Kelet-Magyarország, 1985. szeptember (42. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-24 / 224. szám
2 Kelet-Magyarország 1985. szeptember 24. HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI MAJOLIKA EXPORTRA. Mintegy hatszáz féle terméket állítanak elő kézimunkával évente Hódmezővásárhelyen, az Alföldi Porcelángyár majolika gyárában. A hazai piacon is népszerűek a mattmázas termékek, a termelés fele az N SZK-ba, Svájcba, Franciaországba és a skandináv állam okba kerül exportra. (MTI fotó: Stekovics János — KS) Fagylalt — az ellenőr szemével ínyenceknek tejszínhabbal Az idén is újabb ízekkel gazdagodott a kínálat a fagylaltárusoknál. Kialakultak híres fagylaltozóhelyek, ahol különleges tálalás várja a vendégeket. Gyümölcsdarabkák, piskóta, tejszínhab díszített- egy-egy adag fagylaltot, felkeltve ezzel az ínyencek érdeklődését. Jellemző, hogy a díszítéssel arányosan nőttek az árak is. Dr. Gilá- nyi Ibolya élelmezés és táplálkozás-egészségügyi osztályvezetőt a fagylaltellenőrzések tapasztalatairól kérdeztem. WH/hah g Célforgalom Lapunk augusztus 17-i számában megjelent „Pénz vagy rend?” című bíráló írásunkra az alábbi választ kaptuk: „A Jókai téren bevezetett forgalomkorlátozás jelzései korrektek, a kihelyezett közúti jelzések egyértelműek. A cikkükben pontatlanul fogalmaztak, ugyanis a forgalom- korlátozás „Mindkét irányból behajtani tilos, kivéve célforgalom” tartalmú. Ez nyilvánvalóan azt jelenti, hogy a Jókai és a Tanácsköztársaság térre. (Természetesen a jelzőtábla KRESZ szerinti értelmezésének megfelelően.) Meggyőződésem, hogy a képzett járművezetők többsége helyesen értelmezi a kihelyezett jelzéseket. Vitathatatlan, hogy a városban egyidejűleg több helyen is érvényben lévő forgalomkorlátozás zavarólag hat a közlekedőkre, ennek elkerülésére, illetve csökkentésére a tőlünk telhető erőfeszítéseket megtettük. Papp András igazgató, Nyíregyházi Közúti Igazgatóság MEGJEGYZÉSÜNK: Fapp András szerint pontatlanul fogalmaztunk, ugyanis a jelzőtábla értelmezése során nem tértünk ki arra, hogy a célforgalom engedélyezett a kérdéses szakaszon is. Valóban így van, azonban ezt a célforgalmat igen eltérő módokon lehet értelmezni, s a mindennapos tapasztalat, az autósok jelzései azt mutatják, hogy a hivatalos szervek ezt kizárólag a Jókai térre behajtó autóbuszokra értik, s ez már nem terjed ki a például—a megyei tanácsra igyekvőkre. Az pedig, hogy a jelzések egyértelműek-e avagy sem, vitatható. Mindenesetre — főleg a cikk megjelenésének időpontjában — a gépjárművezetők többségének a véleménye, amelynek különböző módon adtak hangot, a mi igazunkat támasztja alá. Végül még egy megjegyzés: bízzunk abban, hogy — minél rövi- debb idő alatt — teljesen fölöslegessé válik a vita, mert a városban újra zavartalan lesz a for— Az idény beindulása előtt minden tavasszal ellenőrizzük, hogy adottak-e a feltételek az árusításhoz. Nagyon szigorú követelmények szabályozzák a forgalmazást. Lenni kell ivóvíz minőségű víznek, megfelelő eszközöknek, tárolóhelyiségnek és hűtőberendezésnek. Ahol nincsenek meg a feltételek, oda nem adhatunk ki engedélyt. Ezért nem találkozhatunk már évek óta mozgó fagylaltárusokkal. Július és augusztus hónapban harminchét egységben, kilencvenegy adag fagylaltot vizsgáltak meg, amiből tizennyolc volt kifogásolható. Nyolc helyen olyan minőségi problémák voltak, hogy az árusítást be kellett szüntetni. A megyében az elmúlt tíz évben nem volt fagylaltmérgezés. Az idén az eszközök nem megfelelő tisztítása, vagy a helytelen tárolás okozott minimális fertőzést. A főzött fagylalt ízletesebb, de ugyanakkor nagyobb a fertőzési lehetőség is, ami fokozottabb figyelmet igényel. A legnagyobb problémát a speciális szállítójármű hiánya okozza, hiszen menet közben is fontos a megfelelő hőmérséklet. Az ellenőrzések azt bizonyítják, hogy megyénkben megnyugtató a helyzet, ha derűs marad az idő, még nyugodtan elfogyaszthatunk néhány adag fagylaltot. (kertész) Szauna, lovaglás, vadászat Hotel — Cserhágón Ritka látványosság a réten átszaladó vadnyúl, a riadtan felröppenő fácán, de még inkább egy-egy eltévedt őz még azok számára is, akik gyakran útra kelnek a megyében. Pedig szép számmal élnek vadak az erdeinkben. Nem véletlen, hogy a vadászati idényben tucatjával érkeznek Szabolcs-Szatmárba nyugati turisták, hogy néhány napot, hetet vadászattal töltsenek nálunk. Különösen sokan keresik fel a Nyírlugosi Állami Gazdaság környékét, ahol 30 ezer hektár vadászterület várja e sport kedvelőit. Esztendőnként több száz nyugatnémet, olasz, osztrák vadász fordul meg ezen a tá- , jón. A gazdag vadállomány vonzerejét legfeljebb az csökkentette, hogy a vendégek — megfelelő szállás híján — kénytelenek voltak Debrecenben, vagy Nyíregyházán letáborozni, s onnan ingázni a vadászterületre. Ez évtől már nem kell fárasztó utazgatással vesztegetniük az időt a turistáknak. A Nyírlugosi Állami Gazdaság — elsősorban az idegenforgalom fellendítésére — gyönyörű szállóvá alakította át mintegy 4 millió forintos költséggel egy meglévő épületét Cserhágón, összesen húsz, egyenként kétágyas szobát rendeztek be a hotelban. Az első hat szó- . ba még tavaly elkészült, melyekhez a Balatonfüredi Hajógyártól vásároltak egy-egy fürdőszobakabint. A másik 14 helyiséghez pedig csempés zuhanyzófülke tartozik. A vendégek kényelmét szauna, társalgó, ebédlő szolgálja. Igaz, konyha nincs az épületben, de a gazdaság üzemi konyhájáról reggelit, ebédet és vacsorát is adnak azoknak, akik igénylik. De a hotel főzőfülkéjében akár főzhet is, akinek ehhez van kedve. Mivel a vadászok gyakran családtagjaikkal együtt töltik itt szabadidejüket, ezért a gazdaság gondoskodott arról is, hogy a feleségek és a gyermekek se unatkozzanak. A szálló közelében sportkombinát létesült futó-, foci-, tenisz-, kézilabda- és röplabdapályával. Nyáron hintón, télen szánon viszik kirándulásra az érdeklődőket. Lehetőség van lovaglásra is. (Ezt a szolgáltatást jövőre fejleszteni szeretnék.) A Hotel Cserhágó természetesen nemcsak a vadászok rendelkezésére ált. Vadászidényen kívül szívesen vendégül látnak itt akár hazai, akár külföldi csoportokat, vagy egyéni látogatókat. A szálló első vendégei cseh gyermekek voltak, akik két hétig pihentek a nyáron az épületben. (h. zs.) BUkköny, napraforgó, dísztök Szabolcsi köles — Itáliába A tulipánok hazájában Hollandiában is kedvelt és jó piaca van a Szabolcsban termelt dísztök magjának. Sokan nem gondolják, hogy e táj termelő gazdáságaiból exportál virágmagokat, közöttük őszirózsa- és petúniamagot a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalat nyíregyházi központja a hollandusoknak. Űj partnerek is jelentkeztek az idén; közöttük Irán, ahová a paradicsom- és7 a retekmagokat gondos, dobozolt csomagolásban szállítjuk, védve az Időjárás-változástól. Franciaországi megrendelő is feliratkozott a partnerek listájára. Ide elsősorban virágmagokat, tavaszi bükköny- és vöröshe- remagot és jelentős mennyiségben tavaszi búza vetőmagot szállítunk. Ebben az esztendőben megközelítően egy tucatnyi tőkés ország gazdaságai ismerkedhetnek már a Nyírségben, a Beregben, megyénk különböző tájain gondos, szakszerű gazdálkodással előállított vetőmagvakkal. Az idén a vállalat 104 millió forint értékben exportál különböző vetőmagvakat, melynek 90 százaléka a tőkésexport. Eddig a tervezettnek megfelelően történt a szállítás, s mintegy 70 millió értékben exportáltak árut. Mint Kiss László Igazgató elmondta, várható, hogy az idén túlteljesítik tőkés exporttervüket. Nem is gondolnánk, milyen jelentős tétel a magvak között a köles, a napraforgó, amelyeket Olaszországba, Hollandiába, Svédországba és az NSZK-ba szállítunk elsősorban. 1985-ben ez meghaladja a 60 tonnát, s értéke megközelíti az 5 milliót. Jelentős partnerek a vetőmagvásárlásban az olaszok. Részükre az idén kender és sárgaborsó, zöldborsó és lóbab, valamint napraforgó vetőmagot exportál a vállalat. Az NSZK-nak különböző csillagfürtöket, takarmányretket, vörösherét, őszi káposztarepcét, karósbabot és mást. Ausztria elsősorban olajtökmagot vesz, Svájcba káposztarepce vetőmagot szállítunk, a svédeknek napraforgómagot, míg Dániába virágmagokat. Különlegességnek számít, hogy kendermagon kívül valutáért burgonyavetőmagot szállítottunk és küldünk Jugoszláviának. (f. k.) Segítség K áliéi kisdiákok segélyt ajánlottak fel összekuporgatott keresetükből a földrengéssújtotta családoknak. Tiszabecsi vöröskeresztes aktivisták járják a falut, szervezik a társadalmi munkát. Segíteni akarnak. Az AGROBER-nél ugyanez a szervezet hirdetett összefogást. Tervezők, rajzolók, kalkulátorok lelkiismerete ébredt fel a szolidaritásra, az összefogásra a bajbajutottak támogatására. Magam is átélője voltam az augusztusi földrengés okozta riadalmaknak, aggódásoknak, s csak lassan ocsúdtunk, mi is történt. Aztán — ha kissé késve is — a képernyőn is megjelentek a repedt épületek, a düledező bölcsőde, iskola, a templom, s az elhagyott otthonok. A fékezhetetlen, elemi erővel tomboló árvíz hatását közvetlenül érzi az ember. Látja, tapasztalja, megéli a veszélyt. A földmozgásokat, a földrengéseket másképpen éli át. Csak azt látja, hogy megmozdul a kép a falon, ha nagyobb a robaj — mely félelmetes — először nem is tud mire gondolni, csak később eszmél.' Kissé későn eszméltünk valamennyien. Ezt meg kell vallani. Mi szabolcs- szatmári emberek átérez- tük az 1970-es májusi nagy árvíz idején mit is jelent a segítő szándék, a félénk kinyújtott kéz, a társadalom összefogása és segítése. Talán ennek is betudható, hogy üzemek szocialista brigádjai,, kollektívák jelzik a Vörös- kereszt megyei vezetőségének segítő szándékukat. Itt újságolták: minden segítséget, kezdeményezést várnak, szívesen fogadnak és továbbítanak. Nagy szükség van rá, hiszen nyakunkon a tél, hamarosan itt vannak a fagyok, s az emberek, a kicsinyek feje fölé fedélre van szükség. Ebben kérnek és várnak segítséget, támogatást a kárt szenvedettek. Kétszer ad, ki gyorsan ad — tartja a mondás. Ne csupán valljuk, cselekedjünk is ... Fagkas Kálmán HAGYOMÁNYTISZTELET. A nagyhalászi szép, új iskolába látogatók bizonyára megcsodálják majd a Berencsi Mónika, Gégény Anita és úttörőtársaik készítette portrét. Az iskola aulájában II. Rákóczi Ferenc képmását színes üvegből, ragasztással állították össze. (m. k.) Finn Baráti Kör Nyíregyházán ismerje mei Kajaanit! A tárgyalóteremből Bűncselekméeiy, „forgatókönyv“ szerint A tavaly megalakult Finn Baráti Kör az idén tovább folytatja munkáját. Szeptember 27-én, pénteken délután 17 órakor lesz a Hazafias Népfront Felszabadulás utcai székháziban az idei első összejövetel, ahol a finn —magyar baráti hét alkalmából Kajaanifoan járt nyíregyházi küldöttség vezetője, dr. Barta Tibor és a küldöttség tagjai számolnak be élményeikről, Hudivók Róbert pedig diaképeket mutat Kajaa- niról és a Szó és dal fesztiválról. Az összejövetelek továbbra Is minden hónap utolsó péntekén lesznek. A tervek között szerepel további élmény- beszámoló egy Kajaaniban rendezett kiállításról, illetve építőtáborról, finn irodalmi és néprajzi előadások, valamint a finn kiskarácsonyi szokások bemutatása. Tervezik a finn nagykövetség képviselőjének meghívását és egy Kajaanival közösen készítendő antológia bemutatását. Az előadásokat magyarországi finn lektorok, ösztöndíjasok és magyar szakértők tartják. A régi tagok mellett szeretettel várnak minden érdeklődőt. Igazán nem lehet azt mondani, hogy a harmincesztendős kótaji Várad! Mihályra túlságosan nagy hatással lettek volna eddigi büntetései; de ha netán engedtek el belőle, az is fordítva sült el. öt •évvel ezelőtt rablásért szabtak ki rá három év szabadságvesztést. Csak háromnegyed részét kellett leülnie, mivel jó magaviseleté jutalmául a többit elengedték. 1983 szeptemberében járt volna le a feltételes szabadsága, de már annak az évnek márciusától újabb bűncselekményt követett el, megfeledkezett a tartásdíj fizetéséről. Ezért kapta a következő büntetését, amit a bírósági tárgyalás idején töltött le. Történt ugyanis, hogy míg Váradi a börtönben ült, újabb tettére derült fény, amit -két hónappal a feltételes szabadság lejárta után követett el. Nyírbátorba ment, s ha már ott volt, betért az egyik kocsmába is. Itt felfedezett egy erősen részeg embert, M. Pált, s látta, hogy sok pénz van nála. A többi már a „klasszikus” forgatókönyv szerint zajlott. A hazainduló M. Pál mellé szegődött, s egy alkalmas pillanatban ellopta a közel ötezer forinttal bélelt pénztárcáját. Váradi Mihályt a Nyírbátori Városi Bíróság lopás vétsége miatt (mint különös visz- szaesőt) kilenc hónap börtönre ítélte. A határozat jogerős. Sok társadalmi munkával megszépült a szolgáltatóház Ajakon. Női és férfi fodrászat, fogászat, virágárus, és ruházati bolt, valamint a nemrégiben létesített lakatosműhely várja a megrendeléseket, (cs. cs.)