Kelet-Magyarország, 1984. november (44. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-04 / 260. szám
4 Kelet-Magyarország 1984. november 4, hétfő: KEDD: SZERDA: CSÜTÖRTÖK: PÉNTEK: SZOMBAT: Havannában összeült a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa — Az OPEC-mlniszterek Genfben tárgyalnak az olaj áráról és az olajtermelés csökkentéséről — A baden-württcmberg-i tartományi választásokon a zöldek előretörtek, a nagy pártok szavazatokat vesztettek Közös katonai műholdprogram elfogadásával ért véget a Kohl —Mitterrand-találkozó — A feszültség csökkentéséről nyilatkozott Kim ír Szén Meggyilkolták Indira Gandhit, miniszterelnökké fiát nevezték ki — Megalakult az új japán kormány, továbbra is Nakaszone a miniszterelnök, Abe Slntaro a külügyminiszter — Mubarak, aki a hét elején Párizsban tárgyalt, Bonnban a nyugatnémet vezetőkkel folytatott eszmecseréket Nyilvánosságra hozták a KGST havannai ülésszakáról kiadott közleményt — Richard Murphy, a közel-keleti ügyek amerikai államtitkára Izraelben tárgyal — A hondurasi kormány megdöntésére irányuló összeesküvést lepleztek le az Egyesült Államokban Véget ért a szovjet—kínai konzultációk pekingi fordulója — Nguyen Co Thach vietnami külügyminiszter befejezte moszkvai tárgyalásait — Üjabb segélyszállítmányok az éhínség sújtotta Etiópiának Indira Gandhi temetése Üj-Delhiben — Befejeződött a nica- raguai választási kampány — Ortega felszólította Reagan elnököt, ne álljon a Nicaragua elleni támadások élére — Washingtonban cáfolták, hogy megszakadtak volna az amerikai— nicaraguai tárgyalások A hét hárem kérdése Rejtőzködő hírességek Az írói álnevek világa O Hogyan reagált a világ Indira Gandhi meggyilkolására? Mélységes megdöbbenéssel, ugyanakkor bizonyos nyugtalansággal is. Az anti imperialista, el nem kötelezett politika legtekintélyesebb alakjára leadott lövések az Indiai-óceán térségének stabilitását is veszélyeztethetik. Ismeretes, hogy az utóbbi egy-két évtizedekben sorra-rendre alakultak ki amerikai katonai támaszpontok, mindenekelőtt Diego Garda szigetén. Most Sri Lankán is megvetik a lábukat az amerikaiak, akik egyébként Pakisztánnak egyre több fegyvert szállítanak. Az indiai sajtóban már korábban is célzások jelentek meg arra, hogy a CIA és a szélsőséges szikhek között kapcsolat lenne. Az amerikai külügyminisztérium most minden ilyen állítást élesen visszautasított, az indiai lapok közléseire támaszkodó TASZSZ-kommentárt is. A 22 államból álló, közel 750 millió lakosú, különböző .nyelvi, vallási, politikai és gazdasági ellentétektől szabdalt hatalmas India egységének szükséges megőrzését -hangoztatják a kommentárok és a hivatalos nyilatkozatok egyaránt. Az új miniszterelnök, Gandhi asszony fia, Radzsiv Gandhi tárgyalt az ellenzéki vezetőikkel is, majd tévébeszédben fordult az indiai néphez, nyugalomra és egységre szólítva fel az állam polgárait. Mert a merénylők szikhek voltak, a népharag sok helyütt ellenük fordult. Az összetűzéseknek több száz halottjuk van már. A hadsereg rend- fenntartó feladatokat kapott, először az ország történelmében. Indira Gandhinak szombaton adták meg a végtisztességet, népe és a világ minden tájáról odaérkezett vezető államférfiak. Sajátos magas szintű értekezlet jöhetett létre Gandhi asszony ravatalánál, egyfajta „csúcstemetés” volt ez, amely egyszerre volt tisztelgés a meggyilkolt nagysizerű politikus asszony emléke előtt és — alkalom a tárgyalásokra. India jövőjét illetően is. O Mi volt a jelentősége annak, hogy a KGST ülésszakát Kubában rendezték meg? A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának ülésszaka természetesen elsősorban azért nagy fontosságú, mert alkalmat adott a júniusi moszkvai csúcstalálkozón elfogadott irányvonal megvalósításának áttekintésére. Szó volt az 1986—1990. évekre szóló népgazdasági tervek koordinációjáról. Elsősorban az energiatermeléssel kapcsolatos hosszú távú fejlesztési programokat vitatták meg, s nagy hangsúlyt kapott a fűtőanyagok és a nyersanyagok termelése területén kialakult együttműködés. Mind e mellett politikai felhangja is volt a tanácskozásnak, hiszen Havannában rendezték meg, az igen feszült közép-amerikai és Ka- rib-tengeri térségben. Fidel Castro már megnyitó beszédében utalt az amerikai imperializmus részéről jelentkező fenyegetésre. Az ülésszak résztvevői pedig, mint ezt a közlemény is hangsúlyozza, aggodalmunknak adtak hangot a helyzet kiéleződése miatt. A KGST-országok szolidárisak a Kubai Köztársaságnak a nemzeti függetlensége megőrzésére és a szocializmus építésére irányuló erőfeszítéseivel. A havannai tanácskozáson 8 fejlődő ország vett részt megfigyelőként, ezért is kaptak nagy teret a harmadik világ problémái. A KGST tagországai ki is mondták, hogy támogatják a fiatal, független ázsiai, afrikai és latin-amerikai államokat az imperializmus, az újgyarmatosítás, a faj üldözés elleni harcukban. Fontos megállapítás még, hogy a KGST tagjai a jövőben is készek a gyakorlati együttműködés fejlesztésére a tőkés államokkal, valamint vállalataikkal a kölcsönös előnyök alapján. A KGST síkraiszállt a fegyverkezési verseny megfékezése mellett, hogy a felszabaduló pénzt a gazdasági és társadalmi fejlesztés céljaira, többek között épp a fejlődő országok megsegítésére lehessen felhasználni. © Mivel magyarázható Mubarak egyiptomi elnök diplomáciai aktivizálódása? Mubarak egyiptomi elnök a héten nyugat-európai körútja során Párizsban és Bonnban járt. Mitterrand elnök előtt azt fejtegette Mubarak, hogy az amerikai elnökválasztás után Nyugat- Európa fontos szerepet tölthet be a Közel-Keleten. Ugyanezt hangoztatta Bonnban is, de ott érezhetően kisebb mértékben talált meghallgatásra. Kohl kancellár értésére adta a kairói vendégnek, hogy Bonn egy amerikai kezdeményezésre vár, iS hogy a nyugatnémet vélemény szerint Nyugat-Európá- nak csak támogató szerepe lehet az amerikai elképzelések megvalósításában. Annyiban némi presztízs- sikert könyvelhetett el az egyiptomi államfő, hogy bonni vendéglátói is kijelentették: egyszer majd ki kell ürítenie Izraelnek a megszállt területeket. De például pénzt már kevesebbet kapott Mubarak. A bonni kormány nem emeli fel az Egyiptomnak eddig nyújtott évi 270 millió márkás fejlesztési segélyt. S nem határoztak arról, hogy a nyugatnémet kormány hozzájárul-e az első egyiptomi atomerőmű építéséhez. Mubarak az európai körútja során sajtónyilatkozatot is tett, amelyben kijelentette: Egyiptom akkor sem küldi vissza nagykövetét Tel Aviv- ba, ha Izrael ki is vonja csapatait Dél-Libanonból. Két feltételt említett az egyiptomi elnök: rendezzék az Aka- bai-öbölben az egyiptomi— izraeli határvitát, továbbá érjenek el haladást a palesztin kérdés megoldásában. (Tudnivaló, hogy Egyiptom az egyetlen arab állam, amely diplomáciai kapcsolatot teremtett Izraellel, 1982 szeptemberében azonban, a Szab- ra és Satila palesztin menekülttáborokban elkövetett véres mészárlás után Kairóba hazarendelték a nagykövetet.) Egyiptom láthatóan az izraeli kapcsolatot háttérbe szorítja, hogy kitörjön korábbi elszigeteltségéből. Érdekes, hogy Mubarak arról is beszélt sa j tónyilatkozatában: „bizonyos kapcsolatfelvétel történt” országa és — Szíria között. Egy írói névsort közlünk, íme: Dalma, Füstfaragó, Ho- monnai, Lator György, Nyesi, Örömfi Vidor, Pönögei Kiss Pál, Sólyom Sándor. Ezeknek az íróknak az életrajzát azonban hiába keresnénk az irodalmi lexikonokban, bizony egyetlen sorra sem lelnénk. A nyolc író Ugyanis egyetlen költő: Petőfi Sándor, aki — mint tudjuk — eredetileg mégcsak nem is Petőfi, hanem Petrovics Sándor volt. Mi a különbség Pönögei Kiss Pál meg Petőfi és Petrovics között? A Pönögei Kiss Pál álnév, a Petőfi viszont magyarosított, hivatalosan fölvett név; egyébként a Petrovics pontos megfelelője, mert a Petrovics a szlávban Péterfit jelent, a Pető a Péter becézett alakja. Amikor tehát a költő alkalomszerűen a humoros Füstfaragóval jegyezte cikkét, álnevet használt. Elrejtőzködött. Az irodalmi világ talán leghíresebb rejtezkedője Traven volt, akiről csak holta után derült ki, hogy kicsoda igazából: német író, aki Mexikóban élt. Az efféle titkolózás, az álnevek használata eléggé gyakori és fölöttébb érdekes. Minden kornak megvan a maga álnévhasználati divatja, például a 19. századi magyar irodalomban elég gyakori volt a -fi végződésű álnevek, irodalmi nevek fölvétele, mert akkor azt érezték tősgyökeresen magyarosnak, színmagyarnak. Az álneveknek évszázadok óta megvan a maguk törvényszerűsége, erre is elmondhatjuk, hogy nincs új a nap alatt. Évszázadok óta. De hát mióta használnak egyáltalán álnevet az írók? E szokás a humanizmus korában kezdődött. Az első nagy magyar költő, aki latinul írt, nem is emlegetjük máshogy, csak Janus Pannoniusként, holott eredeti neve Csezmicei János. A Janus Pannonius tehát valójában hamis név, álnév. A pseudonym, vagyis az álnév sokféle lehet. A meto- nomázia a valódi név más ínyeLvre való sima szó szerinti fordítása. Petőfi Sándor neve ebből a fajtából való, noha az övé — ismételjük meg — nem álnév; nagyon furcsa volna a Petrovics nevet igazinak, a Petőfit, a végső, a hivatalos, tudatosan választott nevet pedig álnak, parókanévnek tartanunk. A 16—17. században nagyon gyakori volt az eredeti nevek latinra való fordítása. így lett Juhász Péterből Melius, ami szószerint ugyanazt jelenti. Az álnév másik formája a játékos betűrejtvény. Nos két példa: +y;ssssy. Megfejtése Kereszty, illetve Négyesy. A következő álnévfölvételi mód az anagramma, a betűcsere. A leghíresebb anagrammati- kus név Voltaire-é. Ügy hívták: Arouet Le Jeune. Némi szabadosággal ebből alakította ki a Voltaire-t, nem is emlegetjük másként, minden irodalomtörténetben Voltai- reként szerepel. A palindrom a valódi név megfordítása: Ady — Yda, Gerő Mór — öreg rom. Szójátékkal alakította ki álnevét Márki Sándor történész Marquis Jeart d’Orrá. A Jean d’Or egyébként szó szerint Arany Jánost jelent, Arany és Petőfi levelezésében elő is fordul ez, a tréfás, játékos fordulat. Márki Sándor valószínűleg onnan merítette az ötletet, vagy legalábbis eszébe jutott a Jean d’Or-szójáték. Az írói álnévválasztásnak még számtalan módja, formája van, de most már hagyjuk a tudományoskodást, inkább soroljunk föl néhány olyan kisebb-nagyobb világhírű külföldi vagy híres magyar írót, aki álnéven alkotott. Charles Dickenst ma Charles Dickensként ismerjük, ám a maga korában nálunk is álnéven adták ki regényeit. Irta: Boz. Dickens legkisebb öccsét, Augustusi, tréfásan Mosesnek hívta Charles — Goldsmith A wakefieldi plébános című regénye főhősének legkisebb fia neve után. Augusztus ezt a nevet félreértette, Boznak mondta, s Charles Dickens aztán első regényeit ezen a néven — ezen az álnéven — jelentette meg. André Maurois francia író eredeti neve Émile Herzog volt. írói nevét az első világháború frontvonala közelében húzódó kis faluról, — Mauroisról vette föl. Keresztnevét fronton elesett unokatestvérének, Andrénak emlékére választotta. Hans Fallada, a német regényíró álnevét a Grimm testvérek egyik meséjében szereplő lovacskának, Falladának a nevéből kölcsönözte. Anna Seg- herset eredetileg Netty Rei- lingnek hívták. Az írónő művészettörténész hallgató volt az egyetemen, s Rembrandt tanítványa, Seghers annyira csodálatba ejtette, hogy egyik korai novellájának főhősét róla nevezte el, aztán később őmaga is ezt a nevet választotta. Makszim Gorkijt Peskovnak hívták, a Gorkij (Keserű) ugyancsak álnév, méghozzá beszédes álnév — a szegény, ágrólszakadt író miként is írhatott volna másként, ha nem keserűen. Keserű volt az élete, az álnév szinte magától adódott. Az álnevek használatának a divatja, sőt olykor — azonos nevek esetében — a szükségessége a humanizmus korától egészen napjainkig él. Nagy László első verseit F. Nagy Lászlóként jegyezte: az F. a Felsőiszkázi rövidítése volt. Később az F. elmaradt, s F. Nagy László Nagy László lett, helyette az irodalomtörténész-filmkritikus Nagy László választott magának álnevet, amely azonban csak annyi, hogy neve elé egy B- betűt rakott. Gy. L. Pálfy József Első képünk egy régi (elvétel, Indira Gandhi apja. Dzsavaharlal Nehru társágában. Második képünkön: Indira Gandhi temetése: a gyászmenet Űj-Delhin át halad a végső szertartás színhelyére. A harmadik képünkön: indiaiak a gyászmenetben nemzeti lobogóba búr kolózva. Ma tartják a nicaraguai választásokat. Képünkön: ameri- kaellenes transzparenseket vivő felvonulók az egyik mana- guai kampány nagygyűlésen. nTinii