Kelet-Magyarország, 1985. augusztus (42. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-15 / 191. szám
4 Kelet-Magyarország 1985. augusztus 15. Kommentár Biztató jelek ? Hozzászokhatunk, hogy az elmúlt hónapokban, években India számos államából rendszeresen összecsapásokról, nemzetiségi vagy felekezeti zavargásokról érkeznek hírek. A legsúlyosabb válsággóc kétségtelenül Pandzsáb volt, de az északkeleti Asszám, Nagaföld és Tripura államok vagy újabban az alacsonyabb és magasabb kasztok közötti ellentétek miatt kirobbant gud- zsarati összetűzések is gyakran szolgáltak szomorú szenzációval. A legfrissebb események azonban mintha pozitív változást jeleznének. Az előzmények, a sokszor végletesen elszabaduló indulatok ismeretében (gondoljunk csak Indira Gandhi meggyilkolására) természetesen csak a legóvatosabb megfogalmazás lehet tanácsos, mégis a megfigyelők reménykednek abban, hogy a biztató jelek ezúttal megalapozottnak bizonyulnak. Az első jelentős lépést az a július végi megállapodás hozta, amelyet az új-delhi kormányzat kötött a szikh közösség mérsékelt vezetőjével. Most pedig felröppent az újabb hír arról, hogy Radzsiv Gandhi kormányfőnek sikerült megegyezésre jutnia az Asszám szövetségi államban tevékenykedő ellenzéki mozgalommal, amely — a többi forró ponthoz hasonlóan — komoly szeparatista veszélyt jelentett a fiatal miniszterelnök számára. A szikh válságról bőven tudósított a világsajtó, ám az asszámi krízis valamivel kevésbé ismert. Az ellentétek forrása itt a Bangladesből érkező menekültek milliós serege, akiktől a helyi lakosság egyrészt munkahelyeit, életszínvonalát félti, másrészt sérelmezi, hogy a szomszéd országból jöttek azonos politikai jogokat élvezhetnek. Emiatt az államban tartandó választásokat több ízben el kellett halasztani, bojkottokra került sor és a felháborodott tömeg nemegyszer szabályos pogromot rendezett. Az áldozatok számát csak becsülni lehet; a szakértők szerint csupán az elmúlt két esztendőben négyezer áldozata volt az elhúzódó konfliktusnak. Ezért keltenek méltán derűlátást a Radzsiv Gandhi tárgyalásainak sikeréről érkező hírek. De mert bármikor elképzelhető fordulat, visszaesés, nem árt a feltételes mód használata sem. Mégis úgy tűnik: kölcsönös engedmények, reális, hosz- szabb távra tekintő diplomácia és a megfelelő jóindulat esetén van remény a megnyugvásra, a fokozatos normalizálódásra India oly sokáig válságsújtotta körzeteiben. Szegő Gábor Nagy robbanás történt szerda hajnalban Bejrút keleti felében, egy ipari negyedben, s nyomában tűzvész tört ki. A Libanon hangja nevű jobboldali rádióadó egy gépkocsiba rejtett pokolgépről vél tudni, amelyet egy benzinkút közelében hagytak. Az első jelentések szerint legalább hatan életüket vesztették, a sebesültek száma 35. Egy háromszintes lakóépület összeomlott. A sebesültek ellátására rengeteg mentőautót küldtek a helyszínre, s a tűzoltók is munkába fogtak. „Szétnyílt a nennyeznL..” Megvannak a fekete dobozok „Az ülésem fölött szétnyílt a mennyezet, s láttam az eget” — mondta el a kórházban a lezuhant japán repülőgép egyik légikisasszonya, aki három másik személlyel együtt túlélte a katasztrófát. A 26 éves Ocsiai Jumi közlése arra utal, hogy a gép kormányozhatatlanná válását nem a hátsó ajtó kinyílása okozta, mint a pilóta vélte, hanem valószínűleg a farok függőleges részének kiszakadása helyéről. A légikísérő ülése ugyanis a farokrészben volt. Szerda hajnalban, amint az időjárás lehetővé tette, folytatódott az áldozatok felkutatása. A mentők szerint kizárt, hogy az eddigi négyen kívül más túlélők is legyenek. Az ő állapotuk viszont javul, s megvan a remény, hogy felépüljenek sérüléseikből. Az összeszedett holttesteket egy közeli városba szállítják, ahol a hozzátartozók gyülekeznek. Üjabb alkatrészt találtak a tengerben, nem messze attól a helytől, ahonnan kedden kiemelték a függőleges vezérsíkot. A gépnek ez a farokdarabja is megerősíti, hogy a szerencsétlenséget e rész kiszakadása okozta. Az Egyesült Államokból a Boeing-gyár szakértőket küld a vizsgálatra. Megtalálták a Boeing két „fekete dobozát”, amelyek a repülés műszaki adatait, illetve a pilótafülkében elhangzott szavakat rögzíti. A hírt a JAL. légitársaság szóvivője közölte Tokióban. A Boeing-cég szóvivője az Egyesült Államokban viszont azt hozta nyilvánosságra, hogy a hétfőn lezuhant repülőgép egyszer már korábban megsérült; hét évvel ezelőtt leszállás közben károsodást szenvedett az oldalán és a farok közelében. A szóvivő szerint a baleset után megvizsgálták a repülőgépet és elvégezték rajta a szükséges javításokat, mielőtt újra szolgálatba állították volna. GYÜJTOGATÁS, ZAVARGÁSOK DÉL-AFRIKÁBAN Dél-Afrikában újabb három ember esett áldozatául a múlt kedd óta tartó zavargásoknak. Durbantól északra az egyik kisvárosban három indiai származású személyt késeitek halálra. Az elmúlt egy hét alatt több mint hetvenen vesztették életüket Durban környékén a Victoria Mxenge fekete bőrű ügyvédnő meggyilkolása miatt kirobbant zavargásokban. Pokolgép robbant kedd éjjel a johannesburgi Witwa- tersrand egyetemen egy liftben. Személyi sérülés nem történt. Az egyetem diákjai bojkottálják az órákat, tiltakozásul a 24 nappal ezelőtt bevezetett rendkívüli állapot miatt. FELBORULT A VITORLÁS Simon le Bon, a népszerű Duran Duran együttes világhírű vezető énekese hajszál híján életét vesztette egy vitorlásbalesetben, de csodával határos módon megmenekült — jelentette a világsajtó. A 25 éves Simon le Bon 23 társával együtt a Fastnet vitorlásversenyen vett részt, amigor Anglia délnyugati partjai előtt a heves szélben a hajó tőkesúlya hirtelen letört; a mintegy 25 méteres vitorlás felborult, utasai közül hatan éppen a kajütben tartózkodtak. A kajütben lévők — köztük le Bon — annak köszönhetik életüket, hogy a felfordult hajó maga alá fogott egy légbuborékot; a hajótöröttek így lélegzethez jutottak a segítség megérkezéséig. VÁDEMELÉS AUCKLANDBEN Gyilkosság, gyújtogatás és összeesküvés vádját emelték egy francia ajkú férfi és nő ellen kedden az új-zélandi Aucklandiben a Rainbow Warrior környezetvédő hajó felrobbantásának ügyében. A két vádlott, Sophie és ALain Turenge svájci útlevéllel rendelkezik. A tárgyalás időpontját november 4-re tűzték ki. A fáraók átka A magyar mezőgazdaság a világ élvonalában A legutóbbi öt év eredményei, a jövő tervei a budapesti vá- sárközpontban, az OMfiK *85 70. Országos Mezőgazdasági, Élelmiszeripari Kiállítás és Vásáron és az Agromasexpó '85 11. Nemzetközi Mezőgazdasági, Élelmiszeripari Gép- és Mú- szerkiállításon, augusztus 17-e és 25-e között, naponta 9-től 19 óráig. A MÁV 50%-os utazási kedvezményt ad. Rendezi: a Hungexpo Magyar Külkereskedelmi Vásár és Propaganda Iroda Budapesti Nemzetközi Vásárok és Kiállítások Igazgatósága Budapest X., Dobi István út 10. Levélcím: Budapest, Pf. 44. 1441. Távirat: Hungexpo, Budapest. Telefon : 573-555. Telex: 22 4684 hexpo. (HV—33) BIKNSeXFOB „Átok ül rajtam” — írta saját vérével Hugh Evelyn- White angol régész, már azután, hogy felvágta az ereit, de még azelőtt, hogy fel is akasztotta volna magát. Történt ez 1924-ben — két évvel azután, hogy felnyitották Tut-Anch-Amon (közismertebb nevén (Tutenkámen) fáraó sírját. Evelyn-White a feltárást végző csoport tagja volt. Vajon milyen átkot emlegetett búcsúüzenetében? Sokak szerint a „fáraók átkát”, amelynek a hiedelme nem véletlenül alakult ki. Azok sorából ugyanis, akik ott voltak a Királyok Völgyében 1922-ben, és az elsők között pillanthatták meg a felbecsülhetetlen értékű kincseket rejtő Tu- tenkámen-sírt, feltűnően sokan haltak meg rövid idővel a feltárás után. Evelyn-White esete egyértelmű: valamilyen okból öngyilkos lett. Munkatársai azonban rejtélyes betegségben hunytak el, és az emberek ekkor kezdtek suttogni a „fáraók átkáról”. Egy francia orvosnő, Caroline Stenger-Philippe szerint a magyarázat valóban az egyiptomi uralkodók „háza táján” keresendő. A fiatal kutató a strasbourgi egyetemhez most benyújtott doktori disszertációjában a régészcsoport hat tagjának esetét vizsgálta meg az egykori iratok alapján. Arra a konklúzióra jutott, hogy valamennyiüknek a tüdeje mondta fel a szolgálatot, mégpedig alveolitis, a tüdöhólyagocskák gyulladása következtében. Ezt pedig bizonyára az váltotta ki, hogy az egyiptomiak élelmet — zöldséget, gyümölcsöt és egyebet — helyeztek el a fáraók mumifikált holtteste mellett, hogy az elhunyt a túlvilágon se éhezzék. Ezek a szerves anyagok bomlásnak indultak, így a zárt sírkamrában a múló évezredek során olyan penész képződött, amely súlyos allergiás tüneteket vált ki. Az expedíció tagjait olyannyira elvakították a szemük elé táruló kincsek, hogy fel sem figyeltek a penészes falakra, a spórákat tartalmazó, mérgező levegőre. Ezért többen az életükkel fizettek. Az egyik legismertebb francia allergiaszakértő, dr. Arthur Maier szerint százszázalékosan nem bizonyítható, ám de felettébb valószínű, hogy helyes a teória. Mindenesetre elfogadhatóbb, mint a sírkamrában levő „sugárzó anyagról” vagy „alvó vírusokról" szóló, korábbi elképzelések. Rokonainknál Komi földön Több mint ezer km-re Moszkvától északkeletre a ; felhők fehérfodros tengeréből lassan ereszkedő gép alatt a tajga végtelen erdői bontakoznak ki. A hatalmas, összefüggő erdőséget csak itt-ott szakítja meg a mérnöki pontossággal odarajzolt lút keskeny csíkja, vagy egy-egy folyó szeszélyesen kanyargó ezüst sávja. Aki csak teheti, az ablak közelébe húzódik, s izgalommal teli kíváncsisággal próbálja örökre emlékezetébe vésni a látványt, hisz a finnugor népek feltételezett közös őshazájának északi határa fölött járunk. A négyórás repülőút alatt mintha 5 ezer évet tettünk volna meg visszafelé az időben a finnugor ősök lakta területre, az Urál hegység közelébe, ahonnan az ugor ág részeként keltek hosszú vándorújukra elődeink is. ★ Pár perc múlva gépünk a komi föld fővárosának, Sziktivkárnak a repülőterén száll le. Július 23—31. között távoli rokonaink fővárosa adott otthont a VI. nemzetközi finnugor kongresszusnak. Ezt a kongresz- szust ötévenként rendezik meg valamelyik finnugor nép hazájában. A kongresszus résztvevői között azonban nemcsak a finnugor népek képviselői, hanem a világ minden táján élő, a finnugor népek nyelvével, irodalmával, történetével, néprajzával, régészetével és embertanával foglalkozó szakemberek is ott vannak. Magyarországról 120 fős küldöttség vett részt a kongresszuson, közöttük hárman Nyíregyházáról. ★ A Komi Autonom Szovjet Szocialista Köztársaság lakosságának kb. egyhar- mada — mintegy 300 ezer — komi nemzetiségű. A köztársaság fővárosa Szik- tivkár, az egykori Uszty- Sziszolsz 200 éves város a Sziszola és a Vicsegda találkozásánál. A két folyó lassan, méltóságteljesen hömpölyög parttalan, kanyargós medrében, és szállítja a tajga kincsét, a hatalmas alakzatokba rendezett óriás szálfákat. A Sziszola partján emelkedő modern szálloda ablakaiból a folyóra látni, ahol menetrendszerű kompjárat szállítja az embereket a szemközti faházas városrészbe. Az oroszokkal és karjalaiakkal, valamint az Urálon túli obiugorokkal és szamojédokkal egykor élénk kereskedelmet folyÍ tató komik (vagy zűrjének) régi faházaiból már csak itt-ott bújik meg egy-egy a csaknem 200 ezres város modern épületei között. A város piaca kicsit félreesik a mai központtól. A csarnokban és a szabadtéri asztalokon a csak most érő eper mellett rengeteg vörös és fekete áfonya várja a vevőket. De vannak itt nyírhéj bői készült használati tárgyak, dobozok, kosarak és puttonyok is. Ezekből néhány aztán Magyar- országra és Finnországba is elvándorol velünk. ★ A kongresszus több száz résztvevője nyolc szekcióban tartja és hallgatja a különböző előadásokat. A . tudományágak egy-egy ki- ■ emelkedő tudósának elő- t adásán zsúfolásig megtelnek a termek. A kongresz- szus hivatalos nyelve az orosz, német és az angol, de bizony gyakran megesik, hogy a közelebbi vagy távolabbi rokonságban levő finnugor népek képviselőinek a finn vagy éppen a magyar a közös nyelve, de hallható ezeknek valami különleges és sajátos keveréke is. ★ Vasárnap egész napos kiránduláson veszünk részt. Már több mint egy órája úton vagyunk a tajgában, és sehol egy település, csak a végtelen erdők. Most értjük meg igazán, mit jelent, hogy komi föld ritkán lakott terület (a köztársaság négyszer akkora, mint Magyarország, lakóinak száma viszont nem egészen egymillió). A hosszú úton viszont jól megfigyelhetjük a tajga erdő fáit, az erdei és vörösfenyőt, köztük sok nyírfa, s itt-ott egy-egy cirbolyafenyő. Kirándulásunk célja Kuratovo nevű falu, ahol a komi nép múlt században élt kiemelkedő költője, Kuratov született és élt. A falu határában népviseletbe öltözött fiúk és lányok sorfala fogadja az autóbuszok utasait. A vendégek fejére pillanatok alatt frissen font tarka virágkoszorú kerül. A falu nagy szülöttének tiszteletére rendezett költői ünnepségen veszünk részt. Kuratov költeményei mellett mai komi költők versei hangzanak fel. Meghatottan hallgatjuk Petőfi komi nyelvre fordított versét. Az irodalmi műsort színes né- pitánc-bemutató követi. ~k A sziktivkári egyetem bölcsészkarán a finnugor szakos hallgatók magyarul is tanulnak. Érkezésünkkor egy diáklány anyanyelvűnkön köszönt és ismerteti a legfontosabb tudnivalókat. Itt-ott belebotlik hosszú szavainkba, de jólesően hallgatjuk távoli rokonunk ajkáról a magyar szót. Sziktivkárban működik a Szovjet Akadémia komi tagozata, amelynek egyik osztálya a finnugor népek nyelvét és irodalmát kutatja. Ök a kongresszus házigazdái most. A kongresszus idején filmek, kiállítások adnak ízelítőt a Volga, illetve a Balti-tenger mellékén élő finn- ségi népek, valamint az Urálon túli obiugor népek életéből, szokásaiból, népi kultúrájából. Esténként komi művészek előadásában komi legenda elevenedik meg a színpadon, hallhatunk komi nyelvű színdarabot, s a híres Asja Kya komi népi együttes mutatja be rokon népünk tánc- és dalkincsét. ★ A nappalok az éjszakákba nyúlnak. Komi földön ilyenkor a legrövidebbek az éjszakák. Színházból jövet kint csak szürkület fogad; a programokban gazdag napok után ilyenkor kerül sor a baráti találkozásokra és beszélgetésekre. De az így megnyújtott napok után is lasan csak végére jár az egyhetes kongresszus. Sze- rebrennyikov, szovjet akadémikus búcsúzik a vendégektől, Hajdú Péter akadémikus pedig, a magyar delegáció vezetője mindenkit meghív Magyarországra. öt év múlva találkozunk Debrecenben. Révay Valéria