Kelet-Magyarország, 1984. május (44. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-25 / 121. szám

4 KeUt-Magjuom&g 1984. május 25. Szovjet—koreai tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) lós okait. Mindketten határo­zottan elítélték az Egyesült Államok és a NATO uralko­dó köreinek agresszív politi­káját, amely a kialakult ka­tonai-stratégiai egyensúly megbontására irányul. Rá­mutattak annak veszélyére, hogy Japánban erősödnek a militarista tendenciák, s kí­sérleteket tesznek a Wa­shington—Tokió—Szöul ka­tonai-politikai tömb kialakí­tására. A felek kifejezésre juttat­ták szolidaritásukat a gyar­matosítás alól felszabadult, s az önálló fejlődés útjára lé­pett népekkel, s támogatá­sukról biztosították Ázsia, Afrika és Latin-Amerika fia­tal független államait az im­perializmus, a hegemoniz- mus, az újgyarmato'sítás, a fajüldözés és a cionizmus el­leni, politikai és gazdasági függetlenségük megszilárdí­tásáért folytatott harcukban. Rámutattak, hogy a jelen­legi helyzetben még nagyobb jelentősége van a szocialista országok egysége és összefor- rottsága megszilárdításának, minden forradalmi, demokra­tikus, haladó erő összefogá­sának és aktivizálásának az imperializmus agresszív tö­rekvésének megakadályozá­sában, a háborús veszély el­hárításában, a béke és a tár­sadalmi haladás védelmében. A felek fontosnak ítélték, hogy a nemzetközi helyzet kérdéseiről rendszeres, széles körű szovjet—koreai konzul­tációkat folytassanak. A csü­törtöki találkozó a szovjet és koreai vezetők között a ba­rátság és az elvtársi kölcsö­nös megértés légkörében zaj­lott le. A tárgyalások folyta­tódnak. A szocialista országok Bécsben változatlanul készek a megegyezésre, ám a Nyu­gat folytatja időhúzó takti­kázását. Míg a szocialista országok javaslatai megmu­tatják, hogy készek komp­romisszumos, a másik fél érdekeit figyelembe vevő megállapodásra, addig a NA­TO „új” javaslatai éppúgy elfogadhatatlan követelése­ket foglalnak magukba a Varsói Szerződés országai számára, mint azok korábbi változatai. Ezzel a tanulság­gal szolgált a közép-európai fegyveres erők és fegyverze­tek csökentéséről folyó bécsi tárgyalások 33. fordulójának csütörtöki, megnyitó ülése. A tanácskozáson Thomas Hammond kanadai, illetve André Wieland, az NDK nagykövetének felszólalása után az NDK nagykövete emlékeztetett a Varsói Szer­ződés országai külügyminisz­tereinek legutóbbi budapesti felhívására, hangoztatva: az erőszakról való lemondásról folytatandó tárgyalások ösz­tönzést adnának a bécsi tár­gyalások sikeréhez is. A NATO-országok szóvi­vője az ülés után a Nyugat „csalódottságának” adott hangot, amiért a Varsói Szerződés nem találja újnak áprilisi javaslataikat. Mint válaszaiból kiderült, a NA­TO további, valódi kompro­misszumokra jelenleg nem is gondol: legutóbbi javasla­taik a kérdés átfogó elemzé­sét tartalmazzák — mondot­ta. Brioni: Waldheim-ülésszak Veszelin Gyuranovicsnak, a Jugoszláv Államelnökség elnökének és Kurt Waldheim volt ENSZ-főtitkárnak, a ta­nács elnökének beszédével csütörtökön Brioni szigetén megnyílt a volt kormányfők tanácsának második üléssza­ka. A 26 ország volt minisz­terelnökeiből álló nem hiva­talos fórum munkáját üdvöz­lő beszédében a jugoszláv ál­lamelnök mindenekelőtt a nemzetközi gazdasági és pénzügyi válság által legin­kább sújtott fejlődő országok sürgős megsegítésére szólí­tott fel. Waldheim az ülés­szak résztvevői nevében re­ményét féjezte ki, hogy a bri­oni tanácskozás ajánlásaival hozzá fog járulni a súlyos nemzetközi problémák meg­oldásához. 14. Máté a karórájára nézett. Sürget az idő. Halas Violáról kell beszélnie azokkal, akik ismerték, szerették. — Húszesztendős volt. Eny- nyit tudunk róla, és azt, hogy adminisztrátor volt a vibrá- nyi eszpresszóban. Tormás cédulát vett elő. A megyei rendőrkapitányság adatai voltak. Átvette a szót Mátétól, és szinte távirati stílusban sorolta. Vasutascsalád. Az apa nemcsak az állomáson dolgo­zik, kertészkedik is. Családi házuk van, jómódúak. Az anya otthon van. Halas Viola egyetlen gyermek volt. A szomszédok rendes, becsüle­tes embernek tartják Hala- sékat. Viola gimnáziumban érettségizett, a téeszben he­lyezkedett el. A szövetkezeté a presszó. Nyáron Viola a kö­zeli Balatonkékesden is ki­segített. Tagja volt a műve­lődési ház szavalócsoportjá­nak. Máté csodálkozva hallgatta Tormást. Meglehetős részle­tességgel jelentettek a me­gyeiek. Pár pillanat múlva megkapta a magyarázatot. — Az egyik megyei kollé­ga rokona Violának. Nagyon szerette. Ö értesítette a szü­lőket is... TELEX FRANCIAORSZÁG: VASUTASSZTRÁJK Egynapos sztrájkot rendez­tek csütörtökön a francia vasutasok, akik munkakörül­ményeik — így munkaidő­beosztásuk — megjavítását követelték és tiltakoztak fi­zetésük vásárlóerejének csök­kenése ellen. A sztrájk kö­vetkeztében a menetrendsze­rű jártaknak csak egynegye­de közlekedett. A sztrájk másik következménye az volt, hogy reggel a Párizsba vezető autópályákon hatal­mas dugók keletkeztek, mert a környéken lakók közül a szokásosnál jóval többen vették igénybe gépkocsiju­kat, hogy bejussanak a fő­városba. ROBBANÁS — KILENC HALÁLOS ÁLDOZAT Eddigi jelentések szerint kilenc halálos és 36 sebesült áldozata van egy észak-ang­liai föld alatti víztisztító műben szerdán éjszaka be­következett robbanásnak. Feltételezések szerint metán- gáz okozta a szerencsétlen­séget. A detonáció következ­tében a víz elárasztotta az üzemet. MAGYAR—LENGYEL TELEVÍZIÓS EGYÜTTMŰKÖDÉS , Varsóban szerdán dr. Kor- nidesz Mihály, a Magyar Te­levízió elnöke és Miroslaw Wojciechowski, a Lengyel Rádió- és Televízióbizottság elnöke jegyzőkönyvet írt alá a két televízió együttműkö­déséről. Az 1984-re és 1985- re szóló dokumentum értel­mében a magyar és a len­gyel televízió több kopro- dukciós filmet is fog készí­teni, az egyiket Bem tábor­nokról, az 1848—49-es ma­gyar szabadságharc legendás lengyel tábornokáról. Megál­lapodtak abban is, hogy a két televízió bővíti az együtt­működést az ifjúsági és a szórakoztató műsorok készí­tésében. KAMCSATKAI VULKÁNOK Ismét kitört a Kljuesev- szkaja Szopka, Eurázsia leg­nagyobb vulkánja Kamcsat­ka félszigeten — adta hírül a szovjet sajtó. A 4850 mé­ter magasságban levő felső kráterből gáz tör elő, hamu és izzó kődarabok hullanak a kráterben képződött mint­egy 300 méter magas salak­kúp körül, s a hegy oldalán tüzes lávafolyam ömlik. A jelek arra mutatnak, hogy a félsziget vulkáni tevékeny­sége aktivizálódik: a leg­utóbbi napokban hamu- és gázfelhőt lövellt ki a Klju- csevszkajával szomszédos Si- velucs —, amely egyben a Szovjetunió legészakibb ak­tív tűzhányója, s amely utol­jára 20 évvel ezelőtt volt na­gyobb kitörés színhelye. Sok mindent kellene tudni még. Volt-e Violánál nagyobb összegű pénz, ékszer? Csu­pán egy vékony aranyláncot találtak az éjjeliszekrényén. Vajon miért vette le? Tormás tQvább olvasott. — A szülők szerint több mint kétezer forint volt a leányuknál. Briliánsgyűrű, karkötő, valamint egy arany nyaklánc medállal. A pénztárcában alig pár forintot találtak. Briliáns­gyűrű, karkötő sincs a jegy­zékben. Nemcsak megölték, hanem ki is rabolták Halas Violát. — Ez a gyilkosság — mond­ta Víg elgondolkozva —, nem látszott kockázatosnak. — Mit értesz kockázat alatt? — Szerintem az emberünk alaposan ismerhette a szállo­dát. Tudta, hogy jó terep, zűrös terep. A vendégek ál­landóan változnak, egy ré­szük fél a lebukástól. Még a szomszédok sem ismerik egy­Magyar—mongol kapcsolatok Bővülő együttműködés A különböző országok közti kapcsolatok sokszor rácáfol­nak földrajzi elhelyezkedé­sükre: nem egyszer a tekin­télyes távolság sem akadá­lyozza meg a szorosabb együttműködést. Ez utóbbi esetre szolgál jó példával hazánk és Mongólia: az ál­lamainkat elválasztó sok ezer kilométer ellenére baráti szálak fűznek össze bennün­ket, s történelmileg igen rö­vid idő alatt nagyot léptünk előre a politikai, gazdasági, kulturális és más területe­ken kiépíthető együttműkö­dés gazdagításában. Dinamikus fejlődés A viszonylag rövid idő hangsúlyozása nem túlzás, hiszen az első magyar—mon­gol . együttműködési szerző­dést 1957-ben írták alá, kap­csolatrendszerünk intézmé­nyesítésének tehát alig ne­gyedszázados múltja van. A fejlődés azonban annál dina­mikusabb volt. A két ország közti árucsere-forgalom már az első tíz esztendőben hat­szorosára emelkedett, s az­óta is egyenletes ütemben növekszik. A legutóbbi árucsere-for­galmi jegyzőkönyvet 1983 decemberiben írták alá, s ez a kölcsönös áruszállítások további bővítését irányozza elő. A magyar export fő té­teleit könnyűipari, élelmi- szeripari berendezések, or­vosi és laboratóriumi mű­szerek, elektromos felszerelé­sek és vegyipari termékek teszik ki, mindemellett szál­lítunk különféle fogyasztási cikkeket és gyógyszereket is. Behozatalunkban elsősor­ban nyersanyagok, textilipari alapanyagok (gyapjú, szálas anyagok, kasmír, teveszőr stb.) szerepelnek. A nyersbőr mellett nő a bőr- és textil- ruházati termékek aránya (bőrkabát, cipőfelsőrész), s ma már elegáns mongol fér- fipulóverrei éppen úgy talál­kozhatunk a magyar boltok­ban, áruházakban, mint a mongol húskonzervekkel a közértek pultjain. Gazdasági kapcsolataink nem merülnek ki e hagyo­mányos árucserével. Mongó­lia — 1962 óta a KGST tel­jes jogú tagjaként — mesz- szemenően számít a testvér­országok segítségére népgaz­dasága felzárkóztatásához. Az évek során a magyar vállalatok számos beruházás­ban vettek részt. A legis­mertebb példák kétségkívül a szonginoi biokombinát és a darhami húskombinát. A szonginoi létesítmény 1973- ban magyar közreműködés­sel újult meg. Mongólia leg­fontosabb népgazdasági “ága napjainkban is az állatte­A magyar segítséggel felépült szonginoi biológiai kombinát. A kombinátban 1983-ban hatféle oltóanyagot kísérleteztek ki a háziállatok betegségeinek megelőzésére. (Fotók: MTI— KS) nyésztés, ezért a gyár szere­pe az állategészségügy, az állatállomány megóvása, a járványok éá fertőző beteg­ségek leküzdése terén ki­emelkedő. A magyar partnercég, a Phylaxia segítségével már önálló gyártmányfejlesztési kutatásokat is folytatnak, el­látják Mongólia piacát, s termékeikből jut exportra is. Sőt, hiteltörlesztésként még Magyarországra is szállíta­nak néhány gyártmányuk­ból. Húskombinát, ruhagyár Mongólia második legna­gyobb városa, Darhan, ahol épp egy évtizede működik a magyar tervek alápján, ha­zai berendezésekkel felszerelt korszerű húsüzem. Segítséget nyújtottunk a szakmunkások oktatásában is. Mongol rész­ről felmerült e létesítmények továbbfejlesztésének igénye. A gazdasági és műszaki-tu­dományos együttműködési kormányközi bizottság leg­utóbbi, februári ülésszakán megtárgyalták a kérdést, s intézkedéseket fogadtak ,el hatékonyságuk növeléséről, termékeik minőségének javí­tásáról. Megállapodás született ar­ról is, hogy még az idén meg­kezdődnek az ulanbátori ruhagyár bővítésének és fel­újításának munkálatai. Ez az egyetlen üzem Mongóliá­ban, amelyben kész ruhákat készítenek; építését magyar szakemberek vezették, s az­óta is a helyszínen dolgozik a Május 1. Ruhagyár néhány munkatársa. A rekonstrukció a tervek szerint 1987-ben fejeződik be, s eredményeként a központi mást. Aki a szobában