Kelet-Magyarország, 1983. március (43. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-05 / 54. szám

1983. március 5 Kelet-Magyarország 13 VÍZSZINTES A nemzetközi nőnap március 8. megünneplé­sét a szocialista nők 1910-ben ... folyt, a sor­rendben beküldendő vizsz. 1. (zárt betűk: K, A, A, A), függ. 14. (zárt betűk: Z, K, F, A (és 18. (zárt betűk: H, R, Z, L) sorokban. ja (1830—87). 72. A végén eh val: fülkürt. 14. A vanádium csoportba tar­tozó vegyi elem. 15. Választó. 16. A közepét vedd! 17. Üres zseb! 19. Élet. 20. MT. 21. Micsodán rövidebben. 23. Viharos nyári záporeső. 26. Turku finn város régi neve. 27. Szeszes ital zsar­gonban. 29. Kaptam ellentéte. 30. Vissza: római ruházat volt. 31. Nobel-dijas svéd orvos, többek között a prosztaglandtn hatásá­nak felfedezője. 33. lm. 34. Hi­vatkozott. 35. Termelőszövetke­zet. 36. Régen a szerbeket hív­ták így. 38. ZSR. 39. Americium vegyjele. 40. Téli sportot űzök. 41. Négyzetgyök huszonöt. 43. A- val a végén kerti pad. 44. Ma­rokkói hegység. 45. Kettős betű. 46. Talppont. 48. Becézett női név. 50. Borotválkozás utáni vér­zéscsillapító szer. 52. Akta. 53. Hamis. 54. Török név. 56. Átlát­hatatlan téli párásság névelővel. 57. Festmény (—’). 58. Eltakarni. 60. Becézett női név. 61. Puha fém. 62. Női név. 63. Dúc betűi. 65. Teke egynemű betűi. 66. Tan­zánia elnöke volt. 69. Német bo­tanikus, a mai természetes nö­vényrendszer egyik megalakító­FCGGÖLEGES 2. Thébai király. 3. Olasz sík­ság. 4. PBZ. 5. Az E hangnak fél hanggal való felemeléséből származó hang. 6. Történelmi táj Északkelet-Afrikában. 7. Egyik minisztériumunk névbetüi. 8. Germánium vegyjele. 9. Ország. 10. Időben érkezik. 11. Képzőmű­vészeti alkotás. 12. Hant egyik fele. 13. Tárgysorsjáték. 22. Ní­lus idegen nyelven. 24. Némán: vádoló. 25. Kettőzve: kelet-ázsiai eredetű ütőhangszer. 26. Egyko­ri török tiszt. 28. Meteorkő. 30. Sorvadás a szervezetben. 32. Ki­vetett rá (pénzösszeget). 34. Tá­madásra biztat. 37. Azonosak. 38. Csuk. 42. Kissel az elején Nóg- rád megyei község. 45. Magának zajosan utat tör. 47. Égitest. 48. Tizenegy németül. 49. Dal betűi. 51. MKA. 53. Maszk. 55. Ázsiai ország. 58. Egykori angol állam­férfi a II. világháború alatt kül­ügyminiszter, később miniszter- elnök . . . Sir Robert Anthony. 59. Régi űrmérték. 62. Papírra vet-e? 64. Bagoly. 67. Kiejtett mássalhangzó. 68. Német tojás. 69. Indulatszó. 70. Első belseje! 71. A -re párja. A megfej etéseket március 14- ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Február 19-i rejtvénypályáza­tunk megfejtése: „ . . . a mai világ­képünk alapjaul szolgáló helio­centrikus rendszer megalkotója”. Nyertesek: Bartha Piroska, Hatvani János, Kolozsné Rácz Mária, Scholtz Piroska, Sepa Pál nyíregyházi, Szilágyi Endréné kölesei, Fekete Lászlóné nagy­dobosi, Szabó Árpád olcsvai, Guthy Gyöngyvér szamossályi és Sárréti Gézáné vásárosnaményi kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldjük. Ismeretlen író: Nevezetes „iazás avaßlf Be Hók Bertalan, magyarországi születésű gubernátor csudálatos holdbéli utazása (RÉSZLET) inekelőtte vitéz utazá­somnak elbeszélését tovább folytassam, megemlítem tapasztalásai­mat, melyeket a Holdvilág­ban kevés tartózkodásom ideje alatt gyűjtöttem. A holdvilágiaknak kivehető szemeik Vannak, mint nálunk némely uraknak fogaik. Ki a magáét elveszti, mástul kérhet kölcsön. Füleikre szatyrot húznak, orrakon pe­dig csomót kötnek. Kedvün­kért Körmösdi Öfölsége nagy vendégséget adott; de nem egyféle koszton vol­tunk. 0 és a jiolvilági nagy uraktengertajték-kenyeret, röpülő teknősbékákat és oda­való rákoikat ettek. Ezek a rákok nagyobbak voltak, mint a Szent Gellért hegye. Bajszok mint egy tizenkét öles fenyőszál. Ollójok mint egy legmagasabb kettősto­rony. Nem szokták elvagdal­ni, hanem hármon, négyen belebújnak, és a húsát ta­licskán hordják ki; mikor azután megürül, az egész fő­városnak polgárjai benne táncolnak. Italra harmatot gyűjtenek ftssze, és aki ebbül sokiat iszik, annak a feje te­tején kell táncolni. Magok számára bor is terem nálok, de ecetes, mert ez nem más, mint amit nálunk jégesőnek mondanak. Nekünk pedig öfölsége töl­tött káposztát táloltatott, az­után i paprikás gulyáshúst, azután káposztásrétest, és végre disznólábot; kenyeret Komárombul hozatott, bort pedig lajtszámra abból a szi­getből, ahol legelőször ki­kötöttünk. Egy \ökröt is süt- tetett számunkra, csak amúgy egészen szőröstül-bőröstül nyársra húzva. De mi hasz­na, ha nem ehettünk belőle. Mert mikor már jól megsült volna, csak nekirugaszkodik, és a nyárssal együtt elnyar­gal: mink pedig bámultunk- ban és nevettünkben el is feledtük, hogy utána kellett volna futnunk. Mit nevet kegyelmetek? talán hogy ez nem igaz? En­gem uccse! ha kétek láttak volna, kétek is elhinné. De most olyan az ember, hogy semmit sem akar hinni, ha csak jól a fejéhez nem verik. Egy igen különös históriá- rul most se tudok elfelejt­kezni. Öfölsége egy tükröt és egy kürtöt adott kezembe, és azt mondta: — Ne, Berták, nézz ébbe a tükörbe, és tartsd a kürtöt a füledhez. — Én szót fogadok, s Uram Is­ten, hallgassátok csak, mi történt 'velem! Valamit ezen a földön az emberek beszél­tek, mind meghallottam, és valamit akár éjjel, akár nap­pal cselekedtek, mind meg­láttam. A többi közül csak egyet-kettőt mondok el. Ép­pen reggel volt. Belenézek a csodálatos tükörbe, mikor éppen látom, hogy egy úri háznál a háziúr feltollászko- dik, s mintha kergetnék, fel­öltözik, és noha szározabb volt a kopott sodródeszkánál, szálas, mint egy vén szárító­kötél-támogató pózna, s ezért a hajolás nehezére es­hetett; mégis földre görbéd- ve a szobát, pitvart söpröget- te, a konyhán tüzet élesztett, hogy az ágyban szunnyadozó oldalcsontjának kávéval szol­gálhasson, és nagy gráciának tartja, ha Öasszonysága a szolgálatra kegyesen moso* lyogni méltóztatik, és termé­szeti kesztyűjét megcsókolni engedi. Erre a Nagyságos Asszony még egyet szenderedék; a papucs alatt lévő Nagyságos pedig a kulcslikon nézege­tett be, mikor nyerne audi­enciát. Végre kibujék Asz- szony őszépsége, borzasán mint a rozzant buritó, ízetle­nen, és csaknem oly csatto­gással, mint a gyöngytikok. Futás-lótás az egész háznál: ki hideg, ki meleg vizet, ki kantust, ki keszkenőt hoz. Az asszonyt szépség, feltárván a cifraság szekrényét, fél óráig orrát-száját a tükör előtt vo- nogatja; férje pedig azalatt hajának kócjait egyengeti. Bezzeg volt a szagos, bűzös kéneteknek kelete. Hát a föstékekről mit mondjak? Alkörmös volt-e, vagy tégla­por, bizonyosat nem mond­1111 A A A A A Bélyeg­gyűjtés T T ▼ T ▼ V T T ▼ ESEMÉNYEK — LEVELEZŐLAPON Március 11-én a Magyar Posta egy forint névértékű benyomott bélyegű levelezőlapot ad ki a jégkorong-vb hazánkban tartan­dó csoportmérkőzései alkalmá­ból. A benyomott bélyegről megismerhetjük a bajnokság emblémáját. Andor András gra­fikusművész tervrajza szerint a levelezőlap egy kapu előtti pa­rázs jelenetet ábrázol. Bízunk abban, hogy a képen bemuta­tott támadó magyar játékos lesz és a lövések eredményt is hoz­nak. Tojásfestő nyusziapóka képe díszíti a húsvéti levelezőlap be­nyomott bélyegét. Az ábrán bar­kát tartó nyuszi kisleány és fiú enyeleg. A Kékesi László gra­fikusművész tervrajza alapján készült levelezőlap március 21- től vásárolható. Ugyanezen a napon emlékle­velezőlap köszönti a 21. országos ifjúsági bélyegkiállítást. A fia­hatok, ide azt jól láttam, hogy a pofabarázdákat valami pi- rosítóval egyenesre boronál- ta. Még a szemöldökről se felejtkezék meg, mert azt bajszpödrővel feketére simí­totta. Három-négyféle csiga­biga hajfodrokat szedétt elő. A fekete nem tetszett, azért feltette a pirókot. Ezt is megbánta, és választá a sár­gát; de ismét nem tudom, mi jutott eszébe, megint a feke­tét hevederezte homlokára. Aki babukát látott, dicsér­heti a .szép tollas állatnak mozgó sisakját; de e’ semmi a mi dámánknak fejtornyá­hoz képest. Én csodálom, hogy bírhatta el azt a nagy, azt a százféle virólgokkal, pántlikákkal rakott vessző- vékaformát; így ment ő, hogy jó apetitussal ülhessen az ebédhez, kedves spicli ku­tyájának drágalátos társasá­gában a száz tű hosszakat méregetni. Hazatérvén exa- ment tart a konyhában, ha elég sáfrányos-e a leves? milyen ízű a mártalék? pu­ha-e a kása? mi lesz ia pe­csenye? Megvan-e már a snepf izé pörkölve? és több ilyenfélékről. Annakutána nagy gravitással szokott el­ső helyét az asztalnál elfog­lalván, pittyes ajakkal osz­togatja az ételeket; de egy sincs, melyért a szakácsnét jól le ne korpázná, mert enélkül asszonynak sem tar­taná magát? Vége lévén a kényes 'lakozásnak, száz gyű­rűs kacsóját, férjén kezdve, minden cselédjeinek csóko­lására nyújtván, és a kis spiclit ölébe vévén, szomszé- dozni elmegy. (1831) talok seregszemléjének: az idén Baja ad otthont, ezért a város címerét ábrázolja a benyomott bélyeg. A lapon megszemlélhet­jük a városi tanács velencei stí­lusban épült székházát. A leve­lezőlap Widerkomm Ervin gra­fikusművész alkotása. Magyarországon tartják a bir­kózó-világbajnokságot. A ke­mény küzdelemből vett jelene­tekkel díszített levelezőlap ápri­lis 19-én jelenik meg. A levelezőlapok mindegyike 100 ezer példányban készül, kibocsá­tásuk napján a kijelölt postahi­vatalok elsőnapi bélyegzőt hasz­nálnak. LEGSZEBB A bélyegkiadók szeretnének a gyűjtők kedvében járni, ezért figyelik véleményüket. A svéd posta reklámlapra nyomtatta az elmúlt év valamennyi újdonsá­gát és a filatelistákat kérik, hogy válasszák ki a nekik leg­jobban tetszőt. Március 31-ig a magyar gyűjtők válaszát is vár­ják: Frimärksomröstning S—109 95 Stockholm. A szavazók között 350 jutalmat sorsolnak ki. Ebben az országán sok érdekes bélyeg jelenik meg. A békemoz­galomról 1,35 korona névértékű címlet emlékezik meg, ezen a transzparens alatt felvonuló tö­meg érzékelteti a svéd nép egy­öntetű békeakaratát. KÜLFÖLDI TAGOK A Magyar Bélyeggyűjtők Or­szágos Szövetségébe ezentúl kül­HALLGASSUNK NÉZZÜNK MEG B rádió°teleuízió<>mozi°5ZÍnház 1983. március 5., szombat KOSSUTH RÁDIÓ 8,30: Családi tükör. — 9,00: Mit — hol — mikor — ho­gyan? — 9,15: Színes népi mu­zsika. — 10,05: Volt, lesz. — 12,30: Déli zeneparádé. — 14,15: Zenei anyanyelvűnk. — 14,40: Tersánszky Józsi Jenő indulá­sa. — 15,10: Uj Zenei Újság. — 16,00: 168 óra. — 17,30: Komoly­zenei „lemezlovas”. — 18,45: A szülőföld muzsikája. — 19,44: Fekete gyémántok. — 20,49: Operettkedvelőknek. — 22.15: Európa hangversenytermeiből. 23,44: Francia madrigálok. — 0,10: Melódiakoktél. PETŐFI RADIO 8,05: Az MRT gyermekkórusa énekel. — 8,35: Operaáriák. — 9,00: Híres történetek, nagy egyéniségek. — 10,00: Szombat délelőtt. — 12,00: Jó ebédhez szól a nóta. — 12,58: Rákóczi hadnagya. Ilii. — 14,35: Min­denki lépik egyet. Zenés játék. — 16,35: Slágerek min­denkinek. — 17,30: Sportkróni­ka. — 18,50: 4X4. Játék. — 19,50: Újdonságainkból. — 20,35: Szivárvány — a kudarcról. — 22,00: Slágermúzeum. —23,15: Dzsesszlemezekből. NYÍREGYHÁZI RADIO 8,30: Hírek. Időjárás. Lap­szemle. Évfordulónaptár. — 8,45: A héten történt: — 9 00: Hét végi teríték, zenével. — 9,10: Reggeli randevú. Ripor­ter: Rózsavölgyi Erzsébet és Haskó József. — 9,40—10,00: Észak-tiszántúli krónika. Lap­szemle. Műsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Horvát Péter) (VASÁRNAP) 8,30: Hírek. Időjárás. Lap­szemle. Évfordulónaptár. — 8,45: Népszerű melódiák. — 9,00: A homok vállalója. Em- lékmüsor Westsik Vilmos szá­zadik születésnapjára. Ripor­ter: Ágoston István. — 9,20: Az én slágereim. Makrai László­nál, a TESZÖV szabolcsi titká­ránál Bálint Attila vendéges­kedik. — 9,57—10,00: Műsorelő­zetes. — 18,00—18,30: összefog­laló a hét vége sporteseménye­iről, zenével. (A nap szerkesz­tője: Horvát Péter) MAGYAR TV 8.00: Tv-torna. (sz., ism.) — 8,05: Iskolatévé. — 10,00: Zene­bona (ism., sz.) — 10,40: Ma­gilla Gorilla. 13. rész. (ism., sz.) — 11,05: Reklám. — 11,10: Az Onedin család. 9. rész. (ism., sz.) — 12,00: Képújság. — 14,35: Játékszüret, (sz.) — 15,05: Ál­latkölykök. 18/1. rész. Gibbon­cirkusz. (sz.) — 15.15: Sorstár­sak. A pécsi körzeti stúdió re­habilitációs, magazinja. — 15,30: MaJllm-magazin. 15,40: Hírek. 15,45 :Karl Marx ifjú évei. Szov­jet—NDK filmsorozat. 3. rész. (sz.) — 16,40: Műhelytitkok, (sz.) — 17,05: Tájak, városok, emberek. — 17,35: Reklám. — 17,40: Stop! — 17,50: Képújság. — 17,55: A magyar puszta, (sz.) — 18,15: Homokóra, (sz.) — 18,55: Reklám. — 19,10: Esti mese (sz.) — 19,30: Tv-híradó. (sz.) — 20,00: Vers mindenki­nek. (sz.) — 20,05: Comevillei harangok. Operett. (sz.) — 21,40: A rajzfilmek kedvelőinek. — 21,55: Jancsó Miklós-sorozat: Csillagosok, katonák. Magyar- szovjet film. (16 éven felüliek­nek!) — 23,20: Tv-híradó. *. (sz.) 2. MŰSOR 13,50: Iskolatévé. — 14,55: Fe­dettpályás atlétikai EB közve­títése a Budapest Sportcsar­nokból. (sz.) — 19,10: Uj egy­millió fontos hangjegy, (sz.) — 19,30: Tv-híradó. (sz.) — 20,00: Vers mindenkinek, (sz.) — 20,05: Családi ügy. Angol ölm. (sz.) — 21,55: Tv-híradó. 2 (sz.) — 22,15: Cleo Laine. Angol zenés film. (az.) — 23,05: Kép­újság. SZOVJET TV 19,00: Hírek. — 19,35: Hang­verseny. — 20,45: Az orosz mú­zeum. — 21,10: A világ ese­ményei. — 21,30: A hét ese­ményei. — 21,55: Tv-film. SZLOVÁK tv 8,25: Hírek. — 8 30: Magazin­műsor. — 11.00: Az energetikai források kihasználásáról. — 11,30: A maláji tigris. 4. rész. — 12,30: Tv-híradó. — 12,45: Zenés szórakoztató műsor. — 13,25: Ruda Hvezda Cheb—Slovan Bratislava labdarúgó ligamér­kőzés. — 15,20: Három groteszk- film. — 15,35: Választás. Szov­jet film. — 16,50: Külpolitikai magazin. — 17,50: Zenés szóra­koztató műsor. — 18,45: A bű­vös város. 1. rész. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Tv-komédia. — 20,45: Ze­nés szórakoztató műsor. — 22,05: Gólok, pontok másod­percek. — 22,20: A szökött vád­lott. Tv-film 1. rész. — 23,16: Hírek. — 23,20: Zenés szóra­koztató műsor. MOZIMŰSOR Nyíregyháza Krúdy mozi: HÓFEHÉRKE ÉS A HÉT TÖR­PE (amerikai) Előadás kezdete: 16 és 18 óra! A 34-ES GYORS (szovjet). Előadás kezdete: 20 óra! Zártkörű archív filmklubi előadások 14 és 22 órától! Nyíregyháza Béke mozi: IS­TENKE TEREMTMÉNYEI (14 év!) (Puerto Rico-i) Nyíregyháza Móricz mozi: VIGYÁZZ, KIGYÖ! (szovjet) Mátészalka Béke mozi: EZÜSTNYEREG (olasz) 5-én MATINÉ: Csodálatos asztalos c. mesesorozat. Kisvárda mozi: A PÁRTFO­GOLT (14 év!) (magyar) Fehérgyarmat mozi: EGY ZSARU BORÉÉRT (14 év!) (francia) - ,hj>( ói Nyírbátor mozi: SZUPER­ZSARU (olasz) Vásárosnamény mozi: VAD­ÁLLATOK A FEDÉLZETEIN (szovjet) 5. szombat PYGMALION. Vo- rösmarty-b. 19.00. Jegyek bér­leten kívül is válthatók. (486) földön élő filatelisták is belép­hetnek. A szövetség széles körű nemzetközi kapcsolatokat tart fenn. Az idén számos világkiál­lításon, valamint egyes orszá­gokkal közös bemutatón talál­koznak a magyar és a külföldi gyűjtők. Külföldinek sok előny­nyel jár, ha közvetlen kapcso­latba lép a magyar egyesülettel. Többek között díjtalanul kiállít­hatnak, magyarországi útjuk so­rán látogathatják a köri össze­jöveteleket, megküldik részükre a Filatéliai Szemlét, elsőnapi borítékokat és szakmai tanácsot kaphatnak. Sokszor gondot oko­zott külföldi barátaink eligazí­tása, a szövetség akciója á nia- gyar bélyeg intézményes külföl­di népszerűsítését jelenti. ÚJDONSÁGOK Bélyegpár számol be arról, hogy Törökországban életbe lé­pett az új alkotmány. 1,80 m névértékű bélyegen finn nemzeti parkba pillantha­tunk be. A tengerparti sziklákon pingvinek serege ül, Izland új sorozatán virágok­ban gyönyörködhetünk. Dániában rendezik a tollaslab­da-világbajnokságot, amint erről 2,70 kr névértékű bélyegen érte­sülhetünk. Ez a sport rendkívül népszerű Dániában, 550 klub mű­ködik az országban, ahol 170 ez­ren szórakoznak ezzel a játék­kal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom