Kelet-Magyarország, 1982. szeptember (42. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-11 / 213. szám

KM HÉTVÉGI melléklet 1982:- szeptember o I gen rég láttam Vad Miskát, van annak már harminc eszten­deje, ha nem több. Ilyenfor­mán semmi meglepő nincs abban, hogy most, az első pillantásra nem ismertem meg. Autóval érkezett, és mondotta: — Lefogadnám, hogy nem ismersz meg. — Nyertél — mondottam. ö elegánsan a zsebébe nyúlt, és átnyújtotta név­jegykártyáját, amelyen ez állt: „Dipl. Ing. MIHÁLY VAD, Wissenschaftlicher Mitarbeiter Forschungsins­titut für Fernmeldetech­nik.” — Ez abszolúte világos — mondottam —, bár engem Losányi tanár úr a hetedik gimnáziumban, félévkor, el­húzott németből, akkora ágyút kaptam tőle, hogy a csöve kilógott a noteszából. — Létezhetetlen. Ügy tu­dom sokat fordítottál né­metből. — Sokat nem. — De én úgy tudom, kér­lek. — Rosszul tudod. Annyit fordítottam csupán, ameny- nyiből kiderülhet, hogy nem adhatnak el a svábok. Losá­nyi tanár úr egyébként év végére megbocsájtott, épp egy Rilke vers kapcsán. Ak­kor fordítottam a Párduc­ot. Ismered? Akkoriban az antológiák ezt a fordítást közölték: mindig csak körbe körbe és vasrácsok szüntelen a vadon gyűrűit gyűrve nem lennék ily védtelen. Egy kis csend volt. — Á, de nem ezért jöttél te, nos? — Kérlek — mondotta —, Imola üzent. A kis sógor­nőm. Nem szóltam én semmit, csak ültem. Annyit csalód­tam már a nőkben, hogy az öt embernek is sok lenne. Holott megvan máig min­den testi-lelki adottságom hozzájuk. Tán több is, mint ami szükséges lenne, csupán a lelkem lágy, kitárulkozom mindjárt; könnyű tehát utólag kihasználni. Annyi pénzt, amennyit akár törvé­nyes kötelékben, akár aki- vül elszedtek tőlem, szám­lálni nem is igen lehet. 0, előbb mindig csak a testem kellett nekik, aztán minde­nem, különbül kihasznál­tak, semmint egy cédulás kurvát a fiúja. De hát nagy­vonalúnak teremtett isten, „ de inkább a természet. — Imola üzent. Sokszor leírtad, hogy ő volt életed legnagyobb szerelme, hogy ő volt a mindenség a szá­modra. — Ha írtam, nyilván úgy is van. Már csak a hiteles­ség hiúsága miatt is vállal­nom kell, Meodacem opor­tet, esse memorem, ahogyan Arany János mondja. Ha pedig hazudtam volna, vál­lalnom kell a hazugság igazságát. — Az erdőre, arra emlé­kezned kell. — Melyikre? Eddig több nő az erdőben feküdt le ve­lem először. Valamelyik er­dőben, Magyarország vala­melyik erdejében. — Imola csak szerette volna, de te gyáva kisfiú voltál még akkor. Ó, istenem, voltam én va­laha gyáva kisfiú is? Ez az erdő, ez a sóstói erdő sok mindenben ludas. Miféle emberi életeket ron­tott ez el! Tanúsíthatja Krúdy, Kolozsvári-Grand­pier Emil, Móricz, hogy hir­telenjében csak őket említ­sem. De hált itt Ady Endre is egy bolond éjszakán: itt bújkált másfél napig Zalka Máté, Szamuely a románok elől itt menekült, akkor még csak Budapestre, Cor­vin Ottónak is tanyát adott valamennyi ideig, bár ő a sóstói szállóban szállt meg, hiszen az apjának hatalmas fűrészüzeme volt innen nem Galambos Lajos: Nyugalmas nap messze, pénzzel tehát el volt látva bőven, csak a há­tán a hatalmas púpot nem tudta eltakarni se ruhával, se pénzzel, menekülnie kel­lett mielőbb, tovább, egész a pesti haláláig. Nekem csak beteljesületlen szerel­meket adott, Szathmáry Ka­tit, Csatári Irénkét, máso­kat, de leginkább Imolát, ez a fájdalom tartott legto­vább. Már maga az erdő is ron­tásból született, hallottam és a Bujszky-nevű boszor­kányokat beszélni erről; di­csőség legyen ama úr ne­vén, aki Bécsből azt írta volna az ispánjának: vetes­se be eme földet mákkal, mivelhogy Bécsben nagy keletje volt akkoriban a máknak, de nem tudott ama úr magyarul tisztessé­gesen, a mák helyet „mak”- ot írt, ilyenformán lett vol­na hát itt ez a nagy makkos erdő, tanyája nagy, ördögi tudású boszorkányoknak, akik meg tudták gyújtani az asztagot anélkül, hogy az megégett volna, felgyúj­tották a nádfedeles házakat anélkül, hogy azok leégtek volna, csupán tehát ijeszt­getésből, félelemkeltésből, játékból, az ördögökkel való incselkedésből. Nagy titkokat rejt ez az erdő! Titkokat és szégyeneket. Így az enyémet is. Lehettünk már akkor ti­zenöt-tizenhat évesek, vo­nat, ha egyáltalán ment in­nen Nyíregyházára, csakis tehervonat volt, néhány üres kis I-kocsival, vagyis fedél nélküli vagonocskák- kal, amelyek akkoriban még átmentek a városon, sőt a város főutcáján cam­mogott végig, akkor ugrott le róla az ember, amikor akart, akkor ugrott fel rá, amikor csak tehette, de mi még ezt a madzagvonatot is lekéstük, iskolába men- vén. Imola, akit mindig megvártam pitvaruk ajtajá­ban, addig készülődgetett, addig pucolgatta magát, míg végre gyaloglásra kény­szerültünk. — Mit fogunk mondani az osztályfőnök úrnak? — Késett a vonat. — Ennél nagyobb buta­ságot el sem lehet képzelni. Ugyan, ki nem hallja, mi­kor cammog át a városon a vonat? Ki nem látja azt? — Hát akkor? Találj ki mást. — Megmondjuk tisztessé­gesen, hogy lekéstük. — Kapunk egy intőt. Kaptál már intőt ebben az évben ? — Még nem, de nem is igen szeretnék kapni. Anyám úgy elverne, mint a kétfenekű dobot. Mendegéltünk lassan, el­hagytuk Nyírszőllőst, már integetett az erdő. óra, ugyan, honnan lett volna nálunk? Ha ilyen tempó­ban haladunk, tíz óra táj­ban, a nagyszünetre csak- csak beérünk, gondoltam. Tudtam jó gyalogutat, ame­lyek a nagy kanyarokat le­vágták. S már a nagyvas- útón is átjutottunk, amikor egy tisztásnál Imola azt mondotta: — Elfáradtam. Leülhet­nénk egy kicsit pihenni. — Akkor tízre se érünk be. — Nagy baj? Beérünk ti­zenegyre. — Na, akkor te csak ül­jél. — Nem úgy van az. Le­ülsz te is, megesszük a tíz­órainkat. Tudtam én, hogy ő na­gyon jó tízóraikat szokott vinni az iskolába és láttam most is, mit készített néki az édesanyja: kacsazsíros kenyeret májszeletkékkel, finom selyemszalvétába csomagolva. Az én fekete kenyeremet az ujjnyi sza­lonnával, apám kubikos­bicskájával márcsak szé­gyenből sem vettem volna elő. — Gyere — mondotta ő —, ülj le, megetetlek az enyémből. Ennek nem lehetett ellen­állni semmiképp, a nyál összeszaladt a számba, aho­gyan azt a kis csomagot ki­bontotta. Es megetetett valóban. Aztán hátradűlt, a nap elől félig lehunyva szemét. Láttam a halántékán a kicsi kék ér lüktetését. Láttam süllyedni, emel­kedni kicsiny melle halmát. Legalább meg merném csókolni, gondoltam. De semmi. Míg aztán egyszer ő hir­telen felpattant és mondot­ta: — Hát akkor menjünk. Menjünk, siessünk már. Nem szólt az úton többé egy szót se. I mola üzent — mondot­ta most eme Mihály Vad Wissenschaftli­cher Mitarbeiter Fre­schungsinatitut für Fern­meldetechnik. — Megláto­gatna, ha várnád. Nem szóltam egy szót se. Most se. Töltöttem egy pohárka bort. — Egészségünkre — mondtam. — Nem — mondotta ő. — Köszönöm. Látod, kocsival vagyok. — Látom. — Hát akkor, isten áld­jon. — Viszontlátásra — mon­dottam és elkísértem a ko­csijáig. Indított, ment. Néztem utána, míg el nem fordult a sarkon. Lehet, hogy megint el­rontottam valamit ? Gellért Oszkár munka közben A nyolcvanöt évet élt Gel­lért Oszkár hatvanöt éven keresztül aktív résztvevője volt a magyar szellemi élet­nek: költészetével és iroda­lomszervező munkájával a Nyugat-mozgalom előkészítő­je, résztvevője, a felszabadu­lás után pedig hagyománya­inak őrzője. Emellett — új­ságíróként írt több ezer cik­kével — a magyar publicisz­tika figyelemre méltó kép­viselője. A húszadik életéve felé kö­zeledő diákot — 1902-ben — Osvát Ernő vezeti be az iro­dalmi életbe: maga mellé ve­szi a Magyar Géniusz társ­szerkesztőjéül, majd rövid idő után rábízza a szerkesztői munkát. Amikor pedig — 1908-ban — megalakítják a Nyugat című folyóiratot, Gel­lért munkatársa, majd fő- munkatársa lesz a lapnak; 1920-tól 1941-ig szerkesztő­ként szerepel. A váltakozó főszerkesztők: Osvát Ernő, Móricz Zsigmond, Babits Mi­hály mellett ő jelenti az ál­landóságot és folytonosságot. Gazdája volt 1933 és 1945 kö­zött a Nyugat-könyvek kiadá­sának. Az általa megjelente­tett több száz kötetet a hazai és a külföldi progresszív írók műveiből válogatta össze, s ezzel jelentős kulturmissziót töltött be az ellenforradalom viszonyai között. 1945 után újjászervezte a Nyugat Könyvkiadót, s az államosítá­sig tíz művet jelentetett meg: Kosztolányi két posztumusz kötetét, Osvát Ernő össze­gyűjtött írásait, Babits „Jó­nás könyvé”-nek hasonmás kiadását, továbbá egy-egy Illyés- és Németh László-kö- tetet, valamint Nagy István két regényét. Kordokumentum értékű a Gellért Oszkár által összeál­lított és 1918-ban kiadott „A diadalmas forradalom köny­ve” című kiadvány. Gellért a Károlyi-kormány sajtófőnöke lett, s a Tanácsköztársaság idején a Forradalmi Kor­mányzótanács sajtóosztályá­nak vezetője, s egyben a Saj­tódirektórium tagja. Áz el­lenforradalom hatalomra ju­tása után letartóztatták, és pert indítottak ellene. A költő Gellért Oszkár sze­relmi lírájával hívta fel ma­gára a figyelmet, mely szakí­tást jelentett a hagyományos és prűd szemlélettel. A világ felé forduló költőt a filozofál- gatás, az örök humánum ér­tékeinek óvása jellemezte. Az első világháború alatt a paci­fista tiltakozás jellemezte munkásságát, majd a két vi­lágháború között az emberte­lenség erkölcsi elítélése állás­pontjáról eljutott az erőszak elleni aktív harc igenléséig. A felszabadulás után újjászület­ve, fiatalos lendülettel kap­csolódott be a demokratikus, majd szocialista átalakításá­ért folyó küzdelembe, még ahhoz is volt ereje, hogy az 1956-os ellenforradalmi fel­kelés leverése után aktív sze­repet vállaljon a szellemi és irodalmi élet konszolidálásá­ban — publicisztikai írása­ival. Gellért Oszkár életművé­nek jelentős darabjai az em­lékezéskötetek. A Kortársa­im, Levelezésem a kortársa­immal, Egy író élete címmel megjelent kötetek századunk irodalmi életének megisme­réséhez járulnak hozzá, ad­dig ismeretlen ' dokumentu­mokkal és a résztvevő emlé­kezéseivel. Gellért Oszkár — lírikus­ként és prózaíróként — része­se volt a magyar társadalmi haladásért vívott küzdelem­nek. A félfeudális viszonyok elleni ösztönös lázadástól — a polgári demokratikus esz­mék elfogadásán keresztül — eljutott a szocialista társada­lom igenléséig. Életműve megbecsült örökségeink közé tartozik. M. P. J. Zelk Zoltán: DAL özlábú, csöppnyi szél szalad, olykor megáll s liheg. Nem táncol már, aludni kész a zöldszoknyás liget. Bezzeg, déltájt, mutatta még nagy vaskos lábait, szájtátva nézték a szelek szerelmes táncait. Aludjon hát! Borulj reá te ég! s ti jellegek! Tudok is néki altatót, egy régi éneket. Egy régi-régi éneket, kurta kis dal csupán s bolondos is: egy szép legény meghalt egy lány után... Három másik siratta őt három nap — három éj. Kalapja a parton maradt, vitte vad téli szél... Aludj, liget! A dal megül fáidnak ágbogán — egy kora-csillag bú elő az alkony hajlatán... (1936) * A költő kötetben még meg nem jelent verse Konczek József: Búcsú A tavasszal ásott hegyoldalban a vízszintes felületen sötétzölden virít valami cserje, zöldebben. Ez itt az ősz délideje. A nap hidegen ragyog, s olyan közelről, mint a bevallott arc, .várakozik. Mindenki hazafelé készül. Csak olyan volt ez is, mint a fogadkozások. Am a mohából kibúvó kövek olyan konkrétan feketék, mint hasaló, figyelmes kutya mancsai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom