Kelet-Magyarország, 1982. október (42. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-13 / 240. szám
4 Kelet-Magyarország 1982. október 13. Napi külpolitikai kommentár Tokiói talányok V alóságos bombaként hatott kedden a tokiói bejelentés: Szüzük! Ta- keo miniszterelnök lemondott a kormányzó liberális demokrata pártban viselt elnöki tisztségéről. A japán hagyományok értelmében ez egyet jelent azzal, hogy Szüzük! távozik a kormány éléről is, miután a két tisztséget — legalábbis eddig — mindig ugyanaz a személy töltötte be. Igaz, a japán kormányfőt az utóbbi időben sok támadás érte. Hevesen bírálták például elhibázott gazdaságpolitikája miatt, és ezt a véleményt kénytelen-kelletlen saját pártja berkeiből is egyre többen hangoztatták. Arra azonban senki, vagy csak kevesen gondoltak, hogy a recesszió japáni jelei miatt Szuzuki benyújtja lemondását. Bár az ellenzék néhány hete azzal vádolta a kabinetet, s elsősorban magát a miniszterelnököt, hogy nincs önálló elképzelése, megfelelő programja a nehézségek áthidalására, a mostani döntés bizonyára még a bírálók körében is meglepetést kelteti. November végén választotta volna meg az LDP újabb két évre elnökét. Szuzuki Zcr.ko személyében eddig c :í.mem bizonyos volt mindenki: a frakciók színfalak mögötti megállapodása lehetővé tette számára, hogy megmaradjon funkciójában. Ám nemhiába két pártból alakult annak idején a kormányzó LDP, úgy tűnik, az egyes csoportosulások között most kiéleződött a harc. Tanaka, a párt „szürke eminenciása”, a sokak által legerősebbnek vélt frakció vezetője valami okból talán megelégelte Szuzuki tevékenységét. Ö maga a Lockbeed-botrány kapcsán kényszerült távozásra, befolyása azonban változatlanul nagy, s előfordulhat, hogy személyes ellentéte támadt a miniszterelnökkel. Az is lehet, hogy Miki Ta- keo vagy Fukuda frakciója távolodott el a kormányfőtől. Magában az LDP-ben zajló ádáz frakcióharcok fordulatait még Tokióban is nehéz követni. Szuzuki Zenko a jelekből ítélve minden bizonnyal ennek a torzsalkodásnak esett áldozatául. M iután a liberális demokraták a parlamentben biztos többségre számíthatnak, a pártvezér-miniszterelnök lemondásából messzemenő következtetéseket nem szabad levonni. Szuzuki utódját a párt hamarosan kijelöli, s aki győztesen kerül ki a versengésből, az bizton számíthat a kormányfői posztra is, bár a választás majd a törvényhozásra vár. A tokiói politikai bomba mindenesetre váratlanul robbant. S Szuzuki távozása után nemcsak a japán fővárosban, hanem szerte a világon érdeklődéssel várják, vajon ki kerül a japán kormány élére? Ami még fontosabb: Szuzuki utódja vajon ott folytatja-e, ahol 'elődje abbahagyta. Gyapay Dénes Képtávírón érkezett Spanyolországban nagy erővel folynak a választási előkészületek. A képen: Santiago Carrillo, a kommunista párt főtitkára (középen) a pártnak a délqyugat-spanyolországi Trebtijrnaban rendezett választási gyűlésén. A Faikland-szigeteken aratott győzelem megünneplésére díszfelvonulást rendeztek Londonban. A képen: a harcok során megsebesült két ejtőernyős katona, tolókocsiban az ünnepségen. Marjai József fogadta dr. Peler von Siemenst Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettése kedden hivatalában fogadta dr. Peter von Siemenst, az NSZK ismert közéleti személyiségét, nagyiparost, az Energia Világértekezlet elnökét. A vendég az OMFB és a Siemens közötti műszaki-tudományos együttműködési keretszerződés tízéves jubileumi ülése, valamint a Sicon- tact — az első magyar—nyugatnémet vegyes vállalat — tevékenységi körét bővítő megbeszélések alkalmából tartózkodik hazánkban. A