Kelet-Magyarország, 1984. február (44. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-04 / 29. szám

KM HÉTVÉGI MELLÉKLET 1984. február 4. £1 __________Kilencven éves a színház j Thália nyíregyházi temploma „Megtörtént végre, ami után annyi idő óta epekedve sóvárogtunk. Megnyílt a nyíregyházi állandó színház s a boldog emlékezetű szín­kör immár teljesen átada­tott a feledésnek, melyből emlékét talán csak a nyír­egyházi színészet történeté­vel foglalkozók fogják néha napján felidézni." Ezekkel a sorokkal kezdő­dik a Nyírvidék 1894. febru­ár 11-i számának részletes — mai újságíróízléssel mérve egy kicsit túl is részletezett, — tudósítása, az első nyír­egyházi kőszínház ünnepé­lyes megnyitásáról. Egy korábbi színháztörté­neti munkánkban így emlé­keztünk az 1800-as évek kö­zepétől a századfordulóig zajló „viharos események­ről”, melyek döntő jelentő­ségűek voltak a magyar szí­nészet történetében. „1837- ben megnyitotta kapuit a Pesti Magyar Színház, mely 1840-ben vette fel a Nemze­ti Színház nevet. Az ezután következő nem egészen 60 év példátlan a színháztörtériet- ben. Mintha egyszerre akarná pótolni évszázados lemara­dását a nemzet. Mint hajdan István király alatt a templo­mokat, »minden tíz faluban egyet«, úgy építi a színháza­kat, érezve, hogy mint akkor az volt, most ez az Európá­ban maradás feltétele. 1857- ben Miskolc, 65-ben Debre­cen, 74-ben Székesfehérvár, 79-ben Békéscsaba, 83-ban Szeged avat színházat. Ezután tíz év szünet kö­vetkezett. (Lélegzetvétel? Erőgyűjtés?), majd ismét há­rom színház .nyitja meg ka­puit. 1894., 95., 96.: Nyíregy­háza, Kecskemét és Pécs.” Kilencvenéves tehát a nyíregyházi színház. 1894. február 6-án gördült fel ben­ne először a függöny a meg­hívott protokoll közönség előtt (felemelt helyárak!), hogy Benczy Gyula zeneka­rának hangjaira elkezdődjék egy új' korszak Nyíregyháza színészetének történetében. Február 6. 1894-ben keddi napra esett. Eredetileg előző hét szombatjára tervezték a megnyitót, de az építők nem készültek el időre a „belső berendezésekkel”. (Lám, a „határidőcsúszásoknak” is hagyománya van.) A meg­nyitó ünnepség műsorát Do­bó Sándor társulata „adta”. A híres prímás (akinek ma emléktáblája van a Dózsa György úton) és zenekara a Hunyadi László-nyitányt ját­szotta. Ezután a Dobó-társu­lat előadta a Múlt és jelen című „drámai prológot”, me­lyet bizonyos Komoróczy Miklós erre az alkalomra írt, és pályadíjat nyert vele. Következett ezután Jókai Mór, Szigetvári vértanúk cí­mű „eredeti szomorú játéka” (első felvonás), majd Szigli­geti Ede A csikós című nép­színművének második felvo­nása zárta az estet. Idézzük fel hát ezt a jeles tudósítást ma, néhány meg­jegyzés kíséretében. „A legnagyobbrészt estélyi öltözékben megjelent közön­ségre teljesen kedvező be­nyomást tett a színház, da­cára, hogy a festő- és kárpi­tos munkák még hiányza­nak. A hatalmas, vörösre festett és nem hirdetésekkel elcsúfított — minőnek egy fővárosi napilap, nem tudni milyen forrásból állította — vasfüggöny szintén kíváncsi­ság tárgya volt. (Festő- és kárpitosmunkák. Fővárosi zsurnaliszta, aki állít vala­mit anélkül, hogy ideutazna, megnézni azt a vasfüggönyt. Nincs új a nap alatt.) Ezután a tudósító a színé­szek játékáról ír és megál­lapítja, hogy a társulat jó, állja az összehasonlítást a „legutóbb itt időzött Tiszai­féle truppal", bár „Szentmik- lósi kissé színtelen”, .és „Bo- ronkaiból is hiányzik a ben- sőség.” A személyre szóló, elemző kritika — amit a szí­nészek azóta is hiányolnak — itt sem „teng túl”, amint látjuk, annál több szó esik a bankettről, amit az Európa- hotel dísztermében tartott az „úri közönség”. • „Mintegy 60 —70 résztvevő jelent meg a vacsorán.” Kállai András főispán sze­repel a meglehetősen hosszú lista élén. Miklós László al­ispán, Bencs László polgár- mester és Belovitz Károly nyíregyházi pénzügyigazgató követik és még sokan mások, hölgyek, urak, notabilitások — írhat­nánk, ha színlapot szerkesz­tenénk. Mert még 25 nevet sorol fel a tudósítás, címmel, ranggal, megadva mindennek a módját. (Dr. Vietórisz Jó­zsef „szerényen” utolsóként szerepel ezen a „díszes” lis­tán.) A szorgalmasan jegyzetelő tudósító azt is leírja, hogy ki kire, mire mondott pohár­köszöntőt. (Igen sok hang­zott el ezen az estén.) Ra­gadjunk ki kettőt ezekből. „Bencs László polgármes­ter Miklós László alispánra mondott zajos tetszést arató fel köszöntőt, melyben egy közbeszólásra visszavágva kinyilatkoztatta, hogy Sza­bolcs vármegye éppen nem az a bizonyos „bilincs”, mi­nek sokan hiszik és mond­ják.” (Hát igen. Akkor „bi­lincs”, kilencven évvel ké­sőbb fekete vonat. Mindig „vissza kell vágnunk” vala­mire?) „Horovitz Jakab a helyi sajtóért üríti poharát, kato­nabandához hasonlítva azt, mely a közművelődés terén küzdő csapatokat, a közönsé­get harcra lelkesíti.” (Visz- szavágunk.) Nagy idő telt el azóta, ma, 1984. február 6-án harmadik évadjának negyedik bemu­tatójára készül a nyíregyhá­zi színház önálló társulata. A társulat nélküli fogadó színház „immár teljesen át­adatott a feledésnek, melyből emlékét talán csak a nyír­egyházi színészet történeté­vel foglalkozók fogják néha napján felidézni.” Mester Attila SZÍNHÁZ. Kedden, 1894. február 6-án a színház ünnepélyes megnyitásául adatik: Hunyadi nyitány, előadja Benczy Gyula és zenekara. MÚLT ÉS JELEN Pályadíjnyertes drámai prológ egy felv. Irta: Komoróczy Miklós, ze­néjét összeállította Fekete József. Személyek: Nyíregyháza szelleme id. Németh János Vándor Lomniczi Béla Költő Boronkay Andor Thália Kresz Irma Mit Mihályi! Juliska Kemény Káldy Mariska Szeretet Szigethy Lujza Fortuna Csanádi Mari Clio ifj. Prielle Comélia Ceres Vadnay Katica Pannónia Csókáné F. Julia Urak, nők, pórok, pórnők. Lnnék záradékául Apotheosis. Nagy, néma képlet, bemutatja a társulat összes személyzete. A SZIGETVÁRI VÉRTANUK Első felvonása. Eredeti szomorújáték. Irta Jókai Mór. Rendező Dobó Sándor. Személyek :w Zrínyi Miklós Juracsics Lőrinc Márta, Lőrinc neje Anna, Márta testvére Csáky Bertalan, öreg nemes Szecsődy Péter, hadnagy Patatics Péter Bajony János Istvánffy Pál Seréng, Zrínyi pitvn móka Szelim, kcgyencz Lomniczi Béla Szentmiklóssy Béla L. Mihályfi Juliska Kresz Irma id. Németh János Rácz Dezső Nagy Gyula Hegyesy Gyula ifj. Németh János Eöri P. Gyula Boronkay Andor Magyar vitézek, magyar úrnők. Történet helye Szigetvár, idő 1568. aug. 4. Végül: A CSIKÓS 11 .-ik felvonása. Eredeti népszínmű, írta: Szigligeti Ede. Zenéjét Egressy Béni Személyek: Ormódy Asztolf. Nagy Ormod ura Ormódy Bcnczc, ennek unokabátyja Kis Bálint, parasztgazda . . . . Rózsi leánya ................................ Andris, csikósbojtár ....................... Vámos rektor Nagy Ormodon . . Egy leány ..................................... Nép. Szentmiklósy Béla Lomniczi Béla id. Németh János Szigethy Lujza Boronkay Andor Hegyesy Gyula Vadnay Kalicza Nőivarú szarvasmarha és a tényálladók „A hivatalnak packázásai" Sok szó esik mostanában, közéletünk de­mokratizálódása kapcsán, a hivatalos nyelv­ről is, amely sok évtized — sőt évszázad — terhes örökségét vonszolva gyakran már- már az emberek közti jó megértést is aka­dályozza nyakatekertségével. Persze a nya- katekert körmönfontság csupán egyik jel­lemző vonása a hivatali nyelvhasználatnak. Nagy nyelvművészünk, Gárdonyi Géza szerint a gyökerek egészen a honfoglalásig, a magyar írásbeliség kialakulásáig nyúlnak vissza: „Az első nyelvrontó bizonyára az a misszionárius volt, aki megtanult köztünk magyarul, és lefordította a Miatyánkot: ki vagy a mennyekben — qui es in coelis ... Latin és germán formákkal szegényítik a nyelvünket ezer év óta. Dicsértessék a Jé­zus! Magasztaltassék a Hunyadi Mátyás!” S ha a szenvedő -tátik, -tetik ma már nem is igen használtaik, de az bizonyos, hogy sok latin és német kifejezés, idegenszerűség plántálódott át a hivatali stílusba. S él szin­te mindmáig. A hatósági közeg, a tényálladék, a hatály­ba lép, hatályát veszti, a folyamodik, az esz­közöl, a kifolyólag mind-mind a hivatalos stílus szótári „állagába” tartozik. Sőt a legköznapibb fogalmakra is megta­lálja e stílusnem a homályos titokkal öve­zett hivatali fedőnevet. Egy hivatalos ren­delet nőivarú szarvasmarhá-nak nevezte el a jámbor tehenet, s a jól tejelő magyartar­kát „magas tejhozamú” Szarvasmarhává „léptette elő”. Egy híradásból pedig a követ­kezőket tudhattuk meg: „Repülőgép hozta az NSZK-ból a ... közel 17 ezer naposcsibét. A hibrid csibékből magas tojáshozamú tyú­kok lesznek.” Ha valami jóízű, az hivatalos nyelven „magas élvezeti értékkel bír”. (Egyik üdítő italunkat kelleti ezzel a kevésbé élve­zetes szöveggel a gyártó cég: „A magas él­vezeti értéket biztosítja... az üdítő italban levő három fontos vitamin.”) Mikszáth Kálmán, stílusunk nagy művé­sze, s a körmönfont hivatali nyelv bozótosá­nak nagy kertésze is összegyűjtötte a „stylus curialis” egynéhány ilyen „vad” virágát; szinte tréfának tűnik, amit mond, hogy egy ítéletben „az arculütés (tekintettel az elő­kelő állású egyéniségre, akin megesett) szemkáprázati képen-kapomány-nak íratik udvariasan körül”. De a magyar hivatali stí­lus dajkája, a latin nyelv közvetlenebbül is rajta felejtette keze nyomát neveltjén. S ezt a nyomot bizony elég nehéz lemosni. Költészetünk legférfiasabk éneklője Nehéz néhány sorba sűrí­teni mindazt, ami (aki) Ké­pes Géza'. Keresztury Dezső így írt róla: „Költő? — Az* igazak közül való: csodagye­rek-virtuozitása inkább aka­dályozta magáratalálását, de egyike lett modern költésze­tünk legférfiasabb éneklői­nek, s jó ideje mind tágabb körökön, s egyre magasabbra hág fel." Hegedűs Géza pe­dig ezeket mondta róla: „ ... Képes Géza a költészet mindenségéböl érkező han­gok antennájává tudott vál­tozni.” Ha lexikon-szűkszavúság­gal akarnánk minősíteni őt, ennyit írnánk: költő és mű­fordító. Mivel itt emlékezünk róla, hozzá kell tennünk: Szatmár, Mátészalka szülöt­te. Egy azok közül, akik messzire szárnyaltak innét, akik fizikailag távol kerültek a szülőföldtől, de akik sosem feledték, hova gyökereznek. Egy ízben arra a kérdésre, mit mond neki a szó: „Szat­már”, így felelt: „Egy ember, aki másképpen gondolkodik, másképpen beszél, mint az ország más részén lakó em­berek.” Ez villámkérdésre adott azonnali válasz volt. Ennél sokkalta többet mond, amit írásban fogalmazott. „Ősszel más nem ment ki a Kraszna partjára, csak én. Néztem a köd lovait, amint ' belegázoltak a folyóba szü- gyig — ittak, pofájukról két- felől csurgott le a víz. Néz­tem őket, néztem a zübörgőt, ahol egyszer belefulladtam a vízbe — nem majdnem: csakugyan. Ügy húztak ki a partra, holtan. De meggon­doltam magam és élni kezd­tem újra. Még ma is élek. A zübörgő pörög-forog még, mint a saját farkát ül­döző kutya. De a ködlovak elügettek a semmibe. Milyen jó lett volna az egyik hátára felülni." Két éve éremgyűjteményt ajándékozott a szülőváros­nak: így hódolt Mátészalka előtt. Ha teheti — ritkán te­heti —, hazalátogat. Ide gyö­kerezik. Nem készültem, nem szá­moltam össze • köteteit. Így %, csak annyit mondhatok: so­kat írt, sok verset fordított. És nyugodtan írhatjuk: a legnagyobbak közül való. Köszöntsük hát a szülőföld nevében hetvenötödik szüle­tésnapján. Speidl Zoltán KÉPES GÉZA 75 ÉVES Képes Géza: önéletrajz Tűzzé csiholtak, lánggal lobogok, utamban én mindent felégetek, nemcsak odakinn: lomot, szemetet, de azt is, mit a sors belémdobott. Szelíd szépség és vad gondolat: ég! a új borzongások gyökere, a bűn. Hát akkor mi marad meg, ami még érdemes, hogy túl bánaton, derűn rá felfigyelj? Marad a láng maga. Körül égés és pusztulás szaga, de nem csihad le, égig csap a vágy. A láng, a láng! ha nem táplálja semmi s ideje már hideg hamuvá lenni: lobog — táplálja még saját magát. Arany-kéziratok újrafelfedezése Napjainkban- a hazai mú­zeumok ismeretterjesztő és értékmegőrző szerepükön túl arra is törekednek, hogy tu­dományos műhelyekké vál­janak. E harmadik funkciót példás intenzitással gyako­rolja, megújulást, szellemi mozgalmasságot sürgetve a nagykőrösi Arany János Mú­zeum. A nagy költő halálának 100. évfordulójára jelent meg az Arany-kéziratok gyűjte­ménye, mely szinte újrafel­fedezés a nagyközönség szá­mára. A gazdag dokumen­tumanyagból Novák László válogatott, s ő írta hozzá az előszót. Ez a bevezetés meg­jelöli az Arany-kéziratok forrásait, kiemelve Arany János nagykőrösi tartózkodá­sát 1851 és 1860 között, érté­kelve Mentovich Ferenc, Szász Károly kollégiális fi­gyelmét a költő iránt. Filológiai alapossággal tár­ta fel Novák László az Arany-dokumentáció nagy­kőrösi fejezetét, mely száz esztendő közös gyűjtésének, tudományos munkájának kollektív eredménye. Ebben részes elődeiként Arany László, a költő fia, továbbá Arany Lászlóné, s napjainkig folytatva a sort Benkó Imre, Thuróczi Dezső, Bálint Sán­dor, Fazekas István, Dezső Kázmér, Toros László, Voi- növich Géza, Gergely Pál, Fekete István, budapesti, szegedi, kiskunfélegyházi, kiskunhalasi levéltárosok, gyűjtők, irodalomtörténé­szek. Az Arany-kéziratok nagy­kőrösi gyűjteményéből ki­emelhetjük a hivatali irato­kat — köztük az 1847-ben Nagyszalontán kelt lópasz- szust, melyet Arany János állított ki másodjegyzőként — a költő nagykőrösi leve­leit, Livius-óravázlatait. Jelentős értéket képvisel­nek Arany János autográf művei, közte a Katalin és a Nagy-Ida kézirata, melyet Arany családja hagyatéko- zott a nagykőrösi múzeum­ra. Novák László becses adattára felsorolja hiányok nélkül azon filológusokat, akik őrizték, gondozták Arany kéziratait, részük van a hasonmás kiadásokban, az iratok felkutatásában és átadásában. Így bukkanunk ismételten Tőrös László, Szi­lágyi Sándor nevére, továb­bá Benkó Imre és Hegedűs Endre alakjára. A költő Nagykőrösön közel száz költeményt írt, ebből őriz­nek egynéhányat az egykori alföldi mezővárosban. A sort Arany és családjá­nak iratai zárják, köztük ta­lálhatók Arany Jánosné, Arany László, Széli Piroska levelei. Feltárásukban, meg­őrzésükben szintén Benkó Imrének volt nagy szerepe. Novák László másik tekin­télyes könyve az Arany Já­nos Múzeum Kismonográfiái II. köteteként jelent meg nemrégen, és Kecskemét, Nagykőrös, Cegléd rendkívül gazdag mezővárosi népmű­vészetének történetét, emlé­keit elemzi beható tudomá­nyossággal. Vizsgálódásai so­rán számba veszi összegező feldolgozással nemcsak a tár­gyi emlékeket, hanem a té­mával kapcsolatos szakiro­dalmat. A leltári pontosságú adattár szervesen illeszke­dik a szövegelemzés tömör­ségéhez, mely egyszerre tu­dományos értékű s olvasmá­nyos. E pompás nagykőrösi kis­monográfia-sorozat iroda­lomtörténeti és néprajzi jel­lege mellett fontos művelő­déstörténeti és művészettör­téneti problémákat tárhat fel a továbbiakban. így a. kö­vetkezőkben kiadhatnák Stróbl Alajos nagykőrösi munkásságát ismertető mű­vet, a család birtokában lé­vő dokumentumok felhasz­nálásával, valamint Remsey Jenő festőművész életművét, aki Nagykőrösön született 1885-ben, és a magyar sze­cesszió egyik legnagyobb alakja volt. L. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom