Kelet-Magyarország, 1983. március (43. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-27 / 73. szám

8 Kelet-Magyarország 1983. március 27 A 35 eres MHSZ életéből A „rókavadésznő" A versenyzőnö kezében rádióval szaporán szedi lábait. Gyorsan kell határozni, hogy honnan jön a rádióadó hangja. Aztán futás az adóállomás felé, toronyiránt, egyenest. Hegyre fel, völgybe le. Loholás közben ráadásul négy ravaszdit „kell foglyul ejteni”. Már pedig ezek a rádióadó-állomások olyan ügyesen álcázzák magukat, mintha valódi lompos farkú rókák lennének. Bebújnak a bokorba és csak minden ötödik percben szólalnak meg. A rádió-iránymé­rők keresik őket. S általában megtalálják. A szerénység jó tulajdonság. Venczel Miklósné, az MHSZ nyír­egyházi rádióklubjának tagja, közismerten ilyen. Amikor sport­ágában tavalyi teljesítménye alapján az év legjobbjának bi­zonyult és nemzetközi minősí­tést kapott, minden gratuláció­nál elpirult. Amikor sportjáról beszélget­tünk, akkor is sokszor csak tő­mondatokban válaszolt. Csak lassan állt össze, hogy 1971 nya­rán, még gimnazista korában ismerkedett meg a rádió-irány- 'mérő sporttal, és egy év múlva már országos bajnok lett. Ké­sőbb kihagyás következett. Az­tán 1980-tól vezet pályája a csúcsra. Sorrendben háromszor egymás után szerzett országos felnőtt bajnoki címet. Az 1980. évi világbajnokságon harmadik lett, a jugoszláviai nemzetközi versenyen első! — Milyen érzés egy sportág legjobbjának lenni? — Jó és nagyszerű dolog. — Félt már verseny előtt? — Általában izgulós vagyok. — Hányszor volt válogatott? — Tizenötször. — Hallhatnánk valamit a sport­járól? — Az én versenyszámom a rá- dió-iránymérés, vagy röviden: „rókavádászat”. A sportág érde­kessége, hogy vannak benne ró­kák és hajtók is, mégsem igazi róka bőrére megy a vadászat. — Mi a verseny lényege? — Nálunk, nőknél, négy adó­állomást „bujtatnak el” megha­tározott területen, mondjuk há­rom kilométer átmérőjű körben. Az elbújtatott állomás a „róka”. A versenyzők előtt ismeretlen a terep, azt pedig nem is sejtik, hogy merre lehet a „lyuk”, ahol a „vad” lapul. A versenyzők, maguk építette különleges irány­érzékeny készülékekkel indul­nak. Aztán a róka csalogató, hí­vogató hangjára, — amelyik, persze, nem ad állandóan, csak ötpercenként szólal meg egy-egy időre — megindulhat a hajsza. — Mindig sikerül a fogás? — Azért, mert a verseny „ró­kavadászat”, lehet bakot lőni itt is. Venczel Miklósné — ha ver­senyez — általában az elbújt adóknál is ravaszabb. A reá jel­lemző szorgalommal futja be a terepet, ügyesen bujkál az ala­csonyabb lombok alatt, s ragad­ja fülön az elrejtett „rókákat”. Ezzel tud sportágában a nem­zetközi élvonalban lenni. Venczeléknél amolyan hagyo­mányos sport a rádió-iránymé- rés. A férj, Venczel Miklós — a sportág korábbi Európa-bajnoka — a feleség edzője. így Bokát 6egit, tanácsot ad. A család ki­sebb tagja, a nyolcéves Miklós és a négyesztendős Gabika egy­kor talán szüleik nyomdokába léphetnek. Búcsúzóul a jövőről, « tervek­ről esett szó. — Ami a szabad időt illeti, meglehetősen kevés ilyennel ren­delkezem. A család, a munka­hely, a sportág ugyancsak szét­forgácsolja az erőt. Ennek elle­nére rendkívül komolyan készü­Venczei Miklósné, ben verseny köz­lök az idei versenyekre. Július­ban egy VB-felkészülési verseny lesz Jugoszláviában, augusztus­ban országos bajnokság, szep­temberben Bulgáriában pedig a legfontosabb sportesemény: a felnőtt világbajnokság. Ott sze­retnék lenni, ott kell, hogy le­gyek. Addig azonban sok-sok gya­korlás, edzés következik. Keres­ni kell a „rókát”, futni torony­iránt. Kovács György MÉSZÖLY KÁLMÁN KIJELÖLTE KEZDŐCSAPATÁT HÁROM „LÉGIÖS” A HAZAIAKNÁL HELLERS VÁLLÁT TÖRTE, DRESCH ÚJ SZEREPKÖRBEN MA: Lixembirg—Magyanrszág A repülőtéren havazás, a szál­lodában harsány kutyaugatás fogadta a Luxemburgba szom­baton kora délután megérkezett magyar labdarúgó-válogatottat. A futballjáról korántsem híres nagyhercegségben az idő szeszé­lyes — már áprilist jelez. Hűvös szél fúj, időnként hó és havas­eső esik, majd tíz perc múlva süt a nap... Ami pedig a szál­lodai „fogadó zenét” illeti, an­nak az az egyszerű magyaráza­ta, hogy nemzetközi kutyakiálí- ás zajlik Luxemburgban, s a sztár ebek szerte Európából ép­pen ott laknak, ahol a magyar válogatott — távol a főváros egyéb zajától, a Novotelben. A megérkezés után a szokott ritmusban peregtek az esemé­nyek: szobaelosztás, ebéd, majd rohanás edzésre a városi stadi­onba. Az estére tervezett játékos- értekezlet előtt annyiban válto­zott a helyzet, hogy 6 órakor mindenki a tv elé ült — kitűnően fogható Luxemburgban a nyugat­német televízió — s ott a Ham­burg-Bayern München ragadót Egy vereség, egy döntetlen Hazaérkezett Romániából az NYVSSC Pénteken este érkezett haza négynapos romániai túrájáról az NYVSSC NB I-es labdarúgócsa­pata. Az együttes a válogatott luxemburgi EB-selejtezője miatti szünetet kihasználva utazott kedden a szomszédos országba. A nyíregyháziak a nagybányaiak februári vendégjátékát viszo­nozták ezzel az úttal. A túrán ti­zenöt játékos vett részt: Varga NB II: Vendégcsapatok sikere A labdarúgó NB II 24. forduló­jának eredményei: Keszthely—Dorog S:0. Keszt­hely, 1500 néző, v.: Nagy L. A hazaiak végig többet támadtak, de rossz helyzetkihasználásuk mi­att eredmény nélkül. Salgótarján—Baja 6:2 (3:0). Salgótarján, 1500 néző, v.: Puhl. Góllövők: Varga, Kovács II., Ko­vács ni. 2—2, illetve Szűcs ll-es- ből), Morgős. 22. sz. Volán—Debreceni Kinizsi 2:2 (2:2). Rákoscsaba, 1000 néző, v.: Benkő. Góllövők: Rojik, Goschler, illetve Andirko, Ma­gyar. 0:2-ről egyenlített a hazai csapat, s végül igazságos ered­mény született. Sopron—Nagybátony 1:0 (0:0). Sopron, 2500 néző, v.: Gergácz. Góllövő: Horváth II. Ganz-MAVAG—Kazincbarcika 1:0 (0:0). Kazincbarcika, 3500 né­ző, v.: Palik. Góllövő: Aranyo­si (11-esböl). A nehéz, mély ta­lajú pályán a küzdelem domi­nált. Eger—Siófok 2:2 (1:1). Eger, 2500 néző, v.: Szávó. Góllövők: Kiss, CXnhausz (öngól), illetve Belénye­si, Szabó. 2:l-es egri vezetés után 10 emberrel egyenlített a Sióitok. Volán SC—Olajbányász 2:1 (1:1). Nagykanizsa, 2500 néző, v.: Hart­mann. Góllövők: Nyúl, Fekete, illetve Kelemen. Nagy iramú mérkőzésen megérdemelt vendég­siker született. Bauxitbányász—Hódmezővásár­hely 3:1 (2:1). Hódmezővásár­hely, 4000 néző, v.: Roxin. Gól­lövők: Farkas 2, Ormai, illetve Bálint dr. A hazai csapat mélyen tudása alatt játszott. Szekszárd—SZEOL AK 1:0 (1:9). Szekszárd, 2000 néző. v.: Kovács L. Góllövő: Megyeri. Kecskemét—Ózd 0:1. Kecske­mét. 1500 néző, v.: Urbán. Az el­ső félidőben a Kecskemét ki­hagyta helyzeteit, aztán hogy a második félidőben már végig szakadó esőben folyt a küzdelem, egyik csapat sem tudott jelentős helyzetet kidolgozni. A bajnokság állása: l. Volán SC 24 13 7 4 54-23 33 2. SZEOL AK 24 12 5 7 46-30 29 3. Siófok 24 9 10 5 34-30 28 4. S.-tarján 24 11 5 8 39-28 27 5. Kecskemét 24 9 8 7 32-24 26 6. K.-barcika 24 11 4 9 37-37 26 7. Eger 24 11 3 10 47-38 25 8, HMSE 24 11 3 10 38-35 25 9. Sopron 24 9 b 9 28-28 24 10. Keszthely 24 10 4 10 33-36 24 11. Szekszárd 24 9 6 9 29-34 24 12. Baja 24 8 7 9 32-31 23 13. B.-bányisz 24 9 5 10 32-34 23 14. 22. Volán 24 7 9 8 39-42 23 15. D. Kinizsi 24 7 8 9 30-30 22 16. Dorog 24 8 5 11 26-34 21 17. Ganz-M. 24 8 5 11 28-52 21 18. N.-kanizsa 24 9 2 13 35-42 20 19. Ózd 24 6 8 10 34-43 2f 20. N.-bitony 24 6 4 14 28-50 16 Sakkrobot Egyre újabb hírek érkez­nek a sakkrobotok technikai fejlődéséről. A képünkön lát­ható Hongkongban gyártott masina, (amelyen tíz nehéz­ségi fokozat állítható be, és körülbelül ezer dollárért dob­ják piacra) például már sa­ját maga teszi meg lépéseit, miután érzékelőivel észlelte ellenfele húzását. A„ Csepecz, Bezzegh, Szűcs, Szikszai, Varga J., Moldván, Ha­lász, Farkas, Barta, Kiss M„ Vá­gó, Czeczeli, Imre, Kléninger. Nem utazott a csapattal Kovács B„ sérülése miatt Gáspár, Fecs- ku, Cséke és Szécsi, Pólyák vizs­gái végett maradt itthon. Szombaton délelőtt az edzést megelőzően kértük Magyar Györgyöt, értékelje a túrát. — Olyan szándékkal vágtunk az útnak, hogy a néhánynapos .kényszerszünet alatt is játékle­hetőséget kapjanak labdarúgó­ink. Emellett a sérülések és egyéb miatt kiesett kulcsjáté­kosaink helyén kipróbáljuk azokat, akik eddig kevesebbet játszottak. Szerdán Nagybányán az FC Baia Maré ellen léptünk pályára a következő összeállí­tásban: Varga A. — Bezzegh, Szűcs, Szikszai, Varga J„ Mold­ván,, Halász, Kléninger, Barta. Kiss M„ Czeczeli. Az eredmény egyáltalán nem hízelgő a csapa­tunkra nézve, 5:2 arányú vere­séget szenvedtünk. A góljainkat Kiss Miklós lőtte. Nem mentség­ként. de azt el kell mondani, szeles, esős időben játszottunk, s olykor a bírók sem voltak pártalanok. Ettől eltekintve úgy érzem teljes csapattal felállva sem tudtuk volna megnyerni a mérkőzést. A nagybányaiak a másodosztályban a feljutó he­lyen állnak, jó játékerőt kép­viselnek. — Pénteken Zilahon játszottuk a második mérkőzést a helyi másodosztályú együttes ellen. Az összeállításunk változott, mert Czeczeli és Szikszai megsérült szerdán. Nem komoly ugyan a sérülésük, viszont pihentek, mert nekünk sokkal fontosabb a kö­vetkező bajnoki találkozónk. Varga Attila egy félidőt védett, utána Csepecz állt a kapuba. A hátvédsort Bezzegh, Szűcs, Ha­lász és Varga János alkotta. A középpályásaink Moldván, Kiss Miklós és Kléninger voltak. Vi­szont Kléningert húsz perc el­teltével kénytelen voltam le­cserélni, mert egy ártatlan ösz- szecsapás után a román játé­kosnak eltört a lába. Szabály­talanság nem történt, nem fújt a biró sem, így látták a zilahiak is. A csere pedig azért volt, mert Kléningert nagyon megviselte az eset, sokkot kapott, képte­len volt megmozdulni a pályán, helyére Farkas Béla ment. A csatársor Barta, Imre és Vágó összeállításban játszott. Vég­eredményben 1 :l-es döntetlent értünk el úgy, hogy Imre gól­jára két perccel a befejezés előtt válaszoltak a románok. — Nyugodtan mondhatom, nem az eredmény volt a lényeges ezen a túrán, ellenben a vere­ségből hasznos tapasztalatokat vonhatok le. Sokkal inkább a bajnoki mérkőzésekre koncent­rálunk, amelyek nekünk nagyon fontosak, a soron következő két fordulóban akár három pontot is szerezhetünk. Szombaton délelőtt edzést tar­tott a csapat, majd hétfőn két, kedden pedig egy tréninggel ké­szülnek a szerdai MTK-VM és a szombati — hazai pályán — Ta­tabánya elleni találkozóra. A csapat kedden délután utazik Budapestre. (sipos) Az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei Bizottsága éa a megyei tanács lapja Főszerkesztő: Kopka János Szerkesztőség: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. J—8. 4401 Telefon: 11-277, H-425, n-525, 11-040 Telexszám: megyében 244, megyén kívül 73 344. Postacím: “ * ‘ “ Kiadja a Szabolcs m< Telefon hirdeti Lapkiadó Vállalat Nyíregyháza, Zrínyi Hona u. 3—S. 4401 ügyben: 10-150. Igazgató, főkönyvelő: 10-003, : Nyíregyháza, Pf.: 47, 4401 ina u Pf.: 25 Felelős kiadó: Mádi Lajos Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesltő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hóra 34,— forint, negyedévre 102,— forint, félévre 204,— forint, egy évre 400,— forint Kéziratokat nem őrzünk meg éa nem adunk vissza NYÍRSÉGI NYOMDA Felelős vezető: Jég er Zoltán INDEXSZÁM: 35 039 HU ISSN 0133—3050 tekintették meg. Savanyú arc­cal mondták a luxemburgi Lab­darúgó Szövetség vezetői: sajnos a mi Európa-bajnoki mérkőzé­sünk nem Bundesliga rangadó, a két hírneves csapat bajnoki 90 percét még Tokióba is egyenes­ben közvetítik, s a hamburgi fe­ketepiacon 1000 márkát is Ígér­tek egy belépőért... — A városi stadion 18 000 nézőt fogad be, 3—4 ezren lesznek va­sárnap — mondotta Cremona asz- szony, a Luxemburgi Labdarúgó Szövetség főtitkára. Azért eny- nyien, mert hála az itt dolgozó olasz, spanyol és portugál em­bereknek, s a környező orszá­gokból idelátogató magyar szur­kolóknak. A luxemburgi embert hidegen hagyja a futball — kü­lönösen Ilyen hidegben. Louis Pilot szövetségi kapitány a Standard Liege korábbi híres profi védője viszont „meleget” akar teremteni a magyarok szá­mára. — Én valóban tisztelője vagyok a magyar labdarúgásnak, de ma­napság kereshetünk ellenük — mondotta. — Az az igazság: már nem csíp annyira a magyar pap­rika, mint a korábbi esztendők­ben. Hogy a magyar hasonlatok­nál maradjak, érn főzök majd számukra haditerv orom el lélegzet­elállító gulyást... Pilot egyre hangzatosabb nyi­latkozatokat tesz — mi mást is tehetne . . . Arról nyilván nem harsog az esélylatolgatásnál, hogy legjobb védőjének, Roh- mannak vissza kellett menni az Egyesült Államokba, teremmér­kőzésre, s hogy Weist azért en­gedte a Reims, mert a szombati bajnokira a francia klub kispad- jára sem fért be, hogy egyik erőssége, Hellers azért nem sze­repelhet, mert a francia Metz szerdai ifjúsági mérkőzésén váll- törést szenvedett. Titkos adúja Scheuer sem fér be kezdő csa­patába, mert váratlanul megbe­tegedett. Pilot négy