Kelet-Magyarország, 1983. augusztus (43. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-12 / 190. szám

4 Kclet-Magyaroraiág 1983. augusztus 12. Kommentár Dollárláz A világgazdaság elmúlt év­tizedében mérföldkőnek te­kinthetők az árrobbanások. 1973, majd 1979 káprázatos ugrásokat hozott a fő energia- hordozó, az olaj árában, s ez mélyen hatott az egész világ gazdaságára. Az idei "év új robbanással írja be magát a gazdasági évkönyvekbe. Csakhogy ezúttal nem a kulcsenergia, hanem a kulcs­valuta, a dollár árfolyama „robbant”, azaz emelkedett 20—30 százalékkal a legtöbb valutához képest. Érzékeltetésül: 1978-ban 1 dollárért 1,7 nyugatnémet márkát adtak, 1983 augusztu­sában több mint 2,7 márkát. Nem sokkal kisebb ez az arány a legfontosabb nyugati valutáknál, a japán jennél, a francia franknál vagy az olasz líránál sem. A kivétel az an­gol font, amelynek erejét az adja, hogy az év derekára megállt az olajár csökkenése, sőt az iraki—iráni háború mi­att az Északi-tengeren a bri­tek által bányászott olajnak megnőtt a fontossága. A dollár megállíthatatlan­nak látszó előretörésének szö­vevényes gazdasági és poli­tikai okai vannak. Elsősorban az, hogy Amerikában válto­zatlanul lényegesen magasab­bak a kamatlábak, mint a tő­kés világ más országaiban. Csakhogy az amerikai költ­ségvetés deficitje — a nagy hadikiadások miatt — 200 milliárdos, amit az államnak hitelek felvételével kell be­tömnie. Az állam és a magán­tőke együttes rohama a hite­lért olyan keresletet teremt, amely óhatatlanul magasan tartja a kamatlábakat. Ha viszont nő a különbség az USA és más országok ka­matlábszintje között, az a vi­lágból Amerikába csábítja a tőkét — milliárdos nagyság­rendben. Ez pedig fékezi a többi tőkés ország gazdasági fellendülését. Sőt, súlyos poli­tikai vitákat vetít előre. A világ sok táján bizonyta­lan, sőt feszült politikai hely­zet, az éleződő helyi válságok (Közel-Kelet, Latin-Amerika, Csád stb.) ugyancsak a ma biztos révnek számító, kon­junktúrában lévő amerikai gazdaságba csábítja a külföl­di, köztük a spekulációs tő­két. Az erős dollár ráadásul hátráltatja az amerikai kivi­telt. Ezért van az, hogy a dol­lár árfolyamrobbanása előbb- utóbb gondokat is szülhet Washingtonban. A. K. Élénk nemzetközi visszhangot keltett a francia kormány döntése, hogy az eddiginél közvetlenebbül is beavatkozik a csádi fejleményekbe. Képünkön: francia katonák szállnak repülőgépre Toulouse-ban, az útirány Csád. Az elrabolt miniszterek szabadon engedése ellenére, változat­lanul igen feszült a helyzet Libanonban. Képünkön: a kor­mánycsapatok egyik páncélos osztaga foglal állást a bejrúti nemzetközi repülőtér közelében, amit az elmúlt napokban ismét több tüzérségi támadás ért. Tovább erősödött az amerikai dollár a nyugati pénzpiaco­kon. Képünkön: rekord jegyzések születtek többek között a mérvadónak számitó frankfurti tőzsdén is. — Egy dömper sódert. Meg egy ígéretet, hogy ha itt gyor­san végeznek, hó végéig me­hetnek valami nagy pénzt hozó maszek munkára. — Most már nyugtod lesz legalább. — Persze, fiam, persze. Főképp, hogy önkéntes nyug­tatóim is akadtak. — Nocsak! Ismerkedsz? Is­merkedsz? — Velem ismerkednek. A kegyeimet keresik. A bocsá­natomért esedeznek. — A bocsánatodért? — Ez a füttyös górécska odaátról. — Ne mondd! — Az emberei... hát szó­val nem épp kulturáltan re­agáltak a teljesen jogos és jóindulatú kritikai észrevéte­leimre. Erre besomfordált hozzám magyarázkodni. Má­sodjára még egy üveg kisüs­tit is hozott. — De nem ittad meg? — Mégcsak az kéne! — Mindenesetre ez rendes tőle, nem? — Persze. Miután megtud­ta, kivel mocskoskodtak. És miután őfüttyössége merő véletlenségből tartalékos őr­mester. Mi több, kiváló ka­tona volt. Ha ugyan ezt nem­csak azért mondta, hogy jó legyen nálam. így mondjá­tok, igaz? — Honnan tudta meg. ki vagy? — Dajkamese. Azt mondja, a fejemről. Jellegzetes csa­pattiszt fej. Nyaktól a hom­lok felső harmadáig napéget­te, szélcserzette, onnan a tá­nyérsapka miatt albínó. Ép­pen csak a rendfokozat nincs odavésve. Életkor szerint le­het főtörzstől vagy őrnagytői felfelé. A stílus és szóhasz­nálat az őrnagy verziót való­színűsíti. Egyszóval, hogyan tisztel­het? őrnagy elvtárs? Alezre­des elvtárs? Ezredes nem­igen, hacsak nem egészen friss, mert ott a homlokcsí­kozás már nem stimmel. Dörzsölt káder, nem gondo­lod? Szerintem a szomszéd­tól vagy a doktor úrtól tudta meg, bár ők tagadják. — Doktor úr? Voltál nála? — Ő jött el hozzám. Azt hitte, én vagyok a Tera. Nem érdekes. Egyébként azt mondja, ezt a házat valami fakereskedővé zülött szerb nábob építtette, még a hábo­rús időkben. Tőle vette meg bagóért, potom százötven­ezerért Gellei professzor úr. Mit szólsz, hol lopja proli­atyád a drága idejét? Két magányos újgazdag, mond­hatnám milliomos, meg egy gyanúsan veszedelmes mű- velségű, ámde, vagy épp ezért, köztiszteletben álló ta­nácstag váltakozó társaságá­ban. — Tanácstag? — A füttyös górécska, nem mondtam? Ennek a kerület­nek ő a tanácstagja. ’Jaj, Zsoltikám, mert . ilyen mo­dern neve van, gyűjjék már be, egy kis probléma van evvel a kerítéssel! Fitty, fitty, fifitty, fitty, tudok ró­la, Erzsi néném, már szól­tam az Ennek-Ännak kar­társnak, a jövő héten le lesz rendezve. Az Isten áldja meg, Zsoltikám! Magát is, Erzsi néném! A Gyula bácsinak jobbulást kívánok!’ — Egyszóval, nem unatko­zol. — Mondd, fiam, irigy em­bernek ismersz te engem? — Irigy? Hogy jön ez ide? — Hiú ember vagyok én? önző vagyok? — Hiú? önző? Miket kér­dezel tőlem? — Olyan ember vagyok én, aki belegetegszik... — Apuka! Mi van veled? Mitől lett a hangod egyszer­re... ? Új utakon a mezőgazdaság Kárpátontúlon Mit ígérnek a „MP0“-k? Mindenekelőtt magyarázattal tartozunk az olvasónak — a RAPO egy hosszú orosz kifejezés rövidítése, s magya­rul kerületi agráripari egyesülést jelent. Mi hozta életre ezeket az egyesüléseket, mit számít el­érni a szovjet népgazdaság az újítással? Talán elegendő lesz, ha az SZKP XXVI. kongresszusá­ra, valamint az SZKP Köz­ponti Bizottságának arra az 1982-foein megtartott plénu­mára utalunk, mely elfogad­ta a Szovjetunió élelmiszer­programját. A pártkongresz- iszuson álltalános voná­sokban körvonalazták, hogy a mezőgazdaság fellendítésé­nek egyik fontos feltétele a feldolgozó iparral való integ­ráció. Hatékonyabb együttműködés Az 1982. évi májusi KB- plénurn már részletesen ki­dolgozott átszervezési progra­mot terjesztett elő megvita­tásra. Csakhamar országszer­te megalakultak az agrár­ipari egyesülések. Nem kép­zett .kivételt az egyik legna­gyobb élelmiszertermelő köz­társaság — Ukrajna — sem. Kárpátontúlon az irsavai, tyacsevói, berehovói kerület­ben egyesítették elsőnek a nyersanyagtermelő és fel­dolgozó, valamint a kiszolgá­ló üzemeket, vállalatokat, s élükre kerületi tanácsokat állítottak. Fokozott figyel­met fordítanak az új egysé­gek tevékenységére a kerü­leti pártbizottságok is, ahol új osztály alakult a mezőgaz­dasági termelés pártirányítá­sára. — Az, hogy gazdaságunk a RAPO tagja lett, előrelépést jelent számunkra — hangsú­lyozta Forgács Károly, a be­rehovói kerület Vörös Zászló Kolhozának elnöke. — Haté­konyabb lesz együttműködé­sünk a mezőgép, valamint a mezőkémia vállalatokkal, meggyorsul és rugalmasabb lesz a mezőgazdasági termé­kek ipari feldolgozása, több gyakorlati segítséget ka­punk majd a tudományos ku­tatóintézetektől. Az újítás le­hetővé teszi a termelés bel- terjesítésének fokozását, a szakosítás elmélyítését, a szo­ciális feladatok gyorsított ütemű megoldását. Ezt a választ általános ér­vényűnek is tekinthetjük a cikk elején megfogalmazott kérdésre. Kedvezőbb feltételek Tizenhat gazdaság és húsz iparvállalat, gazdaságközi szervezet együttes munkáját koordinálja immár több mint fél éve a berehovói kerület­ben létrehozott RAPO. Az első eredményekről már most beszámolhatnak a síkvidéki kerület dolgozói: szervezet­tebben végezték el a tavaszi mezei munkálatokat, szem­veszteség nélkül bonyolítot­ták le az aratást, javult a helyzet az állattenyésztésben. Az elmúlt évekhez képest kedvezőbb feltételek között dolgozik a RAPO egyik ipa­ri üzeme a konzervgyár is. Ko­rábban itt gondot okozott a naponta beérkező mezőgaz­dasági nyersanyag feldolgo­zása. Miután a konzervgyár az agráripari egyesülés tagja lett, a gazdaságokból érkező paradicsom, zöldborsó és más termékek átvétele is meg­gyorsult. A konzervgyár kez­deményezésére a közeljövő- bán döntés születik majd ar­ról is, hogy a vállalat pót­jövedelmének egy részét utal­ják át azoknak a gazdaságok­nak, melyek a mezőgazdasági termékek idejében és a meg­állapított áruválasztéknak megfelelően szállítják a fel­dolgozóknak. Bekapcsolódott a kerületi agráripari termelési egyesü­lés előtt álló feladatok meg­oldásába a területi állami mezőgazdasági kísérleti állo­más is, melynek súlyponti szerepe van különben is a területen az élelmiszerprog­ram megvalósításában. Tudósok közreműködése Az állomás tudományos kutatói az SZKP 1982. éyi májusi plénuma óta eltelt időszakban jelentős sikere­ket értek el az új kukorica­fajták nemesítésére, a tech­nológiai eljárások kidolgozá­sa, a takarmánytermesztés időszerű kérdéseinek megol­dása, az állattenyésztés szín­vonalának emelése terén. Az állomás munkatársai több korán és későn érő ku­koricahibrid próbaüzem jel­legű termesztését tanulmá­nyozzák. Ezek a kukoricafaj­ták hektáronként 90—100 mázsás szem- és 450—500 má­zsa zöldmasszatermést hoz­nak. A kutatók érdeme, hogy a területen már tavaly is si­keresen termesztették a 430. számú dnyeperi és az 5. szá­mú kárpátontúli hibrid ku­koricát. Miután a mezőgaz­dasági kísérleti állomás be­kapcsolódott az agráripari egyesülések programjába, csupán a kukoricahibridek­ből mintegy 150 félét tenyész­tettek ki. S ami szintén jel­lemző az újszerű tudományos gyakorlati együttműködésre — a kutatóállomás a kerület bázisgazdaságaiban szervezi meg az új fajták kipróbálá­sát: a Lenin, a Vörös Zászló, az Üj Élet, a Csapajev Kol­hozban. A RAPO-tagok számára a kutatók optimális talaj javí­tási módszereket javasolnak, ami lehetővé teszi, hogy hek­táronként magas hozamokat érjenek el takarmányfélék­ből és más mezőgazdasági kultúrákból. Üjszerűen közelítik meg a tenyészmunka kérdéseit is az utóbbi időben. Az agráripari egyesülések számára kárpá­tontúli borzderes fajtához tartozó fejősteheneket te­nyésztenek. Tavaly a borzde­res tehenek fejésátlaga meg­közelítette a 4400 kilogram­mot, s a kifejt tej zsírtartal­ma 3,69 százalék volt. Mit ígérnek a RAPO-k? — kérdeztük cikkünk címében Most, az indulásnál még nehéz lenne pontos választ adni a kérdésre, kerületi vi­szonylatban mégis betekint­hetünk a jövőbe. Vegyük akár a berehovói kerüle­tet... Az idén a kerület gazdasá­gai 54,1 ezer tonna szemes terményt számítanak betaka­rítani. Ez a szám 1985-ben eléri az 56,2 ezer tonnát, 1990-ben pedig a 62.7 ezer tonnát. A hústermelés a ke­rületben az élelmiszerprog­ram megvalósításának utolsó évében a mostani szinthez képest 2000 tonnával növek­szik. 1990-ben mintegy 4300 tonnával lesz nagyobb a tej­termelés volumene. Sok ada­tot sorolhatnánk még fel. Ehelyett talán még jegyezzük meg — újszerűén alakulnak a kerület iparvállalatainak és a RAPO társgazdasága­inak kapcsolatai is. Már az indulás évében a berehovói kerület gyárai, üzemei több mint negyedmillió rubel érté­kű, jobbára műszaki jellegű segítséget nyújtottak a me­zőgazdasági üzemeknek. Nem hibátlanok... Túlzás lenne azt állítani, hogy a kerületi agráripari egyesülések hibátlanul, a pa­pírforma szerint működnek. Sok még a teendő a munká­latok koordinálása, a RA­PO-k egységei közötti kap­csolatok javítása terén. He­lyenként még nem értik pon­tosan a feladatokat, a területi tanács pedig — mely az egye­sülés élén áll — esetenként az adminisztrációs teendőkre helyezi a fősúlyt, s nem a gazdasági kérdések operatív és ésszerű megoldására. E gondokat jól látják a ke­rületi, a területi párt- és ta­nácsi szervek, s nem fér hozzá kétség, hogy a RA­PO-k — a szovjet mezőgaz­daság újszerű közös társulá­sai — hamarosan a népjólét emelésének fontos egységeivé válnak. Márkus Csaba — Mibe betegedtem én be­le, mit gondolsz? — Mibe, mibe! Sokat dol­goztál, apuka! Túlpörgetted magad. Ki mondta neked, hogy irigy vagy? Hogy hiú vagy? — Sokat dolgoztam? Persze! Milyen egyszerű! Milyen meg­nyugtató magyarázat! Túl­pörgette magát az öreg, pikk, elfüstölt. Mint egy villany- motor. Egy trafó. — Egy fenét füstölt el! Csak túlmelegedett. Ezért rövid időre ki kellett kap­csolni. — Legszívesebben végleg kikapcsolnátok, mi? — Megőrültél? — Túlságosan zavarom a kisded játékaitokat. Nem tudtok tőlem kedvetekre ügyeskedni. Nem tudjátok kedvetekre összeabriktolni a kis maszek életeteket. — Apuka! Miket beszélsz? Honnan veszed ezeket az őrült... — Az én erkölcsi zavaró­repüléseim! Légiveszély a fe­jetek felett minden áldott nap! — Ez már sok, Apuka! — Évek óta nem beszél­gettek velem. — Évek óta alig találko­zunk. Mi, a csavargók többet vagyunk otthon, mint te. — Igen, apuka, persze, apuka, természetesen, apuka, legfeljebb ugyan, apuka. Ez minden, amit válaszoltok. Egyetértetek a békesség ked­véért. Rám hagyjátok, csak hogy elaltassátok a gyanak­vásomat. Kibújhassatok az ellenőrzésem alól. És gátlás­talanul mindenféle mocskos ügyekbe keveredhessetek. Azt hiszitek, vak vagyok? — Mocskos ügyek, apuka? Miféle mocskos ügyek? — Hiába magyarázok nek­tek is húsz éve. Hiába te­szem ki a lelkemet. Hiába járok elöl jó példával. Súg­tok, búgtok, gyanús alakok­kal üzleteltek, pontosan úgy... — A mi barátaink ... — Miféle barát az, aki csak akkor jön, ha kell ne­ki valami? Janikám, büty­köld meg a magnómat, Jani­kám, add kölcsön a műszere­det, Janikám kéne egy rongy elsejéig, Janikám, ki kéne nyalni a fenekemet... — Apuka! Gondold meg, mikkel vádolsz! — Vádollak? Dehogyis vá­dollak én, fiam. Nem vádo­lok én senkit. Csak nyugta­lan vagyok. Mi lesz veletek? Mi lesz a világgal, ha ez a füttyös górécska meg a ban­dája ... — Mi van velük? — Vagy te is ilyen vagy? Ti is mind ilyenek vagytok? — Milyenek, apuka, milye­nek? — Nem tudom, fiam. Fá­radt vagyok. Ez a sok nyug­tató, meg altató ... Mennék, járnék egyet. (Folytatjuk) ' »»rji, > i'.V,

Next

/
Oldalképek
Tartalom