Kelet-Magyarország, 1985. augusztus (42. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-31 / 204. szám

Ill Kaiser Mrienie kezve hazamehetek, de igazán haza még most is ide jövök. A szüléimhez. Nem sok­szor, sajnos. Évente kétszer, hiszen idő se jutna többre. Egy titkot azért bevallók: sze­retem azt hinni, hogy több barátom van, mint ahányról tudok. Jól esik erre gondolni néha... — Igaz, hogy gyönyörű emlékeim vannak a világ sok nagyvárosáról, de utazni azt nem szeretek. Nagy feladatok, megméretések előtt és után is szívesen megbúvók egy—két hétre. Ilyenkor igazából még a kritikák sem érdekelnek . .. — A kérdésben benne van a válasz. Külföldön is többnyire jó kritikákat, közöt­tük jónéhány hízelgő kritikát is kaptam, de ezeknek sem szabad hinni mindig. Azt, ha valamit elront az ember, vagy valamiképpen nem csinál meg, akkor is tudni kell, ha az egekig dicsérik. És még valamit ehhez. A külföldről, minden hazait lekicsinylő em­bernek mondom. Odakint, legyen az Kelet vagy Nyugat, nagyon jó magyar zenésznek, muzsikusnak lenni. Elismernek és szeretnek minket. Rangunk van és ez a magyar ze­neszerző-, a magyar zeneképzés, és a ma­gyar zenei kultúra rangja. Nem véletlen az sem, hogy hozzánk szívesen jönnek el a legnagyobbak is. Nem véletlen, hogy Buda­pest benne van a világ zenei közérzetében, és hogy minket is szívesen fogadnak min­denütt a világon ... — A terveim? Ezekről inkább nem beszé­lek. Ennyi jogom most lehet a pihenéshez. Ügy van ez, hogy valaki, a fiatal elér va­lamit. És akkor egyre több helyre ajánlják, küldik, hívják. Az én dolgom csak annyi, hogy a legtöbbet adjam abból, amit most tudok. Nem akartam nagy szavakat hasz­nálni, de ez így van. A beszélgetés elején azt kérdezte, hogy mennyit gyakorolok. Er­ről eszembe jutott, hogy gyereklány korom­ban majdhogynem utánnam kellett hozni a zongorát... Most bizony már magamtól megyek a zongorához ... — Kit játszom szívesen? Most természete­sen Chopint. De a teljes névsor hosszú len­ne. Inkább, és ha belefér az írásba, akkor erről beszélek inkább, szerencsés vagyok, mert nagyon jó, mondhattam volna azt is, hogy nagyszerű tanáraim voltak. Aganes György, Arató Szilvia, Kocsis Zoltán, Rados Ferenc ... Mind olyan emberek, akik em­berként is sokat segítettek. Valahogy úgy mondanám, hogy nélkülük mi most nem be­szélgetnénk. Én se lennék az, aki vagyok. No, de ez már — mert hiszen ez nemcsak rám igaz — a magyar zenei kultúra színvo­nalát is magyarázza. — Végül azt kérdezte, hogy mit jelent nekem Mátészalka? A szüléimét, az otthont. Ennél valamivel többet is. A drága emlékeze­tű Kadossa tanár úr mondta egyszer, hogy erről a tájról sok nagyszerű zenész indult el. Igen, zongoristák is. Tréfált persze, de valami olyasmit mondott, hogy aikár a Zene­akadémiát is erre a tájra lehetne helyezni, mindig akadna a tanulók közé tehetséges ember. Ezt szívesen mesélem, mert nekem akkor hihetetlenül jól esett. Talán ezért is ilyen jó pihenni itthon ... Bartha Gábor Hauser Adrienne zongoraművészt egyre többen ismerik. Itthon és most már külföl­dön is. Különösen így van ez a rádió által szervezett zenei verseny óta, hiszen olyan ese­mény ez, amire a nem szakember is odafi­gyel. Játékát élvezheti az is, aki a hangver­senytermekben nem találkozik vele. — Pihenni jöttem haza Mátészalkára, a szüléimhez. Jelenleg a varsói Chopin ver­senyre készülök. Hogy pihenek-e? Persze, de azért napi öt, olykor ennél is több órát gya­korolok. Másképpen, ez nem megy. Csak az állandó gyakorlás ad annyi technikai biz­tonságot, hogy másra is gondoljon, hogy iga­zán játszón az ember. Kérem, ne gondolja, hogy ez panasz. Hiszen a gyakorlásban is van öröm és a fellépés se színtiszta játék. Előadóművész vagyok, . ezt vállalni kell. Tartozom vele magamnak és mindenkinek, aki idáig segített. Talán, sőt nem talán, ha­nem egészen biztosan, azoknak is, akik sze­retik, amit csinálok ... — Azt kérdezi, hogy mit jelent a siker? Nem szeretem a szót. Huszonegy és féléves vagyok. Igen, ilyen pontosan számolom. Ne­kem feladataim vannak. Terveim esetleg. Szomorú lennék, ha a sikereket kellene szá­mon tartanom. Biztosan vannak, akik iri­gyelnek, mert másfél—két év távlatában 8—9 országban jártam, tanulhattam, szere­pelhettem. Gyönyörű emlékeim vannak Pá­rizsról, Münchenről és vannak barátaim mindenütt, a világon. — Itthon? Hát látja, zavarba hoz. Egyre kevesebben. Hét éves alig múltam, amikor a különleges tehetségek iskolájába Buda­pestre kerültem. Ott nőttem, tanultam, let­tem olyan, amilyen most vagyok. Van egy parányi lakásom Pesten, olyan, ahol gyako­rolhatok, olyan, ahová valahonnan megér­NAGY LÁSZLÓ: Jártam én koromban,klóban Jártam én koromban, hóban, húzott az álom. Mást kerestem s mellém te álltái, kardél mellett felnőtt virágszál, sebzett virágom. Húszévem elveszett, s érzem, te lész a vigasz. Mord kültelken, hol a füst szárnyal, szádról szóló harmonikáddal föl-fölvidítasz. Engem a szépség, a vígság csodásán éltet. Érte égek, hogy megmaradjak, bár úgy kelljen szívnom, mint rabnak kócból a mézet. Köröttem kusza az élet, kusza a sorsom. Vértezz hittel, hűséggel állig, akkor én a haláloságyig belédfogódzom. Cs. Nagy István: Simon István könyvesboltja A mellkép messzehangzó jelkép túl Zalán, minden áruház falán Havanna és Hanoi között, ahol csak röpködött, könyvesgazda méltán lett Simon Pista, könyváruház-falon tűnődő szelíd nyugalom a csendes forradalmár, ki volt eleven mozgalom, örökös szorgalom, bölcsen vigyáz, hogy ne váljon áruvá az áruház, csak jó legyen a forgalom és Göcsejé a könyvévi haszon. A film világáloól több változatban Prosper Mérimée 140 évvel ezelőtt megírta Carmen his­tóriáját, Georges Bizet ope­rát komponált belőle, a film megszületése óta pedig töb­ben is vászonra vitték a szép és szenvedélyes dohánygyári munkásnő tragikus szerelmi történetét. Egy tucatnál több adaptációról tudunk. Az első 1913-ban keletkezett. A ren­dezők között van Charlie Chaplin, Lubitsch Ernő, Ot­to Preminger, Charles Vidor, a szereplők között Pola Neg­ri, Ásta Nielsen, Giovanna Ralli, Dorothy Dandridge, Rita Hayworth, Dolores del Rio, Amadeo Nazzari, Harry Belafonte, Glenn Ford. A felsoroltak között nem szere­pel az a négy adaptáció, amely az elmúlt 3-4 évben készült: Jean-Luc Godard: Keresztneve Carmen; Peter A Margitszigeti Carmen főszereplői: David Griffith, Cynt­hia Clarey, Begányi Ferenc Brook: Carmen tragédiája; Carlos Saura: Carmen és Francesco Rosi: Carmen. Saura remekét nagy siker­rel játsszák a magyar mozik. Rosi művét az olasz filmhé­ten láthatta a közönség, s rövidesen bemutatják ország­szerte. Rosi filmjét Spanyol- országban forgatta. A cse­lekmény 1820-ban játszódik, Andalúziában. Az operatőr Franco Bruni és Noel Very, a karmester Lórin Maazel, a koreográfus Antonio Gades volt. A főszereplők: Julia Mi- genes-Johnson, Placido Do­mingo, Ruggero Raimondi, iFaiüh Estem, Susan Daniel és Lilian Watson. Ez a Carmen sem lefényképezett színpadi előadás. Szakasits Klára: Fent és lent n FWMjgi mmmgJSSSm. GB11E HMRIfffflllB „Fent és lent” címmel je­lent meg a népszerű Tények és tanúk sorozatban, a Mag­vető gondozásában Schiffer- né Szakasits Klára könyve, amely az 1945—50 között át­élt időszakot öleli fel. Szaka­sits Árpád lánya nem újabb politikai intimitásokkal kí­ván szolgálni az olvasónak. „Semmi olyat nem írok le, amit a korabeli írások és események nem igazolnának” — mondja könyvében. A személyesen megélt konfliktusok, találkozások a tkor meghatározó személyisé­geivel, a történeti hűséggel megírt epizódok azonban 'hozzájárulnak a korszak ár­nyaltabb megismeréséhez. A szerző már csak azért is megbízható hűséggel képes felidézni a történteket, mert jómaga is átélte azokat. Is­merte édesapja nemcsak hi­vatalos, hanem baráti, csa­ládi körben kifejtett vélemé­nyét, a két munkáspárt kö­zötti együttműködés törté­nelmi szükségességét, de ag­godalmát is megosztotta ba­rátaival, elvtársaival. Szakasits Klára könyve mégsem vált az apa életre­gényévé, netán a megszépítő idő varázsán a szubjektív di­cséretté. A kötetben, termé­szetesen gyakran találkozunk Szakasits Árpád személyével, megnyilatkozásával, portré­jának egy-egy markáns vo­násával, a történet szereplője mégsem a szűkebb baloldali