Kelet-Magyarország, 1983. augusztus (43. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-06 / 185. szám
2 Kelet-Magyarország 1983. augusztus 6. Két nap a béka és leszerelés jegyében Pusztavacson, az ország szívében Sok ezer ember indult útnak az ország legkülönbözőbb részéből, hogy ma és holnap Pusztavacson találkozzék. A fiatalok a béke jegyében, a nukleáris háború elleni tiltakozás követelésével jönnek össze, hogy két napon át fiatalos lendülettel, az életörömöt hirdetve múlassák az időt. Az ország közepén megrendezésre kerülő esemény házigazdája a Képes Űjság. Politikai, művészeti, szórakoztató események követik egymást, s a nonstop program alkalmat ad arra, hogy a résztvevők kifejezzék azt a követelésüket: legyen a világon végre béke és nyugalom, hogy ez az üzenet is kapcsolódjék ázon milliókéhoz, akik hasonlóan gondolkodnak Keleten és Nyugaton. A vendégek között lesz Sarkadi Nagy Barna, az Országos Béketanács főtitkára, számos újságíró, leszerelési szakértő, külpolitikus. A fórumokon kívül színészek és együttesek műsorát is élvezhetik. Ott láthatják majd többek között: Bessenyei Ferenc, Bodrogi Gyula, Harsá- nyi Frigyes, Komár László, Gaál Gabriella, a Láma, a Week End, a V’ Moto Rock, az Omega együttes, a P. Mobil, Soltész Rezső műsorait. Az eseményen jelen lesznek lapunk munkatársai is, akik helyszíni képes tudósításban számolnak be keddi lapszámunkban, s megszólaltatják a megyénkből Pusztavacsra utazó fiatalokat is. Korok, építészeti stílusok találkozása. (jávor.) Csatornaépítés miatt Újabb forsalomváltozás Nyíregyházán A Nyíregyháza városközpontban folyó csatornaépítési munka a Bocskai utcai — Bethlen Gábor utcai csomópontban befejezéshez közeledik. A csomópontban augusztus 9-től a közlekedés biztosított. Ugyanakkor — további csatornaépítési munkák miaitt — a Vöröshadsereg útja, Kiskörút csomópontot lezárják. A forgalom változásáról a közúti jelzőtáblák tájékoztatják a közlekedésben részt vevőket. Tóskabetót, kulcstartó, pénztárca Bedolgozó öregek A csíkokra vágott, aranyszínűre festett bőr tompán csillog a napsütésben. Fürge ujjak fűzőbe tűzik, s keretbe fűzik az aranyló csíkokat. E bőrfűzések táskákat díszítenek majd, melyek nyugati országokban kerülnek piacra. Beregsurányban, az öregek napközi otthonában ez év januárjától jutottak bedolgozói munkához a vállalkozó kedvű öregek. Itt nyolcán vállalták a táskabetétek készítését. Havonta személyenként ötven darabot fűznek, s a keresett pár száz forinttal jövedelmüket egészítik ki. A vásárosnaményi járásban már hagyománya van több öregek napközi otthonában a foglalkoztatásnak. Erre a tarpai szociális otthon kínált lehetőséget azzal, hogy 1980 októberében szerződést írt alá a Fővárosi Kézműipari Vállalat bőrdíszmű gyáregységével. A szociális otthon nyolcvan lakója közül 21-en lettek bedolgozók. Rajtuk kívül a járás hét öregek napközijében — így Tarpán, Ló- nyán, Vásárosnaményban, Aranyosapátiban, Tiszaszal- kán, Tiszakerecsenyben, s legújabban Beregsurányban — összesen 45-en dolgoznak még. Havonként egy alkalommál érkezik meg Tarpára az alapanyag. A munkát Simon József, az otthon igazgatója fuvarozza el a környező napközikbe. Egyúttal összeszedi az elkészült munkadarabokat, melyeket Budapestre küld tovább. Jelenleg táskabetéteket fűznek a gondozottak, de készítettek már például kulcstartókat, pénztárcákat is. Ezzel a munkával személyenként havonta átlagosan 6—700 forintot keresnek. Ki ruhát, ki karórát, zsebrádiót, vagy éppen könyvet vásárol belőle. De a bedolgozás elsősorban nem a pénz miatt fontos. Hanem mert kifejezi, hogy szükség van az idős emberekre is, akik a tétlen ül- dögélés helyett értelmes munkával tölthetik idejüket, (h.) Az illetékes javítás csere helyett A közelmúltban jelent meg a Fórum rovatban Hernáczky Gyuláné kölesei lakos levele, hogy az áruházunkban vásárolt és meghibásodott papucsot nem cseréltük ki. Tájékoztatásul elmondjuk, hogy az érvényben levő rendelet szerint minden olyan minőségileg kifogásolt lábbelit, melynek szakszerű javítása minőségromlás nélkül biztosítható, javítással kell elintézni. A talpleválást tökéletesen tudják javítani^ ezért kár volt a vásárlónak arra gondolnia, hogy hetente kell majd javíttatni a papucsot. Bár egy hónap elteltével az esetet nehéz tisztázni, de a levélíró által közölt megjegyzés a bolti dolgozó részéről nem hangzott el. E panasz alapján felhívtuk a vásárlói minőségi kifogásokkal foglalkozó dolgozóink figyelmét, hogy a vásárlók esetleges jogtalan követelése esetén is nagyon udvariasan járjanak el és a kellő tájékoztatást adják meg. Fehérgyarmat és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet Keresik a banánt, nem hódít az alma A Viking-család karrierje CSÁP Mielőtt bárki komoly vagyonra gondolna, a nyíregy» házi Nyírkémia Vállalat üdítőital-családjáról van szó. A három éve kifejlesztett termékről azért is fontos szólni, mivel a nagy üdítőital-gyártók és forgalmazók mellett éppen ez a tanácsi vállalat látja el termékeivel Szabolcs- Szatmár legapróbb falvait, tanyáit is. Közel kétezer településen fogyasztják a Nyírkémia üdítőit Mint a termelés egyenletességéből kiderül, megszűnt az évek óta szezonnak számító nyár egyeduralma. Ma már mindkét fél évben, beleértve a telet is, hasonló mennyiséget forgalmaznak. Tavaly összesen 27 ezer 300 hektoliter üdítő hagyta el a gyártó gépsort, az idei év első felében pontosan 17 ezer 512 hektolitert palackoztak. A második fél évben megismétlik ezt a mennyiséget. Három éve, amikor a Viking családot kifejlesztették, az orange- és a citromkon- centrátumból készítették a kedvelt üdítő italt. Ma is ez a kettő a legnépszerűbb, Görögországból hozzák be a sűrítményt és a nyírbátori palackozóüzemben készítik belőle az alapanyagot. Kísérleteztek Szabolcs aranyával, az almával is, de három hónap meddő próbálkozás után abbahagyták a gyártását. Ügy látták, az alma hazájában inkább gyümölcsként fogyasztják szívesebben. Azóta málna, meggy, szőlő és banán felhasználásával gyártanak üdítőket. Egy hónapja újabb termékkel kísérleteznek: a tonikhoz hasonlító ízű kristálykeserűt palackoznak. Az édes és a keserű íz közötti átmenetet képviselő új üdítő ital egyelőre keresi a helyét a fogyasztók asztalán. Mint ahogyan a tonik is a kezdeti idegenkedéstől nagy karriert futott be, erre számítanak a kristálykeserűnél is. Nagy mennyiséget jelent a pezsdítő víz, amelyet félliteres palackozásban juttatnak el a vásárlókhoz. Tavaly 12 ezer 500, az idén 14 ezer hektolitert palackoznak ebből a termékből. Védőitalként, 21 literes. tartályokban már az idei első fél évben 4500 hektoliter hagyta el így a gyáirat. A vállalat múlt évi 61,3 millió forintos összes bevételéből töhb mint felét, 33 millió forintot az üdítő ita lók gyártása jelentett. Üjabb piacok meghódítását tervezik, valószínűleg jövőre jeA Nyírkémia Vállalat nyíregyházi szlkvízüzemében naponta 20 ezer 0,25 literes Viking üdítő italt palackoznak. (Császár Csaba felvétele) lentkeznek a cukorbetegeknek szánt, teljesen cukor nélkül készülő s ugyancsak a Viking-családhoz tartozó üdítő itallal. T. K. Q z eset óképpen esett, hogy egy csepp eső sem esett, mégis vízben úszott az épület a második emelettől lefelé. Az történt, hogy a tulajdonosok hosszabb időre külföldre utaztak, és az ismerős, akire a virágok locsolását rábízták, hiába akarta betartani ígéretét. Aznap nem volt víz, így szomjas maradt a növényzet. Nem így a parketta másnap, amikorra helyreállt a vízellátás. Folyt, folyt mindenfelé, le a szomszédok nyakába az, amit máskor úgy hívnak: égi áldás. Ez is felülről jött, de itt imába egyáltalán nem foglalták, különösen amikor már lucskos sallangokban lógott a tapéta. Az esetnek számos kárvallottja volt, bosszúságukat egyedül az enyhítette, aki végül a cehhet állta, vagyis a biztosító. Kevés ugyanis ma már az a ház- tulajdonos, különösen a lakótelepeken, ki ne hallott volna már hasonlóról, és lakjon fölötte bár a tulajdon testvére, tudja, hogy az is lehet szórakozott. Vagy ha mégis tökéletes ember, és még az automata mosógépe is az, 1egyszer csak kipukkan a gumicsöve, és akkor még hab is színesíti az életet. Az esetet nem az esetlegesség juttatta eszembe, hanem az, hogy Nyíregyházán üresen hörögtek egy darabig a melegvizes csapok. Azóta viszont meg se mukkannak. Tartsuk észben: el kell zárnunk őket. (és) Minden tizedik forint... u Vendégszoba, szerződéssel A borsos szállodai szobaárak miatt egyre többen veszik igénybe a fizetővendégszolgálatot. Tizenhét évvel ezelőtt szervezte az első szobákat a Nyírtourist. Akkor mindössze 3—4 házigazda ajánlott fel egy-két szobát a lakásában. Az egész megyében alig húsz szobát adhattak az alkalmi vendégeknek. Az eltelt 17 esztendő alatt nemcsak bővítették ezt a szolgáltatást, hanem az igényekhez igazodva tartós megrendeléseket is felvettek. így például a nagyüzemek, vidéki gyáregységek tartanak fenn — rendszerint vezető beosztású dolgozóiknak — néhány szobát. Ma már csak az összkomfortos, minden kényelmet nyújtó szobákat vagy lakásokat fogadják el a fizető vendégnek. Egyre gyakoribb, hogy hosszas külföldi tartózkodás — külhoni munka vagy más városban lévő szolgálati lakás miatt — üres lakásokat HÜSlT A LEÖ. A közkedvelt Leó jégkrém talán sehol sem husit annyira, mint ahonnan szállítják. A Sasad—Bndatej gazdasági társulás törökbálinti üzemének hűtőkamrájából — ahol mínusz 25 fok a hőmérséklet — évente 320 vagon jégkrém kerül a fogyasztókhoz. (MTI fotó: Kerekes Tamás felvétele — KS) A tárgyalóteremből Eddig csak hírhedt tolvaj hírében állt Csengerben a 23 évqs Vadász György, akit immár öt alkalommal ítéltek el különböző bűncselekmények miatt, most azonban emberrablónak Is titulálják. Vadásznak, 28 éves Mária nevű nővérének és nővére élettársának, a 28 éves Balogh Jánosnak tudomására jutott, hogy H. Margit csengeri lakosnak sok ékszere van. A múlt év szeptember végén megbeszélték, hogy mivel a kiszemelt áldozat napközben dolgozik, megpróbálják megszerezni az ékszereket. Vadász és Balogh az udvar felöli nyitott ablakon bemásztak az ablakon. Vadász Mária pedig az utcá^ őrködött, hovy '.Jgyén aki figyel- ülSLésse a tolvajokat, ha jön valaki. A kutatás eredménnyel járt: Vadász rövid keresés után, mintegy 60 ezer forint értékű ékszert talált egy dobozban, így gyorsan távoztak. Azt terveztek, hogy Balogh és Vadász Mária Pesten értékesítik majd az ékszereket, de mivel ők nem mertek a sok ékszerrel egyszerre útra kelni, úgy döntöttek, hogy elrejtik valahol. Előbb a cipőgyár mögötti elhagyott helyen ásták el az ékszereket, de mivel itt nem találták biztonságosnak, elvitték a Lopott kincs a temetőben temetőbe, s Vadász Györgyné apjának sírjában rejtették el a lopott kincset. Vadász Mária még virágot is ültetett az ékszerek fölé, hogy senkinek ne tűnhessen fel a sír megbolygatása. Vadász Mária társai tudta nélkül adott el Pesten egy karikagyűrűt 2800 forintért egy ékszerüzletben. egy aranyláncra pedig a November 7-e téren talált vevőt 1500 forintért. Feltehetően az eladott tárgyak hiánya tűnt fel Vadász Györgynek, mert néhány nap múlva már a sírt sem találta biztonságosnak, ezért hazavitte és az ágyban rejtette el. Az aranytárgyak kXSl később is lába leélt néhánynak, inert a nyomozás során csak 33 ezer forint értékű ékszer került elő. Vadász még szabadlábon volt, amikor a múlt év október végének egyik éjjelén részegen újból bemászott H. Margit lakásába, hogy további ékszereket lopjon tőle. Talált is két bizsügyű- rűt, három karórát és egy Sokol rádiót, de mielőtt megléphetett volna. H. Margit felébredt. Vadász nem ijedt meg, még csak menekülni sem kezdett, elővett egy konyhakést, H. Margit torkához nyomta, és arra kényszerítette, hogy kocsijával vigye el őt egy általa megjelölt helyre. Természetesen megfenye gette, hogy amennyiben nem tesz eleget a felszólításnak, mindkét gyermekét megöli. H. Margit hálóingben, mezítláb volt kénytelen elindulni kocsijával, hogy Vadász György felszólításának eleget tegyen. Elindultak az állomás felé, de egy idő után a részeg Vadász vette át a vezetést, és néhány méter után az árokba borultak. H. Margitnak a súlyos sérülések ellenére is sikerült elmenekülni, így tudott megszabadulni Vadász Györgytől. A súlyos baleset ut'ű — a kocsiban 20 íorint kár keletkezeti — Vadász is hazament, megkérte élettársát, hogy véres ruháit égesse el, nehogy megtalálják, a gumicsizma azonban nem égett el, megmaradt a bizonyítékok között. A Mátészalkai Járásbíróság dr. Soltész Pál tanácsa Vadász Györgyöt négy és fél évi, Balogh Jánost két és fél év, Vadász Máriát egy év nyolc hónap szabadságvesztésre ítélte, Vadászt öt. Baloghot három, Vadász Máriát két évre eltiltotta a közügyektől. Vadász Györgyöt három évre a járművezetéstől is eltiltották. Vadász György és Vadász Mária büntetése jogerős, Balogh ügyében másodfokon a megyei bíróság dönt. (b. j.) vehetnek bérbe a Nyírtourist szervezői. A megyében 380-an éjszakázhatnak fizetővendég-szobákban. A rendelkezésre álló helyek fele Nyíregyházán és Sóstón található. A megyeszékhelyen mintegy 100, Sóstón 90 turista kaphat Szállást ezekben a lakásokban. Nyíregyházán már nemcsak az átmenő forgalom révén, a szállodákból kiszorult turisták kérnek így szállást, hanem több nagyvállalat, a Taurus, a Debrecent Finommechanikai Vállalat, a VER- TESZ bérel hosszabb időre dolgozóinak lakást. Sóstón csak tíz férőhelyet adnak ki az év minden szakában, nyolcvan helyre általában tavasztól őszig jelentkeznek be a turisták. Népszerűek a sóstói fizetővendég-szobák a külföldiek körében is. Kisvárdán is régen megszervezték ezt a szolgáltatást. Arányaiban is ez a második legnagyobb forgalmat lebonyolító város. Mintegy száz helyen osztoznak a Nehézipari Külkereskedelmi Vállalat, az Öntödei Vállalat szakemberei. Vásárosnaményhan egyelő arányt képvisel a VOR és az üveggyár, valamint a városba látogató turisták által kért szobák száma. Húsz-harminc között mozog a rendelkezésre álló hely. Mátészalkán ugyancsak ennyien vehetik igénybe ezt a szolgáltatást. Állandó bérlőjüknek számít a MOM. Nyírbátorban hasonlóan 20—20 SZémeiynek tudnak egy éjszakára szállást adni, szintén a vállalati megrendelések adják a többséget. Nagyecseden a Medicor, Ti- szaszaikán az acélárugyár tart fenn néhány szobát a dolgozóinak. A Nyírtourist januártól június végéig elért 28 millió forintos árbevételéből 2 millió forintot tesz ki a fizetővendég-szolgálat. Év végére várhatóan négymillió forint bevételre tesznek szert ebből az üzletágból, s minden tizedik forintot a fizetővendégszobák jelentik. T. K.