Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)
1981-12-04 / 284. szám
4 Kelet-Magyarország 1981. december 4, A Bundestag ülésén Schmidt a kelet—nyugati kapcsolatokról 32. Á színház mellett döntöttem Kommentár A jő szándék dokumentuma T izennégy pontból áll a Varsói Szerződés külügyminisztereinek bukaresti üléséről kiadott közlemény. A pontok többsége olyan kérdéseket érint, mint az erőviszonyok, a fegyverkezéskorlátozás és a leszerelés ügye. A dokumentumot a mély aggodalom érzése hatja át. Az utóbbi években mind több tény mutatott ugyanis arra. hogy Nyugaton mindenekelőtt az Egyesült Államokban olyan erők kerekedtek felül, amelyek az együttműködés helyett a konfrontáció vonalát választották. Ezt jelezte a fegyverkezési verseny gyorsulása. Különösen veszélyes az a NATO-terv, amely 572 közép-hatótávolságú nukleáris rakéta nyugateurópai elhelyezését irányozza elő 1983-tól. Ezek a fegyverek hatalmas veszélyt jelentenének Európa és az egész világ békéje számára, tovább növelve kontinensünk veszé- lyezettségét, s az egész emberi civilizáció elpusztulásának lehetőségét. A veszélyt felismerték a világ számos országában. Ezt bizonyítja a mind erőteljesebb nemzetközi békemozgalom is. A világ közvéleményéhez szólva a Varsói Szerződés tagállamai kijelentik: nincs, nem volt és nem is lesz más hadászati doktrínájuk, mint a védelmi doktrína; nincs, nem volt és nem is lesz szándékukban létrehozni nukleáris első csapás mérő képességet. A külügyminiszterek hangsúlyozták annak szükségességét is, hogy a különöböző leszerelési fórumok — a bécsi megbeszélések, a genfi leszerelési bizottság — végezzenek végre hatékony munkát. A Varsói Szerződés tagállamai ismételten javasolták: „ne kerüljön sör új katonaipolitikai szövetségek létrehozására és a meglévők kiszélesítésére, azok tevékenységének új térségekre való kiterjesztésére. Az ülés résztvevői felszólítottak: „egyidejűleg oszlassák fel a Varsói Szerződést és a NATO-t, és első lépésként számolják fel katonai szervezeteiket, amit katonai tevékenységük kölcsönös csökkentésével kezdjenek”. Ez a kezdeményezés annál is inkább jelentős, mert a NATO éppen most készül Spanyolország felvételére. A bukaresti dokumentum kifejezte a tárgyalás és megegyezés készségét, jelezte azokat a területeket, ahol a feszültség csökkentését azonnal el lehetne kezdeni. Ezek olyan kezdeményezések, amelyeket a békeszerető, józanul.- gondolkodó emberek örömmel fogadnak az egész világon. A kérdés az: milyen választ adnak erre a NATO-or- szágolt soron következő brüsz- szeli tanácskozásukon. A kormánypártok és az ellenzéki keresztény uniópártok külpolitikai mérlegkészítésének és heves összecsapásainak volt a színhelye csütörtökön a nyugatnémet parlament. Helmut Schmidt kancellár kormánya külpolitikai nyilatkozatában egészében véve pozitívan értékelte Leonyid Brezsnyev bonni látogatását, mivel az „újabb lökést adott a kelet—nyugati párbeszédnek és biztató vonatkozásokat tartalmazott a leszerelési tárgyalások szempontjából”. Az NSZK kormánya a NATO elkötelezett tagjaként határozottan képviselte a nyugat közös álláspontját, de figyel(Folytatás az 1. oldalról) építési formák is nyújtanak lehetőséget a fiataloknak gondjaik megoldására, bár ezek jó része igen költséges. Meggyorsíthatja a fiatalok lakáshoz jutását a MÉSZÖV Lakásszövetkezeti Titkársága és a KISZ MB között létrejövő együttműködés, melynek során Kisvárdán, Fehérgyarmaton, Vásárosnaményban, Mátészalkán, majd később Záhonyban és Nyírbátorban nyílik lehetőség a lakásépítő szövetkezeti forma előnyeinek messzemenő kihasználására. Szorgalmazni kívánják ugyanakkor az úgynevezett