Kelet-Magyarország, 1984. március (44. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-22 / 69. szám

4 Kelet-Magyarország 1984. március 22.­Napi külpolitikai kommentár érkezett Csúcs-kudarc ^^■mikor a Közös Piac I j I csúcsértekezletének U résztvevői elfoglalták helyüket a nagy asztal mel­lett, a belga televízió kom­mentátora így fohászkodott: „őszintén reméljük, hogy Brüsszelben nem ismétlődik meg az athéni fiaskó. Ez igen nagy baj lenne”. Az ima azonban nem használt: az Európai Gazdasági Közösség most véget ért csúcskonfe­renciáján látványosan és egy­értelműen megismétlődött az elmúlt év végi kudarc és az eredményt — pontosabban az eredménytelenséget — EGK- körökben valóban „igen nagy bajnak” minősítik. A megállapitás több vonat­kozásban is jogos. Amikor a megjelentek már az első na­pon sikertelenül hadakoztak éjfélig, a másnapi Figaro ezt írta: „az éjfél a kísértetek órája. De ha így folytatódnak itt a dolgok, könnyen kide­rülhet, hogy a brüsszeli csúcs az igazság órájaként vonul be a szervezet történetébe”. Ez már csak azért is igaz, mert ha a vitatott kérdések­ben nem születik gyors meg­egyezés, valamennyi szakértő szerint 1984 második felétől testet ölthet a szervezet pénz­ügyi csődjének régóta huho­gó kisértete. Már Athénben is jól látszott, hogy homok­szemek csikorogtatják az EGK egykor oly olajozottnak tűnő gépezetét. Brüsszelben ezek a disszonáns hangok felerő­södtek és a szervezet egész jövője attól függhet, talál­nak-e megoldást a vitás kér­désekre a június 25-én a franciaországi Fontainebleau- ban kezdődő újabb közös pia­ci csúcsértekezleten. A minden más dilemmát elhomályosító gond a brit hozzájárulás régi problémája, amely az EGK-gépezet bo­nyolult mechanizmusának ter­méke. A dolog lényege, hogy a tagországok hozzájárulnak a közös kasszához (eddig ál­talában „a közösségi célokra átengedett adóbevételek egy százaléka” volt az arány), vi­szont ugyanebből a kasszából visszatérítést is kaptak. Nos, London szerint Anglia szá­mára nagyon kedvezőtlen a befizetés és a visszatérítés aránya, a többi kilenc tag vi­szont egyöntetűen sokallja az ezzel kapcsolatos brit köve­telést. Mivel a többiek úgy látják, hogy az angol obstruk- cióval komoly veszélybe ke­rült az EGK-gépezet egész mozgása, megpróbáltak némi­leg elébe menni Londonnak, de a vaslady hű volt a nevé­hez, kemény és hajthatatlan maradt. Így állt elő az a nem akármilyen helyzet, hogy Brüsszelben komolyan szóba került a tizek kilencekre re­dukálása, vagyis az a lehető­ség, hogy a Közös Piac Ang­lia nélkül folytassa tevékeny­ségét. g” - z persze csak a végső megoldás. Mind a gaz­dasági, mind a politi­kai érvek amellett szólnak, hogy a többiek — Franciaor­szággal és az NSZK-val az élen — megpróbálják meg­menteni a jelenlegi mecha­nizmust. A nagyok közül ez Párizs számára a legfonto­sabb. A szerda este Ameri­kába utazott Mitterrand nem titkolta, hogy az EGK fontos és szerves része annak a fran­cia koncepciónak, amely nyu­gat-európai összefogással pró­bál konkurrenciát teremteni az amerikai és a japán gaz­daságnak. És a francia ál­lamfő helyzetét a Fehér Ház­ban — enyhén szólva — nem erősíti a brüsszeli kudarc. Harmat Endre Szakértői tanácskozás A madridi találkozón tör­tént megegyezésinek megfele­lően Athéniban szerdán meg­nyílt az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vevő 35 ország szakértői­nek az a tanácskozása, amely­nek célja, hogy megvizsgálja és kidolgozza az államok kö­zötti viták békés rendezésé­re szolgáló, a meglévők ki­egészítésére alkalmas, általá­nosan elfogadható módszere­ket. A meghívó görög kor­mány nevében Joannisz Kap- szisz külügyminisztériumi ál­lamtitkár köszöntötte a részt­vevőket. Az értekezleten részt vevő magyar küldöttséget dr. Szathmáry György, a Külügy­minisztérium főosztályvezető­helyettese vezeti. Az NSZK-beli Frankfurtban a VDO Művek több száz dol­gozója tüntetett amiatt, hogy megszakadtak a tárgyalások a vas- és fémipari munkások, illetve a munkáltatók kép­viselői között. (Kelet-Magyarország telefotó) Közlemény Lausanne-ból Befejeződött a libanoni nemzeti megbékélési értekezlet Rövid közleményt adtak ki Lausanne-ban a libanoni nem­zeti megbékélési értekezlet második szakaszának befe­jeztével. Az értekezlet azzal a céllal ült össze, hogy a liba­noni politikai erők elvi egyez­ségre jussanak a hatalom új arányokban történő etasztá- sáról a vallási közösségek közt, és megállapodjanak egy nemzeti egységkormány lét­rehozásáról. A hosszas tárgyalások után a résztvevők aláírása nélkül kiadott közlemény tűzszünet­ről és egy úgynevezett bizton­sági tervről történt megálla­podási-ót számol be, valamint arról, hogy külön testületet hoznak létre az új alkotmány kidolgozására. A biztonsági terv értelmé­ben elválasztanák egymástól a harcoló feleket, kivonnák a nehézfegyvereket, a hadsereg visszatérne a laktanyákba és a karhatalomra bíznák a köz­biztonsági feladatokat. A terv végrehajtására „biztonsági fő­bizottságot” hoznak létre Dzsemajel elnök vezetése alatt. Megállapodtak az ellen­séges propaganda beszünteté­séről is. Az új alkotmány tervezeté­nek kidolgozására 32 tagú tes­tületet alakítanak, amelynek tagjait Dzsemajel elnök vá­lasztja ki a konferencia többi résztvevőjének egyetértésével. A testület fél éven belül kö­teles jelentést tenni munká­jának eredményeiről az el­nöknek, A résztvevők elhatározták, hogy a jövőben is folytatják konzultációikat és adott eset­ben újabb tárgyalásra ülnek össze. Nem hivatalos nyilatkoza­taikban a résztvevők kudarc­nak minősítették a konferen­ciát, mivel az nem oldotta meg alapvető feladatait. A politikai döntés hiánya előre­vetíti a polgárháború folyta­tását, bár győzelemre egyik félnek sincs esélye, amint azt a harcok eddigi kilenc éve is bizonyítja. Reagan Kínába látogat Pekingiben hivatalosan beje­lentették szerdáin, hogy Ro­máid Reagan amerikai elnök Csao Ce-jang kínai minisz­terelnök meghíváséra április 26-tól május 1-ig tesz látoga­tást Kínában. Reagant elkísé­ri George Shultz külügymi­niszter és több amerikai sze­mélyiség. Az amerikai elnök a hivatalos tárgyalások után Pekimgen kívül Hsziant és Sanghajt is felkeresi, tette hozzá a kínai külügyminisz­térium szóvivője. Kunszabó Ferenc; Testámentom (A lép élete Nyírbátorba! a XIX. száradban) 3. Mikor ezt a hagyatéki lel­tárt a családban felolvasom, azt kérdi Balázs fiam: „Ki volt ez a Hatházi Ferenc? Va­lami földbirtokos?” „Dehogy is — felelem. — Itt áll, hogy fél szessziós, azaz, féltelkes jobbágy. Vagyis telki járan­dósága volt 14 magyar (1200 négyszögöles) hold szántó a nyiri homokon, a hozzá tar­tozó réttel, kaszálóval, lege­lővel, faizással, nádalással. Emellett termelt dohányt, ül­tetett szőlőt és gyümölcsfá­kat, s évente kétszer-három- szor vásárra vitte jószágait.” „És hány ilyen gazda volt akkoriban Bátorban?” Előve­szem az adatokat, olvasom: „Az 1842-es Úrbéri Tabella szerint Bátorban 343 család élt. Ebből 24 egésztelkes, 264 féltelkes, 43 házas és 12 há- zatlan zsellér, de ez utóbbiak között kell keresnünk az ipa­rosokat, fuvarosokat és bér­lőket. Tehát a nagy többség, azaz pontosan a 76,9 százalék a mi Hatházinkkal volt egy szin­te, 7 százalék dupláján, míg 16,1 százalék lentebb, de ha közülük valamelyiknek jól ment az ipar, a fuvar, a kocs- mállás meg a székállás, ak­kor esetleg sokkal magasabb anyagi szinten állt, mintegy féltelkes jobbágy.” Gergely fiam csak most szól bele: „Szóval, Bátorban már akkor mindenkinek le­hetett pohárszéke, porcélán- tányérja, tükre, selyem ing- válla, tarka köténye, meg minden ilyesmi?” „Igen, ha nem voltak lusták, ha nem sújtotta őket betegség vagy más szerencsétlenség.” Ba­lázs elcsodálkozik: „És ezek miatt sir annyit Kölcsey, Kossuth Széchenyi meg a többi? És ezekért mennek harcban a negyvennyolcas honvédek!? Hisz ezek kulá- kokü” Hökkenten nézünk egymás­ra feleségemmel. Mindenek­előtt azért, hogy a kulák szó, amit már mi is csaknem el­felejtettünk, úgy látszik, még a tizenévesek körében is tart­ja magát. Másodszor, hogy hát persze: annyit tanulják az elmúlt idők nyomorúságát, látják a régi korokat tárgyazó filmekben — sőt, hallják tő­lünk (tőlem például, mikor a múlt hetekben a Károlyi csa­lád Bátor elleni erőszakosko­dásait taglaltam), hogy most igazán zavarban vannak. De összenézünk harmad­szor, mert bizony e testamen­tumok megismerése előtt mi sem gondoltuk volna, hogy ilyen anyagi és civilizációs szinten élt a bátori családok nagyon nagy többsége a múlt század első felében!... Végül is azt mondjuk: Bizony, eze­kért küzdöttek annyit, s mi­lyen jogosan és ezekért men­tek harcba, s mennyire szük­ségesen ! Mert nem az a dolog lé­nyege, hogy hány hurkatöltő­jük, keszkenőjük, vasalt sze­kerük meg miegyebük volt a Reformkorban a jobbágyok­nak, hanem hogy mennyi és mi lehetett volna anyagi té­ren és termelési színvonal­ban, ha a török korban az or­szág gazdasága nem esik vissza; s mi lehetett volna szellemiekben, kultúrában, de lelkiekben és erkölcsiekben, ha a felszabadító harcok után nem jutunk a Habsburgok nyomorító markába! Hanem, lássuk a fenti ha­gyatkozásokból és hagyaté­kokból mi olvasható ki a multszázadi népi letre vonat­kozólag? A szántóföldi termelés, a jószágtenyésztés meg a szőlő­és gyümölcskultúra számos munkaeszközt, felszerelést kí­vánt. A fenti négy iratban nagyobb részük szerepel. Hadd egészítsem ki. Tudni­illik, ahol borház (présház) és pince van, ott nem csupán présnek, boros és ecetes hor­dónak meg kapának és ásó­nak kell lennie, de bujtató­fának, szemző- és metszőkés­nek (a metszőolló csak ké­sőbb jön divatba), vagy a ktskádnak, léhónak, merics- kének és még vagy tucat ki­sebb nagyobb eszköznek és szerszámnak. A mezőgazdasági, illetve konyhakerti, házkörüli eszkö­zök, termelő berendezések felsorolása részletesebb: sze­kér, ekeszerszám, rudallókö- tél, fa- és vasboronák, fa- és vasvillák, fejsze, balta, kasza, lapát, vesszőfonatu vékák, gyékényfonatu kosarak, méz-, tojás-, mák- és a többi kuti- nák, lisztek és magvak tisztí­tására szolgáló sziták és ros­ták, nyárikonyhának is szol­gáló üstház, valamint pin­cék, raktárak, szinek, hombá­rok, górék, ereszek, sertés- és szárnyasólak, ló-, ökör- és tehénistállók, meg a többi. Az említett sódaráló mellé besorolnám még a kézimal­mot, a vajköpülőt, barázdasi- mitőt, fa- és vasgereblyét, kisbaltát, szekercét, sarlót, liholót (terményszelelő), mi­ket még én is bőven működ­tettem gyerekkoromban. Ám a házi szövés-fonás taglalatánál elidőzhetnénk a kendertermelő és feldolgozó szerszámok fajainál. Sorra- vehetnénk, hogy az otthoni szabás-varráshoz, szerszám- készítéshez, kisebb és nagyobb javításokhoz milyen eszkö­zökre volt szükség. Minden­nek ma nagy, nosztalgikus divatja van: falra akasztani, szobasarokba állítani. Hanem miközben lakásunkat díszít­jük ilyenekkel, gondolunk-e arra, mennyi tudást, hányfé­le képességet és készséget kí­vántak ezek az eszközök? Hogy régen a bátori em­bernek, s persze nem csupán annak, tudnia kellett az ál­latok gyógyításához, a növé­nyek betegségéhez, ismernie kellett a piac törvényeit, de emellett még birnia kellett számos olyan tevékenység fortélyát, melyek ma — per­sze magasabb, bonyolultabb fokon — talál kéttucat szak­ma teljes körét adják: ház­építés, ajtók, ablakok készí­tése, zsuppolás vagy nádazás, kerités és kapucsinálás, ke­mence és tüzhelyépités, szer­számok, házi bútorok készí­tése és javítása, vékák, kosa­rak, kasok, kutinák és szakaj­tók fonása — sőt, édesapám­nak minden szükséges föl­szerelése megvolt a lábbelik javításához, ujraszabásához, talpalásához. (Folytatjuk) Sátoraliaíihelv hősei agyon kevesen vannak, í , I akik elmondhatják: ÜLI r'észt vettek a sátoral­jaújhelyi börtönkitörésben. Pedig sokan voltak — bizo­nyítják a sírok a határ menti város főterén. 62 elesett és 11 kivégzett hős sírja. Tizenkét akasztófa állt a börtönudvaron, tizenkét ha­lálos ítéletet mondott ki a bíróság, előre elhatározva még mielőtt megkezdődött a tárgyalás. Tizenegyen ott fe­jezték be fiatal életüket, a tizenkettedik — Szemere Imre, aki az utolsó percben kegyelmet kapott — itt él közöttünk, Budapesten. — 1943 májusában tartóz­tattak le — kezdi az elején a történetet Szemere Imre. — A kertészetből, ahol a szak­mát tanultam, egyenesen a soroksári Csikány-villába vittek a fekete autón. Az ak­kori polgármesteré volt a villa, átvette tőle a hirhedt „def”, a vezérkari főnökség elhárító osztálya. Egy hónapig verték, kínoz­ták az elfogottakat, a Deák­féle kommunista csoport tag­jait a csendőrnyomozók. Tár­gyalásra a Margit körútra (ma Mártírok útja, a börtön­épületet néhány éve lebon­tották) vitték az elfogottakat, Két csoportban negyven vád­lottat állítottak a vezérkari főnök különbírósága elé Szemere Imrét három évre ítélték. — Eleinte öreg tartaléko­sok őriztek bennünket — mondja —, főleg a néhány évvel korábban átcsatolt fel­vidéki területekről. Ők sokai segítettek nekünk, levelet csomagot is hoztak család­tagjainktól. 1943 végén le is váltották őket, úgy gondol­ták, hogy a fiatalabb kato­nák nem bánnak majd ilyer kesztyűs kézzel velünk. De csalódtak: az új őrség nagy része ugyanerről a vidékről származott. Tényleges kato­nák voltak és nem rajong­tak Horthy ékért. Nem is ma­radtak sokáig, 1944 márciu­sában elvezényelték őket Akkor került oda Spollnei Ödön főhadnagy, őrségpa­rancsnok és Kovács főfoglár aki addig a Conti utcai elhá- rítóknál szolgált. Lehet, hogy akkor is let’ volna börtönkitörés, ha nerr következik be a legsúlyosabb az ország német megszállása A sátoraljaújhelyi börtön fog lyai között sok jugoszlá\ nemzetiségű volt. Főkén Zsablya és Csurog bácska községek környékéről. 1944. március 19-én, vasár­nap látogatási nap volt. Min­denki várta hozzátartozóját de kevesen jöttek el. Már nen lehetett egykönnyen eljutn az ország egyik részéről a másikra. Magyarországot megszállta a náci hadsereg; a hírt a látogatók vitték el a börtönbe. Akkor már nem volt mire várni. A jugoszlá- vok elhatározták, hogy napo­kon belül — szerdán, márci­us 22-én — kitörnek. A ma­gyarok közül is többen csat­lakoztak. — Szerda reggel — mondja tovább az elfelejthetetlen órák történetét Szemere — az előre megbeszélt terv sze­rint minden zárkában egy-egy fogoly beszélgetett a kulcsos őrrel „küblizéskor”. A jel­szó „juris” volt, ami szerbül annyit tesz: rajta! Amint ez elhangzott, a „beszélgetők” berántották az őröket a cel­lákba. Ezen az egyetlen szón kívül mindennek hangtala­nul kellett volna történni. Szemere elkapott a fegy­verállványról egy puskát, az­zal futott tovább. Ám az egyik őr ezt meglátta, behú­zott egy másik puskát az őr­szobába és vaktába lövöldöz­ni kezdett. Vagy 15-en vol­tak az őrszobában, Szemere is lőtt feléjük, csupán azért, hogy ne merjenek kijönni a katonák. Előre megbeszél­ték: magyar katonát nem bántanak, de csendőrt és — ha beavatkoznak — németet igen. — A lövöldözésnek csak­hamar megvolt az első ál­dozata — folytatja a tizenket­tedik halálraítélt — egy öreg szerb, aki a lányával együtt volt a börtönben. Közben meghallotta a lövöldözést az egyik őrmester, a pisztolyához kapott, én pedig leütöttem. Ez alatt a többiek már ki­nyitották a kaput, mentek kifelé. Egyik fogolytársam tá­mogatta Pákei törzsőrmes­tert, akit egy pisztolygolyó megsebesített az arcán. Le­vittük a konyhába, elvettem a pisztolyát, majd, amikor hallottam, hogy katonák tó­dulnak befelé, visszaadtam az üres pisztolyt, leültem a törzsőrmester mellé és vár­tam a sorsom beteljesülését. Március 22-től április ele­jéig zajlott a sátoraljaújhelyi tragédia. Ezalatt 62 szaba­dulni akaró rab esett el a börtönben, környékén és a közeli hegyekben. Sokan megsebesültek. Az utolsó három szökevényt április 6-áp, a statáriális hadbíró­sági tárgyalás harmadik napján fogták el. A kitörés nem sikerült. Él­ve vagy holtan, mindenkit visszavittek a börtönbe. Ki­szálltak a kassai katonai el­hárítótisztek, napokon át ütlegelték, kínozták a fog­lyokat*. Aztán, hetek múl­tán kezdődött a tárgyalás. Nyolc fiatalkorú ügyét el­különítették, átadták a ren­des bíróságnak. Néhányan úgy menekültek meg, hogy a tárgyalás idején még kór­házban voltak. — Tizenhárom halálos íté­letet mondtak ki. — emlé­kezik Szemere Imre, — eb­ből egyet „visszavontak”, mert kiderült, hogy az egyik szerb fiú még fiatalkorú. S a hosszú indoklás végén olvasta a bíró: „Ezt az ítéle­tet a kassai hadtestparancs­nok úr aláírásával ellátta és jogerőre emelte azzal a zá­radékkal, hogy Szemere Im­rének megkegyelmez, a ha­lálos ítéletet tízévi börtön- büntetésre változtatja át”. felszabadulás után Spollner főhadnagy, őrségparancsnokot a népbíróság elítélte. Pákei törzsőrmester — a volt fog­lyok közbenjárására — nyugdíjat és néhány hold földet kapott. De akkor még ez távolinak látszott. Dühön­gött a fasiszta terror. Az íté­let hirdetése utáni napon egymás után hurcolták a bi­tó alá a tizenegy hőst. Volt, aki jelszót kiáltott, mások énekelve tették meg utolsó lépteiket, Benya Antal dél­vidéki főiskolai hallgató az Internacionálét fütyülve vár­ta a halált. Hősök voltak. Emlékez­nünk kell rájuk, most, már­tírhaláluk 40. évfordulóján is. Várkonyi Endre

Next

/
Oldalképek
Tartalom