Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-31 / 305. szám

1981. december 31 O CISI AILI^IDMCITITlFlClN Hiába titkolózott Perlgnon páter... A háromszáz éves pezsgő Amikor 1676 körül a franciaor­szági Hautvilliers-ban P. Perig- non mester, a bencés apátság börpincéjének kezelőié feltalálta a pezsgőt, senki sem gondolta, hogy ez az új ital még évszáza­dok múlva is az emberek ked­vence lesz. A bencések mindent elkövettek, hogy megőrizzék a pezsgő előállításának titkait, de ez nem sikerült. Néhány évtized múlva hozzájutottak a recepthez a francia Champagne borterme­lői, és nemsokára megjelent az itt készített pezsgő, mely jobb, nemesebb ital volt, mint Perig- .noné. Pezsgőjük pedig nemcsak Franciaországban, hanem fokoza­tosan Európa több államában is kedveltté vált. A champagne-i pezsgőt a ,,pezsgők királyának” nevezték, és ezt a rangját ma is megtartotta, bár az Európa-szer- te meginduló pezsgőgyártással éles verseny alakult ki. Sok ki­váló pezsgő született, így az orosz, a magyar pezsgő stb. Ha­zánkban századunk elején már öt pezsgőgyár igyekezett kielégí­teni a hazai szükségletet, de jó minőségű italaik külföldön is kedveitekké váltak (Törley, Hun­gária, Talizmán, Fortuna stb.). Likőr és tankpezsgő A pezsgő széndioxid tartalmú bor, melyben a széndioxid úgy keletkezik, hogy a borhoz cukrot és élesztőt adagolnak, ésa jól le­zárt, vastag falú palackban er­jedés indul meg. Az így kezelt bort !—2 évig pihentetik, érlelik, majd a felfordított üvegek nya­kában összegyűlt seprőt eltávo­lítják; helyébe a zamatosítókat, borpárlatot, cukrot tartalmazó, ún. ízesítő likőrt töltenek. Az ol- esőbb fajta pezsgőt fémtartá­lyokban állítják elő (tankpezsgő). A pezsgőhöz hasonlít a habzó­bor, melyben a széndioxid nem természetes erjedéssel keletkezik, hanem a cukorral, borpárlattal, ízesítő likőrrel kevert alapbort ( széndÍ9JfW4ái. mesterségesen ,te- I litik. .Ez a bor ,a pezsgőnél gyen­gébb minőségű, olcsóbb ital. A pezsgőt felnyitás előtt jól le kell hűteni. A jól lehűtött pezsgő szépen habzik, majd tar­tósan gyöngyözik, kristálytiszta, minden mellékíz és idegen illat nélküli ital. A gyengén hűtött pezsgő élvezeti értéke csökken. Száraztól édesig Ismerünk fehér, rozé, vörös színű pezsgőt. Az ital pezsgése fajtánként változó: a szénsav nyomása szerint van erős, köze­pes és gyenge pezsgésű pezsgő. A pezsgő cukortartalmának mértékét a palackon lévő jelzé­sek tüntetik fel: a nagyon szá­raz pezsgőben (brut) literenként csak 5 gramm cukor van, a szá­raz pezsgőben a cukortartalom literenként 5—25 gramm (jelzése: dry, sec),- a félszáraz pezsgőben 25—35 gramm cukor van, a fél­édesbe (demi doux) 35—45 gramm cukrot tettek, míg az édes pezsgő (doux) cukortartalma meghalad­ja a 45 grammot literenként. Aki ismeri és fogyasztja a pezsgőt, az tapasztalhatta, hogy bizony ebben az italban is van szesztartalom, éspedig legalább 10,5 százalék, tehát a mértékte­len pezsgőfogyasztás - hasonló következményekkel jár, mint a túlzott borivás. A pezsgőt nemcsak közvetlenül fogyaszthatjuk, hanem íze, illata más készítményekben is jól érvényesül. A legismertebbek kö- . zé tartozik a bólé, melyet gyor- san és kevés idő alatt lehet el­készíteni. íme az egyszerű re­cept: Bólé pezsgővel Nagy tálba tegyük a jól meg­mosott gyümölcsöt (ami Idény­szerűen rfendelkezésre áll vagy befőttet, amit jól le kell csorgat­ni, vegyesen, hogy ízesebb és érdekesebb legyen); egy evőkanál porcukrot, egy citrom lereszelt héját és levét és öntsünk rá egy üveg pezsgőt. Egy órán át pihentetjük, majd 2 dl tejszínha­bot (amit kevés cseresznyepá­linkával ízesítettünk) teszünk a csészékbe, illetve poharakba töl- tött bóléra. Javítja a bólé ízét, ha kevés cseresznyepálinkát töltünk kiosztás előtt a keverékbe. Disznóölés — disznótor-A legtöbb vidéki háztartásban a disznóölés és a feldolgozás, illetve a disznótor teljesen egybeesik. Nagyon sokan vannak azonban, akik a disznóto­roshoz az alapanyagokat vásárolják, és csak a fel­dolgozás, az elkészítés munkáit vállalják. Mindenik esetben lényeges, hogy kipróbált, meg­bízható recept szerint dolgozzunk. A sertésölés igen sok előkészülettel, munkával és gonddal jár. Nagyon fontos, hogy már előre elké­szítsük az összes szükséges munkaeszközt;' Edé­nyeket, forrázóteknőt, edényt a vér felfogására és a kolbászhúsoknak, dézsát a sonkák pácolásához. Gondoskodni kell jó éles késekről, húsdarálóról, törlőruhákról, kötényekről. Fontos, hogy a szüksé­ges fűszerek is megfelelő mennyiségben kéznél le­gyenek. Só, bors, paprika, majoránna. A pácolás­hoz: babérlevél, koriander, fenyőbors, fokhagyma, hagyma. A disznóölést csakis hozzáértő, gyakorlott sze­mélyre bízzuk. A megölt állatot perzselni vagy for­rázni kell. Utána gondosan megmosni és tisztára kell vakarni. A megtisztított állatot a hasánál vé­gig hasítani, a fejet és a lábakat levágni, majd a belek kiszedése következik. Igen sok és gondos munkát igényel a belek megtisztítása és mosása. A fej felhasítása után kell kivenni az agyat és a nyelvet. A felvágott sertés szétfeszítése után kö­vetkezik a sonkák" kivágása és a háj lefejtése. A kétfelé osztott sertésből azután kivesszük az olda­lakat, illetve karajrészeket. * A szalonnát egyéni elképzelésünk szerint osszuk szét: válasszuk külön a zsírnak szánt részt és a szalonnának, azaz sózott szalonnának, abáltnak és -I füstöltnek szántat. A- szívet,- tüdőt, vesét tegyük fel főni — a kocso- * nyának valót pedig tegyük félre. | Nagyon lényeges, hogy a sonkákat még melegé- 9 ben pácoljuk. A félretett kolbászhusokat megda­ráljuk, majd fűszerezzük tetszés szerint, és a na­gyon gondosan megtisztított és mosott belekbe töltsük. A kolbász készítése. A gondosan megmosott hú­sokat húsdarálón ledaráljuk. Mély edénybe tesszük a sót, borsot, piros paprikát, és a darált hússal jól összedolgozzuk. Annyi langyosan meleg, zsíros lé­vel kell felereszteni, hogy a belekbe tölthető fe­gyen. Amennyiben fokhagymásán akarjuk elké­szíteni, akkor a fokhagymát jól törjük össze, önt­sünk rá meleg vizet és szűrjük a keverékhez. Véres és májas hurka készítése. A gondosan megmosott rizst nem túl puhára pároljuk. A vö­röshagymát nagyón finomra kell vágni vagy re­szelni. Az időközben megfőtt disznófejből a sza- lonnás részt kivesszük, és abból igen apró kocká­kat vágunk. A húsosabb részeket a disznósajthoz hagyjuk. A többi húsmaradékot is felvagdaljuk, és a megfőtt tüdővel, vesével, léppel együtt szintén ledaráljuk. Azután zsemlyét vagy fehér kenyeret kis kockákra felvágunk. Ha mindezekkel készen vagyunk, akkor a vért megszűrjük. A darált hús felét félretesszük, amennyiben körülbelül azonos mennyiségben kívánunk májas és véres hurkát ké­szíteni. A véres hurkához szánt nyers, darált húshoz hozzáadjuk a kockára vágott kenyeret vagy zsem­lyét, kockára vágott szalonnadarabokat, hagymát, azután megsózzuk, borsozzuk és hozzáadjuk az íz­lés szerinti piros paprikát is. Mindezt felhígítjuk vérrel és hozzákeverjük a főtt rizst. Ilyenkor kell a fűszerezés miatt megkóstolni, mert még ízlésünk szerint módosíthatjuk. Ezután töltjük bele a vas­tagabb, fodrosabb belekbe. Óvatosan főzzük, ne­hogy kipukkadjanak. Addig kell főzni, amíg tűvel megszúrva zsíros lé és nem vér folyik ki belőle. A forró vízből kivéve, azonnal hideg vízbe tesz- szük, majd deszkákra rakjuk. A véres hurka másik elkészítési módja: Nagyon puhára kell főzni a disznóbőrt, tüdőt és szívet. Nyers, apró kockákra vágott szalonnát, zsírban pá­rolt és megdarált hagymát, a megfőtt disznóbőrt, tüdőt és szívet kis darabokra vágjuk, sóval, bors­sal, paprikával és majoránnával ízesítve — vérrel hígítjuk. Szintén vastagbélbe töltjük, és az előbb leírt módon főzzük. A májas hurka készítése. A májat nyersen kell mégdarálni. Azután hozzáadjuk a megdarált nyers húst, tüdőt, szívet, vesét és a párolt rizst. Zsírban párolt, megdarált vöröshagymával, sóval, borssal, piros paprikával, esetleg majoránnával ízesítjük. Mindezt jól összevegyítjük zsíros lével, és vastag, sima bélbe töltjük. Ügyeljünk arra, hogy ne tölt­sük túl feszesre, mert a májas hurka nagyon könnyen kipukkad, ha nincs helye a terjeszkedés­re. Ha megfőtt — akkor tűvel megszurva harsogó hangot ad. A meleg vízből kivéve szintén hideg vízbe, majd deszkára tesszük. Vendégváró italok Puncs Fél liter vizet felforralunk, hozzáöntünk fél liter sötétre főzött teát, egy üveg vörös bort, és 5 dkg cukrot adunk hozzá. Végül 1,5 dl rumot és egy citrom levét öntjük hozzá. Forrón tálaljuk. Mézes ital 7,5 dl vizet forralunk, belete­szünk 10 dkg mézet és egy da­rab fahéjat. A fahéjat kivéve hozzáöntjük egy narancs és egy citrom levét, valamint 2,5 dl vod­kát, illetve rumot. Előmelegített poharakba öntjük, tetejét - cit­romszeletekkel díszítjük. sodó Két tojást 10 dkg cukorral ha­bosra keverünk. Hozzáadunk fél evőkanálnyi reszelt citromhéját, fél citrom levét, 3,5 dl fehér bort, és állandó keverés mellett felfor­raljuk. Végül kevés fahéjjal fű­szerezzük. Tűzálló poharakban szervírozzuk. Csokoládépuncs 5 dkg keserű csokoládét 2,5 dl tejben felolvasztunk. Egy ká­véskanálnyi nescafét teszünk hozzá, és 1 dl rumot öntünk bele. Reszelt citromhéjával megszór­juk, poharakba öntjük, és tete­jére tejszínhabot teszünk. Paradicsomital (2 adag) Két evőkanál paradicsompüré­hez egy evőkanál konyakot és fél kávéskanál olajat, fél ká­véskanál ecetet öntünk és egy csipet sót, borsot és paprikát szórunk bele. Jól elkeverjük. La­pos poharakba tesszük. Egy-egy tojássárgáját teszünk a tetejére, és reszelt retekkel megszórjuk. Kakaós turmix Egy tojássárgáját, két' evőkanál cukrot, egy kávéskanál kakaót, 1 dl konyakot és fél kávéskanálnyi cseresznyelikőrt turmixgépben összekeverünk. Poharakba öntjük és tejjel felöntjük. Vodkaturmix 2 dl vodkát, 1 dl fehér bort, 2 dl grape-fruitlét és kevés reszelt citromhéját összeturmixolunk. A poharak szélét citromlével be­kenjük, és kristálycukorba márt­juk. Majd beleöntjük az italt. Sörös bólé Egy bóléstálba egy citrom vé­konyan lehámozott héját tesszük. Ráöntünk egy üveg sört és le­fedjük. Állni hagyjuk. Egy óra múlva a citrom héját kivesszük, és hozzáöntünk egy kávéskanál­nyi citromlevet, egy üveg sört és egy üveg gyümölcsbort. Hűt­ve fogyasztjuk. Mindig elegánsan A Magyar Divat Intézet kollekciójából Az első képünkön látható Chanel kosztüm „angolos" változatban készült. A szövet pantallóhoz fodros blúz és kötött anyagból ké­szült kabát járul. Kovalikné Vámos Magda tervezte. — Laza szövésű kötött anyagból készült Chanel kosztüm látható a második képün­kön, amely horgolt pánttal van szegve, és tervezője: Sári Zsuzsa. Harmadik képünkön nadrágos Chanel kosztüm látható. Kardigán jellegű kabátja laza, zseniliával kevert kelméből készült. Dúsan fod­rozott szürke selyemblúz egészíti ki. Balaton Regina a modell ter­vezője. — Üjvonalú, erősen hosszított derekú könnyű szövetruhák láthatók az utolsó képünkön. Jellemzőjük a nagy hullámos, vagy fodros gallér, vékony arany vagy fekete paszpolozással. Tervezőik: Balaton Regina, Sári Zsuzsa és Vörös Irén. (S. Á.) Á divat „bölcsője" A kulturált öltözködés és a magyar ruhaipar Mi a divat? Gyakran elhangzó kérdés, és az adott időszakra vonatkozó információink alapján a kalaptól a cipőig — a szoknyá­kon, a blúzokon, s a ruhákon át — követjük a divatot. Arra már keveset gondolunk, honnan is származnak ezek az irányza­tok, hogyan is születik a divat? Erről érdeklődtünk Vezér Mi- bálynétól a Magyar Divat Inté­zet igazgatóhelyettesétől. A kalaptól a cipőig — A divat, a kulturált öltöz­ködés kialakítása nagyon szer­vezett munkát igényel. Ezt gya­korlatilag egy-egy divatszezonra vonatkozóan másfél évvel a sze­zon előtt kezdjük el. Nemzetközi szinten történő egyeztetése, ösz- szehangolása szükséges, de lé­nyeges, hogy a magyar ízlésvi­lág függvényében, és exporttö­rekvéseink figyelembevételével döntsük el a divatra vonatkozó­an, hogy mit tudunk és mit aka­runk megvalósítani. Nagyon tu­datos munkáról van Ut szó, hogy a kalaptól a cipőig, tehát a tel­jes öltözködésben úgy jelenjen meg a magyar ruházati ipar. hogy az mind a belföldi, mind pedig a külföldi vevőt vásárlás­ra inspirálja. — A magyar ruházati ipar ho­gyan tart lépést a nemzetközi di­vattal? — -AT magyar ruházati ipar ma már olyan információkkal