Kelet-Magyarország, 1983. március (43. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-27 / 73. szám
8 Kelet-Magyarország 1983. március 27 A 35 eres MHSZ életéből A „rókavadésznő" A versenyzőnö kezében rádióval szaporán szedi lábait. Gyorsan kell határozni, hogy honnan jön a rádióadó hangja. Aztán futás az adóállomás felé, toronyiránt, egyenest. Hegyre fel, völgybe le. Loholás közben ráadásul négy ravaszdit „kell foglyul ejteni”. Már pedig ezek a rádióadó-állomások olyan ügyesen álcázzák magukat, mintha valódi lompos farkú rókák lennének. Bebújnak a bokorba és csak minden ötödik percben szólalnak meg. A rádió-iránymérők keresik őket. S általában megtalálják. A szerénység jó tulajdonság. Venczel Miklósné, az MHSZ nyíregyházi rádióklubjának tagja, közismerten ilyen. Amikor sportágában tavalyi teljesítménye alapján az év legjobbjának bizonyult és nemzetközi minősítést kapott, minden gratulációnál elpirult. Amikor sportjáról beszélgettünk, akkor is sokszor csak tőmondatokban válaszolt. Csak lassan állt össze, hogy 1971 nyarán, még gimnazista korában ismerkedett meg a rádió-irány- 'mérő sporttal, és egy év múlva már országos bajnok lett. Később kihagyás következett. Aztán 1980-tól vezet pályája a csúcsra. Sorrendben háromszor egymás után szerzett országos felnőtt bajnoki címet. Az 1980. évi világbajnokságon harmadik lett, a jugoszláviai nemzetközi versenyen első! — Milyen érzés egy sportág legjobbjának lenni? — Jó és nagyszerű dolog. — Félt már verseny előtt? — Általában izgulós vagyok. — Hányszor volt válogatott? — Tizenötször. — Hallhatnánk valamit a sportjáról? — Az én versenyszámom a rá- dió-iránymérés, vagy röviden: „rókavádászat”. A sportág érdekessége, hogy vannak benne rókák és hajtók is, mégsem igazi róka bőrére megy a vadászat. — Mi a verseny lényege? — Nálunk, nőknél, négy adóállomást „bujtatnak el” meghatározott területen, mondjuk három kilométer átmérőjű körben. Az elbújtatott állomás a „róka”. A versenyzők előtt ismeretlen a terep, azt pedig nem is sejtik, hogy merre lehet a „lyuk”, ahol a „vad” lapul. A versenyzők, maguk építette különleges irányérzékeny készülékekkel indulnak. Aztán a róka csalogató, hívogató hangjára, — amelyik, persze, nem ad állandóan, csak ötpercenként szólal meg egy-egy időre — megindulhat a hajsza. — Mindig sikerül a fogás? — Azért, mert a verseny „rókavadászat”, lehet bakot lőni itt is. Venczel Miklósné — ha versenyez — általában az elbújt adóknál is ravaszabb. A reá jellemző szorgalommal futja be a terepet, ügyesen bujkál az alacsonyabb lombok alatt, s ragadja fülön az elrejtett „rókákat”. Ezzel tud sportágában a nemzetközi élvonalban lenni. Venczeléknél amolyan hagyományos sport a rádió-iránymé- rés. A férj, Venczel Miklós — a sportág korábbi Európa-bajnoka — a feleség edzője. így Bokát 6egit, tanácsot ad. A család kisebb tagja, a nyolcéves Miklós és a négyesztendős Gabika egykor talán szüleik nyomdokába léphetnek. Búcsúzóul a jövőről, « tervekről esett szó. — Ami a szabad időt illeti, meglehetősen kevés ilyennel rendelkezem. A család, a munkahely, a sportág ugyancsak szétforgácsolja az erőt. Ennek ellenére rendkívül komolyan készüVenczei Miklósné, ben