. Dáliáim közepe! FÜGGŐLEGES 2. A Tanácsköztársaság Somogy megyei vezetője, utóneve kezdőbetűjével. 3. Az egyik kicsinyítő képzővel megtoldva, elbeszélő irodalom. 4. ... home! Menj haza, angolul. 5. Tűzkő, kovakő. 6. Pedantéria, ahol minden a helyén van. 7. Elektromos töltésű anyagi részecske. 8. Ón vegyjele. 9. Belga és francia gépkocsik jelzése. 10. -ig németül. 11. Durva, főleg csomagolásra használt textilanyag. 12. Zománc. 17. Operai magánszám. 18. Tolsztoj utóneve. 23. Az elektromágneses távirókészülék feltalálója (1791— 1872). 26. Országos Rendező Iroda. 27. Retteg. 28. Bibliai személy. 31. Szóösszetételek előtagjaként az életfolyamatokkal kapcsolatos fogalmakat jelöli. 34. Ordas. 35. Ritka férfinév. 36. Más állam területének katonai megszállása hódító szándékkal. 38. Gyermekem. 40. Ésszel felfog. 41. Kimosott ruhát rendbe tesz. 42. Megyei Bizottság. 43. Forma. 44. Világtalan. 46. Ritka férfinév. 4». Táncterem. 51. Mereven, egy pontra néz. 54. Sóstó szovjet Közép-Ázsiában. 56. Köd. 57. Hegység Bulgáriában. 60. összevissza mos! 64. Egy fél zúza! 66. Négyszázötven római számmal. (N. I.) A megfejtéseket december 2-ig kérjük beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! November 7-i rejtvénypályázatunk megfejtése: . . .a kormány ingadozik, meg kell adni neki a kegyelemdöfést, ha törik, ha szakad. Nyertesek: Farkas Gábor, Gulyás Emil, Sebők Zoltán, Tóth- falusi Ilona, Varga Viktor nyíregyházi, Cserepes Emma csaro- dai. Sánta Ferenc jánkmajtisi, Herczku Sándorné kállósemjéni, Barton Antal mándokl és Lon- gera Jánosné nagyecsedi kedves rej tvényf ej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Művészekről mesélték Huszár Pufi, a kövérségéről is híres, kitűnő komikus, egyik este vacsorára volt hivatalos egy családnál. Mikor a szobalány elébe tartotta a tálat, a művész méreteinek és étvágyának megfelelő adagot rakott a tányérjába. Erre a háziasszony így szólt a szobalányhoz: — Fiam, tegye le a tálat a művész úr elé, és hordja körül a tányérját! ■k Nagy Endre, a kiváló író, konferanszié és színigazgató, amikor egyszer súlyos betegségéből felépült, egyik jelenetének a próbáját a lakásán tartotta. A tréfa főszerepét alakító művésznővel sehogy sem volt megelégedve, próba közben sokszor közbeszólt, újabb és újabb instrukciókkal látta el part- nemőjét. Mikor vége volt a próbának, a színésznő távozóban így szólt a még gyengélkedő direktorhoz: — Jobbulást kívánok! — Én is magának — felelt vissza Nagy Endre. ★ Rippl Rónai József megkérdezte egyszer Munkácsy Mihályt, hogy a Zálogház című festményének egyik alakja helyett miért nem festett szebb nőt, aki jobban magára vonja a figyelmet. — Gondolja, hogy zálogházba járna ez a nő, ha szebb lenne? — válaszolta Munkácsy. ★ G. B. Shaw magas, szikár alakjával pontosan az ellentéte volt barátjának, az alacsony, jól táplált Chesterton- nak, akivel gyakran ugratták egymást. — Ha önt látják, azt hiszik, éhínség van — kötött bele Chesterton az írótársába. — Ha viszont önre néznek, rögtön tudják, hogy ki a felelős az éhínségért! — repli- kázott Shaw. ★ Sidló Ferenc, a kiváló szobrászművész az egyik kiállításán figyelmes lett egy házaspárra, amint egy aktszobrát nézegették. A művész a hátuk mögé állt, hogy kihallgassa, miről beszélnek. Az asszony így szólt: — Nézd csak ezt a perszó- nát! — Mi bajod van vele? — Még egy inge sincs, de azért szobrot csináltat magáról! ★ Vecsey Ferenc, a világhírű hegedűművész egyik nyarát a tengerparton töltötte. Úszás közben egyszer csak hirtelen elmerült. Szerencsére a közelben tartózkodó fürdőmester látta az esetet, így aztán gyorsan utánaúszott, és kimentette a partra. Amikor partot értek, a fürdőmester megszólalt: — Azt hiszi, kedves mester, hogy az úszás is olyan egyszerű dolog, mint a hege- dülés? ★ Környei Béla, az Operaház egykori tenoristája szőlőt vásárolt Rákoskeresztúron. Hallatlanul büszke volt a saját termésű borára, amelyből mindjárt az első évben kóstolót küldött barátainak, választ kérve tőlük: ízlett-e a bor? Sajnos, a nedű átkozottul savanyú volt, valóságos ecet. Nem csoda, hogy az újdonsült szőlősgazda ezt a választ kapta Kern Auréltól, a szigorú zenekritikustól: „A bor kitűnő — salátával!” ★ Jókai Mór idős korában álmatlanságban szenvedett. A hipnotikus gyógymód akkor jött divatba, és Jókai a családja unszolására végre beleegyezett, hogy hipnotizőr tegyen kísérletet vele. Megfelelő előkészületek után a gyógyító rákezdett a mondó- kájára: — Jókai Mór! Minden ködbe olvad, ködbe vész, halk zene szól, és a lágyan zsongó muzsika álomba ringatja ... Már mélyen alszik, mélyen alszik . .. Jókai feje csakugyan lekonyult a hintaszéken, aztán mozdulatlan maradt. A családtagok hálás pillantásokkal és megfelelő összeggel honorálták a sikert, mire a hipnotizőr büszkén távozott. Alig hogy kitette a lábát az ajtón, Jókai pislogni kezdett, majd megszólalt: — Elment már ez az őrült? HORGÁSZOKNAK Novemberi pőreségében is festői szépségű a Gávavencseilő határában kacskaringózó holt Tisza-ág, helybeli nevén a „Kacsató”. Horgászhasznosítója az itteni „Tisza-parti” Horgász Egyesület. — Egészen jól Indult a csuka novemberben. Majdnem mindenki fogott, aki próbálkozott vele — mondja a vízparton Baka József, a Gávavencseilő! „Tisza- parti” HE titkára. — De már augusztus óta elég jól akad. Itt, a gával végen, de a patkó ven- csellői végén is. Lapított patkó alakú a „Kacsató”, csaknem összeér a két vége. A gond csak az, hogy a patkó közepe sekély vizű, gazos, egy-két helyen néha még ki is szárad. Ezért a hathektárnyi víznek csak a felén tudtak eddig horgászni. De most változik a helyzet. Horgászok társadalmi munkájával és az egyesület tízezer forintjából egy tolózáras vízelzárót készítettek el augusztusban a horgászvíz vencsellői végén. Eddig a Tisza áradásakor bejövő víz el Is ment a holtágból, így a frissítésen kívül más hasznot nem láttak ebből a „Kacsató” horgászai. A tolózár segítségével ezentúl megfogják majd a vizet. Nyolcvancentis szintemelkedést várnak ettől, ami azt jelenti, hogy „megnő” a holtág és a patkó egész területén horgászható lesz. A többi most már csak a Tiszán múlik. Bodnár István elnök, Baka József titkár mellett a horgászok közül Tán János és a felesége, Szabó György, Dove- dovszki István, Kónya János és Barkó József horgászok, a községbeliek közül pedig Gyöngyösi János, Oláh Mihály és Balogh Gyula vett részt a munkában. De a többiekre is vár majd tennivaló a későbbiek során. A közel négyszázas egyesület tagságának jó része a Tisza szerelmese. (Nem csoda, hiszen ezen a régen híresen jó szakaszon még mindig szép fogások vannak.) De sokan esküsznek a „Kacsatóra” is. öt éve gazdálkodnak rajta, ezalatt 23 mázsa pontyot telepítettek bele. A csuka telepítés nélkül is szépen „terem” itt. A tavasszal már egy 7 kilós potyka is szákba került, a pontyzsákmány zöme 2—3 kilós (a szünidőző ifihorgászok nagy örömére!). A csuka is szépen fogható, 3—4 kilósok is akadnak. Nem csoda, ha a nyíregyházi horgászok is szívesen látogatnak el a „Kacsatóra”. A következő években pedig várhatóan még érdemesebb lesz itt próbálkozni. Hiszen a „megnövő” víz még jobb fogásokat kínál majd. Kép és szöveg: Pristyák József Két csukát is sikerült megakasztania Vaskó Györgynek a november elejei „fényes napok” egyikén, pedig nem nagyon jártak akkor a hasuk után a holtág nagypofájú ragadozói. Vaskó Gyurin kívül, aki egyébként az egyesület egyik lelkes társadalmi halőre, ketten fogtak még belőlük. Pedig jó pár horgászt csalt ki a vízpartra a szép őszutó. — Szabolcs-Szatmár megyei Építő és Szerelő Vállalat |H Villanyszerelő Építésvezetősége tájéH koztatja Tisztelt Megrendelőit, hogy tevékenységi körét: — 0,4 kV-os léghálózat-építés, földkábelfektetés. — 10/0,4 kV-os 630—1000 KVA névleges teljesítményig transzformátorállomás belső téri technológiai szerelése. — Tokozott elosztók, lemez-kapcsolószekrények, vezérlőpultok készítése egyedi terv alapján. — Vízművek, gyáregységek, üzemek technológiai villanyszerelése. — Lakóépületek, új irodaépületek villamos hálózatának új szerelési és felújítási munkálatai. — Lakatos- és lemezmunkák egyedi terv alapján, korrózióvédelem. — Térvilágítási rácsos oszlopok, teleszkóposzlopok, 30 fm magasságig. — Személy-, teherfelvonók szerelése, karbantartásával bővítette. VÁRJUK SZÍVES MEGRENDELÉSEIKET! 1986. I. n. évi kapacitáslekötés esetén 10% kedvezményt biztosítunk. (Szerződéskötési határidő: 1985. november 20-tól 1985. december 31-ig.) — ÉRDEKLŐDNI: Sz.-Sz. m.-i Építő és Szerelő Vállalat, Nyíregyháza, Káliói u. 4. sz. Villanyszerelő Építésvezetőség. Telefon: 10-484/42, 45. Telex: 73-332.