Kelet-Magyarország, 1982. december (42. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-11 / 291. szám
1982. december 11. Kelet-Magyarország 13 Kereszirejfvén y 1843. december 11-én született Kocb Róbert No- bel-díjas német bakteriológus, a tuberkulózis baktériumának felfedezője, ö volt a korszerű tudományos bakteriológia egyik megalapítója, aki ... folyt, a sorrendben beküldendő vfzsz. 1. (zárt betűk: K, T, T, O), függ. 16. (zárt betűk: Z, K, L) és 22. VÍZSZINTES 14. A rumbához hasonló, brazil eredetű tánc, fonetikusan. 15. Gyümölcstermést begyűjtené. 16. Telefon, röviden. 17. Tar betűi. 19. Folyó Franciaországban, névelővel. 20. Német személyes névmás. 21. Női név. 22. Bátor. 24. Római számok: összegük ezeröt- százötvenegy. 25. Hangtalanul fffevető. 27. A Duna Ausztriában. 29. AOU. 30. Caquetá mellékfolyója, Kolumbiában. 31. Takarásra. 33. Szamárium vegyjele. 34. Ésszel felfog. 35. Huszonnégy órai. 36. Télisport. 37. Szén, kén és hidrogén vegyjele. 38. Kettőzve, édesség. 39. IE. 40. Középeurópai Kupa. 41. Éltető folyadék. 42. Kicsinyítő. 43. Lám. 44. Gyermekvárosunk. 45. EEEE. 47. Százoentis. 50. Becézett női név. 61. Elavult cimzésrövidités. 53. Végtagján. 55. Hangtalanul kimosó. 56. Győztes sportoló kapja. 58. Magot szór. 59. Lelkész. 60. A csodák csodája. 61. Posztószerű anyag. 63. Bő. 64. Hangtalan vezető. 65. Bizonyos lapok kicserélését lehetővé tevő kétszemésorokban. lyes kártyajáték. 67. Élősködő. 69. Veszett kutya igéje. FÜGGŐLEGES *2. Vas megyei községbe való. 3. Ének. 4. Goré-ban van! 5. Ur- mérték. 6. Nyugat-lengyelországi városka. 7. Folyó a SZU-ban. 8. Fordított névelő. 9. Régi római pénz. 10. Két névelő. 11. A telefon feltalálója. 12. Rövid, csatta- nós, vidám történet. 13. Török városka az Égei-tengerbe nyúló félszigeten. 18. Semmibe veszi. 23. Rádium és ón vegyjele. 26. Terítő egynemű betűi. 27. DEÉ. 28. Férfitársaság megszólítása. 31. FGH. 32. Keserű. 35. Jugoszláv város a Dráva mentén. 37. Adressz. 40. Égéstermékkel bekente. 42. Szelíd, jámbor. 43. Szintén. 44. Hőmérséklet mérték- egysége. 46. Gépkocsi tartozéka. 48. Visszavet! 49. Helyhatározórag. 52. Török férfinév. 54. Égbe nyúló. 57. Kanálféle. 59. AA. 62. ZTA. 63. Hajó része. 64. Konyhai súrolószer. 66. Létezik. 67. Ludolf-féle szám. 68. Mint a 38. vízszintes. MOST KÉNYELMESEBBEN ÉS OLCSÓBBAN GONDOSKODHAT HŰTŐSZEKRÉNYÉNEK ÜNNEP ELŐTTI FELTŐLTÉSÉRŐL! HUNNIACOOP-AKCIÓ a megye összes hűtőpulttal ellátott élelmiszerboltjában I. o. fagyasztott csirkecomb: I. o. fagyasztott tálcás nyúlcomb: I. o. fagyasztott tálcás nyúlgerinc: Régi ár: Üj ár: 72- Ft/kg 60— Ft/kg 84,— Ft/kg 60— Ft/kg 78— Ft/kg 60— Ft/kg AMÍG A KÉSZLET TART! HUNN1AC00P termékei = it a karcsúsághoz. HUNNIAIk^OOP (2046) a megfejtéseket december 20- ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! November 27-i rejtvénypályáza- tünfc megfejtése: .........színdarab, opera és filmalkotás halha- tatianitotta azóta.” Nyertesek: dr. Borsy Zoltán, Juhász Margit, dr. Katona Ottóné, Tóth Tibor nyíregyházi, Bo- donyi Lajos fehérgyarmati, Erdélyi Mária hodászi, Pauza Lászlóné rakamazi, Kosa József- né sóstófürdői, Jusztus Ferencné varsánygyürei és Müller Béláné ven csellói kedves rejtvény fejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Az értekezlet Pontban éjfélkor elindultak a lábtörlők. A 23. ház gránitköves udvarán gyülekeztek. — A második emeletről még hiányzik valaki! — visított egy cérnavékony láb törlő. — Nem is fog jönni, mert odaláncolták — felelte egy fontoskodó hajdani perzsa. — A szőnyegporolót szavazták meg szószéknek, majd a tömbházfelügyelő rojtos lábtörlője néhány gumilábtörlő segédletével feltornázta magát. — Drága barátaim! — kezdte a rojtos. — A lábtörlők nemzetközi éjszakáján szeretettel köszöntelek benneteket, és átadnám a Szőnyeg Szervezet üdvözletét. Éljenzés rázkódtatta meg a függőfolyosókat. — Virradat előtt meg kell hoznunk a határozatunkat, hogy mi ellen emeljük fel tiltakozásunkat, s ha felemeljük, akkor miért ne tiltakozzunk?! Itt hatásszünetet akart tartani a rojtos, de ez végül nem sikerült. Ugyanis egy szalmakülsejű robbant a szónoki karzatra, és agyongyötört külsejére hivatkozva kesergett. — Elhasználnak minket, hát elhasználnak. De ennyire? Olyan erővel dörgölődnek hozzánk a cipőtalpak, hogy az már idegtépő. Persze a szakszervezetünk tétlenül figyeli, hogyan cserélnek le minket, szalmákat, gumira. De kérdezem én: mi lesz velünk, állástalan lábtörlőkkel? — Döbbenten hallgatták a szerencsétlent, akit sírógörcsök közepette szállítottak el. Az értekezlet résztvevőinek alig maradt idejük a szalma A macska egykedvűen üldögélt, majd mit sem törődve a társasággal, fűrészporos farkát kezdte nyalogatni. — Fogják meg! Fogják meg! — ordította a kókuszdiós. — Ez az átkozott dög minden hajnalbdn lepisil. Tiltakozom! Szankciót vagy kutyát kérek ellene! — Szeretném, ha nem vennék figyelembe az előttem felszólalót! — jelentkezett higgadtan egy gépi perzsa. — A szóban forgó egyed, nevén nevezve Zsicike, hideg téli éjszakákon rám szokott feküdni, így mentve meg a fagyhaláltól engemet, valamint az első emeleten tartózkodó többi társamat is. Szeretném, ha Zsicike cicának nem esne bántódása! — Hallatlan! Mit meg nem engednek maguknak egyesek! Ma egy kandúr, holnap egész falka! Státusszimbólum, az kell, mi?! — tombolt a kókuszdiós. — Ez a probléma a helyi szervek hatáskörébe tartozik — vágta el a vitát a házfelügyelő rojtos lábtörlője. — Kérem, hogy az értekezlet programját ilyen egyéni problémákkal ne zavarják! Sajnos a rojtos tévedett. A tragédia elkerülhetetlenné vált. Zsicike felállt, majd szagolgatni kezdte az értekezlet tagjait. Vérfagyasztó csend telepedett az egyébként is poros lábtörlőkre. Zsicike egyenesen a kókusdiós felé közeledett, majd tétován irányt változtatott. A gépi perzsa felé. A 23. ház gránitköves udvarára lassan csordogált a hajnal... Szűcs Mariann KOSSUTH RADIO 8,30: Családi tükör. — 9,00: Mit — hol — mikor — hogyan? — 9,15: Színes népi muzsika. — 10,05: Volt, lesz. Szórakoztató műsor a múltról, a jövőről és olykor a jelenről. — 12,30: Déli zeneparádé. — 13,25: Orvosok a mikrofon előtt. — 13,30: Érdek és érdekeltség a szövetkezetekben. — 14,40: íróvá avatnak. — 15,10: Uj Zenei Újság. — 16,00: 168 óra. — 17,30: Komoly zenei „lemezlovas”. — 18,45: A szülőföld muzsikája. — 19,45: Világ- színház. Barbárok. Gorkij színművének rádióváltozata. — 21,01: örökzöld dallamok. — 22,15: Európa hangversenytermeiből. A Leningrádi filharmonikus zenekar hangversenye a moszkvai konzervatórium nagytermében. — 23,22: Wagner operáiból. — 0,10: Melódiákoktól. PETŐFI RADIO 8,05: Kőszegi Teréz és Angyal Nagy Gyula operettfelvételeiből. Közreműködik a Pátria szimfonikus zenekar. — 8,35: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságai. — 9,00: Híres történetek — nagy egyéniségek. — 10,00: Szombat délelőtt. — 12,00: Jó ebédhez szól a nóta. — 12,58: Százszorszép színház. Blub herceg és a szirén. Mesejáték. Idegen ötletből írta:Pín- czési Judit. — 14,00: Irodalmi világjárás. — 14,35: A rádió Dalszínháza. Johnny Bumm. Zenés tragikomédia — két részben. Irta: Kopányi György. Zenéjét szerezte: Hidas Frigyes. — 16,39: Nosztalgiahullám. — 18,35: Slágerek mindenkinek. — 19,40: Egy énekes — több szerep. Kónya Sándor énekel. — 20,35: Szivárvány — az arcról. — 22,00: Slágermúzeum. — 23,15: Dzsesszlemezekből válogatva. NYÍREGYHÁZI radio 8,30: Hírek. Időjárás. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,45: A héten történt. — 9,00: Hét végi teríték, zenével. — 9,10: Reggeli randevú. (Riporter: Gönczi Mária és Horvát Péter). — 9,30: Egy dal, több előadóval. — 9,40—10,00: Északtiszántúli krónika. Lapszemle. Műsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Rózsavölgyi Erzsébet). {—. \,r 1— (VASÁRNAP) 8,30: Hírek. Időjárás. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,45: Alvó városok (ism.) — 9,15: Kérni mindent szabad! Válogatás kívánságlevelek között. — 9,57—10,00: Műsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Rózsavölgyi Erzsébet). MAGYAR TV 8,30: Idősebbek is elkezdhetik tévétoma (ism., sz.) — 8,35: Iskolatévé — világnézet. A szerves anyag kialakulása. — 9,10: Tízen Túliak Társasága (ism.) — 9,50: Humor Harold. Amerikai burleszkfilm-összeál- lítás (ism.) — 10,15: Magilla, gorilla — amerikai rajzfilmsorozat. XIX/1. rész (ism., sz.) — 11,10: Liszt Ferenc — tévéfilmsorozat. XVT/13—14. rész (ism.. sz.) — 12,00: Keresztkérdés — fejtörőjáték (ism., sz.) — 12,30: Képújság (sz.) — 14,50: Zenebona (sz.) — 15,30: Reklám. — 15,35: Az ember zenéje — kanadai filmsorozat. VIH/2. rész: A harmónia születése (ism., sz.) — 16,30: Hírek. — 16,35: Sorstársak. A pécsi körzeti stúdió rehabilitációs fóruma. — 17,05: Cimbora — különkiadás. József Attila (sz.) — 17,40: Képújság (sz.) — 17,45: Az otthonom a munkahelyem — dokumentumfilm. — 18,25: Főzőcske — tévéfazék (sz.) — 18,55: Reklám. — 19,10: Idősebbek is elkezdhetik — tévétoma (sz.) — 19,15: Esti mese <sz.) — 19,30: Tv-hír- adó (sz.) — 20,00: Vers —mindenkinek. Goethe: A villikirály (sz.) — 20,05: Akar velem játszani? Benedek Miklós műsora (sz.) — 21,20: Szép magyar tánc — sárközi ugrós és csárdás (sz.) — 21,25: Antonioni-sorozat: Az éjszaka. Magyarul beszélő olasz—francia film. — 22,55: Tv-híracló 3. 2. MŰSOR 15,05: Pedagógusok fóruma — mérünk és méretünk. 3. rész: A vizsga (ism.) — 15,40: Iskolatévé — angol nyelv. Follow me! No smoking! (sz.) — 15,55: Veszprémi Építők—CSZKA Moszkva — férfi kézilabda BEK-mérkőzés (sz.) Közvetítés Veszprémből. — A szünetben: Reklám. — 17,20: Iskolatévé — oroszul beszélünk. Üdülni 'megyünk (sz.) — 17,40: Francia nyelv — soyez les bienvenus! 8. Un aprés-midi particulier (sz.) — 18,00: Orbán Dezső és barátai (sz.) Az ausztrál televízió filmje. — 18,30: Magyar tájak — a Mecsek-hegység (Ism., sz.) — 19,10: Uj egymillió fontos hangjegy. A televízió könnyűzenei sorozata (sz.) — 19,30: Tv-híradó (sz.) — 20,00: Vers — mindenkinek. Goethe: A villikirály (sz.) — 20,05: Adáshiba — opera. Helyszíni felvétel a Szegedi Nemzeti Színházban. — 21,05: Tvhíradó 2. (sz.) — 21,25: Világszínpad — tallózás a nemzetközi színházi élet eseményeiben (sz.) — 22,15: Képújság (sz.) SZLOVÁK TV 8,25: Hírek. — 8,30: Pionírok magazinműsora. — 11,15: Fortuna és Jacinta — spanyol tévéfilmsorozat, 4. rész. — 12,10: Tv-hiradó. — 12,25: Terepkerékpáros Csehszlovák Kupa. Helyszíni közvetítés Velka Bitesből. — 13,25: Spartak Trna- va—Spartak Praha labdarúgó- mérkőzés. — 15,20: Határőrök a segítőtársaik — riportműsor. — 15,55: Ki kicsoda? — tévéjáték. — 17,00: Bemutató A. Bőm rajzfilmjeiből. — 17,50: Zenés szórakoztató műsor. Az adás végén: a Mates számainak húzása. — 18,45: A tavaszi dalok vadászai — természetfilm. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Tvhíradó. — 20,10: A Novák család — tévéfilmsorozat, 9. rész. — 21,00: Ünnepi hangverseny. — 22,10: Gólok, pontok, másodMOZIMÜSOR Nyíregyháza Krúdy mozi: MEZTELENEK ÉS BOLONDOK (14 év!) (amerikai) ZÁRTKÖRŰ ARCHIV FILMKLUBI ELŐADÁS 14 és 22 órakor. Nyíregyháza Béke mozi: SZOVJET FILMHETEK KERETÉBEN ! ELÉVÜLHETETLEN BŰNTETT (szovjet) Nyíregyháza Móricz mozi: CHA-CHA-CHA (14 év!) (magyar) Kisvárda mozi: A KARATÉ- ZÖ COBRA (14 év!) (japán) Mátészalka Béke mozi: SZELÍD VADNYUGAT (amerikai) MATINÉ: A HOLNAP LOVASAI. Fehérgyarmat mozi: BENHUR I—H. (amerikai) Nyírbátor mozi: BRONCO BILLY (amerikai) Vásárosnamény mozi: CSAK SEMMI PANIK (magyar) 11. szombat 19,00 FEHÉR KARÁCSONY. Jászai—Madáchbérlet. lábtörlőt kiheverni, amikor egy határozott, energikus, vasrácsos lábtörlő kezdte el szónoklatát. — Kérem, minket mellőznek. Belénk se dörgölőznek. Bizonyos cipőorrok mintha órrolnának ránk! Arrább se löknek, csak átlépnek rajtunk! Mi nem a henye dőzsölésre, a semmittevésre, nevelődtünk! Mi tanulni, dolgozni, bizonyítani jöttünk! Ezt a jogunkat még a cipőtalpak se vehetik el tőlünk! Hatalmas tapsvihar szakította félbe a szónokot, aki tulajdonképpen már nem is akart mást mondani, de az ütemes „visz-sza” kiáltozásra