Kelet-Magyarország, 1983. február (43. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-19 / 42. szám

1983.február 19. § KH HÉTVÉGI MELLÉKLET C SUILIAIDMCITIT H € N Munkamegosztás a családban A tésztafélék előnye, hogy ol­csók, nem okoz problémát a tá­rolásuk, gyorsan elkészíthetők kevés hozzávalóval ízletes főfo­gásnak is. DIÓS METÉLT: 10 dkg diót na­gyobb darabokra vágunk és for­ró olajban kissé megpirítunk. Sóval és frissen őrölt borssal összekeverjük, és a metéltre szórjuk. GOMBÁS TÉSZTA: 1/4 kg gom­bát apróra vágunk. Apróra vá­gott fokhagymadarabokkai forró olajban lassú tűzön pároljuk. Sózzuk és borsozzuk. Végül cit­romlét és apróra vágott petre­zselymet szórunk rá, és a tész­tára tesszük. TONHAL TÉSZTÁVAL: Kevés olajon megpirítunk tonhalat és az összenyomott fokhagymát és borssal megszórjuk. A kifőtt me­télt tetejére tálaljuk. TÉSZTAS PARAJ: Hozzávalók (4 személynek): 13 dkg széles metélt, 1 kávéskanál margarin, 30 dkg mélyhűtött paraj, 20 dkg főtt sonka, 10 dkg Ementáli sajt, 4 tojás, 1,5 dl tej, só, bors, sze­recsendió, 2 evőkanálnyi apróra vágott petrezselyem, 2 evőkanál­nyi apróra vágott snidling. A széles metéltet forrásban lé­vő sós vízben kb. 10 percig főz­zük. Majd a vízből kivéve le- csöipögtetjük, és kizsírozott tűz­álló edénybe tesszük. A parajt hagyjuk felolvadni és keverjük hozzá a főtt sonkadarabokat. Sózzuk és borsozzuk. A tésztá­ra tesszük. A sajtot csíkokra vágjuk és a paraj tetejére tesz- szük. A tojást, tejet és-fűszere­ket, petrezselymet, snidlinget összekeverjük és ráöntjük. Elő­melegített sütőben 20 percig süt­jük. A fürjtojást a világ szinte min­den konyháján előszeretettel al­kalmazzák. Nem egy ismert nagy nyugati szállodához külön gaz­dasági farm tartozik, ahol fürje- ket tartanak, hogy a szálloda vendégei reggel friss fürjtojást rendelhessenek. Keresett cikk a fürjhús is. Nyugatnémet kutatók megvizs­gálták a fürjhús összetételét, s megállapították: fehérjetartalma magasabb, mint a tyukhúsé, hú­sa a szárnyasok közül a legizle- tesebb. .Kitűnő tulajdonságokkal rendelkezik a fürjtojás is. Sár­gájában a lecitin és koleszterin egyaránt megtalálható. Ezek kondíciójavító alapanyagok, me­lyek a szív működésére is ked­vező hatással vannak. Meglepő­en magas a Br és a Bs-vitami- nok aránya, a kén- és kalcium­tartalom is nagyobb, mint a tyúktojásban. Így fogyasztását különösen gyermekeknek és ter­hes anyáknak ajánlják. Előnyös tulajdonságai miatt a szakemberek szeretnék, ha a fürjhúst és a fürjtojást a magyar konyha is felhasználná, mint vá­lasztékbővítő és az egészséges táplálkozást elősegítő nyersanya­got. Ezért a Magyar Fürjtenyész- tök Egyesülete a világon első­ként megjelentetett egy fürj étel­Jő néhány csaiádszoclológiai vizsgálat foglalkozott már a csa­ládi munkamegosztással. A téma egyik neves szakértője, dr. H. Sass Judit, a Magyar Tudomá­nyos Aikadémia Szociológiai In­tézetének főmunkatársa több íz­ben végzett ilyen jellegű szocio­lógiai kutatásokat. Tőle érdek­lődtünk, hogyan látja a munka­megosztás változását, alakulását. — Sajnos a családi munkameg­osztásról még ma is meglehető­sen konzervatív nézetek uraLÉod- nak hazánkban. A családok többségében bizonyos háztartási teendőket egyértelműen női munkának tekintenek. Például a csecsemőkről való gondoskodás­ról, a beteg gyermek ápolásáról úgy vélekednek, hogy a nőknek ehhez különös — velük született — tehetségük van. — Mivel magyarázható, hogy nők tömeges munkavállalása sem változtatta meg alapvetően a háztartási munkákban való részvételről kialakult évszázados szemléletet? — Már a kisgyermekben a tár­sadalmi szocializáció során a ha­gyományos gondolkodásmód rögződik. A közelmúltban végez­tünk egy kísérletet ötéves gyer­mekekkel. Az asztalra kitettünk egy lánybabát és egy fiúbabát, és tucatnyi használati tárgyat. A gyermekek feladata az volt, hogy válogassák szét az eszközöket aszerint, hogy melyik illik a fiúbabához, melyik a lányhoz. Érdekes módon a kisseprűt és a bevásárlószatyrot szinte kivétel nélkül a lánybabának adták, az autó és az újság viszont többsé­gűikben a fiúbaba oldalára ke­rült. különlegességeket tartalmazó re­ceptkönyvet. Bővítették a fürj­tojást és a fagyasztott fürjhúst árusító üzletek számát is. Mind szélesebb körben hasz­nálják fel a fürjtojást gyári élel­miszeripari készítményekhez is. A Sasad Tsz például fürjtojásos házitésztájához különleges tész­taformát alakított ki, mely for­mát védjegyeztette. Használható levestésztának és köretnek egy­aránt. A közelmúltban szabadalmaz­tatták a fürjtojásból készült Ca­sanova likőrkiilönlegességet. A kedvező aromájú likőrhöz a fel­találók lecitint kevertek, így fett belőle „gyógylikőr”, amely fo­kozza a szervezet ellenállóké­pességét, s nyugtatja az ideg- rendszert. Megkezdődött a fürjtojásos tu- buskrémcsalád kísérleti gyártása is. A tubuskrém 5 és 10 dkg-os csomagolásban paprikás, borsos, majoránnás, kakaós, vaníliás és sajtos ízesítéssel kerül forgalom­ba. öt évvel ezelőtt csak 6 üzlet és csak Budapesten kínálta a fürj­húst és fürjtojás-készítményeket, ma az ország 72 boltjában kap­hatók egyre nagyobb választék­ban. M. H. — Bár a gondolkodásmód alig, vagy csak nagyon lassan válto­zik, a felmérések konkrét adatai viszont azt igazolják, hogy a férfiak egyre inkább kiveszik ré­szűket a házi munkából. — Valóban, de nem szabad el­feledkeznünk arról, hogy ez a változás elsősorban kényszer- helyzet eredménye. A férfiak például jobbára azért vállalják a bevásárlást, mert a gépkocsit is általában ők használják, vagy azért, mert ők járnak el dolgoz­ni a közeli városba, ahol köny- nyebben, jobban lehet vásárolni. Másrészről viszont az is akadá­lyozza az arányos családi mun­kamegosztást, hogy általában a férfiaknak van olyan szakmájuk, amellyel részt vehetnek a máso­dik gazdaságban, tehát ők vállal­hatnak másodállást, pluszmun­kát, és így a nőkre marad a háztartás teljes gondja. — A korábban végzett Békés megyei vizsgálatból egyértelmű­en kiderült, hogy a vidéki csa­ládok többségében a gyermeket nagyon is kímélik, alig-alig von­ják be a házi munkákba. Vajon azóta változott ezen a téren a helyzet? — Sajnos, erre vonatkozóan nincsenek újabb adataink, de feltehetően a háztáji gazdaságok elterjedése maga után vonta, hogy bizonyos koron túl a gyer­mekek is kivegyék részüket a házkörüli teendőkből. A munkás­családok körében végzett felmé­résből kitűnik, hogy általában azokban a családokban vonják be inká/bb a gyermekeket a ház­tartási munkába, ahol a családi munkaimegosztás arányosnak mondható. A szülők nagy része viszont arra hivatkozik, hogy nem szeretné, ha a házi munka miatt gyermeke lemaradna a ta­nulásban. Az iskolaszociológiai vizsgálatok pedig azt bizonyít­ják, hogy a tanulmányi ered­ményt nem ez a kímélet hatá­rozza meg, tehát nem az, hogy rábizzák-é a gyerekre otthon az 5—10 perces mosogatást, vagy a félórás elfoglaltságot jelentő por­szívózást vagy bevásárlást. — Végül szeretném megkérdez­ni, nemcsak mint szociológustól, hanem mint feleségtől is, mit tart egészséges családi munka- megosztásnak ? — Erre nincs írott szabály. De talán úgy lehetne megfogalmaz­ni, hogy mindenki azt a házi munkát végezze, amihez legjob­ban ért, amihez leginkább kedve van, természetesen a terheket lehetőleg arányosan megosztva. Ezen belül — ahogy ezt egy szűk fiatal, értelmiségi rétegnél ta­pasztaltam — a házastársak egy­mást minden házi munkában segítik, de közben valamennyi munkának megvan a felelőse. Általában a nők felelősek a be­vásárlásért. De ez korántsem azt jelenti, hogy nekik kell bevásá­rolni. Csupán annyit jelent, hogy ők írják össze, milyen, s mennyi élelmiszerre van szüksége a csa­ládnak. ugyanez fordítva is igaz: a férfiak lehetnek a felelő­sek általában a lakásban előfor­duló javításokért, de ez nem je­lenti azt, hogy a feleség nem cserélhet ki egy kiégett villany- körtét, vagy nem húzhat meg egy meglazult csavart. A. É. Fürjhús és fürjtojás A lakás legfontosabb része a pihenő-, fekvő- és tárolórendszerekkel berendezett rész. Ettől komp­lett, kényelmes a lakásunk. Az ülőgarnitúrák legnagyobb gyártó cége a Szék- és Kárpitosipari Vállalaton kívül a Kanizsa Bútorgyár, amely szekrénysorokon kívül variál­ható, kihúzható, nagyöbbítható kanapékat, fotel­ágyakat is gyárt. A oég márkaboltjai: Budapest, IX. Üllői út 147.; Mecsek Aruház, Pécs; Nagyka­nizsa, Somogyi B. út 36.; Csepel-Szigethalom, Gyártelep; Győr, Pogány Imre út 16.; Szombat­hely, Szövő út 2—4. Néhány fantázianév« viselő garnitúráról adunk rövid ismertetést: „ANNA”: valódi börbevonat­ara a tál készül; 3 és 2 részes kanapé, l fotel, l ülőke, dohányzóasztal az összeállítás. „TANDEM”: 5 fo­telból, 1 sarok-fotelból és asztalból áll. A fotel mé­rete: 64X86X74 centiméter. Az ábrasoron a „NELLI” garnitúrát mutatjuk be, amely 7 elemből áll: a) fotel; b) egyszemélyes kihúzható ágy; c) kétszemélyes kihúzható ágy; d) sarokelem; e) asztal; f) ülőke; g) kétszemélyes kanapé. Plüssbevonatokkal készül, négyféle összeállítás­ban, igen praktikus megoldásokat tudunk az ele­mekből összeállítani. A sarkokban keletkező holt teret a sarokelem be­iktatásával gazdaságossá tudjuk tenni. A Kanizsa Bútorgyár termékei állandóan gya­rapodnak. VIKTÓRIA néven svédíal-rendszerü ele­mes bútor gyártását kezdik meg, HARMONIA né­ven pedig új szekrényelemeket terveznek. M. Hornicsek Erika belsőépítész Gyermekdivat tavasszal es nyáron Az Idei tavaszi-nyári gyerme nes. A sportos jelleg uralkodik, a jól öltözöttséget is jelentik. A a vízhatlan zubbony és nadrág, nosztalgikus, csipkés, fodros, va kertet. Az egzotikus népviselete tozataiból élénk színű összeállít gos modernség” jellemzői a min got a világos, élénk, tiszta szín A MAGYAR DIVAT INTÉZET KOLLEKCIÓJÁBÓL kdivat barátságos, vidám és szí- melynek egyszerű formái egyben matróz és tengerész stílusban sok A vidéki, falusi stílus romantikus, gy a mezei munkaruhákra emlé- k nadrágos, szoknyás, kendős vál­ások jelennek meg. A „tárgyila- denaapi utcai viseletek. üjdonsá- ek adják. Csíkos lenvászonból készült mel­les nadrág pamuttrikóval és jel­legzetesen széles csíkos, frottír- kabáttal kiegészített buggyos térdnadrág. Kényelmes saru, il­letve balerinacipő teszi kényel­messé. (Gembár Olga tervezte) A farmerdivat új változata: „fa­lusias, romantikus”. A klasszi­kus sötétkék vásznat csíkozás te­szi újjá. Kiegészítői teszik kü­lönösen romantikussá az öltözé­ket. (Tervezője: Vass Mária.) A fiatalok divatjában jelleg­zetes újdonság az úgyneve­zett „nagypapa” ing, mint az új farmerdivat kiegészítője. Aprómintás, csikós, kockás anyagokból stílusos nagy bő­séggel, húzott ujjal. Az ing elejét sokszor szegőzés díszíti. Safari jellegű fiúöltözék nád zöld vászonból. A kabát bé­lése és a nadrág azonos, tró­pusi mintás nyomott anyag­ból készült. A safari össze­állítások jellemzője a sok zseb. (Tervezője: Gyulai Irén) (s. á.) Örökre f riss kenyér A meleg kenyér kellemes illa- a kenyér kívánatos illatát. A ku­tat, illetve az illatot előidéző tatók egyhetes kenyeret az álta- anyagot sikerült kielemezni és luk felfedezett anyaggal gőzöi- előáliitani: egy tetrahidro-2-ace- tek, és Így a száraz kenyérnek topiridin nevű vegyület idézi elő visszaadták „frissen sült” illatát. Járóiskola gyermekeknek A bénulásos megbetegedésből kigyógyuló gyermekek rehabili­tációját, a járás újratanulását erősen gátolja az eleséstől való félelem. Ezt a félelmet szünteti meg egy üj találmány, a légpár­nás járóiskola. Az erős poVlész­terszövetből készült nagy matra­con a járás gyakorlása veszélyte­len — így a kis betegek félelem nélkül használhatják — és a test minden Izmát alaposan edzi. A légpárnás matrac nemcsak gyógycélra, hanem sportolók ed­zésére is alkalmas. A beteglátogatás „illemszabályai” A kulturált beteglátogatásnak nincsenek írott szabályai, de vannak íratlan egészségügyi il­lemszabályok, amelyeket a beteg gyógyulása érdekében be kell tartani. Beszéljünk először a betegnek vitt ételekről. Sokan úgy elhal­mozzák kórházban fekvő hozzá­tartozójukat ennivalóval, mintha nem is beteget látogatnának. Ki tudná elmondani, mi minden ke­rül elő a táskák mélyéről (rán­tott csirke, házi kolbász, hurka­félék stb.), amelyek gyomorron­tást okozhatnak az ágyban fek­vő, kevés kalóriát igénylő, vagy éppen diétára szorított betegnek. Higgyük el, a kórházban nem hal éhen senki. Abban az eset­ben, ha a beteg legyöngült szer­vezetének feljavítására kívána­tos a házikoszt kiegészítés, csak könnyen emészthető, tápláló és mindig frissen elkészített ételt vigyünk. Mindenki tudja, hogy szigorú­an tilos kórházba alkoholos italt vinni. És mégis ... Vannak láto­gatók, akik cinkos mosollyal rej­tenek egy-egy üveg sört, bort vagy pálinkát a beteg éjjeliszek­rényének mélyébe, azzal az örömérzéssel, hogy kijátszották a kórházi szabályzatot, és túljár­tak az orvosok, az ápolónők eszén. Ettől a sokszor „jószán­dékú”, ártatlannak hitt tréfától súlyos állapotba kerülhet a be­teg, aki esetleg olyan gyógysze­reket kap, amelyekkel egyidejű­leg szigorúan tilos alkoholt fo­gyasztani. Betegen ne látogassunk ágy­ban fekvő beteget. Aki maga is valamilyen lábon hordott beteg­séggel birkózik, megfertőzheti az ágyban fekvő, legyengült szerve­zetű beteg«. Látogatásnál ne telepedjünk le a beteg ágyára! Tiltja a kórházi szabályzat és a beteg iránti jó­érzés. A felső ruhán millió bak­térium tanyázik, amelyek ráke­rülnek az ágyneműre, és még több bajt okozhatnak. Nem is beszélve arról, hogy az ágy szé­lére ült látogatók a jó levegőt is elveszik a betegtől, amelyre pe­dig nagy szüksége van. Ne menjen egyszerre sok láto­gató a beteghez. Nem fogadóórát tart a beteg ágyánál. Természe­tesen jólesik az érdeklődés, örül a látogatóknak, de ki is fáraszt­ja a sok beszéd — különösen, ha operálták vagy ha súlyosabb be­teg. Ilyen esetben elég néhány perces látogatás, amely jóleső érzés, de nem terheli túl a b«e- get. Hosszabb Ideig csak azok a közvetlen hozzátartozók tartóz­kodjanak a beteg mellett, akik egy kicsit segítenek neki (limo­nádét készíteni, poharat mosni, az éjjeliszeikrény fiókját rendbe tenni stb.). A látogatók ne legyenek „har­sányan” vidámak a beteg ágyá­nál. A beteg szívesen veszi, ha komolyan érdeklődnek egészsé­gi állapota felől, és nem kezelik felületesen baját. De az sem jó, hia sopánkodunk, sóhajtozunk a betegágynál, mert esetleg súlyo­sabbnak képzeli az állapotát, mint amilyen valójában. Ne szó­rakoztassuk a beteg« különböző rémtörténetekkel, hogy ismerő­sök milyen b«egségben szenved­nek, mintegy ezzel vigasztalva, hogy lám, másnak Is mennyi ba­ja van. Beszéljünk a beteggel lehetőleg kellemes dolgokról, a látogatás jelentsen valóban felüdülést. Hallgassuk meg a betegségéről szóló beszámolót türelmesen ak­kor is, ha már hallottuk előző látogatásunk alkalmával, mert a beteg szívesen beszél állapotáról, hiszen az foglalkoztatja őt állan­dóan. Látogatás alkalmával ne csó­kolgassuk a b«eget. Megfertőz­hetjük és megfertőzhet bennün­ket. A szeretet ne abban nyilvá­nuljon meg, hogy megcsókoljuk, hanem a körültekintő gondosko­dásban (legyen mindig tiszta há­lóinge, törülközője, zsebkendője, fogápoló szere, olvasnivalója, gyümölcse stb.). F. K. — Padlószőnyeg javítása Talán a gazdagabb választék is hozzáj árul ahhoz, hogy egy­re kedveltebb a padlószőnyeg, de a házgyári lakások Is ezzel készülnek. Bizony nagy bosz- szúság és kár, ha vél«lenül megrongálódik az egész szobát beborító padlószőnyeg. Mert megesik, hogy kilyukad, vagy kiömlik valami, amit nem tu­dunk kitisztítani belőle, vagy éppen kiég«i a leesett cigaret­ta. Emiatt természetesen még nem - cserélhetjük ki az egész szőnyeg«, tehát marad a ja­vítás. Igenám, de hogyan? Már amikor megvásároljuk, jő ha előre gondolunk ilyesmi­re, és előrelátóan Inkább tíz centivel több« vásárolunk a szőnyegből. Megéri a néhány centis többlet árát kiadni, mert van mivel javítani. Ezt a fölös darabot használhatjuk például fürdőszobában, mellékhelyi­ségben láb alá — így egyidő- ben, egyenletesen kopik a szo­bai szőnyeggel. S amikor folt­ra lesz szükségünk, megfelelő mennyiségű és minőségű darab áll rendelkezésünkre. A javítás során úgy járunk él, hogy a megrongálódott rész­hez tesszük a foltnak való da­rabot, s jól szemügyre vesszük a mintát, a szélek fekvését, irányát, s csak ezután úgy vág­juk ki a szükséges darabot, hogy legjobban illeszkedjék, beleolvadjon a szőnyegünkbe. A megrongálódott részen a szőnyeg szálait kifelé fésüljük, ráhelyezzük a foltot, maid na­gyon éles késsel a szőnyeg« és > a foltot is egyszerre körbevág­juk. Mindkét darabot felvesz- szük, majd széles ragasztósza­lagot (ez lehet szőnyegszegő szalag vagy ragtapasz) csúsz­tatunk a szőnyeg alá a kivá­gott rész minden oldalán. A szalag szélességének felét he­lyezzük a szőnyeg alá, a má­sik fele arra szolgál majd, hogy a foltot tartsa. A lyukba belehelyezzük a foltot, körös­körül jól rányomkodjuk, hogy alaposan tapadjon rá a sza­lagra. Ezután a szőnyeg és a folt szálait összefésüljük, ösz- szekeféljük, ezzel takarva a két rész közötti megszakítást. Ha óvatosan és pontosan já­runk el, a legjobb megfigyelő­nek sem tűnik majd fel, hogy szőnyegünk javított. B. K.

Next

/
Oldalképek
Tartalom