félkészházakció elterjesztését, bár ennek ma még több jogszabályi akadálya van. Örömmel üdvözölte a KISZ MB a fiatalok lakásproblémája megoldásának egészen új kezdeményezését, amely1 Nyíregyházán jött létre ifjúsági lakásépítő közösség néven. Hét vállalat, intézmény fiatal műszaki állományú dolgozóinak lakásgondját kívánják megoldani, kiaknázván a költségcsökkentés valamennyi lehetséges formáját. Az OTP beruházásában készülő telepszerű többszintes lakások az első ütemben a Ságvári-tele- pen épülnek, majd ezt követően az Orosi út mentén nyílik mód hasonló szervezésre. A beható vita során szó esett arról, hogy a KISZ a jövőben még határozottabban mesen meghallgatta a szovjet álláspontot is és azt továbbította nyugati szövetségeseinek. A bonni kormány mindent megtett és a jövőben is mindent megtesz annak érdekében, hogy folytatódjék a két nagyhatalom közötti párbeszéd és élő valóság maradjon a kelet— nyugati együttműködés — mondotta Schmidt. A jövő hét végén sorra kerülő NDK-beli látogatásától a nyugatnémet kancellár azt várja, hogy a megbeszélések elősegítik a két német állam kapcsolatainak javítását, s ezzel hozzájárulnak az európai béke és biztonság megszilárdításához is. képviselje az ifjúság érdekét a lakáselosztásnál, a lakás- gazdálkodásban; hogy a fiatalok ösztönözzék a gazdaságiakat a munkahelyi támogatás növelésére; hogy minden lehetséges módot és eszközt ragadjanak meg a fiatal házasok lakásépítésének megkönnyítésére. Mindezekről intézkedési tervet készít a KISZ megyei bizottsága és a kérdésre a jövő év első negyedében újból visszatér. A KISZ MB ezenkívül tegnapi ülésén intézkedési tervet fogadott el az 1982. évi forradalmi ifjúsági napok rendezvényeire, tárgyalt a megyei politikai képzési központ kialakításával összefüggő tennivalókról és tájékoztatót hallgatott meg az idei ifjúmunkás- és szakmunkástanuló-napok rendezvénysorozatáról. 48. Most nem fogott földet, hosszan elnyúlva kormányozta át magát a sodrás erejével a második kerítés fölött, de kicsit közel az egyik csigához, szinte érintette, majd még ugyanezzel a lendülettel át a harmadik fölött is. Hogy azon is átjutott, megint fordult egyet a tengelye körül, sarkaival előretámaszkodva földet fogott, megpróbált megállni, fejét a sötétben épp, hogy a víz felett tartva tájékozódni, hol is van, hol a stég, merre a part, van-e ott valaki, és ha van, ki az. A stég ott fehérlett előtte tíz-tizenöt méterre, háromnégy rendőrségi „rocsóval”, de a parton semmi nem mozdult. A parton mintha nem lett volna senki. Csak lassan továbberesztette magát, elérte azt a merevítő kötelet, amibe már fölfelé is belebukdácsoltak, s lassan leengedte magát a stégig. Óvatosan megfogta alulról moszatos, sikamlós fasarkát, apró kis kagylók vágták tenyerét, s onnan figyelte a TELEX SZÁMÍTÓGÉPEK PÁRBESZÉDE Magyar és szovjet szakemberek csütörtökön állandó számítógépes kapcsolatot létesítettek a Magyar Tudományos Akadémia budapesti és a Szovjetunió Tudományos Akadémiája leningrádi számítóközpontja között. Fontos állomását jelentette ennek az együttes tevékenységnek, hogy december 3-án bérelt telefonvonalon keresztül állandó kapcsolat létesült a budapesti és a leningrádi számítóközpont között. Ezzel lehetőség nyílt a kutatási eredmények, információk, számítógépes programok cseréjére, illetve közös kidolgozására. EGYMILLIÓ DOLLÁROS BÍRSÁG Több mint egymillió dolláros bírság megfizetésére köteleztek egy francia pezsgőgyárat a közös piaci hatóságok az „áruk szabad mozgásának akadályoztatása” miatt. A Moet—Henessy vétke, hogy annak leányvállalata megtiltotta a brit nagykereskedőknek az általa szállított pezsgő harmadik országokba történő exportját. HATVANÉVES ÁRUHÁZ Hatvanéves Moszkva és egyben a Szovjetunió legnagyobb áruháza, a Magyarországról a szovjet fővárosba látogató turisták körében is jól ismert Gum. Száznegyven, iparcikkeket árusító osztályát és hatalrhas élelmiszerüzletét naponta több mint 300 ezer ember keresi fel. A Gumnak külön divatbemutató terme, mérték utáni férfi- és női szabósága is van. A Gum vásárlóit mintegy háromezer eladó szolgálja ki. ATOMHÁBORÚ ESETÉN AZ ÖREGEK... Az idős embereknek a hét eleje óta Washingtonban folyó országos konferenciáján nagy felháborodást keltett az az amerikai tanulmány, amely szerint nukleáris háború esetén fiatalok helyett inkább az idős embereket kell beosztani olyan feladatok.' ra, amelyeknél a legnagyobb a sugárveszély. Legjelentősebb szervezetüknek, a „Szürke párducokénak elnöke, Maggie Kuhn asz- szony egyenesen „népirtás”- nak nevezte ezt az elgondolást. partot. Rossz fele nézett, mert egyszer csak az egyik motorcsónakból kelt lomha fekete árny, kilépett a csónakból a stégre. Magányos férfi volt, előrejött a stég fölső szélén, cigarettát vett elő, gyufát gyújtott. Majd az égő gyufát — nem eldobta, hanem lehajolva a stég sarkához — szépen lassan belenyomta a vízbe. Robi volt. A gyufa szinte megvilágította az arcát. Robi belenézett a szemébe, de lendülete nem tört meg, az ív- megmaradt, a gyufaszál vízbe került. — No végre — suttogta Robi —, öt perc múlva váltás. Addig maradj itt. — Jó. — öt perc múlva, amikor eldobom a cigarettát, kijössz, felrohanunk a partra, bebújsz a kocsi platójára. Le van eresztve, a hátsó lemez. Ezzel Robi kiment a partra, ő vízből nézte a kis parázsló fénypontot, mintha élete függött volna tőle, miközben az őrtorony reflektora többször felvillant, s végigpásztázta a drótkerítés vidéGondolkodtam, mennyi ebből az én bűnöm? Nem akartam lemondani a gyerekekről. De ide-oda rángattuk őket. Valakinek le kellett mondani. Tehát egy napon felhívtam Róbertot, és megmondtam neki, hogy megkaphatja a gyerekeket. Feladom. Olaszországban nevelheti őket. Attól a perctől kezdve, hogy a gyerekek nála voltak, Róbertot kicserélték. Mindig szívesen láttak. Soha többé a legkisebb nézeteltérés sem volt köztünk. 1960-ban Francoise Sagan „Szereti ön Brahmsot?” című regényének megfilmesítésében játszottam, Yves Montand és Anthony Perkins mellett. A kritika nagyon megoszlott. Akkoriban Larsot kísértem keresztül Európán, aki a „My Fair Lady”-nek volt a producere. Egyik nap Michael Redgrave hívott fel Londonból, azt kérdezte, játszanék-e Turge- nyev „Egy hónap vidéken” című művében. Ezzel a darabbal nyitna az új színház Guildfordban. Azt mondtam, nagyon sajnálom, de Lars és én nyáron mindig pihenünk. Megígértük egymásnak, hogy a nyarat mindig együtt töltjük azon a kis svéd szigeten, ami az övé volt. Ezért lehetőleg télen dolgozunk, nyár közepén soha. Lars odajött, és hallotta, amit mondtam. Kivette a kezemből a telefonkagylót, és megkérte Michaelt, küldje el nekem a darabot. Azt mondkét. Aztán eljött az a pillanat is, hogy a parázs ívben repült a vízbe. Kint volt Robi mellett, Robi fogta a kezét, lassú, szép egyenletes iramban felfutottak a partoldalon, el a fehér ház feketesötét ablakai mellett, s már ott voltak a dodzsnál. Robi lerántotta róla a melegítőfelsőt, ráborított egy előre odakészített pokrócot, durva, szúrós, büdös lópokróc volt, de meleg, s azzal együtt már gyömöszölte is be a kocsi rekeszébe. — Vedd le a fecskét is — súgta —, és dörzsöld le magad a pokróccal. Várj, ezt idd meg — s már kezébe volt a lapos kis üveg, a parancsnok Courvoisier-je. Robi már fel is hajtotta a kocsi hátsó oldalfalát. Kintről beszédzörej, hangok, hangok hallatszottak, majd jobb oldalról is csapódott a kocsi ajtaja, felberregett a motor, s az áutó elindult. Mindeddig arca ráborult a fémplatóra. Forró volt, fémízű, poros De az indulás után az első döccenő- nél keményen odaverődött orra, homloka és erre hirtelen jelentkeztek összes fájdalmai, Irtózatosan fájt a Jobb lába, talpa, lábfeje, boka alatt meghasadt, úgy érezte, felduzzadt. Fájt mind a két tenyere, amivel görcsösen fogta a stég sarkát, valahol meghorzsolhatta, meghúzhatta jobb oldalát, mert az is égett'. Hirtelen fájt mindene, s mégis valami nagy-nagy elégedettség, valami nagy-nagy béke ülte meg a fejét. Lassan oldalra fordult, amennyire a ta, nem akarja, hogy egy napon úgy tűnjék, mintha ő ebben vagy abban megakadályozott vagy korlátozott volna. A darab jó, a szerep olyan, mintha egyenesen nekem írták volna, és talán Guildfordot fel lehet cserélni Loridonra. Ilyen lehetőséget nem szalaszthatok el. Elfogadtam, és a guildfordi tartózkodás életem legboldogabb hetei közé tartozik. Ahogy most visszagondolok rá, rájövök, hogy nem volt teljesen veszélytelen, amit tettem. A színház hónapokra elrabolt choiseli házamtól és Larstól, és ez nem válik egy házasság javára. Lars és én kezdettől tudtuk, hogy nem vagyunk normális házaspár. Telefonon beszéltünk és írtunk egymásnak. Lars elrepült New Yorkba, Londonba vagy Hollywoodba, hogy velem legyen. De ezek a rövid találkozások nem jelentettek házaséletet. Volt egy jó barátnőm, aki egyenesen megmondta nekem, hogy veszélyeztetem a házasságomat, és megkérdezte, valóban ezt akarom-e? Részletesen végiggondoltam. Valóban Choiselben akarok-e ülni, és arra várni, hogy Lars hazajöjjön a munkából? Vagy színházban akarok-e játszani és a színpadon akarok-e állni? Nos, bolondultam a színpadért. Nem tudtam munka nélkül élni, és a színház mellett döntöttem. Következik: 33. Azonnali operáció. hely engedte, megpróbálta görcsösödő jobb lábát kinyújtani, majd bal könyökére támaszkodva kicsavarta az üveg nyakát, s a meleg, édes szesz-szagú konyakot hosszú kortyokban — az italt sokáig szájában tartva — magába töltötte. Most mintha sokkal kevesebb ideig tartott volna az út. A kocsi egyszer csak megállt, azt hitte, csak valami ellenőrzés vagy hasonló, de nem, már nyílt is a feje fölött a rekesz, hat marok ragadta: Béla, Géza, Robi rán- cigálták pokrócostól, gatyástól, ölelgették, csókolgatták, hátbaveregették dobálták, bokszolták. Géza valami koszos rózsaszín frottírtörölközővel dőzsölte s közben hajtogatta : — Ezt az őrültet... ezt az őrültet! Aztán a hátán a frottírral, azon a pokróccal, ott ült a tűz előtt, körben a fiúk, itták a cirfandlit, mesélte az osztrák falut, és halkan zümmögtek : „Tábortüzek égnek mesz- sze... messze, messze más határon ■. ö már nem, de a fiúk lementek a vízhez, megfüröd- tek az éjszakai Dunában, ő meg akkor is — negyedszázada — is , mint most állát térdére téve, guggolva ült a vízparton, s nézte Istert, a vén folyót, ahogy gömbölyödő hátában rohan lefele a tengerbe, vivén hullámaival generációk izzadó testének szagát, hordozván annyi megnyugvást kereső szemét. (Folytatjuk) M. G. A Búza téri áruházban MEGVÁSÁROLT MZ/TS. 125-ÖS MOTORKERÉKPÁRT rendszámtáblával, forgalmi engedéllyel adjuk át kedves vásárlóinknak. ÁRA: 12 200 FORINT. AZ ÁRUHÁZBAN MEGVÁSÁROLT NAGYOBB ÉRTÉKŰ ÁRUKAT a város, valamint ellátási körzetünk területére DÍJTALANUL HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár a bonni Bundestag ülésén számolt be Leonyid Brezsnyevvel folytatott tárgyalásairól. (Kelet-Magyarország telefotó) BV^v. V v; v!; INGRID BERGMAN > Életem SZz cutoísó atap