kénytelen volt egy-két jelmondatot harsogni. A tombolást egy tarka macska nyarvikolása szakította félbe. —, Fogják meg! Fogják meg! — üvöltött fel kétségbeesetten egy kókuszdió-lábtörlő. GOETHE A világirodalom jelentős alakjára — halálának 150. évfordulója alkalmából — 20 forint névértékű blokk kiadásával emlékezik a Magyar Posta. A december 29- én megjelenő blokk közepén elhelyezkedő bélyeg Goethe arcvonásait H. Kolbe festménye alapján ábrázolja. A kereten Kass János grafikájában gyönyörködhetünk, a rajz Goethe 1774-ben írott Az ifjú Weither keservei c. művét illusztrálja. A blokkot ofszeteljárással 260 300 fogazott és 10 200 vágott példányban állítja elő az Állami Nyomda. A Magyar Posta 1948-ban a költőket, írókat ábrázoló sorozat 4 filléres címletén Goethe arcképét a Faustból vett egyik jelenettel együtt mutatta be. Most kaptuk a december 16-án megjelenő 2 forintos bélyeg fényképét. Amint erről már hirt adtunk, ezzel a címlettel kíván a Magyar Posta boldog új évet, amihez rovatunk őszinte szívvel csatlakozik. BESZÉLŐ ALBUM Iskolai oktatásunk keresi azt a formát, amely szemléltetőeszközök révén könnyíti a tananyag elsajátítását. Külföldön a bélyeget is felhasználják és a tanulókat ötletes albumokkal segítik. Megfelelő taneszközök hazai hiánya sajnálatos. Másutt profitot hoz az albumok kiadása, valószínű eredményt hozna itthon is. A bélyegalbum (munkafüzet) tartalmazhatna politikai, gazdasági, történelmi térképeket, a témához tartozó bélyegek elhelyezésére szolgáló kockákkal. Bal oldalt mindig rövid és szakszerű tájékoztatót kellene nyomtatni. A gyűjtés közben gyakorta kézbe vett album rögzítené a képet és a szöveget és a szórakozásra használt kiadvány szinte beszélne, úgy hatna mint a tanár magyarázata. A Magyar Posta, a gyűjtők szervezete és az állami kereskedelem egyaránt foglalkozik a gyűjtés népszerűsítésével. Együttesen, a fiatalok körében végzett munka révén bizonyára kiaknázhatnák a gyűjtésben rejlő valamennyi szellemi értéket. Újdonságok Különös témát választott karácsonyi sorozatára Botswana, négy címlet helyi gombafajtáiból ad választékot. Az egyházak közötti béke jegyében köszönti a szeretet ünnepét Bahama, hat címleten hat különböző felekezet templomát mutatják be. Az emlékbélyegek szép kialakításával minden posta sokat foglalkozik. Oj-zéland azonban a mindennap használatos forgalmi bélyegekre is gondot fordít. Hat új címleten ásványok, színes kristályok csillognak. Ez a sorozat a korábbi mutatós virágbélyegeket váltja fel. összefüggően nyomtatott bélyegpáron ókeresztény oltár domborműveit reprodukálja karácsonyra a görög posta. X. században készült vallásos témájú színes szobrok díszítik Kína blokkját és négyértékű sorozatát. Távol-Keleten az időszámítás az állatok jegyében zajlik. For- moza bélyegpárjáról látjuk, hogy 1983 a sertések éve. Hazai néphit szerint a malac szerencsét hoz, ez rá is férne világunkra. ryrrj hallgassunk UHU NÉZZÜNK MEG M 1982. december 11., szombat Bélyeg- j gyűjtés á