találkozón eszmecserét folytattak a Siemens Kft magyar- országi kapcsolatai további fejlesztésének lehetőségeiről, a magyar—NSZK gazdasági együttműködés helyzetéről, távlatairól. A találkozón jelen volt dr. Kapolyi László ipari minisztériumi államtitkár és dr. Paul von Dax, a Siemens igazgató tanácsának tagja. (Folytatás az 1. oldalról) szeretné, ha a dialógus közös álláspontjává válna, hogy kontinensünk fiataljai nem értenek egyet ezzel az amerikai ihletésű NATO-döntés- sel, és mindent megtesznek majd megakadályozására. Ha a tanácskozás során egységes álláspont alakul ki, a harc sokféle formáját lehet majd kidolgozni az aláírások gyűjtésétől az ifjúsági béketáborok szervezéséig. Barabás Miklós kérdésekre válaszolva szólt arról is, hogy a DÍVSZ a dialógus vitáiban tiszteletben tartja mások véleményét, álláspontját, érvekre érvekkel válaszol majd. Programja nyílt program, minden olyan elem befogadására kész, amely a legfontosabb közös célt — a béke és a leszerelés ügyet — szolgálja. Ugyanakkor a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség küldöttsége arra is felkészült. hogy meggyőző szavakkal szálljon szembe azokkal az esetleg a tanácskozáson is jelentkező törekvésekkel, amelyek a napi politikai események ürügyén propagandacélokra felhasználják a fórumot. A DÍVSZ küldöttsége véleménycserére, felelős párbeszédre készen vesz részt a dialóguson. Illés Sándor: í. Az útkanyarból, amely a széllel birkózó kis nyírfás után következett, láthatóvá vált a falu. Távol jegenyék dárdája, a kis patak hídján túl néhány fűzfa kócos hajú szomorúsága, aztán már a házak következtek. Élénk színűre festett kerítések, virágoskertek, lugasok. A tanácsháza előtti téren ostorfák, apró kockákkal kövezett piactér, a sarki italbolt és a játszótér mellett a zöld gyep, amelyen lekaszált fű száradt. Csak ketten szálltak le az autóbuszról, Kiss Tamáson kívül még egy falusi asszony bugyrok, csomagok sokaságával. Két gyermek várt rá, felkapták batyuit és elsiettek. Kiss Tamás megvárta, míg az autóbusz elindul, és eltűnik a piaci törmeléket felkavaró porban. Aztán szét-, nézett. Az ostorfák alól egy férfi indult felé, puha kalapját a szemére húzva viselte, kezében bot volt. — Kiss Tamáshoz van szerencsém? — kérdezte rekedt hangon. Állandóan hurutos rvolt a sok dohányzástól. — Györki István vagyok, az általános iskola igazgatója. A megszólított rámosoly- gott, majd a kezét nyújtotta. — Az vagyok. Köszönöm, hogy várt rám. — Ez csak természetes — mondta az igazgató, miközben megforgatta a botot a kezében, s ettől a mozdulattól egyszeriben rokonszenvessé vált a jövevény szemében. Erősen megszorította a kezét, majd felkapta a csomagját. Egy kis bőröndje volt mindössze, néhány szükséges ruhaneművel, tisztálkodószerekkel. Mielőtt elindultak, körültekintett, mint aki alaposan szemügyre akarja venni a falut, ahová érkezett. Aztán sóhajtott, és megszaporázta a lépteit. Az igazgató a sarkon hirtelen megzökkent. — Azám — mondta krá- kogva —, előbb megnézhetnénk a lakását. Útba ejtjük. A felesége mikor érkezik? — Néhány nap múlva, a bútorral — mondta, aztán hozzátette: — Azt se tudom még, hová jöttem. — Tóvár nagyközség, hatezer lakos, két termelőszövetkezet, körzeti iskolája huszonöt pedagógussal. Maga a- huszonhatodik. A többit majd megtudja. Jobbra megyünk. Kissé távol van a lakása az iskolától, de hát nem árt egy kis séta. Van egy presszónk, a művelődési házban könyvtár működik, a színjátszó csoport tavaly szétesett. Szükség lenne egy hozzáértő irányítóra, aki összefogja a fiatalokat. — Ehhez nem értek — hárította el ennek még a gondolatát is Kiss Tamás. — De hiszen maga magyar és történelem szakos! — Valóban. Sajnos nem tudok szervezni, és azt is bevallom, hogy semmi sem sikerül, amihez nyúlok. Meg kedvem sincs ilyesmire. Semmi kedvem... Az igazgató megköszörülte a torkát, valamit mondani akart, aztán nem szólt. Ez az új tanár, Kiss Tamás fegyelmi úton került ide, Tóvárra, öt nappal ezelőtt kapta meg erről az értesítést hivatalosan, és nagyon megörült neki, mert hiány volt magyar szakos tanárokban. Ami a fegyelmi ügy mibenlétét illeti, arról nem kapott még értesítést, bizonyára megküldik majd neki később. De őt az nem érdekli. Az iskola új tanára rokonszenves megjelenésű. — Majd erről még beszélgetünk — mondta barátságosan, és megállt egy parasztház roggyant kapuja előtt. — Itt volnánk. Ez a ház, amelyben az otthona lesz. A jövevény felnézett a házra, és hirtelen összeszaladt a szemöldöke. Az igazgató lehajtotta a fejét, aztán elfordult, majd halk köhé- cselés után belökte botjával a kapu szárnyát. A parasztház, amelynek udvarára beléptek, öreg épület volt, század eleji vályogfallal, ronggyant tetőgerinccel, hosszú, döngölt folyosóval az udvar felől. A gémes- kút a kert elején állt, a kert nagy volt, de műveletlen, tele méteres gazzal, dudvával, a kertkapuban pedig szemétdomb éktelenkedett. Szó nélkül léptek be a konyha ajtaján. A falakon látszott a dísztányérok nyoma, egyiket ott is hagyta a régi lakó, talán elfelejtette leakasztani a szögről. Az első szoba padlós volt, de lepat- togzott már róla a festék. Az ablakok azonban jól csukódtak. A hátsó szoba földes, fala repedezett volt. — Ki lakott itt? — kérdezte elfulló hangon a tanár. — A szövetkezet egyik technikusa — mondta az igazgató anélkül, hogy ránézett volna. — Az volt a megállapodás, hogy rendben adja át a tantestületnek a lakást. Úgyhogy. . majd szólok az elnöknek. Rendbe teszik ezt - néhány -nap • alatt. Külön építőbrigádja van a szövetkezetünknek. — Mit gondol, rendbe lehet ezt hozni egyáltalán? — Hogyne — csavargatta a fejét az igazgató, és nagyon megsajnálta a mellette álló fiatalembert. 0 sem ugrálna az örömtől, ha ilyen lakásba kellene beköltöznie. (Folytatjuk) Egy család — több hűtőgép Bár a Német Demokratikus Köztárs iság háztartásainak 99 százalékában van hűtőszekrény. továbbra is élénk a kereslet irántuk. Mind több család vásárol ugyanis második, sőt harmadik gépet. Nem csoda hát, hogy a termelés állandó növelését kérik a Karl Marx-Stadt megyében lévő scharfensteini hűtőgépgyártól, közismert néven a DKK-tól. A rövidítés a vállalat egykor; nevéből származik: Deutsche Kuehl und Kraftmaschinen. 25 MÁSODPERCENKÉNT Miként Konrad Triemer, a scharfensteini DKK igazgatója elmondta, vállalata 1950 óta gyárt háztartási hűtőgépet. Napjainkban 25 másodpercenként kerül le egy-egy darab a szerelőszalagról. Az elmúlt 32 esztendőben több mint kilencmillió hűtőgép készült az üzemben. Az egy- milliomodikat a gyártás megkezdése után 14 évvel ünnepelték meg, a nyolcadik milliós sorozat elkészültére viszont már csak 19 hónapot kellett várni — miközben a dolgozók létszáma jóformán alig változott. Ha csupán a termelés mennyiségét tekintjük is, ekkora ütemű növekedés csak különlegesen jó körülmények között jöhet létre. A scharfensteini hűtőgépgyár dolgozói elsősorban újításokkal és ésszerűsítésekkel igyekeztek növelni a termelést. A vállalat mintegy 500 főnyi mérnök-technikus gárdája sem tétlenkedett ez idő alatt. Kidolgozta a mikroelektronika bevezetésének, valamint az ipari robotok alkalmazásának a terveit. Három esztendő múlva már 130 ipari robot gyorsítja majd a termelés ütemét és megkönnyíti a ma még emberkézzel végzett, nehéz, egyhangú, szakképzettséget nem kívánó munkát. „CSALÁDI HÜTÖHÁZ” Jelenleg öt alaptípusú háztartási hűtőgépet és három SZOVJET HORDOZÓRAKÉTÁK Október 14. és 25. között a Szovjetunióból hordozórakétákat indítanak a Csendesóceán egyes körzetei irányába. A 60 tengeri mérföld átmérőjű óceáni térségek középpontjának földrajzi adatai a következők: északi szélesség 29 fok 20 perc és keleti hosszúság 176 fok 00 perc; valamint északi szelesség 23 fok 50 perc és keleti hosszúság 177 fok 00 perc. A TASZSZ szovjet hírügynökséget ezzel kapcsolatban az alábbiak közlésére hatalmazták fel: a szovjet kormány biztonsági okokból kéri azokat a kormányokat, amelyék a Csendes-óceán légi és vízi útjait használják, hogy hatóságaik révén intézkedjenek annak .érdekében, hogy vízi és légi jármüvek ne hatoljanak be a megjelölt térség vízterületére és légterébe, helyi idő szerint naponta 12 és 16 óra között. alaptípusú mélyhűtő-fagyasztó szekrényt készítenek az érchegységi Scharfenstein- ben. A „családi hűtőház” iránt különösen nagy a kereslet. Az egymilliomodik tavaly júliusban került le a szerelőszalagról, ami azt jelenti, hogy ma már minden tizenhatodik NDK-beli háztartásban van ilyen készülék. A scharfensteini gyár teljes termelésének egyhar- madát a GS—150 jelű mélyhűtő szekrény teszi ki. Az arány az ötéves terv végére tovább javul: 1985-ben már 450 ezer korszerű „mirelitszekrényt” állítanak elő. A hűtőgépek korszerűségi mutatója a tömeg és a teljesítmény aránya. Nos, Schar- fensteinben arra törekszenek, hogy minél kisebb anyagfelhasználással a lehető legnagyobb hasznos űrtartalmú készüléket állítsák elő. A DKK- ban dolgozó műszakiak, újítók és ésszerűsítők alapvető célja, hogy az eddiginél áramtakarékosabb, célszerű elrendezésű, tartós, könnyen kezelhető, kevés karbantartást kívánó, esztétikus hűtő- szekrényeket gyártsanak. A GS—150 jelű mélyhűtő esetében például 30 százalékkal sikerült javítani a tömeg és a teljesítmény arányát, az előző típushoz mérten. Ugyanakkor ez a készülék naponta 0,35 kW energiával kevesebbet fogyaszt. SOK KICSI SOKRA MEGY Lehet, hogy egy-egy háztartás esetében ez szinte kimutathatatlan a családi költségvetésben. Viszont évente mintegy félmillió mélyhűtőt adnak el az NDK-ban. Az országban nyolc—kilencmillió hűtőszekrényt egész éven át bekapcsolva tartanak. Ilyen összefüggésben vizsgálva az energiaigény csökkenését, azonnal bebizonyosodik a régi igazság: sok kicsi sokra megy. MAGYAR FELSZÓLALÁS AZ ENSZ-BEN Az ENSZ-közgyfilés szociális. kulturális és humanitárius kérdésekkel foglalkozó bizottságában a faji megkülönböztetéssel összefüggő napirendi pontok vitájában felszólalt Hegyi Tamás, a magyar küldöttség tagja. Megbélyegezte azokat az erőket — bizonyos nyugati államokat, Izraelt és a nemzetközi monopóliumokat — amelyek támogatják a fajüldöző délafrikai rezsimet. Megállapította, hogy ez a rendszer erőltetett ütemű fegyverkezésével és potenciális nukleáris erejével az egész világ békéjét és biztonságát fenyegeti. A magyar küldött beszámolt azokról az akciókról, amelyekkel népünk kinyilvánítja szolidaritását az apartheid áldozatai iránt, és a többi kozott elmondotta, hogy az afrikai némzeti kongresszus és a SWAPO által küldött diákok tanulnak ösztöndíjasként a magyar egyetemeken. KÍNA BÜZÁT VÁSÁROLT Kína újabb, 110 ezer tonna búzát vásárolt az USA-tól, s ezzel 8,12 millió tonnára emelkedett az idei szállításra lekötött gabona — 6,55 millió tonna búza és 1,57 millió tonna kukorica — mennyisége. Kína és az USA között hosz- szú lejáratú gabonakereske- delmi egyezmény van érvény" ben.