verseny közlök az idei versenyekre. Júliusban egy VB-felkészülési verseny lesz Jugoszláviában, augusztusban országos bajnokság, szeptemberben Bulgáriában pedig a legfontosabb sportesemény: a felnőtt világbajnokság. Ott szeretnék lenni, ott kell, hogy legyek. Addig azonban sok-sok gyakorlás, edzés következik. Keresni kell a „rókát”, futni toronyiránt. Kovács György MÉSZÖLY KÁLMÁN KIJELÖLTE KEZDŐCSAPATÁT HÁROM „LÉGIÖS” A HAZAIAKNÁL HELLERS VÁLLÁT TÖRTE, DRESCH ÚJ SZEREPKÖRBEN MA: Lixembirg—Magyanrszág A repülőtéren havazás, a szállodában harsány kutyaugatás fogadta a Luxemburgba szombaton kora délután megérkezett magyar labdarúgó-válogatottat. A futballjáról korántsem híres nagyhercegségben az idő szeszélyes — már áprilist jelez. Hűvös szél fúj, időnként hó és havaseső esik, majd tíz perc múlva süt a nap... Ami pedig a szállodai „fogadó zenét” illeti, annak az az egyszerű magyarázata, hogy nemzetközi kutyakiálí- ás zajlik Luxemburgban, s a sztár ebek szerte Európából éppen ott laknak, ahol a magyar válogatott — távol a főváros egyéb zajától, a Novotelben. A megérkezés után a szokott ritmusban peregtek az események: szobaelosztás, ebéd, majd rohanás edzésre a városi stadionba. Az estére tervezett játékos- értekezlet előtt annyiban változott a helyzet, hogy 6 órakor mindenki a tv elé ült — kitűnően fogható Luxemburgban a nyugatnémet televízió — s ott a Hamburg-Bayern München ragadót Egy vereség, egy döntetlen Hazaérkezett Romániából az NYVSSC Pénteken este érkezett haza négynapos romániai túrájáról az NYVSSC NB I-es labdarúgócsapata. Az együttes a válogatott luxemburgi EB-selejtezője miatti szünetet kihasználva utazott kedden a szomszédos országba. A nyíregyháziak a nagybányaiak februári vendégjátékát viszonozták ezzel az úttal. A túrán tizenöt játékos vett részt: Varga NB II: Vendégcsapatok sikere A labdarúgó NB II 24. fordulójának eredményei: Keszthely—Dorog S:0. Keszthely, 1500 néző, v.: Nagy L. A hazaiak végig többet támadtak, de rossz helyzetkihasználásuk miatt eredmény nélkül. Salgótarján—Baja 6:2 (3:0). Salgótarján, 1500 néző, v.: Puhl. Góllövők: Varga, Kovács II., Kovács ni. 2—2, illetve Szűcs ll-es- ből), Morgős. 22. sz. Volán—Debreceni Kinizsi 2:2 (2:2). Rákoscsaba, 1000 néző, v.: Benkő. Góllövők: Rojik, Goschler, illetve Andirko, Magyar. 0:2-ről egyenlített a hazai csapat, s végül igazságos eredmény született. Sopron—Nagybátony 1:0 (0:0). Sopron, 2500 néző, v.: Gergácz. Góllövő: Horváth II. Ganz-MAVAG—Kazincbarcika 1:0 (0:0). Kazincbarcika, 3500 néző, v.: Palik. Góllövő: Aranyosi (11-esböl). A nehéz, mély talajú pályán a küzdelem dominált. Eger—Siófok 2:2 (1:1). Eger, 2500 néző, v.: Szávó. Góllövők: Kiss, CXnhausz (öngól), illetve Belényesi, Szabó. 2:l-es egri vezetés után 10 emberrel egyenlített a Sióitok. Volán SC—Olajbányász 2:1 (1:1). Nagykanizsa, 2500 néző, v.: Hartmann. Góllövők: Nyúl, Fekete, illetve Kelemen. Nagy iramú mérkőzésen megérdemelt vendégsiker született. Bauxitbányász—Hódmezővásárhely 3:1 (2:1). Hódmezővásárhely, 4000 néző, v.: Roxin. Góllövők: Farkas 2, Ormai, illetve Bálint dr. A hazai csapat mélyen tudása alatt játszott. Szekszárd—SZEOL AK 1:0 (1:9). Szekszárd, 2000 néző. v.: Kovács L. Góllövő: Megyeri. Kecskemét—Ózd 0:1. Kecskemét. 1500 néző, v.: Urbán. Az első félidőben a Kecskemét kihagyta helyzeteit, aztán hogy a második félidőben már végig szakadó esőben folyt a küzdelem, egyik csapat sem tudott jelentős helyzetet kidolgozni. A bajnokság állása: l. Volán SC 24 13 7 4 54-23 33 2. SZEOL AK 24 12 5 7 46-30 29 3. Siófok 24 9 10 5 34-30 28 4. S.-tarján 24 11 5 8 39-28 27 5. Kecskemét 24 9 8 7 32-24 26 6. K.-barcika 24 11 4 9 37-37 26 7. Eger 24 11 3 10 47-38 25 8, HMSE 24 11 3 10 38-35 25 9. Sopron 24 9 b 9 28-28 24 10. Keszthely 24 10 4 10 33-36 24 11. Szekszárd 24 9 6 9 29-34 24 12. Baja 24 8 7 9 32-31 23 13. B.-bányisz 24 9 5 10 32-34 23 14. 22. Volán 24 7 9 8 39-42 23 15. D. Kinizsi 24 7 8 9 30-30 22 16. Dorog 24 8 5 11 26-34 21 17. Ganz-M. 24 8 5 11 28-52 21 18. N.-kanizsa 24 9 2 13 35-42 20 19. Ózd 24 6 8 10 34-43 2f 20. N.-bitony 24 6 4 14 28-50 16 Sakkrobot Egyre újabb hírek érkeznek a sakkrobotok technikai fejlődéséről. A képünkön látható Hongkongban gyártott masina, (amelyen tíz nehézségi fokozat állítható be, és körülbelül ezer dollárért dobják piacra) például már saját maga teszi meg lépéseit, miután érzékelőivel észlelte ellenfele húzását. A„ Csepecz, Bezzegh, Szűcs, Szikszai, Varga J., Moldván, Halász, Farkas, Barta, Kiss M„ Vágó, Czeczeli, Imre, Kléninger. Nem utazott a csapattal Kovács B„ sérülése miatt Gáspár, Fecs- ku, Cséke és Szécsi, Pólyák vizsgái végett maradt itthon. Szombaton délelőtt az edzést megelőzően kértük Magyar Györgyöt, értékelje a túrát. — Olyan szándékkal vágtunk az útnak, hogy a néhánynapos .kényszerszünet alatt is játéklehetőséget kapjanak labdarúgóink. Emellett a sérülések és egyéb miatt kiesett kulcsjátékosaink helyén kipróbáljuk azokat, akik eddig kevesebbet játszottak. Szerdán Nagybányán az FC Baia Maré ellen léptünk pályára a következő összeállításban: Varga A. — Bezzegh, Szűcs, Szikszai, Varga J„ Moldván,, Halász, Kléninger, Barta. Kiss M„ Czeczeli. Az eredmény egyáltalán nem hízelgő a csapatunkra nézve, 5:2 arányú vereséget szenvedtünk. A góljainkat Kiss Miklós lőtte. Nem mentségként. de azt el kell mondani, szeles, esős időben játszottunk, s olykor a bírók sem voltak pártalanok. Ettől eltekintve úgy érzem teljes csapattal felállva sem tudtuk volna megnyerni a mérkőzést. A nagybányaiak a másodosztályban a feljutó helyen állnak, jó játékerőt képviselnek. — Pénteken Zilahon játszottuk a második mérkőzést a helyi másodosztályú együttes ellen. Az összeállításunk változott, mert Czeczeli és Szikszai megsérült szerdán. Nem komoly ugyan a sérülésük, viszont pihentek, mert nekünk sokkal fontosabb a következő bajnoki találkozónk. Varga Attila egy félidőt védett, utána Csepecz állt a kapuba. A hátvédsort Bezzegh, Szűcs, Halász és Varga János alkotta. A középpályásaink Moldván, Kiss Miklós és Kléninger voltak. Viszont Kléningert húsz perc elteltével kénytelen voltam lecserélni, mert egy ártatlan ösz- szecsapás után a román játékosnak eltört a lába. Szabálytalanság nem történt, nem fújt a biró sem, így látták a zilahiak is. A csere pedig azért volt, mert Kléningert nagyon megviselte az eset, sokkot kapott, képtelen volt megmozdulni a pályán, helyére Farkas Béla ment. A csatársor Barta, Imre és Vágó összeállításban játszott. Végeredményben 1 :l-es döntetlent értünk el úgy, hogy Imre góljára két perccel a befejezés előtt válaszoltak a románok. — Nyugodtan mondhatom, nem az eredmény volt a lényeges ezen a túrán, ellenben a vereségből hasznos tapasztalatokat vonhatok le. Sokkal inkább a bajnoki mérkőzésekre koncentrálunk, amelyek nekünk nagyon fontosak, a soron következő két fordulóban akár három pontot is szerezhetünk. Szombaton délelőtt edzést tartott a csapat, majd hétfőn két, kedden pedig egy tréninggel készülnek a szerdai MTK-VM és a szombati — hazai pályán — Tatabánya elleni találkozóra. A csapat kedden délután utazik Budapestre. (sipos) Az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei Bizottsága éa a megyei tanács lapja Főszerkesztő: Kopka János Szerkesztőség: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. J—8. 4401 Telefon: 11-277, H-425, n-525, 11-040 Telexszám: megyében 244, megyén kívül 73 344. Postacím: “ * ‘ “ Kiadja a Szabolcs m< Telefon hirdeti Lapkiadó Vállalat Nyíregyháza, Zrínyi Hona u. 3—S. 4401 ügyben: 10-150. Igazgató, főkönyvelő: 10-003, : Nyíregyháza, Pf.: 47, 4401 ina u Pf.: 25 Felelős kiadó: Mádi Lajos Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesltő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hóra 34,— forint, negyedévre 102,— forint, félévre 204,— forint, egy évre 400,— forint Kéziratokat nem őrzünk meg éa nem adunk vissza NYÍRSÉGI NYOMDA Felelős vezető: Jég er Zoltán INDEXSZÁM: 35 039 HU ISSN 0133—3050 tekintették meg. Savanyú arccal mondták a luxemburgi Labdarúgó Szövetség vezetői: sajnos a mi Európa-bajnoki mérkőzésünk nem Bundesliga rangadó, a két hírneves csapat bajnoki 90 percét még Tokióba is egyenesben közvetítik, s a hamburgi feketepiacon 1000 márkát is Ígértek egy belépőért... — A városi stadion 18 000 nézőt fogad be, 3—4 ezren lesznek vasárnap — mondotta Cremona asz- szony, a Luxemburgi Labdarúgó Szövetség főtitkára. Azért eny- nyien, mert hála az itt dolgozó olasz, spanyol és portugál embereknek, s a környező országokból idelátogató magyar szurkolóknak. A luxemburgi embert hidegen hagyja a futball — különösen Ilyen hidegben. Louis Pilot szövetségi kapitány a Standard Liege korábbi híres profi védője viszont „meleget” akar teremteni a magyarok számára. — Én valóban tisztelője vagyok a magyar labdarúgásnak, de manapság kereshetünk ellenük — mondotta. — Az az igazság: már nem csíp annyira a magyar paprika, mint a korábbi esztendőkben. Hogy a magyar hasonlatoknál maradjak, érn főzök majd számukra haditerv orom el lélegzetelállító gulyást... Pilot egyre hangzatosabb nyilatkozatokat tesz — mi mást is tehetne . . . Arról nyilván nem harsog az esélylatolgatásnál, hogy legjobb védőjének, Roh- mannak vissza kellett menni az Egyesült Államokba, teremmérkőzésre, s hogy Weist azért engedte a Reims, mert a szombati bajnokira a francia klub kispad- jára sem fért be, hogy egyik erőssége, Hellers azért nem szerepelhet, mert a francia Metz szerdai ifjúsági mérkőzésén váll- törést szenvedett. Titkos adúja Scheuer sem fér be kezdő csapatába, mert váratlanul megbetegedett. Pilot négy helyen változtat a Wembley-ben 0:9-re leszerepelt gárdán. Nem játszik Clemens, Hellers, Rohman és Dl Domenico. Helyüket Michaux, Langers. továbbá F. és R. Schreiner foglalja el. Langers (Marseille), Weis (Reims) és Reiter (Chalon) személyében három légiós szerepei Luxemburg kezdő csapatában, s az összeállítás érdekessége, hogy 1982 legjobb luxemburgi játékosa, a különben tűzoltó Dresch privát foglalkozásának megfelelő szerepet kap: feladata, hogy oltsa a tüzet a luxemburgi kapu előtt, vagyis a csatár ezúttal beállás lesz. Állítólag neki kellene megnyerni a légi csatákat... Luxemburg válogatottja nyolc klub tagjaiból kerül ki, s az elismerten legjobb luxemburgi csapat a Jeunesse Esch mind- mindössze Meunler-t adja. Pilot bizakodik, de sok mindent elárul a Luxemburgi Labdarúgó Szövetség illetékesének válasza arra a kérdésre: mikor nyertek utoljára jelentős nemzetközi mérkőzést? — Kérdezzenek könnyebbet, nem tudom . .. A z ötödik Luxemburg—Magyarország mérkőzés ma 15 órakor kezdődik a holland Geurds bíráskodása mellett, angol, göTÖTH JÓZSEF Szombaton előkészületi labdarúgó-találkozóra került sor. mely döntetlent, sok gólt hozott: Utánpótlás-válogatott—Bp. Honvéd 4:4 (2:1). Kispest, Gránit-pálya, vezette: dr. Szőke. Utánpótlás-válogatott: Diszt L. (Szieben) — Szabados, Grósz, Bognár, Csima — Gere, Teodoru n„ Détári (Mészáros) — Boda (Takács), Csongrádi, Csehi. Bp. Honvéd: Andrus (Menyhárt — Kanász, Tóth, Kerepecz- ki, Kuti — Gyimesi, Nagy, Simon — Bodonyi, Esterházy (Détári), Kozma. Góllövők: Boda, POL0SKEI GÁBOR rög és dán megfigyelők előtt, az alábbi csapatokkal: Luxemburg: Moes (Beggen) — Michaux (Red Boys), Bossl (Ni- edercorn), Dresch (Beggen), Meunier (Jeunesse) — Girres (Union), Langers (Marseille), Weis (Reims), F. Schreiner (Red Boys) — R. Schreiner (Beggen), Reiter (Chaton). Tartalékok: Defrang, Schmitz, Nürenberg (mindhárom Nieder- com), Wagner (Beggen) és R. Scheuer (Alliance). Magyarország: Katzirz — Péter, Kerekes, Garaba, Tóth — Hannich, Nyilasi, Póczik, Pö- löskei — Fazekas, Törőcsik. A mérkőzés után a magyar válogatott 19 órakor különgépen azonnal visszaindul Budapestre. Gere, Bognár, Mészáros, illetve: Kozma (2), Bodonyi, Gyimesi. Az angliai EB-selejtezőre készülő utánpótlás-válogatott — a mérkőzés előtt belázasodott Disztl L.-t nélkülözve — pergő ritmusú, igen jó mérkőzést vívott a Honvéddal. Különösen az első félidő egyes szakaszaiban és a második félidő közepéig játszott fölényben, és igen jól az utánpótlás-válogatott. 4:2-es vezetése után azonban két védelmi hiba, és Kozma két góljával máris egyenlített a piros—fehér csapat. — Jó, hasznos mérkőzés volt — mondta Tajti József, az U-válogatott vezetője — Csongrádi irányító játéka tetszett különösen. IFJÚSÁGI SPORTNAP. A Nyírségi Nyomda és az EVISZ szakközépiskola KISZ-szervezetelnek már évek óta gyümölcsöző a kapcsolata. Az iskola újságját társadalmi munkában készítik a nyomdász fiatalok. Számos közős kulturális és sportvetélkedőn vettek részt. Most szombaton egész napos rendezvényen a nyomdászfiatalok bizonyultak jobbnak. Valamennyi résztvevő oklevelet kapott. A közős ebédet diszkó zárta.