van, nagyjából azt csinál, amit akar. — De a szobába be is kell jutni. Hogy megy be ha nem ott lakik? Hogy jut be? Máté majd­nem elnevette magát. Naiv kérdés. Kezdő kérdés. Ren­geteg ember jutott be lehe­tetlen helyekre. Kulccsal, kulcs nélkül, szerszámok és fondorlatok segítségével. Az emberüknek valószínűleg könnyebb volt a helyzete. Dulakodásnak semmi nyoma, veszekedést, hangos szót, si­koltást senki nem hallott. Az ő- emberük úgy jutott be a szobába, hogy kopogott. Ko­pogott és beengedték. A má­sik feltételezést, azt, hogy a gyilkos előbb ment be a szo­bába, mint a lány, hogy el­bújt, és úgy várta áldozatát — elvetették. A lány várta a gyilkost, úgy, ahogy csak egy légy tud várni egy pókot. Várta, érdeklődött iránta, de azért elment egy másik fér­fival. S mindehhez egy vidé­ki, úgynevezett „nem olyan” lányról van szó. — Miért kell feltételez­nem bármit is — korholta magát Máté —, csak azért mert egy lány délután talál­kozik egy férfivel, és este egy másikkal van randevúja. Sokféle magyarázat lehet. A sokféle magyarázat kö­zül akármelyiket elfogadná, ami nem feltételezés. Egyet, amely világosságot gyújt. De nincs ilyen. Közben a nyomozók be­szélgettek, latolgattak. Ez a dolguk. Máté félszavakat hal­lott. — A szobában nem tudott elbújni... így a lánynak meg kellett volna magyaráz­nia, miért van ott... — És ha nem hagyott időt magyarázatra? — Ne felejtsd el, hogy sa­ját harisnyájával- fojtották meg ... (Folytatjuk) gyáregység mostani termelése megduplázódik. (Jelenleg 80 féle modellt,, évi mintegy 860 ezer darabot gyártanak.) Külön fejezet a vízügyi szakemberek és a geológusok munkája. Magyar vízügyi expedíciók nyújtottak segít­séget Mongólia termálvíz­kincsének, s felszín alatti ivóvízkészletének feltárásá­hoz és hasznosításához. A másfél évtizedes program során több száz kutat fúrtak. Az ásványi kincsek felkuta­tására, feltérképezésére szin­tén hosszú távú program ké­szült. Itt is nyílhat lehetőség az előrelépésre: a mongol fél szeretné az együttműkö­dést a fellelt Ígéretes nyers­anyag-lelőhelyek közös, köl­csönösen előnyös kiaknázá­sára kiterjeszteni. Magas szintű látogatások A gazdasági kapcsolatok mellett jelentősen bővültek a tudományos, műszaki kap­csolatok. Együttműködési szerződések jöttek létre kü­lönböző minisztériumok és intézmények között az erdé­szettől a vadgazdálkodásig. Szaporodnak a tanulmány­utak, művészeti és kulturális rendezvények. Hazánkban sok mongol diák végzi ta­nulmányait, a többi között a Marx Károly Közgazdaságtu­dományi Egyetem és egyes műszaki főiskolákon. Az Eöt­vös Loránd Tudományegyete­men már egy évtizeddel ez­előtt fogadtak mongol nyel­vet oktató lektort az Ulán­bátort Állami Egyetemről. Rendezettek, magas szin­tűek politikai kapcsolataink. Azonosan ítéljük meg a vi­lágpolitikai kérdéseket, tá­mogatjuk Mongóliának az ázsiai béke és biztonság ér­dekében tett diplomáciai kezdeményezéseit. A két ál­lam vezetői rendszeresen ta­lálkoznak egymással. 1978- ban Lázár György járt hiva­talos, baráti látogatáson Mongóliában. 1981-ben ma­gyar párt- és kormánykül­döttség vett részt a Mongol Népi Forradalmi Párt 60. évfordulója alkalmából ren­dezett ünnepségeken. Sor került külügyminisz­teri tárgyalásokra is, két esztendeje pedig hazánk vendége volt Zsambin Bat- mönh, az MNFP PB tagja, a Mongol Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnöke, Losonczi Pál küszöbönálló látogatása ezt a sorozatot folytatja. Az Elnöki Tanács elnökének mostani’ ulanbá­tori megbeszélései várható­an hozzájárulnak az orszá­gaink közti sokoldalú kap­csolatrendszer kiszélesítésé­hez, örvendetesen fejlődő kapcsolataink továbbfejlesz­téséhez. Szegő Gábor Bécs: NDK-felszólalás

Next

/
Oldalképek
Tartalom