és technológiai színvonallal rendel­kezik, hogy magas színvonalú divatigényeket is ki tud elégíteni. Intézetünk a nemzetközi tenden­ciáknak megfelelő információ­kat, a divat-trendeket időben az ipar ós a kereskéderefn' rendel­kezésére bocsátja* minden ver­tikumban. Korosztályok ízlésvilága — Az intézet ebben koordináló szerepet tölt be? — Valóban, az a feladatunk, hogy a bejövő információkat, — nemzetközi divat- és piaci in­formációkat — feldolgozva sze­zononként mintegy 500 szakem­berrel különböző szakcsoportok­ban megvitassuk. Ezeket az in­formációkat megfogalmazottan, integrálva bocsátjuk a szak­emberek rendelkezésére, mint­egy másfél évvel a szezon előtt; ez a divatirány tartalmazza mindazokat a vonásokat, ame­lyek a nemzetközi tendenciákból nálunk Magyarországon megho­nosíthatok. — Minden korosztálynak meg­van a maga ízlésvilága, a maga divatja. Talán a legnagyobb óva­tosságot a középkorú nők öltöz­ködése igényli, hiszen mondani szokták, hogy a fiataloknak minden jól áll. Vagyis az ő vi­seletűkben bátran keveredhetnek a színek, a ruhák merészebb formát ölthetnek. De nem így az előbb említett korosztály eseté­ben. Mi erről a véleménye? „Kortalan” hölgyek divatja — Helyesbítek, én a kortalan hölgyek divatjáról szólnék. 198Ó- ban Prágában volt egy munka- bizottsági ülés, ahol ez a téma szerepelt napirenden. Nyolc or­szág résztvevői előtt mutatták be a kortalan hölgyeknek ajánlott ruhatárat, kollekciót. Itt is megál­lapítást'nyert, hogy ez a korosz­tály anyagilag megállapodott, íz­lés- és formavilágának kialakí­tása szempontjából ott tart, hogy nyugodtan megengedhet magá­nak egy stabilabb, egymásra épülő ruhatárat, melynél esetleg drágább kelmék vásárlására is tud áldozni. — Milyen ruhatárat javasol e korosztály számára? — Fontos, hogy minden év­szakban legyen egy megfelelő alapruhatár. Lehetőleg tavasszal legyen egy szép tavaszi kosz­tüm. Nyáron is lehet kosztümöt viselni, szép blúzokkal, ősszel célszerű a pelerin vagy hasonló jellegű kabát, de mindenképpen fontos, hogy a ruhadarabok szín­ben harmonizáljanak egymással. Lehetőleg variálhatók legyenek e ruhadarabok és egymásra épül­jenek. Nagyon lényeges a szín megválasztása. Színek és szezonok — Vannak a divatban „örök” színek? — A színek szezononként kap­nak hangsúlyt, sok tekintetben változnak is. Mert nyilvánvaló, hogy a szabadidőruha egy egé­szen más színvilágot kíván, mint egy alkalmi nyári, vagy őszi viselet. Vannak azért stabil színek, mint a fekete, a fehér, de ide sorolnám a szürke árnyala­tait is. Nagyon ügyeljünk az öl­tözködésünkben a színek harmó­niájára. Nagyon szeretnénk Ma­gyarországon is elérni azt, hogy az emberek szinben tudjanak gondolkodni. Franciaországban például már óvodáskorban meg­tanítják a gyerekeket a színhar­móniákra, ami az esztétikus öl­tözködés alapja. Hiszen készül­jön az a ruha bármilyen olcsó anyagból, ha a ruha a cipő, a harisnya, a sál, a blézer színben harmonizált. ízléses, elegáns öl­tözködés benyomását kelti. Soltész Ágnes KM ÜNNEPI MELLÉKLET

Next

/
Oldalképek
Tartalom