helyen változtat a Wembley-ben 0:9-re leszerepelt gárdán. Nem játszik Clemens, Hellers, Rohman és Dl Domeni­co. Helyüket Michaux, Langers. továbbá F. és R. Schreiner fog­lalja el. Langers (Marseille), Weis (Reims) és Reiter (Chalon) sze­mélyében három légiós szerepei Luxemburg kezdő csapatában, s az összeállítás érdekessége, hogy 1982 legjobb luxemburgi játéko­sa, a különben tűzoltó Dresch privát foglalkozásának megfele­lő szerepet kap: feladata, hogy oltsa a tüzet a luxemburgi kapu előtt, vagyis a csatár ezúttal be­állás lesz. Állítólag neki kellene megnyerni a légi csatákat... Luxemburg válogatottja nyolc klub tagjaiból kerül ki, s az el­ismerten legjobb luxemburgi csapat a Jeunesse Esch mind- mindössze Meunler-t adja. Pilot bizakodik, de sok min­dent elárul a Luxemburgi Lab­darúgó Szövetség illetékesének válasza arra a kérdésre: mikor nyertek utoljára jelentős nem­zetközi mérkőzést? — Kérdezzenek könnyebbet, nem tudom . .. A z ötödik Luxemburg—Ma­gyarország mérkőzés ma 15 óra­kor kezdődik a holland Geurds bíráskodása mellett, angol, gö­TÖTH JÓZSEF Szombaton előkészületi labda­rúgó-találkozóra került sor. mely döntetlent, sok gólt hozott: Utánpótlás-válogatott—Bp. Hon­véd 4:4 (2:1). Kispest, Gránit-pálya, vezette: dr. Szőke. Utánpótlás-válogatott: Diszt L. (Szieben) — Szabados, Grósz, Bognár, Csima — Gere, Teodoru n„ Détári (Mészáros) — Boda (Takács), Csongrádi, Csehi. Bp. Honvéd: Andrus (Meny­hárt — Kanász, Tóth, Kerepecz- ki, Kuti — Gyimesi, Nagy, Si­mon — Bodonyi, Esterházy (Dé­tári), Kozma. Góllövők: Boda, POL0SKEI GÁBOR rög és dán megfigyelők előtt, az alábbi csapatokkal: Luxemburg: Moes (Beggen) — Michaux (Red Boys), Bossl (Ni- edercorn), Dresch (Beggen), Meunier (Jeunesse) — Girres (Union), Langers (Marseille), Weis (Reims), F. Schreiner (Red Boys) — R. Schreiner (Beggen), Reiter (Chaton). Tartalékok: Defrang, Schmitz, Nürenberg (mindhárom Nieder- com), Wagner (Beggen) és R. Scheuer (Alliance). Magyarország: Katzirz — Pé­ter, Kerekes, Garaba, Tóth — Hannich, Nyilasi, Póczik, Pö- löskei — Fazekas, Törőcsik. A mérkőzés után a magyar vá­logatott 19 órakor különgépen azonnal visszaindul Budapestre. Gere, Bognár, Mészáros, illetve: Kozma (2), Bodonyi, Gyimesi. Az angliai EB-selejtezőre ké­szülő utánpótlás-válogatott — a mérkőzés előtt belázasodott Disztl L.-t nélkülözve — pergő ritmusú, igen jó mérkőzést ví­vott a Honvéddal. Különösen az első félidő egyes szakaszaiban és a második félidő közepéig játszott fölényben, és igen jól az utánpótlás-válogatott. 4:2-es ve­zetése után azonban két védelmi hiba, és Kozma két góljával máris egyenlített a piros—fehér csapat. — Jó, hasznos mérkőzés volt — mondta Tajti József, az U-válogatott vezetője — Csong­rádi irányító játéka tetszett kü­lönösen. IFJÚSÁGI SPORTNAP. A Nyírségi Nyomda és az EVISZ szakkö­zépiskola KISZ-szervezetelnek már évek óta gyümölcsöző a kap­csolata. Az iskola újságját társadalmi munkában készítik a nyom­dász fiatalok. Számos közős kulturális és sportvetélkedőn vettek részt. Most szombaton egész napos rendezvényen a nyomdászfia­talok bizonyultak jobbnak. Valamennyi résztvevő oklevelet kapott. A közős ebédet diszkó zárta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom