Kelet-Magyarország, 1981. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-03 / 232. szám
1981. október 3. KELET-MAGYARORSZÁG 7 ................................... * „Síp" a nehézlovasság ellen Puska és pisztoly A lovagok nyugtalansággal vegyes lenézéssel fogadták a huszita háború idején — a XV. század elejen — a telkeit nép kezében megjelenő első kézi tűzfegyvereket. A husziták ezeknek az új, hatékony eszközöknek a birtokában évekig eredményesen küzdöttek a nehézlovasság ellen. A puskát „pist’alá”-nak, vagyis a sípnak nevezték. A szó eltorzított formában („pistole”) egész Európában elterjedt. Azután a rövid csövű ‘ fegyverre, a pisztolyra . kezdték alkalmazni. Ahhoz, hogy a kézi tűzfegyverek még hatásosabbak legyenek, fejlődnie kellett a korabeli iparnak. A legnehezebb munka a cső kialakítása volt. A laposvasat szalaggá nyújtották. Az izzó szalagra a cső űrméretének megfelelő vasrudat fektettek, a vasszalagot kétoldalt felhajlították, és összekalapálták. Mivel a cső belső felülete egyenetlen maradt, ezért csőfúróval kifúrták. A technika fejlődésével korszerűsödnek a puska-, a pisztolygyártás eszközei: megjelenik a csőeszterga és a XVII. század végére — Nagy Péter Oroszországában — a másolóeszterga is. A puska és a pisztoly elsütése a lőporos serpenyőhöz tartott parázsló kanóccal történt. Azután különböző elsütőszerkezeteket — kakast, ravaszt — készítettek. A XVI. században kezdik tömegesen, harcrendben alkalmazni Nyu- gat-Európában a nehéz és könnyű puskás katonákat. Az Muskétás tüzelés közben. előbbieket muskétásoknak hívták, akiknek fegyvere húsz kilogrammot nyomott. A pontosabb célzás érdekében ezeknek a puskáknak a csövét villára támasztották. A XVI—XVII. századi puskák lőtávolsága 150—200 lépés volt, pontos célzást csak ötven lépésről tudtak leadni. A puskák újratöltése igen hosszadalmas volt, ezért a tűzgyorsaság növelésére hat- tizenkét sorban állították fel a csatamezőn á muskétásokat, Miután az első sor leadta a lövést, hátravonult. Majd a második sor lőtt, és így tovább. Közben a hátsó sorokban megtöltötték a fegyvereket. R. G. Gyermekek könyvespolcára Már elmúlt a nyári vakáció, a tanév közel egy hónapja megkezdődött, mégis ajánlom a 10— 14 éves gyerekeknek az RTV— Minerva gondozásában megjelent Nyári vakáció: Rádióhallgató és tévénéző gyerekek könyvét. Az igen gazdag válogatás összeállítói (Gaál Ferenc, Szabó Márta, Tarnay Márta) főként a tv és a rádió népszerű műsoraira épí- i tettek. A könyv több fréfevíziós műsor jellegéről rajzói képet, pl. a Cimbora, a Perpetuum mobile, a Repülés történetéből, a Napraforgó stb. Gyerekeket, sőt felnőtteket is érdeklő írások találhatók a kötetben. Takács Vera. írásában nyomon követi azt az utat, amelynek során megteremtődött a televíziós távolbalátás elvi és gyakorlati lehetősége. Bálint Ágnes arra a kérdésre válaszol, „Hogyan készül az animációs film?”. Tamás György az autók történetéből ragad ki egy-egy izgalmas epizódot. Szűcs József pedig a repülés múltjáról, jelenéről ír. Olvashatunk még sportról (Bánó András), tárlat- és múzeumlátogatásról (Fekete Tamás, Berta István). A Disputa — önmagaddal írásai elsősorban a korosztály erkölcsi, világnézeti nevelését célozzák, ezek a Disputa c. rádiós vitaműsorra épülnek. Tarnay Márta két írása közül az egyiknek a témája a helyes, humánus magatartás (Más is van a világon), a másik középpontjában a szülő-gyermek kapcsolat áll (A szülő is ember). Található még a kötetben a fiatalokról, fiataloknak szóló kérdés-felelet teszt, versek Tandori Dezsőtől, Orbán Ottótól, intarzia játék, játékkészítési tudnivalók, diszkókedvelőknek szóló cikk Dévényi Tibortól, nyelvi játékok Kun Erzsébettől stb. Sok-sok dokumentumfotó teszi gazdaggá a jól sikerült válogatást, amely igen széles érdeklődést elégíthet ki. —má— Bodnár István: Hű a gazda Hű a gazda de zord ma, kamra, pajta kifosztva, morogva, dohogva, mehet reggel a boltba. Egész éjjel korogva morog neki a gyomra, csicsija, bubuja, bámul kutya a holdra. Móri, móré, mogorva, nincs egy falat, se morzsa, jó volna, ha volna, ki járhat a dióra? Dirmeg-dörmög forogva, lakat kell a fiókra, iromba, goromba, fut az egér cincogva. A TRIAL újdonsága a ROTI- KOM elnevezésű, elemekből ösz- szeállítható bújócskamászóka, mely korszerű technológiával, kellemes pasztellszínekben kapható Nyíregyházán, a Zrínyi Ilona utcai játékboltban. Az oldal- és csőelemek tetszőleges összekapcsolásával, szabadban, teremben, vízben egyaránt használhatják tornaszerként vagy játékként három- és nyolcéves korú gyermekek. Törő István: Kukoricalángos Hepe-hupán járok, tarisznyámban száradt kukoricalángos, elviszem a télbe éhes cinegécske jóllakhat belőle, tavaszban ballagok, nyuszika edd meg azt, mit a tél meghagyott! elviszem a rétre mezei egérke táncot lejt el érte, elviszem a nyárba be a forróságba a libakamrába, mire őszben járok, s táskámban turkálok, elfogyott a lángos. Számlogika Az ábrán a számok bizonyos logikai sorrendben kö' vetik egymást. E logika alap' ján milyen szám kerül i kérdőjel helyére? (9+SlXZ ‘S-HSXZ ‘£+9X3 Z+ZX3) *IÍ>-*a5I ZSI -aq pfopjaq v :sajtajSaj\i Most láthatod a természetben! Á cankók A tavicankó. Az őszi és tavaszi madárvonulások idején hazánkon rendszeresen átrepülnek ezek a kis testű parti madarak. Igen változatosak, de van egy közös tulajdonságuk — ősszel és tavasszal vízpartokon, tocsogós, sáros területeken fordulnak elő. Innen szerzik — az iszapba fúrva vékony csőrüket — azokat az apró gilisztákat, csigákat, rovarokat, amelyekkel táplálkoznak. Színük általában nem feltűnő. Főként zöldesbarna hátoldaluk a szürkés begy- és hastájékuk alapján a felületes szemlélő bizonyára valamennyi cankófajt egynek vélné. Bár van hasonlóság, de a madarakkal, azok életével foglalkozó kutatók és megfigyelők az apró, sokszor egyáltalán nem feltűnő jegyek alapján is elkülönítik őket. Őszi kirándulásaitok során a réteken, csatornák mellett járva bizonyára találkoztok majd a madarakkal. Figyeljétek meg: a gerle, vagy seregély nagyságú állatok hosszú, vékony csőrét és szintén feltűnően hosszú lábait. Túl közeire nem várja be az embert, ezért ajánlatos távcsövet vinni magatokkal. Felröppenve hallatják messze hangzó, csengő fütyülésüket. Hazánkban a sok cankófaj közül főként a réti, ez erdei, a kormos és a piros lábú fordul elő nagyobb tömegben. Ez utóbbi jelentős számban költ is hazánkban, míg a többiek nagy része Észak-Európa és Szibéria mocsaras tundráin építi fészkét, s csak most ősszel, valamint tavasszal figyelhető meg. Védelmüket a természetvédelmi törvény írja elő. Agárdy Sándor Á nyúlcip Bukfenc, a szőrgombolyag kis pulikutya és Cézár, a büszke farkaskutya az egyik nap Röjtök- muzsaj határában, a lövői erdőben sétálgatott. A közeli tisztáson egy nagy szürke nyulat pillantottak meg, aki nem iszkolt el közeledtükre, hanem bátran szembenézett velük, s mintha csak a vásárban volna, ezt kiáltotta feléjük: — Nyúlcipőt vegyenek! Nyúlci- pőt vegyenek! A kutyusok megszemlélgették a formás nyúlcipőket, aztán megkérdezték, mire is használhatók. Nyúlanyó elmagyarázta, hogy aki felhúzza őket, pillanatok alatt maga mögött hagyja az üldözőit. Bukfenc ki is próbálta őket. Hát uram fia, úgy elporzott benne, mintha kámforrá vált volna. A másik szemvillanáskor meg újra köztük volt. A kutyusok meg is vették volna rögtön a nyúlcipőket, hanem pénzük nem volt. Nem is ez volt nyúlanyó kívánsága. — Kicsinyeim vannak — mondta —, s « rókák folyton itt ólálkodnak, féltem a porontyaimat. Kérjétek meg a vadászt, irtsa ki a rókákat a környékről, és megkapjátok a nyúlcipőket. A lövői erdőből a kutyusok rögtön a vadászhoz indultak. Vasárnap volt, éppen uborkát szedett a kertjében. Először nem hajlott a kérésre, de mikor Cézár szemléletesen kifejtette, milyen szép bundát varrathatna a feleségének a rókaprémekből, ráállt a kívánságra. Azontúl rossz napok jártak a rókákra a lövői erdőben. A vadász lesben állt alkonyattájt és estelente. Már három bőr került kikészítésre a soproni szűcsökhöz, mikor a legravaszabb öreg róka, Rakon- cás gyűlésbe hívta nemzetségét: — Elhullanak legjobbjaink — mondta. — Rőtpofájú, Lompos és Ebugatta bőrét már kitették száradni. Kerekedjünk fel, míg nem késő. Költözzünk át a muzsaji csereserdőbe. így is tettek. Még aznap felszedték a sátorfájukat. Nyúlanyó csemetéi megmenekültek a róka- veszélytől. De a vadász feleségének nem került ki bundára való, csak egy sapka és nyakdísz lett Rőtpofájú, Ebugatta és Lompos szőrméjéből. Mikor Bukfenc és Cézár ismét kisétált Röjtökmu- zsaj határába; a hálás nyúlanyó átnyújtotta nekik a szép nyúlcipőket. — No, ez is megvan — mondta Cézár — szerencsére ott porosodik majd a szögön, hisz nincs rá szükségünk. Mikor ezt mondta, a régóta gyanakodva figyelő Bukfenc felkiáltott : — Nézd azt a közelgő porfel- leget! Dübörög alatta a föld, gőzt fúj ki az orrlika. Mennybéli atyám, mi lehet az?! — Egy megvadult bika! Fel a nyúlcipőket! Felrántották őket hirtelenében, s úgy elporzottak benne, hogy a bikának csodálkozásában a háta közepére futott fel a szarva, hogy hova is tűnt az a két kutya. Atányi László Úttörők rovata Miénk a szó Már második éve alakítottunk újságíró szakkört. Az első foglalkozáson megválasztottuk a tisztségviselőket, a reszortfelelősöket. Megbeszéltük az éves munkatervet, amelyben sok érdekes programot tervezünk. Megismerkedünk az újságírás rejtelmeivel — az anyaggyűjtéstől a lektoráláson át az árusításig. Szeretnénk az idén is ellátogatni a Kelet-Magyarország szerkesztőségébe, a Nyírségi Nyomdába és szeretnénk vendégül látni igazi újságírókat. Szarka László, Nyíregyháza, 4. sz. Ált. Iskola Sportnapot rendeztünk a fegyveres erők napja alkalmából a kisdobosoknak és az úttörőknek is. Az alsótagozatos őrsök a Dózsa-pályára mentek, ahol az akadályverseny különböző állomásain bizonyították ügyességüket, rátermettségüket a résztvevők. Az eredményhirdetés után csokit, labdát és játékot kaptunk. Gubacsi Barbara, Nyíregyháza, 4. sz. Ált. Iskola 4. osztályos rajtudósító Békemenetet szerveztünk szeptember 9-én községünkben. „Le a háborúval, le a neutronbombával, éljen a béke!” Ilyen jelszavak szerepeltek a transzparenseken. A tiltakozó táblákkal végigvonultunk az utcákon, s így emeltük fel szavunkat a háború, a pusztítás ellen. Ezután letáboroztunk és meggyújtottuk a tábortüzet. Politikai dalokat énekeltünk. Velünk tartott a nyíregyházi Krúdy gimnázium három tanulója is, akik gitáron játszottak nekünk pol-beat számokat, s együtt tanultuk meg énekelni. így akartuk'kifejezni szolidaritásunkat az elnyomás alatt élő népekkel, s egyúttal tiltakozni a fegyverkezés ellen. Stekler Angéla, Nyírpazony, 5/a. osztályos, rajtitkár Melyiket válasszam ? Az ajtózártól a répaásógépig A lakatos Vajon mi jut a gyerek eszébe a lakatos szóról? Első hallásra alighanem azt gondolja: olyan mester, aki lakatokat készít. Szatvári István, a Vállaji Rákóczi Termelőszövetkezet egyik legfiatalabb dolgozója mosolyog az elmélkedésen: — Gép- és vasalkatrészek megmunkálása a feladatunk. Reszelés, fúrás, menetvágás és még felsorolni sem tudom, mi minden. A fiatalembert — aki tavaly szerzett szakmunkásbizonyítványt — már egész kicsi kora óta úgy ismerik a községben, hogy nagyon szeret bütykölni. — Még alig látszottam ki a földből, mikor már be-be- kiváncsiskodtam mostani munkahelyemre, a szövetkezet gépműhelyébe. Világéletemben szerettem fúrni-fa- ragni. Szétszedtem, megnéztem mindent, ami kezem ügyébe került: a rossz órától az ajtózárig. De amit itt láttam — a rengeteg erős, hatalmas munkagép —, igazi csoda volt számomra. Szatvári István a gépműhely legfiatalabb lakatosa. Ifjú kora ellenére már betanító. Vagyis olyan dolgozókat segít tanácsokkal, s a mesterségbeli fogások megmutatásával, akik kevesebb gyakorlattal rendelkeznek a szakmában, mint ő. Épp egy répaásógépet javított, mikor találkoztunk vele. Körülötte szerszámok: kulcskészlet, mérőszalag, kalapács, vasfűrész. — Ó, ennél sokkal többié-’ le eszközzel dolgozunk. Ha szükséges kovácsolunk és he- gesztünk is. Ez a sokoldalú munka bizony nem tartozik a legtisztább mesterségek közé. Olajos, gépzsíros a lakatosok keze. Nem szólva arról, hogy sokat dolgozunk kinn, a szabadban — legyen bár forró nyár, vagy hideg tél. — Mindez nem számít! Hiszen nagyon jó érzés, mikor egy elromlott masina javítás után újra dolgozni kezd. S ez az én kezem munkáját dicséri. <h) TÖRD A FEJED! VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (folytatása a függ. 15, 6 és vízszintes 16 sorokban). 6. Római 1001. 7. Bánk ... 8. GU. 9. Friss. 11. A normálisnál magasabb testhőmérséklet. 12. összevissza bead!!! 14. Hernyó kel ki belőle. 18. Római 51. 20. Részesül. 21. Római 999. 22. Dísze. 24. Padlizsán-darab!!! 25. Hangulat. 27. Jelfogó, áramköröket bekapcsoló szerkezet. 28. Vissza: rejtve figyeli. 29. Személy, aki tartozik. FÜGGŐLEGES: 1. Ismert Verdi-opera. 2. Házőrző. 3. Folyami töltés. 4. Fordított kétjegyű mássalhangzó. 5. Jármot. 10. EDH. 11. Nagy felületen borít, fed. 13. Kompliment. 14. Egyházi személy. 17. Égitest. 19. Rendhagyó ige. 21. Ilyen olaj a rózsaolaj is. 23. Férfinév. 24. Kis... (= csecsemő). 26. Római 45. 27. Helyrag. Megfejtendő: a Nyírségi ősz rendezvénysorozat jelentős kulturális esemény- sorozata . .. (vízsz. f, függ. 15, 6, vízsz. 16.) Múlt heti megfejtés: TISZACSÉCSE — MÓRICZ ZSIGMOND. Könyvjutalmat nyert: Szaniszló Hilda Szabolcsbáka, Lengyel László Szabolcs. Varga Zoltán Kálmánháza, Drab László Nyírtelek, Lengyel Szilvia Géberjén, Had- házy Antal Kocsord, Toldi Orsolya Jánd, Balogh Erika Nagykálló, Jenei Judit Balsa, Szatmári Erzsébet Nyíregyháza, Kiss Sándor ököritófülpös, Révész László Ti- szavasvári, Uzonyi Gábor Kisvárda, Rusz- nák Ildikó Oros és Miklós Mária Tornyospálca.