Kelet-Magyarország, 1983. február (43. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-19 / 42. szám
1983.február 19. § KH HÉTVÉGI MELLÉKLET C SUILIAIDMCITIT H € N Munkamegosztás a családban A tésztafélék előnye, hogy olcsók, nem okoz problémát a tárolásuk, gyorsan elkészíthetők kevés hozzávalóval ízletes főfogásnak is. DIÓS METÉLT: 10 dkg diót nagyobb darabokra vágunk és forró olajban kissé megpirítunk. Sóval és frissen őrölt borssal összekeverjük, és a metéltre szórjuk. GOMBÁS TÉSZTA: 1/4 kg gombát apróra vágunk. Apróra vágott fokhagymadarabokkai forró olajban lassú tűzön pároljuk. Sózzuk és borsozzuk. Végül citromlét és apróra vágott petrezselymet szórunk rá, és a tésztára tesszük. TONHAL TÉSZTÁVAL: Kevés olajon megpirítunk tonhalat és az összenyomott fokhagymát és borssal megszórjuk. A kifőtt metélt tetejére tálaljuk. TÉSZTAS PARAJ: Hozzávalók (4 személynek): 13 dkg széles metélt, 1 kávéskanál margarin, 30 dkg mélyhűtött paraj, 20 dkg főtt sonka, 10 dkg Ementáli sajt, 4 tojás, 1,5 dl tej, só, bors, szerecsendió, 2 evőkanálnyi apróra vágott petrezselyem, 2 evőkanálnyi apróra vágott snidling. A széles metéltet forrásban lévő sós vízben kb. 10 percig főzzük. Majd a vízből kivéve le- csöipögtetjük, és kizsírozott tűzálló edénybe tesszük. A parajt hagyjuk felolvadni és keverjük hozzá a főtt sonkadarabokat. Sózzuk és borsozzuk. A tésztára tesszük. A sajtot csíkokra vágjuk és a paraj tetejére tesz- szük. A tojást, tejet és-fűszereket, petrezselymet, snidlinget összekeverjük és ráöntjük. Előmelegített sütőben 20 percig sütjük. A fürjtojást a világ szinte minden konyháján előszeretettel alkalmazzák. Nem egy ismert nagy nyugati szállodához külön gazdasági farm tartozik, ahol fürje- ket tartanak, hogy a szálloda vendégei reggel friss fürjtojást rendelhessenek. Keresett cikk a fürjhús is. Nyugatnémet kutatók megvizsgálták a fürjhús összetételét, s megállapították: fehérjetartalma magasabb, mint a tyukhúsé, húsa a szárnyasok közül a legizle- tesebb. .Kitűnő tulajdonságokkal rendelkezik a fürjtojás is. Sárgájában a lecitin és koleszterin egyaránt megtalálható. Ezek kondíciójavító alapanyagok, melyek a szív működésére is kedvező hatással vannak. Meglepően magas a Br és a Bs-vitami- nok aránya, a kén- és kalciumtartalom is nagyobb, mint a tyúktojásban. Így fogyasztását különösen gyermekeknek és terhes anyáknak ajánlják. Előnyös tulajdonságai miatt a szakemberek szeretnék, ha a fürjhúst és a fürjtojást a magyar konyha is felhasználná, mint választékbővítő és az egészséges táplálkozást elősegítő nyersanyagot. Ezért a Magyar Fürjtenyész- tök Egyesülete a világon elsőként megjelentetett egy fürj ételJő néhány csaiádszoclológiai vizsgálat foglalkozott már a családi munkamegosztással. A téma egyik neves szakértője, dr. H. Sass Judit, a Magyar Tudományos Aikadémia Szociológiai Intézetének főmunkatársa több ízben végzett ilyen jellegű szociológiai kutatásokat. Tőle érdeklődtünk, hogyan látja a munkamegosztás változását, alakulását. — Sajnos a családi munkamegosztásról még ma is meglehetősen konzervatív nézetek uraLÉod- nak hazánkban. A családok többségében bizonyos háztartási teendőket egyértelműen női munkának tekintenek. Például a csecsemőkről való gondoskodásról, a beteg gyermek ápolásáról úgy vélekednek, hogy a nőknek ehhez különös — velük született — tehetségük van. — Mivel magyarázható, hogy nők tömeges munkavállalása sem változtatta meg alapvetően a háztartási munkákban való részvételről kialakult évszázados szemléletet? — Már a kisgyermekben a társadalmi szocializáció során a hagyományos gondolkodásmód rögződik. A közelmúltban végeztünk egy kísérletet ötéves gyermekekkel. Az asztalra kitettünk egy lánybabát és egy fiúbabát, és tucatnyi használati tárgyat. A gyermekek feladata az volt, hogy válogassák szét az eszközöket aszerint, hogy melyik illik a fiúbabához, melyik a lányhoz. Érdekes módon a kisseprűt és a bevásárlószatyrot szinte kivétel nélkül a lánybabának adták, az autó és az újság viszont többségűikben a fiúbaba oldalára került. különlegességeket tartalmazó receptkönyvet. Bővítették a fürjtojást és a fagyasztott fürjhúst árusító üzletek számát is. Mind szélesebb körben használják fel a fürjtojást gyári élelmiszeripari készítményekhez is. A Sasad Tsz például fürjtojásos házitésztájához különleges tésztaformát alakított ki, mely formát védjegyeztette. Használható levestésztának és köretnek egyaránt. A közelmúltban szabadalmaztatták a fürjtojásból készült Casanova likőrkiilönlegességet. A kedvező aromájú likőrhöz a feltalálók lecitint kevertek, így fett belőle „gyógylikőr”, amely fokozza a szervezet ellenállóképességét, s nyugtatja az ideg- rendszert. Megkezdődött a fürjtojásos tu- buskrémcsalád kísérleti gyártása is. A tubuskrém 5 és 10 dkg-os csomagolásban paprikás, borsos, majoránnás, kakaós, vaníliás és sajtos ízesítéssel kerül forgalomba. öt évvel ezelőtt csak 6 üzlet és csak Budapesten kínálta a fürjhúst és fürjtojás-készítményeket, ma az ország 72 boltjában kaphatók egyre nagyobb választékban. M. H. — Bár a gondolkodásmód alig, vagy csak nagyon lassan változik, a felmérések konkrét adatai viszont azt igazolják, hogy a férfiak egyre inkább kiveszik részűket a házi munkából. — Valóban, de nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy ez a változás elsősorban kényszer- helyzet eredménye. A férfiak például jobbára azért vállalják a bevásárlást, mert a gépkocsit is általában ők használják, vagy azért, mert ők járnak el dolgozni a közeli városba, ahol köny- nyebben, jobban lehet vásárolni. Másrészről viszont az is akadályozza az arányos családi munkamegosztást, hogy általában a férfiaknak van olyan szakmájuk, amellyel részt vehetnek a második gazdaságban, tehát ők vállalhatnak másodállást, pluszmunkát, és így a nőkre marad a háztartás teljes gondja. — A korábban végzett Békés megyei vizsgálatból egyértelműen kiderült, hogy a vidéki családok többségében a gyermeket nagyon is kímélik, alig-alig vonják be a házi munkákba. Vajon azóta változott ezen a téren a helyzet? — Sajnos, erre vonatkozóan nincsenek újabb adataink, de feltehetően a háztáji gazdaságok elterjedése maga után vonta, hogy bizonyos koron túl a gyermekek is kivegyék részüket a házkörüli teendőkből. A munkáscsaládok körében végzett felmérésből kitűnik, hogy általában azokban a családokban vonják be inká/bb a gyermekeket a háztartási munkába, ahol a családi munkaimegosztás arányosnak mondható. A szülők nagy része viszont arra hivatkozik, hogy nem szeretné, ha a házi munka miatt gyermeke lemaradna a tanulásban. Az iskolaszociológiai vizsgálatok pedig azt bizonyítják, hogy a tanulmányi eredményt nem ez a kímélet határozza meg, tehát nem az, hogy rábizzák-é a gyerekre otthon az 5—10 perces mosogatást, vagy a félórás elfoglaltságot jelentő porszívózást vagy bevásárlást. — Végül szeretném megkérdezni, nemcsak mint szociológustól, hanem mint feleségtől is, mit tart egészséges családi munka- megosztásnak ? — Erre nincs írott szabály. De talán úgy lehetne megfogalmazni, hogy mindenki azt a házi munkát végezze, amihez legjobban ért, amihez leginkább kedve van, természetesen a terheket lehetőleg arányosan megosztva. Ezen belül — ahogy ezt egy szűk fiatal, értelmiségi rétegnél tapasztaltam — a házastársak egymást minden házi munkában segítik, de közben valamennyi munkának megvan a felelőse. Általában a nők felelősek a bevásárlásért. De ez korántsem azt jelenti, hogy nekik kell bevásárolni. Csupán annyit jelent, hogy ők írják össze, milyen, s mennyi élelmiszerre van szüksége a családnak. ugyanez fordítva is igaz: a férfiak lehetnek a felelősek általában a lakásban előforduló javításokért, de ez nem jelenti azt, hogy a feleség nem cserélhet ki egy kiégett villany- körtét, vagy nem húzhat meg egy meglazult csavart. A. É. Fürjhús és fürjtojás A lakás legfontosabb része a pihenő-, fekvő- és tárolórendszerekkel berendezett rész. Ettől komplett, kényelmes a lakásunk. Az ülőgarnitúrák legnagyobb gyártó cége a Szék- és Kárpitosipari Vállalaton kívül a Kanizsa Bútorgyár, amely szekrénysorokon kívül variálható, kihúzható, nagyöbbítható kanapékat, fotelágyakat is gyárt. A oég márkaboltjai: Budapest, IX. Üllői út 147.; Mecsek Aruház, Pécs; Nagykanizsa, Somogyi B. út 36.; Csepel-Szigethalom, Gyártelep; Győr, Pogány Imre út 16.; Szombathely, Szövő út 2—4. Néhány fantázianév« viselő garnitúráról adunk rövid ismertetést: „ANNA”: valódi börbevonatara a tál készül; 3 és 2 részes kanapé, l fotel, l ülőke, dohányzóasztal az összeállítás. „TANDEM”: 5 fotelból, 1 sarok-fotelból és asztalból áll. A fotel mérete: 64X86X74 centiméter. Az ábrasoron a „NELLI” garnitúrát mutatjuk be, amely 7 elemből áll: a) fotel; b) egyszemélyes kihúzható ágy; c) kétszemélyes kihúzható ágy; d) sarokelem; e) asztal; f) ülőke; g) kétszemélyes kanapé. Plüssbevonatokkal készül, négyféle összeállításban, igen praktikus megoldásokat tudunk az elemekből összeállítani. A sarkokban keletkező holt teret a sarokelem beiktatásával gazdaságossá tudjuk tenni. A Kanizsa Bútorgyár termékei állandóan gyarapodnak. VIKTÓRIA néven svédíal-rendszerü elemes bútor gyártását kezdik meg, HARMONIA néven pedig új szekrényelemeket terveznek. M. Hornicsek Erika belsőépítész Gyermekdivat tavasszal es nyáron Az Idei tavaszi-nyári gyerme nes. A sportos jelleg uralkodik, a jól öltözöttséget is jelentik. A a vízhatlan zubbony és nadrág, nosztalgikus, csipkés, fodros, va kertet. Az egzotikus népviselete tozataiból élénk színű összeállít gos modernség” jellemzői a min got a világos, élénk, tiszta szín A MAGYAR DIVAT INTÉZET KOLLEKCIÓJÁBÓL kdivat barátságos, vidám és szí- melynek egyszerű formái egyben matróz és tengerész stílusban sok A vidéki, falusi stílus romantikus, gy a mezei munkaruhákra emlé- k nadrágos, szoknyás, kendős válások jelennek meg. A „tárgyila- denaapi utcai viseletek. üjdonsá- ek adják. Csíkos lenvászonból készült melles nadrág pamuttrikóval és jellegzetesen széles csíkos, frottír- kabáttal kiegészített buggyos térdnadrág. Kényelmes saru, illetve balerinacipő teszi kényelmessé. (Gembár Olga tervezte) A farmerdivat új változata: „falusias, romantikus”. A klasszikus sötétkék vásznat csíkozás teszi újjá. Kiegészítői teszik különösen romantikussá az öltözéket. (Tervezője: Vass Mária.) A fiatalok divatjában jellegzetes újdonság az úgynevezett „nagypapa” ing, mint az új farmerdivat kiegészítője. Aprómintás, csikós, kockás anyagokból stílusos nagy bőséggel, húzott ujjal. Az ing elejét sokszor szegőzés díszíti. Safari jellegű fiúöltözék nád zöld vászonból. A kabát bélése és a nadrág azonos, trópusi mintás nyomott anyagból készült. A safari összeállítások jellemzője a sok zseb. (Tervezője: Gyulai Irén) (s. á.) Örökre f riss kenyér A meleg kenyér kellemes illa- a kenyér kívánatos illatát. A kutat, illetve az illatot előidéző tatók egyhetes kenyeret az álta- anyagot sikerült kielemezni és luk felfedezett anyaggal gőzöi- előáliitani: egy tetrahidro-2-ace- tek, és Így a száraz kenyérnek topiridin nevű vegyület idézi elő visszaadták „frissen sült” illatát. Járóiskola gyermekeknek A bénulásos megbetegedésből kigyógyuló gyermekek rehabilitációját, a járás újratanulását erősen gátolja az eleséstől való félelem. Ezt a félelmet szünteti meg egy üj találmány, a légpárnás járóiskola. Az erős poVlészterszövetből készült nagy matracon a járás gyakorlása veszélytelen — így a kis betegek félelem nélkül használhatják — és a test minden Izmát alaposan edzi. A légpárnás matrac nemcsak gyógycélra, hanem sportolók edzésére is alkalmas. A beteglátogatás „illemszabályai” A kulturált beteglátogatásnak nincsenek írott szabályai, de vannak íratlan egészségügyi illemszabályok, amelyeket a beteg gyógyulása érdekében be kell tartani. Beszéljünk először a betegnek vitt ételekről. Sokan úgy elhalmozzák kórházban fekvő hozzátartozójukat ennivalóval, mintha nem is beteget látogatnának. Ki tudná elmondani, mi minden kerül elő a táskák mélyéről (rántott csirke, házi kolbász, hurkafélék stb.), amelyek gyomorrontást okozhatnak az ágyban fekvő, kevés kalóriát igénylő, vagy éppen diétára szorított betegnek. Higgyük el, a kórházban nem hal éhen senki. Abban az esetben, ha a beteg legyöngült szervezetének feljavítására kívánatos a házikoszt kiegészítés, csak könnyen emészthető, tápláló és mindig frissen elkészített ételt vigyünk. Mindenki tudja, hogy szigorúan tilos kórházba alkoholos italt vinni. És mégis ... Vannak látogatók, akik cinkos mosollyal rejtenek egy-egy üveg sört, bort vagy pálinkát a beteg éjjeliszekrényének mélyébe, azzal az örömérzéssel, hogy kijátszották a kórházi szabályzatot, és túljártak az orvosok, az ápolónők eszén. Ettől a sokszor „jószándékú”, ártatlannak hitt tréfától súlyos állapotba kerülhet a beteg, aki esetleg olyan gyógyszereket kap, amelyekkel egyidejűleg szigorúan tilos alkoholt fogyasztani. Betegen ne látogassunk ágyban fekvő beteget. Aki maga is valamilyen lábon hordott betegséggel birkózik, megfertőzheti az ágyban fekvő, legyengült szervezetű beteg«. Látogatásnál ne telepedjünk le a beteg ágyára! Tiltja a kórházi szabályzat és a beteg iránti jóérzés. A felső ruhán millió baktérium tanyázik, amelyek rákerülnek az ágyneműre, és még több bajt okozhatnak. Nem is beszélve arról, hogy az ágy szélére ült látogatók a jó levegőt is elveszik a betegtől, amelyre pedig nagy szüksége van. Ne menjen egyszerre sok látogató a beteghez. Nem fogadóórát tart a beteg ágyánál. Természetesen jólesik az érdeklődés, örül a látogatóknak, de ki is fárasztja a sok beszéd — különösen, ha operálták vagy ha súlyosabb beteg. Ilyen esetben elég néhány perces látogatás, amely jóleső érzés, de nem terheli túl a b«e- get. Hosszabb Ideig csak azok a közvetlen hozzátartozók tartózkodjanak a beteg mellett, akik egy kicsit segítenek neki (limonádét készíteni, poharat mosni, az éjjeliszeikrény fiókját rendbe tenni stb.). A látogatók ne legyenek „harsányan” vidámak a beteg ágyánál. A beteg szívesen veszi, ha komolyan érdeklődnek egészségi állapota felől, és nem kezelik felületesen baját. De az sem jó, hia sopánkodunk, sóhajtozunk a betegágynál, mert esetleg súlyosabbnak képzeli az állapotát, mint amilyen valójában. Ne szórakoztassuk a beteg« különböző rémtörténetekkel, hogy ismerősök milyen b«egségben szenvednek, mintegy ezzel vigasztalva, hogy lám, másnak Is mennyi baja van. Beszéljünk a beteggel lehetőleg kellemes dolgokról, a látogatás jelentsen valóban felüdülést. Hallgassuk meg a betegségéről szóló beszámolót türelmesen akkor is, ha már hallottuk előző látogatásunk alkalmával, mert a beteg szívesen beszél állapotáról, hiszen az foglalkoztatja őt állandóan. Látogatás alkalmával ne csókolgassuk a b«eget. Megfertőzhetjük és megfertőzhet bennünket. A szeretet ne abban nyilvánuljon meg, hogy megcsókoljuk, hanem a körültekintő gondoskodásban (legyen mindig tiszta hálóinge, törülközője, zsebkendője, fogápoló szere, olvasnivalója, gyümölcse stb.). F. K. — Padlószőnyeg javítása Talán a gazdagabb választék is hozzáj árul ahhoz, hogy egyre kedveltebb a padlószőnyeg, de a házgyári lakások Is ezzel készülnek. Bizony nagy bosz- szúság és kár, ha vél«lenül megrongálódik az egész szobát beborító padlószőnyeg. Mert megesik, hogy kilyukad, vagy kiömlik valami, amit nem tudunk kitisztítani belőle, vagy éppen kiég«i a leesett cigaretta. Emiatt természetesen még nem - cserélhetjük ki az egész szőnyeg«, tehát marad a javítás. Igenám, de hogyan? Már amikor megvásároljuk, jő ha előre gondolunk ilyesmire, és előrelátóan Inkább tíz centivel több« vásárolunk a szőnyegből. Megéri a néhány centis többlet árát kiadni, mert van mivel javítani. Ezt a fölös darabot használhatjuk például fürdőszobában, mellékhelyiségben láb alá — így egyidő- ben, egyenletesen kopik a szobai szőnyeggel. S amikor foltra lesz szükségünk, megfelelő mennyiségű és minőségű darab áll rendelkezésünkre. A javítás során úgy járunk él, hogy a megrongálódott részhez tesszük a foltnak való darabot, s jól szemügyre vesszük a mintát, a szélek fekvését, irányát, s csak ezután úgy vágjuk ki a szükséges darabot, hogy legjobban illeszkedjék, beleolvadjon a szőnyegünkbe. A megrongálódott részen a szőnyeg szálait kifelé fésüljük, ráhelyezzük a foltot, maid nagyon éles késsel a szőnyeg« és > a foltot is egyszerre körbevágjuk. Mindkét darabot felvesz- szük, majd széles ragasztószalagot (ez lehet szőnyegszegő szalag vagy ragtapasz) csúsztatunk a szőnyeg alá a kivágott rész minden oldalán. A szalag szélességének felét helyezzük a szőnyeg alá, a másik fele arra szolgál majd, hogy a foltot tartsa. A lyukba belehelyezzük a foltot, köröskörül jól rányomkodjuk, hogy alaposan tapadjon rá a szalagra. Ezután a szőnyeg és a folt szálait összefésüljük, ösz- szekeféljük, ezzel takarva a két rész közötti megszakítást. Ha óvatosan és pontosan járunk el, a legjobb megfigyelőnek sem tűnik majd fel, hogy szőnyegünk javított. B. K.