Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-04 / 284. szám

4 Kelet-Magyarország 1981. december 4, A Bundestag ülésén Schmidt a kelet—nyugati kapcsolatokról 32. Á színház mellett döntöttem Kommentár A jő szándék dokumentuma T izennégy pontból áll a Varsói Szerződés kül­ügyminisztereinek bu­karesti üléséről kiadott köz­lemény. A pontok többsége olyan kérdéseket érint, mint az erőviszonyok, a fegyverke­zéskorlátozás és a leszerelés ügye. A dokumentumot a mély aggodalom érzése hatja át. Az utóbbi években mind több tény mutatott ugyanis arra. hogy Nyugaton mindenek­előtt az Egyesült Államok­ban olyan erők kerekedtek fe­lül, amelyek az együttműkö­dés helyett a konfrontáció vonalát választották. Ezt je­lezte a fegyverkezési ver­seny gyorsulása. Különösen veszélyes az a NATO-terv, amely 572 közép-hatótávolsá­gú nukleáris rakéta nyugat­európai elhelyezését irányoz­za elő 1983-tól. Ezek a fegy­verek hatalmas veszélyt jelen­tenének Európa és az egész világ békéje számára, tovább növelve kontinensünk veszé- lyezettségét, s az egész embe­ri civilizáció elpusztulásának lehetőségét. A veszélyt felismerték a világ számos országában. Ezt bizonyítja a mind erőtelje­sebb nemzetközi békemozga­lom is. A világ közvélemé­nyéhez szólva a Varsói Szer­ződés tagállamai kijelentik: nincs, nem volt és nem is lesz más hadászati doktríná­juk, mint a védelmi doktrína; nincs, nem volt és nem is lesz szándékukban létrehozni nuk­leáris első csapás mérő ké­pességet. A külügyminiszterek hang­súlyozták annak szükségessé­gét is, hogy a különöböző le­szerelési fórumok — a bécsi megbeszélések, a genfi lesze­relési bizottság — végezzenek végre hatékony munkát. A Varsói Szerződés tagálla­mai ismételten javasolták: „ne kerüljön sör új katonai­politikai szövetségek létreho­zására és a meglévők kiszéle­sítésére, azok tevékenységé­nek új térségekre való kiter­jesztésére. Az ülés résztvevői felszólítottak: „egyidejűleg oszlassák fel a Varsói Szer­ződést és a NATO-t, és első lépésként számolják fel ka­tonai szervezeteiket, amit ka­tonai tevékenységük kölcsö­nös csökkentésével kezdje­nek”. Ez a kezdeményezés an­nál is inkább jelentős, mert a NATO éppen most készül Spanyolország felvételére. A bukaresti dokumentum kifejezte a tárgyalás és meg­egyezés készségét, jelezte azo­kat a területeket, ahol a fe­szültség csökkentését azonnal el lehetne kezdeni. Ezek olyan kezdeményezések, ame­lyeket a békeszerető, józanul.- gondolkodó emberek öröm­mel fogadnak az egész vilá­gon. A kérdés az: milyen vá­laszt adnak erre a NATO-or- szágolt soron következő brüsz- szeli tanácskozásukon. A kormánypártok és az el­lenzéki keresztény uniópár­tok külpolitikai mérlegkészí­tésének és heves összecsapá­sainak volt a színhelye csü­törtökön a nyugatnémet par­lament. Helmut Schmidt kancellár kormánya külpolitikai nyi­latkozatában egészében véve pozitívan értékelte Leonyid Brezsnyev bonni látogatását, mivel az „újabb lökést adott a kelet—nyugati párbeszéd­nek és biztató vonatkozáso­kat tartalmazott a leszerelési tárgyalások szempontjából”. Az NSZK kormánya a NATO elkötelezett tagjaként határo­zottan képviselte a nyugat közös álláspontját, de figyel­(Folytatás az 1. oldalról) építési formák is nyújtanak lehetőséget a fiataloknak gondjaik megoldására, bár ezek jó része igen költséges. Meggyorsíthatja a fiatalok la­káshoz jutását a MÉSZÖV Lakásszövetkezeti Titkársága és a KISZ MB között létre­jövő együttműködés, melynek során Kisvárdán, Fehérgyar­maton, Vásárosnaményban, Mátészalkán, majd később Záhonyban és Nyírbátorban nyílik lehetőség a lakásépítő szövetkezeti forma előnyei­nek messzemenő kihasználá­sára. Szorgalmazni kívánják ugyanakkor az úgynevezett félkészházakció elterjeszté­sét, bár ennek ma még több jogszabályi akadálya van. Örömmel üdvözölte a KISZ MB a fiatalok lakásproblémá­ja megoldásának egészen új kezdeményezését, amely1 Nyíregyházán jött létre ifjú­sági lakásépítő közösség né­ven. Hét vállalat, intézmény fiatal műszaki állományú dol­gozóinak lakásgondját kíván­ják megoldani, kiaknázván a költségcsökkentés valamennyi lehetséges formáját. Az OTP beruházásában készülő telep­szerű többszintes lakások az első ütemben a Ságvári-tele- pen épülnek, majd ezt köve­tően az Orosi út mentén nyí­lik mód hasonló szervezésre. A beható vita során szó esett arról, hogy a KISZ a jö­vőben még határozottabban mesen meghallgatta a szov­jet álláspontot is és azt to­vábbította nyugati szövetsé­geseinek. A bonni kormány mindent megtett és a jövő­ben is mindent megtesz an­nak érdekében, hogy folyta­tódjék a két nagyhatalom közötti párbeszéd és élő va­lóság maradjon a kelet— nyugati együttműködés — mondotta Schmidt. A jövő hét végén sorra ke­rülő NDK-beli látogatásától a nyugatnémet kancellár azt várja, hogy a megbeszélések elősegítik a két német állam kapcsolatainak javítását, s ezzel hozzájárulnak az euró­pai béke és biztonság meg­szilárdításához is. képviselje az ifjúság érdekét a lakáselosztásnál, a lakás- gazdálkodásban; hogy a fia­talok ösztönözzék a gazdasá­giakat a munkahelyi támoga­tás növelésére; hogy minden lehetséges módot és eszközt ragadjanak meg a fiatal há­zasok lakásépítésének meg­könnyítésére. Mindezekről in­tézkedési tervet készít a KISZ megyei bizottsága és a kérdésre a jövő év első ne­gyedében újból visszatér. A KISZ MB ezenkívül teg­napi ülésén intézkedési tervet fogadott el az 1982. évi forra­dalmi ifjúsági napok rendez­vényeire, tárgyalt a megyei politikai képzési központ ki­alakításával összefüggő ten­nivalókról és tájékoztatót hallgatott meg az idei ifjú­munkás- és szakmunkástanu­ló-napok rendezvénysoroza­táról. 48. Most nem fogott földet, hosszan elnyúlva kormá­nyozta át magát a sodrás erejével a második kerí­tés fölött, de kicsit közel az egyik csigához, szinte érintette, majd még ugyan­ezzel a lendülettel át a harmadik fölött is. Hogy azon is átjutott, megint fordult egyet a tengelye körül, sar­kaival előretámaszkodva föl­det fogott, megpróbált meg­állni, fejét a sötétben épp, hogy a víz felett tartva tá­jékozódni, hol is van, hol a stég, merre a part, van-e ott valaki, és ha van, ki az. A stég ott fehérlett előtte tíz-tizenöt méterre, három­négy rendőrségi „rocsóval”, de a parton semmi nem moz­dult. A parton mintha nem lett volna senki. Csak lassan továbberesztette magát, elér­te azt a merevítő kötelet, amibe már fölfelé is bele­bukdácsoltak, s lassan leen­gedte magát a stégig. Óvatosan megfogta alulról moszatos, sikamlós fasarkát, apró kis kagylók vágták te­nyerét, s onnan figyelte a TELEX SZÁMÍTÓGÉPEK PÁRBESZÉDE Magyar és szovjet szakem­berek csütörtökön állandó számítógépes kapcsolatot lé­tesítettek a Magyar Tudomá­nyos Akadémia budapesti és a Szovjetunió Tudományos Akadémiája leningrádi szá­mítóközpontja között. Fontos állomását jelentet­te ennek az együttes tevé­kenységnek, hogy december 3-án bérelt telefonvonalon keresztül állandó kapcsolat létesült a budapesti és a le­ningrádi számítóközpont kö­zött. Ezzel lehetőség nyílt a kutatási eredmények, infor­mációk, számítógépes progra­mok cseréjére, illetve közös kidolgozására. EGYMILLIÓ DOLLÁROS BÍRSÁG Több mint egymillió dollá­ros bírság megfizetésére kö­teleztek egy francia pezsgő­gyárat a közös piaci hatósá­gok az „áruk szabad mozgá­sának akadályoztatása” mi­att. A Moet—Henessy vétke, hogy annak leányvállalata megtiltotta a brit nagykeres­kedőknek az általa szállított pezsgő harmadik országokba történő exportját. HATVANÉVES ÁRUHÁZ Hatvanéves Moszkva és egyben a Szovjetunió legna­gyobb áruháza, a Magyaror­szágról a szovjet fővárosba látogató turisták körében is jól ismert Gum. Száznegy­ven, iparcikkeket árusító osztályát és hatalrhas élelmi­szerüzletét naponta több mint 300 ezer ember keresi fel. A Gumnak külön divatbemuta­tó terme, mérték utáni férfi- és női szabósága is van. A Gum vásárlóit mintegy há­romezer eladó szolgálja ki. ATOMHÁBORÚ ESETÉN AZ ÖREGEK... Az idős embereknek a hét eleje óta Washingtonban fo­lyó országos konferenciáján nagy felháborodást keltett az az amerikai tanulmány, amely szerint nukleáris há­ború esetén fiatalok helyett inkább az idős embereket kell beosztani olyan feladatok.' ra, amelyeknél a leg­nagyobb a sugárveszély. Leg­jelentősebb szervezetüknek, a „Szürke párducokénak el­nöke, Maggie Kuhn asz- szony egyenesen „népirtás”- nak nevezte ezt az elgondo­lást. partot. Rossz fele nézett, mert egyszer csak az egyik motor­csónakból kelt lomha fekete árny, kilépett a csónakból a stégre. Magányos férfi volt, előre­jött a stég fölső szélén, ciga­rettát vett elő, gyufát gyúj­tott. Majd az égő gyufát — nem eldobta, hanem leha­jolva a stég sarkához — szé­pen lassan belenyomta a víz­be. Robi volt. A gyufa szinte megvilágította az arcát. Robi belenézett a szemébe, de len­dülete nem tört meg, az ív- megmaradt, a gyufaszál víz­be került. — No végre — suttogta Ro­bi —, öt perc múlva váltás. Addig maradj itt. — Jó. — öt perc múlva, amikor eldobom a cigarettát, kijössz, felrohanunk a partra, be­bújsz a kocsi platójára. Le van eresztve, a hátsó lemez. Ezzel Robi kiment a part­ra, ő vízből nézte a kis pa­rázsló fénypontot, mintha élete függött volna tőle, mi­közben az őrtorony reflektora többször felvillant, s végig­pásztázta a drótkerítés vidé­Gondolkodtam, mennyi eb­ből az én bűnöm? Nem akar­tam lemondani a gyerekekről. De ide-oda rángattuk őket. Valakinek le kellett mondani. Tehát egy napon felhívtam Róbertot, és megmondtam ne­ki, hogy megkaphatja a gye­rekeket. Feladom. Olaszor­szágban nevelheti őket. Attól a perctől kezdve, hogy a gyerekek nála voltak, Ró­bertot kicserélték. Mindig szívesen láttak. Soha többé a legkisebb nézeteltérés sem volt köztünk. 1960-ban Francoise Sagan „Szereti ön Brahmsot?” című regényének megfilmesítésé­ben játszottam, Yves Mon­tand és Anthony Perkins mel­lett. A kritika nagyon meg­oszlott. Akkoriban Larsot kí­sértem keresztül Európán, aki a „My Fair Lady”-nek volt a producere. Egyik nap Michael Redgra­ve hívott fel Londonból, azt kérdezte, játszanék-e Turge- nyev „Egy hónap vidéken” című művében. Ezzel a da­rabbal nyitna az új színház Guildfordban. Azt mondtam, nagyon saj­nálom, de Lars és én nyáron mindig pihenünk. Megígértük egymásnak, hogy a nyarat mindig együtt töltjük azon a kis svéd szigeten, ami az övé volt. Ezért lehetőleg télen dolgozunk, nyár közepén so­ha. Lars odajött, és hallotta, amit mondtam. Kivette a ke­zemből a telefonkagylót, és megkérte Michaelt, küldje el nekem a darabot. Azt mond­két. Aztán eljött az a pilla­nat is, hogy a parázs ívben repült a vízbe. Kint volt Robi mellett, Robi fogta a kezét, lassú, szép egyenletes iram­ban felfutottak a partoldalon, el a fehér ház feketesötét ablakai mellett, s már ott vol­tak a dodzsnál. Robi lerán­totta róla a melegítőfelsőt, ráborított egy előre odakészí­tett pokrócot, durva, szúrós, büdös lópokróc volt, de me­leg, s azzal együtt már gyö­möszölte is be a kocsi reke­szébe. — Vedd le a fecskét is — súgta —, és dörzsöld le ma­gad a pokróccal. Várj, ezt idd meg — s már kezébe volt a lapos kis üveg, a parancs­nok Courvoisier-je. Robi már fel is hajtotta a kocsi hátsó oldalfalát. Kintről beszédzö­rej, hangok, hangok hallat­szottak, majd jobb oldalról is csapódott a kocsi ajtaja, fel­berregett a motor, s az áutó elindult. Mindeddig arca rá­borult a fémplatóra. Forró volt, fémízű, poros De az in­dulás után az első döccenő- nél keményen odaverődött or­ra, homloka és erre hirtelen jelentkeztek összes fájdalmai, Irtózatosan fájt a Jobb lába, talpa, lábfeje, boka alatt meghasadt, úgy érezte, fel­duzzadt. Fájt mind a két te­nyere, amivel görcsösen fog­ta a stég sarkát, valahol meg­horzsolhatta, meghúzhatta jobb oldalát, mert az is égett'. Hirtelen fájt mindene, s még­is valami nagy-nagy elége­dettség, valami nagy-nagy bé­ke ülte meg a fejét. Lassan oldalra fordult, amennyire a ta, nem akarja, hogy egy na­pon úgy tűnjék, mintha ő eb­ben vagy abban megakadá­lyozott vagy korlátozott vol­na. A darab jó, a szerep olyan, mintha egyenesen ne­kem írták volna, és talán Guildfordot fel lehet cserél­ni Loridonra. Ilyen lehetősé­get nem szalaszthatok el. El­fogadtam, és a guildfordi tar­tózkodás életem legboldogabb hetei közé tartozik. Ahogy most visszagondo­lok rá, rájövök, hogy nem volt teljesen veszélytelen, amit tettem. A színház hóna­pokra elrabolt choiseli há­zamtól és Larstól, és ez nem válik egy házasság javára. Lars és én kezdettől tudtuk, hogy nem vagyunk normális házaspár. Telefonon beszél­tünk és írtunk egymásnak. Lars elrepült New Yorkba, Londonba vagy Hollywood­ba, hogy velem legyen. De ezek a rövid találkozások nem jelentettek házaséletet. Volt egy jó barátnőm, aki egyenesen megmondta ne­kem, hogy veszélyeztetem a házasságomat, és megkérdez­te, valóban ezt akarom-e? Részletesen végiggondol­tam. Valóban Choiselben aka­rok-e ülni, és arra várni, hogy Lars hazajöjjön a mun­kából? Vagy színházban aka­rok-e játszani és a színpa­don akarok-e állni? Nos, bo­londultam a színpadért. Nem tudtam munka nélkül élni, és a színház mellett döntöttem. Következik: 33. Azonnali operáció. hely engedte, megpróbálta görcsösödő jobb lábát kinyúj­tani, majd bal könyökére tá­maszkodva kicsavarta az üveg nyakát, s a meleg, édes szesz-szagú konyakot hosszú kortyokban — az italt sokáig szájában tartva — magába töltötte. Most mintha sokkal keve­sebb ideig tartott volna az út. A kocsi egyszer csak megállt, azt hitte, csak valami el­lenőrzés vagy hasonló, de nem, már nyílt is a feje fö­lött a rekesz, hat marok ra­gadta: Béla, Géza, Robi rán- cigálták pokrócostól, gatyás­tól, ölelgették, csókolgatták, hátbaveregették dobálták, bokszolták. Géza valami ko­szos rózsaszín frottírtörölkö­zővel dőzsölte s közben haj­togatta : — Ezt az őrültet... ezt az őrültet! Aztán a hátán a frottírral, azon a pokróccal, ott ült a tűz előtt, körben a fiúk, itták a cirfandlit, mesélte az oszt­rák falut, és halkan zümmög­tek : „Tábortüzek égnek mesz- sze... messze, messze más határon ■. ö már nem, de a fiúk le­mentek a vízhez, megfüröd- tek az éjszakai Dunában, ő meg akkor is — negyedszáza­da — is , mint most állát tér­dére téve, guggolva ült a víz­parton, s nézte Istert, a vén folyót, ahogy gömbölyödő há­tában rohan lefele a tenger­be, vivén hullámaival gene­rációk izzadó testének sza­gát, hordozván annyi meg­nyugvást kereső szemét. (Folytatjuk) M. G. A Búza téri áruházban MEGVÁSÁROLT MZ/TS. 125-ÖS MOTORKERÉKPÁRT rendszámtáblával, forgalmi engedéllyel adjuk át kedves vásárlóinknak. ÁRA: 12 200 FORINT. AZ ÁRUHÁZBAN MEGVÁSÁROLT NAGYOBB ÉRTÉKŰ ÁRUKAT a város, valamint ellátási körzetünk területére DÍJTALANUL HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár a bonni Bundestag ülésén számolt be Leonyid Brezsnyevvel folytatott tárgya­lásairól. (Kelet-Magyarország telefotó) BV^v. V v; v!; INGRID BERGMAN > Életem SZz cutoísó atap

Next

/
Oldalképek
Tartalom