szociáldemokrata kör, hanem igen sok arc villan fel a bal­oldal táborából éppúgy, mint itt-ott a jobboldalból is, mi­közben közelmúlt történel­münk nem egy vezető alakja — Rákosi, Gerő és a többiek — is életközeiből, családi környezetben is elénk tárul­nak. S ha a róluk eddig meg­ismert portrék, visszaemlé­kezések eléggé ismertté tet­ték jellemképüket, életpályá­jukat, néhány elgondolkozta- tató epizóddal azért előruk­kol a velük egy időben sze­mélyesen is találkozó Szaka­sits Klára. Férje, Schiffer Pál is mértéktartó arányban sze­repel a memoárban, munkás­sága, konfliktusai jórészt annyiban kaptak helyet a kötetben, amennyire ez ösz- szefügg a korral, az adott po­litikai, társadalmi szituációk­kal. A „Fent és lent” egy olyan ember lányának személyes visszaemlékezése, aki a ma­gyar munkásmozgalom ki­emelkedő egyénisége volt. Könyvének fülszövegében ezt írja a szerző: „Akkor egy rövidke ideig úgy tűnt: a két munkáspárt együttesen fog neki az ország újjáépíté­sének. Egy időre mintha a viták éle is tompult volna és inkább csak élcelődésként merült fel egy-egy megjegy­zés. így például akkor, ami­kor a rádióban Szakasits és Rákosi beszélgettek a 3 éves tervről.” Aztán más napok követ­keztek, a Rákosi klikk hozzá­látott a párt, az állam, a ha­talom teljes kisajátításához. „Áldcfetai lettünk egy ért­hetett« és megbocsájthatat- lan állapotnak — mondja a szerző. De még a Rajk-per után is élt valami, amiről így beszél: eszünkbe se ju­tott, hogy a magunkfajta, tiszta múltú, osztálytudatos embereket valamilyen ve­szély fenyegetheti rendsze­rünkben. A „Fent és lent” azzal az epizóddal zárul, amikor a családot kitelepítik a fővá­rosból Debrecenbe. Nem tud­juk lesz-e folytatása a törté­netnek, de annyival az érde­kesség kedvéért „továbbír­juk” a történetet, hogy a Schiffer gyerekek egy időre a berkeszi gyermekotthonba kerültek. S az egyik fiú, Fe­renc később, a hatvanas években egy kevés időire Sza­bolcsba került újra, itt gya- komokoskodott lapunknál. De ez már szinte a tegnap. Az édesanyja könyve viszont a csaknem negyven évvel ezelőtti eseményekről szól. Soha el nem évülő tanulsá­gokkal ... Páll Géza A kritikák szerint a siker elsősorban Carmen alakító­jának, Julia Migenes-John- sonnak köszönhető. Kitűnő színésznő, és aki érzéki ki­sugárzásában teljesen azono­sul a figurával. Migenes-Johnson New Yorkban született egy Puer­to ricói—görög házaspár gyermekeként. Háromévesen lépett színpadra. Amikor a New York-i művészeti főis­kolán tanult, Leonard Bern­stein szerződtette Menotti Second Hurricane-jének té­véváltozatához. Első Broad- way-sikerét a West Side Sto­ry Mariájaként aratta. Emel­lett Zero Mostel partnere­ként Hódéit énekelte a He­gedűs a háztetőn-ben. A há­rom év alatt, amíg ebben a musicalban játszott, a New York-i operáiban a Piillaingó- kisasszonyt is énekelte, s fel­lépett A. Bleaker Street szentjében is. Ezután Euró­pába jött, hogy továbbképéz- ze magát. A bécsi Volksoper ünnepelt csillaga lett. Éne­kelt San Franciscóban, a New York-i Metropolitanban, a houstoni operában, továbbá Párizsban és Svájcban. Ala­kításai közé tartozik Musette a Bohéméletben, Jenny a Mahagonnyban, Nedda a Ba- jazzókban, a Lulu címszere­pe és a Salome. Placido Domingo már hu­szonegy évesen beérkezett énekes volt. Első tanára édesanyja, a népszerű mexi­kói énekesnő. Hamarosan a világ egyik legkitűnőbb te­norjává fejlődött. Francesco Rosit, a rende­zőt számos játékfilm alkotó­jaként ismerjük. 1922-ben született Nápolyban, a hábo­rú után az ottani rádióban dolgozott mint színész, szer­ző és rendező. 1946-ban szín­padon is fellépett, majd ren­dezőasszisztens lett. Két év múlva Luchino Visconti, majd Luigi Zampa és Mario Monicelli mellett asszisztens- kedett. A Carmen a tizen­harmadik önálló rendezése. Korábban láthattuk többek között a Gyilkosság Szicíliá­ban, a Kezek a város felett, Az igazság pillanata, A Mat- tei-ügy című filmjét. Carmenjáról azt mondta: „Képeimnek úgy össze kell olvadniuk a zenével, hogy a néző azt érezze: ez az egyet­len lehetséges előadásmód.” (erdős) KIVI I VENDEGE Carmen

Next

/
Oldalképek
Tartalom