Kelet-Magyarország, 1985. szeptember (42. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-24 / 224. szám

2 Kelet-Magyarország 1985. szeptember 24. HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI MAJOLIKA EXPORTRA. Mint­egy hatszáz féle terméket állítanak elő kézimunkával éven­te Hódmezővásárhelyen, az Alföldi Porcelángyár majolika gyárában. A hazai piacon is népszerűek a mattmázas ter­mékek, a termelés fele az N SZK-ba, Svájcba, Franciaor­szágba és a skandináv állam okba kerül exportra. (MTI fo­tó: Stekovics János — KS) Fagylalt — az ellenőr szemével ínyenceknek tejszínhabbal Az idén is újabb ízekkel gazdagodott a kínálat a fagy­laltárusoknál. Kialakultak híres fagylaltozóhelyek, ahol különleges tálalás várja a vendégeket. Gyümölcsdarab­kák, piskóta, tejszínhab dí­szített- egy-egy adag fagylal­tot, felkeltve ezzel az ínyen­cek érdeklődését. Jellemző, hogy a díszítéssel arányosan nőttek az árak is. Dr. Gilá- nyi Ibolya élelmezés és táp­lálkozás-egészségügyi osz­tályvezetőt a fagylaltellenőr­zések tapasztalatairól kér­deztem. WH/hah g Célforgalom Lapunk augusztus 17-i szá­mában megjelent „Pénz vagy rend?” című bíráló írásunk­ra az alábbi választ kaptuk: „A Jókai téren bevezetett forgalomkorlátozás jelzései korrektek, a kihelyezett köz­úti jelzések egyértelműek. A cikkükben pontatlanul fogal­maztak, ugyanis a forgalom- korlátozás „Mindkét irányból behajtani tilos, kivéve cél­forgalom” tartalmú. Ez nyil­vánvalóan azt jelenti, hogy a Jókai és a Tanácsköztársaság térre. (Természetesen a jel­zőtábla KRESZ szerinti értel­mezésének megfelelően.) Meggyőződésem, hogy a kép­zett járművezetők többsége helyesen értelmezi a kihelye­zett jelzéseket. Vitathatatlan, hogy a városban egyidejűleg több helyen is érvényben lé­vő forgalomkorlátozás zava­rólag hat a közlekedőkre, en­nek elkerülésére, illetve csökkentésére a tőlünk telhe­tő erőfeszítéseket megtettük. Papp András igazgató, Nyíregyházi Közúti Igazgatóság MEGJEGYZÉSÜNK: Fapp And­rás szerint pontatlanul fogalmaz­tunk, ugyanis a jelzőtábla értel­mezése során nem tértünk ki ar­ra, hogy a célforgalom engedé­lyezett a kérdéses szakaszon is. Valóban így van, azonban ezt a célforgalmat igen eltérő módo­kon lehet értelmezni, s a min­dennapos tapasztalat, az autósok jelzései azt mutatják, hogy a hi­vatalos szervek ezt kizárólag a Jókai térre behajtó autóbuszok­ra értik, s ez már nem terjed ki a például—a megyei tanácsra igyekvőkre. Az pedig, hogy a jel­zések egyértelműek-e avagy sem, vitatható. Mindenesetre — főleg a cikk megjelenésének időpontjá­ban — a gépjárművezetők több­ségének a véleménye, amelynek különböző módon adtak hangot, a mi igazunkat támasztja alá. Vé­gül még egy megjegyzés: bíz­zunk abban, hogy — minél rövi- debb idő alatt — teljesen fölös­legessé válik a vita, mert a vá­rosban újra zavartalan lesz a for­— Az idény beindulása előtt minden tavasszal el­lenőrizzük, hogy adottak-e a feltételek az árusításhoz. Nagyon szigorú követelmé­nyek szabályozzák a forgal­mazást. Lenni kell ivóvíz minőségű víznek, megfelelő eszközöknek, tárolóhelyiség­nek és hűtőberendezésnek. Ahol nincsenek meg a fel­tételek, oda nem adhatunk ki engedélyt. Ezért nem ta­lálkozhatunk már évek óta mozgó fagylaltárusokkal. Július és augusztus hó­napban harminchét egység­ben, kilencvenegy adag fagy­laltot vizsgáltak meg, amiből tizennyolc volt kifogásolha­tó. Nyolc helyen olyan mi­nőségi problémák voltak, hogy az árusítást be kellett szüntetni. A megyében az elmúlt tíz évben nem volt fagylaltmérgezés. Az idén az eszközök nem megfelelő tisztítása, vagy a helytelen tárolás okozott minimális fertőzést. A főzött fagylalt ízletesebb, de ugyanakkor nagyobb a fertőzési lehetőség is, ami fokozottabb figyelmet igé­nyel. A legnagyobb problé­mát a speciális szállítójár­mű hiánya okozza, hiszen menet közben is fontos a megfelelő hőmérséklet. Az ellenőrzések azt bizonyítják, hogy megyénkben megnyug­tató a helyzet, ha derűs ma­rad az idő, még nyugodtan elfogyaszthatunk néhány adag fagylaltot. (kertész) Szauna, lovaglás, vadászat Hotel — Cserhágón Ritka látványosság a réten átszaladó vadnyúl, a riadtan felröppenő fácán, de még in­kább egy-egy eltévedt őz még azok számára is, akik gyak­ran útra kelnek a megyében. Pedig szép számmal élnek vadak az erdeinkben. Nem véletlen, hogy a vadászati idényben tucatjával érkez­nek Szabolcs-Szatmárba nyu­gati turisták, hogy néhány napot, hetet vadászattal tölt­senek nálunk. Különösen sokan keresik fel a Nyírlugosi Állami Gaz­daság környékét, ahol 30 ezer hektár vadászterület várja e sport kedvelőit. Esz­tendőnként több száz nyu­gatnémet, olasz, osztrák va­dász fordul meg ezen a tá- , jón. A gazdag vadállomány vonzerejét legfeljebb az csök­kentette, hogy a vendégek — megfelelő szállás híján — kénytelenek voltak Debre­cenben, vagy Nyíregyházán letáborozni, s onnan ingázni a vadászterületre. Ez évtől már nem kell fá­rasztó utazgatással veszte­getniük az időt a turisták­nak. A Nyírlugosi Állami Gazdaság — elsősorban az idegenforgalom fellendítésé­re — gyönyörű szállóvá ala­kította át mintegy 4 millió forintos költséggel egy meg­lévő épületét Cserhágón, összesen húsz, egyenként kétágyas szobát rendeztek be a hotelban. Az első hat szó- . ba még tavaly elkészült, me­lyekhez a Balatonfüredi Ha­jógyártól vásároltak egy-egy fürdőszobakabint. A másik 14 helyiséghez pedig csempés zuhanyzófülke tartozik. A vendégek kényelmét szauna, társalgó, ebédlő szol­gálja. Igaz, konyha nincs az épületben, de a gazdaság üzemi konyhájáról reggelit, ebédet és vacsorát is adnak azoknak, akik igénylik. De a hotel főzőfülkéjében akár főzhet is, akinek ehhez van kedve. Mivel a vadászok gyakran családtagjaikkal együtt töl­tik itt szabadidejüket, ezért a gazdaság gondoskodott ar­ról is, hogy a feleségek és a gyermekek se unatkozzanak. A szálló közelében sport­kombinát létesült futó-, fo­ci-, tenisz-, kézilabda- és röplabdapályával. Nyáron hintón, télen szánon viszik kirándulásra az érdeklődő­ket. Lehetőség van lovaglás­ra is. (Ezt a szolgáltatást jö­vőre fejleszteni szeretnék.) A Hotel Cserhágó termé­szetesen nemcsak a vadá­szok rendelkezésére ált. Va­dászidényen kívül szívesen vendégül látnak itt akár ha­zai, akár külföldi csoporto­kat, vagy egyéni látogatókat. A szálló első vendégei cseh gyermekek voltak, akik két hétig pihentek a nyáron az épületben. (h. zs.) BUkköny, napraforgó, dísztök Szabolcsi köles — Itáliába A tulipánok hazájában Hollandiában is kedvelt és jó piaca van a Szabolcsban termelt dísztök magjának. Sokan nem gondolják, hogy e táj termelő gazdáságaiból exportál virágmagokat, kö­zöttük őszirózsa- és petúnia­magot a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalat nyír­egyházi központja a hollan­dusoknak. Űj partnerek is jelentkez­tek az idén; közöttük Irán, ahová a paradicsom- és7 a retekmagokat gondos, dobo­zolt csomagolásban szállít­juk, védve az Időjárás-válto­zástól. Franciaországi meg­rendelő is feliratkozott a partnerek listájára. Ide el­sősorban virágmagokat, ta­vaszi bükköny- és vöröshe- remagot és jelentős mennyi­ségben tavaszi búza vető­magot szállítunk. Ebben az esztendőben meg­közelítően egy tucatnyi tő­kés ország gazdaságai ismer­kedhetnek már a Nyírség­ben, a Beregben, megyénk különböző tájain gondos, szakszerű gazdálkodással előállított vetőmagvakkal. Az idén a vállalat 104 millió fo­rint értékben exportál kü­lönböző vetőmagvakat, mely­nek 90 százaléka a tőkésex­port. Eddig a tervezettnek megfelelően történt a szállí­tás, s mintegy 70 millió ér­tékben exportáltak árut. Mint Kiss László Igazgató elmondta, várható, hogy az idén túlteljesítik tőkés ex­porttervüket. Nem is gondolnánk, mi­lyen jelentős tétel a magvak között a köles, a naprafor­gó, amelyeket Olaszországba, Hollandiába, Svédországba és az NSZK-ba szállítunk elsősorban. 1985-ben ez meg­haladja a 60 tonnát, s érté­ke megközelíti az 5 milliót. Jelentős partnerek a ve­tőmagvásárlásban az olaszok. Részükre az idén kender és sárgaborsó, zöldborsó és ló­bab, valamint napraforgó vetőmagot exportál a válla­lat. Az NSZK-nak különbö­ző csillagfürtöket, takar­mányretket, vörösherét, őszi káposztarepcét, karósbabot és mást. Ausztria elsősorban olajtökmagot vesz, Svájcba káposztarepce vetőmagot szállítunk, a svédeknek nap­raforgómagot, míg Dániába virágmagokat. Különleges­ségnek számít, hogy kender­magon kívül valutáért bur­gonyavetőmagot szállítot­tunk és küldünk Jugoszláviá­nak. (f. k.) Segítség K áliéi kisdiákok se­gélyt ajánlottak fel összekuporgatott keresetükből a földren­géssújtotta családoknak. Tiszabecsi vöröskeresztes aktivisták járják a falut, szervezik a társadalmi munkát. Segíteni akarnak. Az AGROBER-nél ugyan­ez a szervezet hirdetett összefogást. Tervezők, raj­zolók, kalkulátorok lelki­ismerete ébredt fel a szo­lidaritásra, az összefogás­ra a bajbajutottak támo­gatására. Magam is átélője vol­tam az augusztusi föld­rengés okozta riadalmak­nak, aggódásoknak, s csak lassan ocsúdtunk, mi is történt. Aztán — ha kissé kés­ve is — a képernyőn is megjelentek a repedt épü­letek, a düledező bölcső­de, iskola, a templom, s az elhagyott otthonok. A fékezhetetlen, elemi erővel tomboló árvíz ha­tását közvetlenül érzi az ember. Látja, tapasztalja, megéli a veszélyt. A föld­mozgásokat, a földrengé­seket másképpen éli át. Csak azt látja, hogy meg­mozdul a kép a falon, ha nagyobb a robaj — mely félelmetes — először nem is tud mire gondolni, csak később eszmél.' Kissé későn eszméltünk valamennyien. Ezt meg kell vallani. Mi szabolcs- szatmári emberek átérez- tük az 1970-es májusi nagy árvíz idején mit is jelent a segítő szándék, a félénk kinyújtott kéz, a társadalom összefogása és segítése. Talán ennek is betudható, hogy üzemek szocialista brigádjai,, kol­lektívák jelzik a Vörös- kereszt megyei vezetősé­gének segítő szándékukat. Itt újságolták: minden segítséget, kezdeménye­zést várnak, szívesen fo­gadnak és továbbítanak. Nagy szükség van rá, hi­szen nyakunkon a tél, hamarosan itt vannak a fagyok, s az emberek, a kicsinyek feje fölé fedél­re van szükség. Ebben kérnek és várnak segít­séget, támogatást a kárt szenvedettek. Kétszer ad, ki gyorsan ad — tartja a mondás. Ne csupán vall­juk, cselekedjünk is ... Fagkas Kálmán HAGYOMÁNYTISZTE­LET. A nagyhalászi szép, új iskolába látogatók bi­zonyára megcsodálják majd a Berencsi Mónika, Gégény Anita és úttörő­társaik készítette portrét. Az iskola aulájában II. Rákóczi Ferenc képmását színes üvegből, ragasztás­sal állították össze. (m. k.) Finn Baráti Kör Nyíregyházán ismerje mei Kajaanit! A tárgyalóteremből Bűncselekméeiy, „forgatókönyv“ szerint A tavaly megalakult Finn Baráti Kör az idén tovább folytatja munkáját. Szeptember 27-én, pénteken délután 17 órakor lesz a Ha­zafias Népfront Felszabadu­lás utcai székháziban az idei első összejövetel, ahol a finn —magyar baráti hét alkalmá­ból Kajaanifoan járt nyíregy­házi küldöttség vezetője, dr. Barta Tibor és a küldöttség tagjai számolnak be élmé­nyeikről, Hudivók Róbert pe­dig diaképeket mutat Kajaa- niról és a Szó és dal feszti­válról. Az összejövetelek továbbra Is minden hónap utolsó pén­tekén lesznek. A tervek kö­zött szerepel további élmény- beszámoló egy Kajaaniban rendezett kiállításról, illetve építőtáborról, finn irodalmi és néprajzi előadások, vala­mint a finn kiskarácsonyi szo­kások bemutatása. Tervezik a finn nagykövetség képvise­lőjének meghívását és egy Kajaanival közösen készíten­dő antológia bemutatását. Az előadásokat magyarországi finn lektorok, ösztöndíjasok és magyar szakértők tartják. A régi tagok mellett szere­tettel várnak minden érdek­lődőt. Igazán nem lehet azt mon­dani, hogy a harminceszten­dős kótaji Várad! Mihályra túlságosan nagy hatással let­tek volna eddigi büntetései; de ha netán engedtek el be­lőle, az is fordítva sült el. öt •évvel ezelőtt rablásért szab­tak ki rá három év szabad­ságvesztést. Csak háromne­gyed részét kellett leülnie, mivel jó magaviseleté jutal­mául a többit elengedték. 1983 szeptemberében járt vol­na le a feltételes szabadsága, de már annak az évnek már­ciusától újabb bűncselek­ményt követett el, megfeled­kezett a tartásdíj fizetésé­ről. Ezért kapta a következő büntetését, amit a bírósági tárgyalás idején töltött le. Történt ugyanis, hogy míg Váradi a börtönben ült, újabb tettére derült fény, amit -két hónappal a feltételes szabad­ság lejárta után követett el. Nyírbátorba ment, s ha már ott volt, betért az egyik kocs­mába is. Itt felfedezett egy erősen részeg embert, M. Pált, s látta, hogy sok pénz van nála. A többi már a „klasszikus” forgatókönyv szerint zajlott. A hazainduló M. Pál mellé szegődött, s egy alkalmas pillanatban ellopta a közel ötezer forinttal bélelt pénztárcáját. Váradi Mihályt a Nyírbáto­ri Városi Bíróság lopás vét­sége miatt (mint különös visz- szaesőt) kilenc hónap börtön­re ítélte. A határozat jogerős. Sok társadalmi munkával megszépült a szolgáltatóház Ajakon. Női és férfi fodrászat, fogászat, virágárus, és ruházati bolt, valamint a nemrégiben létesített lakatosműhely várja a megrendeléseket, (cs. cs.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom